65 Commits

Author SHA1 Message Date
Luc Didry
d10ecc41fb 🐛 — Avoid DB conflicts when provisioning 2021-06-20 07:59:26 +02:00
Luc Didry
614a561e00 🔀 Merge branch 'Quent--y/lutim-master' into development 2021-01-15 08:01:31 +01:00
Luc Didry
09887ed01a Merge branch 'feature_png_optimization' into 'development'
Lossless PNG optimization

See merge request fiat-tux/hat-softwares/lutim!81
2021-01-15 07:56:02 +01:00
Aleksey Lobanov
f68353fa1b assets: png optimization 2021-01-15 07:56:02 +01:00
Luc Didry
6aa0c43b55 Merge branch 'development' into 'development'
✏️ Replace name of wrong software name in config file

See merge request fiat-tux/hat-softwares/lutim!80
2021-01-15 07:56:01 +01:00
Luc Didry
cf3f0e0250 Merge branch 'weblate-lutim-default-theme' into 'development'
Translations update from Weblate

See merge request fiat-tux/hat-softwares/lutim!79
2021-01-15 07:56:01 +01:00
Benpro
31df50d6c9 ✏️ Replace name of wrong software name in config file
Commit 247cb41c has added config variables but with a small typo in the
comments
2021-01-15 07:56:01 +01:00
Валентин Бородко
ab6febf2ea Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 99.2% (138 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/ru/
2021-01-15 07:56:00 +01:00
Валентин Бородко
a6b0a9961a Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 93.5% (130 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/ru/
2021-01-15 07:56:00 +01:00
Luc Didry
d939ec30c7 Merge branch 'weblate-lutim-default-theme' into 'development'
Translations update from Weblate

See merge request fiat-tux/hat-softwares/lutim!77
2021-01-15 07:55:59 +01:00
Filip Bengtsson
62519948a6 Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/sv/
2021-01-15 07:55:59 +01:00
Luc Didry
6ee0dc022c 🔥 — Remove tap.xml from git 2021-01-15 07:55:58 +01:00
Luc Didry
10daa1cd02 Merge branch 'improve-tests' into 'development'
Improve tests

See merge request fiat-tux/hat-softwares/lutim!76
2021-01-15 07:55:57 +01:00
Luc Didry
f4b5a780f6 Merge branch 'weblate-lutim-default-theme' into 'development'
Translations update from Weblate

See merge request fiat-tux/hat-softwares/lutim!75
2021-01-15 07:55:57 +01:00
Luc Didry
1142006456 👷 — Improve CI
- Refactor .gitlab-ci.yml
- Update Makefile
- Introduce junit test output
- Improve minion test
2021-01-15 07:55:57 +01:00
Luc Didry
9d265879a5 Merge branch 'weblate-lutim-default-theme' into 'development'
Translations update from Weblate

See merge request fiat-tux/hat-softwares/lutim!74
2021-01-15 07:55:56 +01:00
Konstantin Timashov
d296fdcd2c Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 94.2% (131 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/ru/
2021-01-15 07:55:56 +01:00
roberto marcolin
33b81c9e40 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/it/
2021-01-15 07:55:47 +01:00
Quentin
d11a70c7f6 Update moment-with-locales.min.js to add Occitan like the master Github of moment + change oc-lnc to oc to fit the project iso code used. 2021-01-14 18:50:36 +01:00
Luc Didry
456b8cfc67 🔖 — Bump version (0.12.1) 2020-10-08 09:24:52 +02:00
Luc Didry
34a9e7b1e8 ⬆️ — Update jQuery 2020-10-08 09:23:56 +02:00
Luc Didry
fe286c947b 🏷 Bump version (0.12.0) 2020-04-17 18:53:47 +02:00
Luc Didry
1bf33e5d3b Merge branch 'development' 2020-04-17 18:52:45 +02:00
Luc Didry
72a5e2a543 Merge branch 'weblate-lutim-default-theme' into 'development'
Translations update from Weblate

See merge request fiat-tux/hat-softwares/lutim!71
2020-04-10 20:38:25 +02:00
Balázs Meskó
2ee0d9d9d1 Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/hu/
2020-04-10 19:08:46 +02:00
Luc Didry
90fd6ee30f Merge branch 'weblate-lutim-default-theme' into 'development'
Translations update from Weblate

See merge request fiat-tux/hat-softwares/lutim!70
2020-04-06 08:23:05 +02:00
Balázs Meskó
acc4c5849b Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 91.3% (127 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/hu/
2020-04-04 12:08:44 +02:00
spf
7a14ad11e8 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/fr/
2020-04-04 12:08:43 +02:00
Luc Didry
17f0beb7cf Merge branch 'weblate-lutim-default-theme' into 'development'
Translations update from Weblate

See merge request fiat-tux/hat-softwares/lutim!69
2020-04-01 15:21:14 +02:00
Balázs Meskó
c12977b0c0 Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 73.3% (102 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/hu/
2020-04-01 15:09:42 +02:00
Luc Didry
e5740c820f Merge branch 'weblate-lutim-default-theme' into 'development'
Translations update from Weblate

See merge request fiat-tux/hat-softwares/lutim!68
2020-04-01 09:58:49 +02:00
Balázs Meskó
045f4ae5ea Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 52.5% (73 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/hu/
2020-04-01 09:48:05 +02:00
Luc Didry
521245ce87 Merge branch 'weblate-lutim-default-theme' into 'development'
Translations update from Weblate

See merge request fiat-tux/hat-softwares/lutim!67
2020-03-09 17:51:06 +01:00
Quentin PAGÈS
226cb56b6f Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/oc/
2020-03-09 17:30:55 +01:00
Luc Didry
63d7e1cbe8 Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 96.4% (134 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/sv/
2020-03-09 17:23:09 +01:00
Luc Didry
5a79b4ced2 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 86.3% (120 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/ru/
2020-03-09 17:23:09 +01:00
Luc Didry
0aafa19cf7 Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 97.8% (136 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/oc/
2020-03-09 17:23:08 +01:00
Luc Didry
b078707ddf Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 97.8% (136 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/it/
2020-03-09 17:23:08 +01:00
Luc Didry
f0254a9247 Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 48.2% (67 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/hu/
2020-03-09 17:23:07 +01:00
Luc Didry
acf91e799f Translated using Weblate (French (France))
Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/fr_FR/
2020-03-09 17:23:07 +01:00
Luc Didry
56dea43802 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/fr/
2020-03-09 17:23:06 +01:00
Luc Didry
08d301688f Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 97.8% (136 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/es/
2020-03-09 17:23:06 +01:00
Luc Didry
79835941a5 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 86.3% (120 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/de/
2020-03-09 17:23:05 +01:00
Luc Didry
1efae05eda Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 86.3% (120 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/ar/
2020-03-09 17:23:05 +01:00
Luc Didry
3a3e42b352 🌐 — Update en translation + project’s URL in about page 2020-03-09 15:39:51 +01:00
Luc Didry
dbfaab5f7e Merge branch 'fix-112' into 'development'
Fix #112 — Add watermarking feature

See merge request fiat-tux/hat-softwares/lutim!66
2020-03-09 15:14:56 +01:00
Luc Didry
b7edbc73cd Fix #112 — Add watermarking feature
- tiling, unique or no watermark available in UI
- watermark enforcing available in configuration
2020-03-09 14:55:36 +01:00
Luc Didry
a416a8ad07 ♻ — Use a DefaultConfig module 2020-03-09 08:50:40 +01:00
Luc Didry
2071a84ff1 Merge branch 'weblate-lutim-development' into 'development'
Translations update from Weblate

See merge request fiat-tux/hat-softwares/lutim!65
2020-03-04 11:19:59 +01:00
ButterflyOfFire
4ed87a082f 🌐 Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 89.2% (124 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/development/ar/
2020-03-04 11:08:32 +01:00
Luc Didry
fcba4f25b5 Merge branch 'weblate-lutim-development' into 'development'
Update from Weblate

See merge request fiat-tux/hat-softwares/lutim!64
2020-03-01 18:38:05 +01:00
ButterflyOfFire
eacce37d88 🌐 Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 88.4% (123 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/development/ar/
2020-02-29 17:08:30 +01:00
Alberto Teira
e075543a0b 🌐 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/development/es/
2020-02-26 15:17:12 +01:00
Filip Bengtsson
4e9169d5f1 🌐 Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 98.5% (134 of 136 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/development/sv/
2020-02-25 02:08:29 +01:00
Balázs Úr
8d7f3d18e1 🌐 Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 50.3% (70 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/development/hu/
2020-02-25 02:08:28 +01:00
Filip Bengtsson
e1f62f9d46 🌐 Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 93.3% (127 of 136 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/development/sv/
2020-02-22 22:08:28 +01:00
Filip Bengtsson
366bd28e5d 🌐 Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 80.1% (109 of 136 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/development/sv/
2020-02-02 02:07:49 +01:00
Filip Bengtsson
7884280a46 🌐 Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 77.9% (106 of 136 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/development/sv/
2020-01-03 22:14:39 +01:00
Filip Bengtsson
678eb86b27 🌐 Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 68.4% (93 of 136 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/development/sv/
2020-01-01 03:14:32 +01:00
Filip Bengtsson
891c0fc0c2 🌐 Added translation using Weblate (Swedish) 2019-12-31 01:24:14 +01:00
Luc Didry
8701c1a99e Merge branch 'weblate-lutim-development' into 'development'
Update from Weblate

See merge request fiat-tux/hat-softwares/lutim!63
2019-11-19 10:40:09 +01:00
ButterflyOfFire
12901f00d2 🌐 Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 79.1% (110 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/development/ar/
2019-11-19 10:11:55 +01:00
Luc Didry
0973ca335d 👷 Disable cover job for tags 2019-11-16 16:21:48 +01:00
Luc Didry
8c2996fb31 🌐 Update Weblate stuff 2019-11-16 16:19:55 +01:00
Luc Didry
0ddf81573c 🌐 Use Weblate for translations 2019-11-16 16:18:12 +01:00
119 changed files with 1452 additions and 749 deletions

3
.gitignore vendored
View File

@@ -7,6 +7,7 @@ script/hypnotoad.pid
local/*
files/*
stop-upload
tap.xml
themes/*
!themes/default
!themes/default/*
@@ -21,4 +22,4 @@ cover_db/*
.ash_history
.vscode/
.DS_Store
.cpanm/
.cpanm/

View File

@@ -21,6 +21,7 @@ variables:
retry: 2
except:
- tags
.carton_bdd_template: &carton_bdd_definition
<<: *retry
stage: carton_bdd
@@ -29,20 +30,29 @@ variables:
- local/
needs:
- carton
.sqlite_template: &sqlite_definition
.test_template: &test_definition
<<: *retry
stage: tests
script:
- MOJO_CONFIG=t/$CI_JOB_NAME.conf make test
- MOJO_CONFIG=t/$CI_JOB_NAME.conf make watch
- MOJO_CONFIG=t/$CI_JOB_NAME.conf make cleanbdd
- MOJO_CONFIG=t/$CI_JOB_NAME.conf make cleanfiles
- MOJO_CONFIG=t/$CI_JOB_NAME.conf make stats
- MOJO_CONFIG=t/$CI_JOB_NAME.conf make test-junit-output
artifacts:
paths:
- tap.xml
- cover_db/
.sqlite_template: &sqlite_definition
<<: *test_definition
needs:
- carton_sqlite
.pg_template: &pg_definition
<<: *retry
stage: tests
artifacts:
paths:
- cover_db/
<<: *test_definition
needs:
- carton_postgresql
services:
@@ -96,75 +106,37 @@ carton_postgresql:
#
sqlite1:
<<: *sqlite_definition
script:
before_script:
- carton install --deployment --without=postgresql --without=minion --without=cache --without=memcached
- MOJO_CONFIG=t/sqlite1.conf make test-sqlite
- MOJO_CONFIG=t/sqlite1.conf make watch
- MOJO_CONFIG=t/sqlite1.conf make cleanbdd
- MOJO_CONFIG=t/sqlite1.conf make cleanfiles
- MOJO_CONFIG=t/sqlite1.conf make stats
sqlite2:
<<: *sqlite_definition
script:
before_script:
- carton install --deployment --without=postgresql --without=cache --without=memcached
- MOJO_CONFIG=t/sqlite2.conf make minion &
- sleep 3
- MOJO_CONFIG=t/sqlite2.conf make test-sqlite
- MOJO_CONFIG=t/sqlite2.conf make watch
- MOJO_CONFIG=t/sqlite2.conf make cleanbdd
- MOJO_CONFIG=t/sqlite2.conf make cleanfiles
- MOJO_CONFIG=t/sqlite2.conf make stats
sqlite3:
<<: *sqlite_definition
services:
- name: postgres:9.6
alias: postgres
script:
before_script:
- carton install --deployment --without=cache --without=memcached
- export PGPASSWORD=lutim_pwd; echo 'CREATE DATABASE lutim_minion WITH OWNER lutim;' | psql -h postgres -U lutim lutim_db
- MOJO_CONFIG=t/sqlite3.conf make minion &
- sleep 3
- MOJO_CONFIG=t/sqlite3.conf make test-sqlite
- MOJO_CONFIG=t/sqlite3.conf make watch
- MOJO_CONFIG=t/sqlite3.conf make cleanbdd
- MOJO_CONFIG=t/sqlite3.conf make cleanfiles
- MOJO_CONFIG=t/sqlite3.conf make stats
### PostgreSQL tests
##
#
postgresql1:
<<: *pg_definition
script:
before_script:
- carton install --deployment --without=sqlite --without=minion --without=cache --without=memcached
- MOJO_CONFIG=t/postgresql1.conf make test-pg
- MOJO_CONFIG=t/postgresql1.conf make watch
- MOJO_CONFIG=t/postgresql1.conf make cleanbdd
- MOJO_CONFIG=t/postgresql1.conf make cleanfiles
- MOJO_CONFIG=t/postgresql1.conf make stats
postgresql2:
<<: *pg_definition
script:
before_script:
- carton install --deployment --without=cache --without=memcached
- MOJO_CONFIG=t/postgresql2.conf make minion &
- sleep 3
- MOJO_CONFIG=t/postgresql2.conf make test-pg
- MOJO_CONFIG=t/postgresql2.conf make watch
- MOJO_CONFIG=t/postgresql2.conf make cleanbdd
- MOJO_CONFIG=t/postgresql2.conf make cleanfiles
- MOJO_CONFIG=t/postgresql2.conf make stats
postgresql3:
<<: *pg_definition
script:
before_script:
- carton install --deployment --without=sqlite --without=cache --without=memcached
- export PGPASSWORD=lutim_pwd; echo 'CREATE DATABASE lutim_minion WITH OWNER lutim;' | psql -h postgres -U lutim lutim_db
- MOJO_CONFIG=t/postgresql3.conf make minion &
- sleep 3
- MOJO_CONFIG=t/postgresql3.conf make test-pg
- MOJO_CONFIG=t/postgresql3.conf make watch
- MOJO_CONFIG=t/postgresql3.conf make cleanbdd
- MOJO_CONFIG=t/postgresql3.conf make cleanfiles
- MOJO_CONFIG=t/postgresql3.conf make stats
### Code coverage
##
@@ -173,4 +145,9 @@ cover:
stage: cover
script:
- make cover
coverage: '/Total .*\d+\.\d+$/'
coverage: '/Total.* (\d+\.\d+)$/'
artifacts:
reports:
junit: tap.xml
except:
- tags

3
.weblate Normal file
View File

@@ -0,0 +1,3 @@
[weblate]
url = https://weblate.framasoft.org/api/
translation = lutim/development

View File

@@ -1,6 +1,12 @@
Revision history for Lutim
0.1?.? ????-??-??
0.13.0 ????-??-??
0.12.1 2020-10-08
- ⬆️ Update jQuery
0.12.0 2020-04-17
- Add watermarking feature (#112)
0.11.6 2019-11-16
- Remove the "Support the author" dropdown

View File

@@ -1,9 +1,11 @@
EXTRACTDIR=-D lib -D themes/default/templates
POT=themes/default/lib/Lutim/I18N/lutim.pot
ENPO=themes/default/lib/Lutim/I18N/en.po
XGETTEXT=carton exec local/bin/xgettext.pl -u
CARTON=carton exec
LUTIM=script/lutim
REAL_LUTIM=script/application
HARNESS_PERL_SWITCHES=-MDevel::Cover=+ignore,local
HEAD := $(shell git rev-parse --abbrev-ref HEAD)
minify:
@@ -15,35 +17,28 @@ minify:
locales:
$(XGETTEXT) $(EXTRACTDIR) -o $(POT) 2>/dev/null
push-locales:
ifeq ($(HEAD),$(filter $(HEAD),master development))
sed -e 's@<project-version>.*</project-version>@<project-version>$(HEAD)</project-version>@' -i zanata.xml && \
zanata-cli -q -B push
endif
pull-locales:
ifeq ($(HEAD),$(filter $(HEAD),master development))
sed -e 's@<project-version>.*</project-version>@<project-version>$(HEAD)</project-version>@' -i zanata.xml && \
zanata-cli -q -B pull
endif
$(XGETTEXT) $(EXTRACTDIR) -o $(ENPO) 2>/dev/null
stats-locales:
zanata-cli -q stats
wlc stats
podcheck:
podchecker lib/Lutim/DB/Image.pm
check-syntax:
find lib/ themes/ -name \*.pm -exec $(CARTON) perl -Ilib -c {} \;
find t/ -name \*.t -exec $(CARTON) perl -Ilib -c {} \;
cover:
PERL5OPT='-Ilib/' HARNESS_PERL_SWITCHES='-MDevel::Cover' $(CARTON) cover --ignore_re '^local'
PERL5OPT='-Ilib' $(CARTON) cover --ignore_re '^local'
test-sqlite:
@PERL5OPT='-Ilib/' HARNESS_PERL_SWITCHES='-MDevel::Cover' $(CARTON) $(REAL_LUTIM) test
test:
@PERL5OPT='-Ilib/' HARNESS_PERL_SWITCHES='$(HARNESS_PERL_SWITCHES)' $(CARTON) -- prove -l --failures
test-pg:
@PERL5OPT='-Ilib/' HARNESS_PERL_SWITCHES='-MDevel::Cover' $(CARTON) $(REAL_LUTIM) test
test-junit-output:
@PERL5OPT='-Ilib/' HARNESS_PERL_SWITCHES='$(HARNESS_PERL_SWITCHES)' $(CARTON) -- prove -l --failures --formatter TAP::Formatter::JUnit > tap.xml
test: podcheck test-sqlite test-pg
full-test: podcheck just-test
clean:
rm -rf lutim.db files/

View File

@@ -32,6 +32,7 @@ feature 'postgresql', 'PostgreSQL support' => sub {
feature 'sqlite', 'SQLite support' => sub {
requires 'Mojo::SQLite', '>= 3.000';
requires 'Minion::Backend::SQLite', '>= 4.001';
requires 'DBD::SQLite', '>= 1.66';
};
feature 'minion', 'Minion support' => sub {
requires 'Minion';

View File

@@ -294,13 +294,13 @@ DISTRIBUTIONS
Test::More 0.88
Time::HiRes 0
version 0
DBD-SQLite-1.58
pathname: I/IS/ISHIGAKI/DBD-SQLite-1.58.tar.gz
DBD-SQLite-1.66
pathname: I/IS/ISHIGAKI/DBD-SQLite-1.66.tar.gz
provides:
DBD::SQLite 1.58
DBD::SQLite 1.66
DBD::SQLite::Constants undef
DBD::SQLite::VirtualTable 1.58
DBD::SQLite::VirtualTable::Cursor 1.58
DBD::SQLite::VirtualTable 1.66
DBD::SQLite::VirtualTable::Cursor 1.66
DBD::SQLite::VirtualTable::FileContent undef
DBD::SQLite::VirtualTable::FileContent::Cursor undef
DBD::SQLite::VirtualTable::PerlData undef

View File

@@ -3,6 +3,7 @@ package Lutim;
use Mojo::Base 'Mojolicious';
use Mojo::IOLoop;
use Lutim::DB::Image;
use Lutim::DefaultConfig qw($default_config);
use vars qw($im_loaded);
BEGIN {
@@ -28,41 +29,32 @@ sub startup {
$self->plugin('DebugDumperHelper');
my $config = $self->plugin('Config', {
default => {
provisioning => 100,
provis_step => 5,
length => 8,
always_encrypt => 0,
anti_flood_delay => 5,
max_file_size => 10*1024*1024,
https => 0,
proposed_delays => '0,1,7,30,365',
default_delay => 0,
max_delay => 0,
token_length => 24,
crypto_key_length => 8,
thumbnail_size => 100,
theme => 'default',
dbtype => 'sqlite',
db_path => 'lutim.db',
max_files_in_zip => 15,
prefix => '/',
minion => {
enabled => 0,
dbtype => 'sqlite',
db_path => 'minion.db'
},
session_duration => 3600,
cache_max_size => 0,
memcached_servers => [],
quiet_logs => 0,
disable_img_stats => 0,
x_frame_options => 'DENY',
x_content_type_options => 'nosniff',
x_xss_protection => '1; mode=block',
}
default => $default_config
});
if ($config->{watermark_path}) {
die sprintf('%s does not exist or is not readable.', $config->{watermark_path}) unless -r $config->{watermark_path};
my $valid = {
center => 1,
north => 1,
northeast => 1,
east => 1,
southeast => 1,
south => 1,
southwest => 1,
west => 1,
northwest => 1
};
die sprintf('%s is not a valid value for watermark_placement.', $config->{watermark_placement}) unless $valid->{lc($config->{watermark_placement})};
$valid = {
'tiling' => 1,
'single' => 1,
'none' => 1
};
die sprintf('%s is not a valid value for watermark_default.', $config->{watermark_default}) unless $valid->{lc($config->{watermark_default})};
die sprintf('%s is not a valid value for watermark_enforce.', $config->{watermark_enforce}) unless $valid->{lc($config->{watermark_enforce})};
}
if (scalar(@{$config->{memcached_servers}})) {
$self->plugin(CHI => {
lutim_images_cache => {
@@ -121,7 +113,7 @@ sub startup {
if ($config->{minion}->{enabled}) {
$self->config->{minion}->{dbtype} = 'sqlite' unless defined $config->{minion}->{dbtype};
if ($config->{minion}->{dbtype} eq 'sqlite') {
$self->config('minion')->{db_path} = 'minion.db' unless defined $config->{minion}->{db_path};
$config->{minion}->{db_path} = 'minion.db' unless defined $config->{minion}->{db_path};
$self->plugin('Minion' => { SQLite => 'sqlite:'.$config->{minion}->{db_path} });
} elsif ($config->{minion}->{dbtype} eq 'postgresql') {
$self->plugin('PgURLHelper');
@@ -178,14 +170,14 @@ sub startup {
});
# Authentication (if configured)
if (defined($self->config('ldap')) || defined($self->config('htpasswd'))) {
if (defined($self->config('ldap'))) {
if (defined($config->{ldap}) || defined($config->{htpasswd})) {
if (defined($config->{ldap})) {
require Net::LDAP;
}
if (defined($self->config('htpasswd'))) {
if (defined($config->{htpasswd})) {
require Apache::Htpasswd;
}
die 'Unable to read '.$self->config('htpasswd') if (defined($self->config('htpasswd')) && !-r $self->config('htpasswd'));
die sprintf('Unable to read %s', $config->{htpasswd}) if (defined($config->{htpasswd}) && !-r $config->{htpasswd});
$self->plugin('Authentication' =>
{
autoload_user => 1,
@@ -274,7 +266,7 @@ sub startup {
}
}
);
$self->app->sessions->default_expiration($self->config('session_duration'));
$self->app->sessions->default_expiration($config->{session_duration});
}
$self->defaults(layout => 'default');
@@ -287,7 +279,7 @@ sub startup {
$r->add_condition(authorized => sub {
my ($r, $c, $captures) = @_;
return 1 unless (defined($self->config('ldap')) || defined($self->config('htpasswd')));
return 1 unless (defined($config->{ldap}) || defined($config->{htpasswd}));
return $c->is_user_authenticated;
});
@@ -306,7 +298,7 @@ sub startup {
to('Authent#index');
if (defined $self->config('ldap') || defined $self->config('htpasswd')) {
if (defined $config->{ldap} || defined $config->{htpasswd}) {
# Login page
$r->get('/login')
->to('Authent#index')

View File

@@ -3,6 +3,7 @@ package Lutim::Command::cron::cleanbdd;
use Mojo::Base 'Mojolicious::Command';
use Mojo::File;
use Lutim::DB::Image;
use Lutim::DefaultConfig qw($default_config);
use FindBin qw($Bin);
use File::Spec qw(catfile);
@@ -21,10 +22,7 @@ sub run {
}
my $config = $c->app->plugin('Config', {
file => $cfile,
default => {
keep_ip_during => 365,
dbtype => 'sqlite',
}
default => $default_config
});
my $separation = time() - $config->{keep_ip_during} * 86400;

View File

@@ -3,6 +3,7 @@ package Lutim::Command::cron::cleanfiles;
use Mojo::Base 'Mojolicious::Command';
use Mojo::File;
use Lutim::DB::Image;
use Lutim::DefaultConfig qw($default_config);
use Lutim;
use FindBin qw($Bin);
use File::Spec qw(catfile);
@@ -22,9 +23,7 @@ sub run {
}
my $config = $c->app->plugin('Config', {
file => $cfile,
default => {
dbtype => 'sqlite',
}
default => $default_config
});
my $l = Lutim->new;

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ use Mojo::Util qw(encode);
use Mojo::File;
use Mojo::JSON qw(encode_json);
use Lutim::DB::Image;
use Lutim::DefaultConfig qw($default_config);
use DateTime;
use FindBin qw($Bin);
use File::Spec qw(catfile);
@@ -26,11 +27,7 @@ sub run {
}
my $config = $c->app->plugin('Config', {
file => $cfile,
default => {
theme => 'default',
stats_day_num => 365,
dbtype => 'sqlite'
}
default => $default_config
});
my $template = 'themes/'.$config->{theme}.'/templates/data.html.ep.template';

View File

@@ -3,6 +3,7 @@ package Lutim::Command::cron::watch;
use Mojo::Base 'Mojolicious::Command';
use Filesys::DiskUsage qw/du/;
use Lutim::DB::Image;
use Lutim::DefaultConfig qw($default_config);
use Lutim;
use Mojo::File;
use Switch;
@@ -24,10 +25,7 @@ sub run {
}
my $config = $c->app->plugin('Config', {
file => $cfile,
default => {
policy_when_full => 'warn',
dbtype => 'sqlite',
}
default => $default_config
});
if (defined($config->{max_total_size})) {

View File

@@ -4,6 +4,7 @@ use Mojo::Base 'Mojolicious::Command';
use Mojo::Util qw(getopt);
use Mojo::Collection 'c';
use Lutim::DB::Image;
use Lutim::DefaultConfig qw($default_config);
use FindBin qw($Bin);
use File::Spec qw(catfile);
@@ -25,38 +26,7 @@ sub run {
}
my $config = $c->app->plugin('Config', {
file => $cfile,
default => {
provisioning => 100,
provis_step => 5,
length => 8,
always_encrypt => 0,
anti_flood_delay => 5,
max_file_size => 10*1024*1024,
https => 0,
proposed_delays => '0,1,7,30,365',
default_delay => 0,
max_delay => 0,
token_length => 24,
crypto_key_length => 8,
thumbnail_size => 100,
theme => 'default',
dbtype => 'sqlite',
db_path => 'lutim.db',
max_files_in_zip => 15,
prefix => '/',
minion => {
enabled => 0,
dbtype => 'sqlite',
db_path => 'minion.db'
},
cache_max_size => 0,
memcached_servers => [],
quiet_logs => 0,
disable_img_stats => 0,
x_frame_options => 'DENY',
x_content_type_options => 'nosniff',
x_xss_protection => '1; mode=block',
}
default => $default_config
});
if (scalar(@{$config->{memcached_servers}})) {

View File

@@ -285,6 +285,7 @@ sub add {
my $upload = $c->param('file');
my $file_url = $c->param('lutim-file-url');
my $keep_exif = $c->param('keep-exif');
my $wm = $c->param('watermark');
if(!defined($c->stash('stop_upload'))) {
if (defined($file_url) && $file_url) {
@@ -406,14 +407,56 @@ sub add {
# Automatic rotation from EXIF tag
$im->AutoOrient();
# Update the uploaded file with it's auto-rotated clone
# Get dimensions
$width = $im->Get('width');
$height = $im->Get('height');
# Optionally add watermark
if ($c->config('watermark_path') && (
($wm && $wm ne 'none') ||
$c->config('watermark_enforce') ne 'none'
)) {
my $watermarkim = Image::Magick->new;
$watermarkim->ReadImage($c->config('watermark_path'));
$watermarkim->Evaluate(
operator => 'Multiply',
value => 0.25,
channel => 'Alpha'
);
if ($height <= 80) {
$watermarkim->Resize(geometry => 'x10');
} else {
$watermarkim->Resize(geometry => 'x80');
}
# Add one watermark or repeat it all over the image?
my $tilingw = 1 if ($c->config('watermark_enforce') eq 'tiling' || $wm eq 'tiling');
my $singlew = 1 if ($c->config('watermark_enforce') eq 'single' || $wm eq 'single');
if ($tilingw) {
$im->Composite(
image => $watermarkim,
compose => 'Dissolve',
tile => 'True',
gravity => 'Center'
);
} elsif ($singlew) {
$im->Composite(
image => $watermarkim,
compose => 'Dissolve',
tile => 'False',
x => '20',
y => '20',
gravity => $c->config('watermark_placement')
);
}
}
# Update the uploaded file with it's auto-rotated/watermarked clone
my $asset = Mojo::Asset::Memory->new->add_chunk($im->ImageToBlob());
$upload->asset($asset);
# Create the thumbnail
$width = $im->Get('width');
$height = $im->Get('height');
$im->Resize(geometry=>'x85');
$im->Resize(geometry => 'x85');
$thumb = 'data:'.$mediatype.';base64,';
if ($mediatype eq 'image/gif') {

View File

@@ -78,12 +78,15 @@ sub select_empty {
}
sub write {
my $c = shift;
my $c = shift;
my $provisioning = shift;
if ($c->record) {
$c->app->pg->db->query('UPDATE lutim SET counter = ?, created_at = ?, created_by = ?, delete_at_day = ?, delete_at_first_view = ?, enabled = ?, filename = ?, footprint = ?, height = ?, last_access_at = ?, mediatype = ?, mod_token = ?, path = ?, short = ?, width = ?, iv = ? WHERE short = ?', $c->counter, $c->created_at, $c->created_by, $c->delete_at_day, $c->delete_at_first_view, $c->enabled, $c->filename, $c->footprint, $c->height, $c->last_access_at, $c->mediatype, $c->mod_token, $c->path, $c->short, $c->width, $c->iv, $c->short);
} else {
$c->app->pg->db->query('INSERT INTO lutim (counter, created_at, created_by, delete_at_day, delete_at_first_view, enabled, filename, footprint, height, last_access_at, mediatype, mod_token, path, short, width, iv) VALUES (?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?)', $c->counter, $c->created_at, $c->created_by, $c->delete_at_day, $c->delete_at_first_view, $c->enabled, $c->filename, $c->footprint, $c->height, $c->last_access_at, $c->mediatype, $c->mod_token, $c->path, $c->short, $c->width, $c->iv);
my $query = 'INSERT INTO lutim (counter, created_at, created_by, delete_at_day, delete_at_first_view, enabled, filename, footprint, height, last_access_at, mediatype, mod_token, path, short, width, iv) VALUES (?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?)';
$query .= ' ON CONFLICT DO NOTHING' if $provisioning;
$c->app->pg->db->query($query, $c->counter, $c->created_at, $c->created_by, $c->delete_at_day, $c->delete_at_first_view, $c->enabled, $c->filename, $c->footprint, $c->height, $c->last_access_at, $c->mediatype, $c->mod_token, $c->path, $c->short, $c->width, $c->iv);
$c->record(1);
}

View File

@@ -79,12 +79,15 @@ sub select_empty {
}
sub write {
my $c = shift;
my $c = shift;
my $provisioning = shift;
if ($c->record) {
$c->app->sqlite->db->query('UPDATE lutim SET counter = ?, created_at = ?, created_by = ?, delete_at_day = ?, delete_at_first_view = ?, enabled = ?, filename = ?, footprint = ?, height = ?, last_access_at = ?, mediatype = ?, mod_token = ?, path = ?, short = ?, width = ?, iv = ? WHERE short = ?', $c->counter, $c->created_at, $c->created_by, $c->delete_at_day, $c->delete_at_first_view, $c->enabled, $c->filename, $c->footprint, $c->height, $c->last_access_at, $c->mediatype, $c->mod_token, $c->path, $c->short, $c->width, $c->iv, $c->short);
} else {
$c->app->sqlite->db->query('INSERT INTO lutim (counter, created_at, created_by, delete_at_day, delete_at_first_view, enabled, filename, footprint, height, last_access_at, mediatype, mod_token, path, short, width, iv) VALUES (?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?)', $c->counter, $c->created_at, $c->created_by, $c->delete_at_day, $c->delete_at_first_view, $c->enabled, $c->filename, $c->footprint, $c->height, $c->last_access_at, $c->mediatype, $c->mod_token, $c->path, $c->short, $c->width, $c->iv);
my $query = 'INSERT INTO lutim (counter, created_at, created_by, delete_at_day, delete_at_first_view, enabled, filename, footprint, height, last_access_at, mediatype, mod_token, path, short, width, iv) VALUES (?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?)';
$query .= ' ON CONFLICT DO NOTHING' if $provisioning;
$c->app->sqlite->db->query($query, $c->counter, $c->created_at, $c->created_by, $c->delete_at_day, $c->delete_at_first_view, $c->enabled, $c->filename, $c->footprint, $c->height, $c->last_access_at, $c->mediatype, $c->mod_token, $c->path, $c->short, $c->width, $c->iv);
$c->record(1);
}

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
# vim:set sw=4 ts=4 sts=4 ft=perl expandtab:
package Lutim::DefaultConfig;
require Exporter;
@ISA = qw(Exporter);
@EXPORT_OK = qw($default_config);
our $default_config = {
provisioning => 100,
provis_step => 5,
length => 8,
always_encrypt => 0,
anti_flood_delay => 5,
max_file_size => 10*1024*1024,
https => 0,
proposed_delays => '0,1,7,30,365',
default_delay => 0,
max_delay => 0,
token_length => 24,
crypto_key_length => 8,
thumbnail_size => 100,
watermark_path => '',
watermark_placement => 'SouthEast',
watermark_default => 'none',
watermark_enforce => 'none',
theme => 'default',
dbtype => 'sqlite',
db_path => 'lutim.db',
max_files_in_zip => 15,
prefix => '/',
minion => {
enabled => 0,
dbtype => 'sqlite',
db_path => 'minion.db'
},
session_duration => 3600,
cache_max_size => 0,
memcached_servers => [],
quiet_logs => 0,
disable_img_stats => 0,
x_frame_options => 'DENY',
x_content_type_options => 'nosniff',
x_xss_protection => '1; mode=block',
stats_day_num => 365,
keep_ip_during => 365,
policy_when_full => 'warn',
};
1;

View File

@@ -47,6 +47,7 @@ sub register {
$app->helper(max_delay => \&_max_delay);
$app->helper(default_delay => \&_default_delay);
$app->helper(is_selected => \&_is_selected);
$app->helper(is_wm_selected => \&_is_wm_selected);
$app->helper(crypt => \&_crypt);
$app->helper(decrypt => \&_decrypt);
$app->helper(delete_image => \&_delete_image);
@@ -194,7 +195,7 @@ sub _provisioning {
->delete_at_first_view(0)
->delete_at_day(0)
->mod_token($c->shortener($c->app->config('token_length')))
->write;
->write('provisioning');
$img = Lutim::DB::Image->new(app => $c->app);
}
@@ -250,6 +251,13 @@ sub _is_selected {
return ($num == $c->default_delay) ? 'selected="selected"' : '';
}
sub _is_wm_selected {
my $c = shift;
my $wm = shift;
return ($wm eq $c->config('watermark_default')) ? 'selected="selected"' : '';
}
sub _crypt {
my $c = shift;
my $upload = shift;

View File

@@ -4,6 +4,7 @@ use Mojo::Base 'Mojolicious';
use Mojo::File;
use FindBin qw($Bin);
use File::Spec qw(catfile);
use Lutim::DefaultConfig qw($default_config);
# This method will run once at server start
sub startup {
@@ -18,43 +19,10 @@ sub startup {
$cfile = Mojo::File->new($Bin, '..', $ENV{MOJO_CONFIG});
}
}
my $config = $self->plugin('Config' =>
{
file => $cfile,
default => {
provisioning => 100,
provis_step => 5,
length => 8,
always_encrypt => 0,
anti_flood_delay => 5,
max_file_size => 10*1024*1024,
https => 0,
proposed_delays => '0,1,7,30,365',
default_delay => 0,
max_delay => 0,
token_length => 24,
crypto_key_length => 8,
thumbnail_size => 100,
theme => 'default',
dbtype => 'sqlite',
db_path => 'lutim.db',
max_files_in_zip => 15,
prefix => '/',
minion => {
enabled => 0,
dbtype => 'sqlite',
db_path => 'minion.db'
},
cache_max_size => 0,
memcached_servers => [],
quiet_logs => 0,
disable_img_stats => 0,
x_frame_options => 'DENY',
x_content_type_options => 'nosniff',
x_xss_protection => '1; mode=block',
}
}
);
my $config = $self->plugin('Config', {
file => $cfile,
default => $default_config
});
$config->{prefix} = $config->{url_sub_dir} if (defined($config->{url_sub_dir}) && $config->{prefix} eq '/');

View File

@@ -102,6 +102,29 @@
# optional, default is 0
#always_encrypt => 0,
# you can allow to use a watermark on the uploaded images (or enforce its use)
# define a path to the watermark image (provide an image with alpha channel)
# you can define the path relative to lutim directory or set an absolute path
# to disable the usage of a watermark, leave it blank or commented
# optional, no default
#watermark_path => '',
# the watermark can be a tiling one or a single one
# when using a small one, you can choose where to place it
# valid values are 'Center', 'North', 'NorthEast', 'East', 'SouthEast', 'South', 'SouthWest', 'West' and 'NorthWest' (case insensitive)
# optional, default is 'SouthEast'
#watermark_placement => 'SouthEast',
# choose which watermark (tiling, single or none) should be used by default
# valid values are 'tiling', 'single' or 'none' (case insensitive)
# optional, default is 'none'
#watermark_default => 'none',
# choose which watermark (tiling, single or none) should be enforced (users will always have a watermark and wont be able to disable it)
# valid values are 'tiling', 'single' or 'none' (case insensitive)
# optional, default is 'none'
#watermark_enforce => 'none',
# length of the image's delete token
# optional, default is 24
#token_length => 24,
@@ -228,7 +251,7 @@
# optional, default is 0
#quiet_logs => 0,
# Content-Security-Policy header that will be sent by Lstu
# Content-Security-Policy header that will be sent by Lutim
# Set to '' to disable CSP header
# https://content-security-policy.com/ provides a good documentation about CSP.
# https://report-uri.com/home/generate provides a tool to generate a CSP header.
@@ -238,7 +261,7 @@
# the default value is good for `default` theme
#csp => "base-uri 'self'; connect-src 'self'; default-src 'none'; font-src 'self'; form-action 'self'; img-src 'self' data:; script-src 'self' 'unsafe-eval'; style-src 'self' 'unsafe-inline'",
# X-Frame-Options header that will be sent by Lstu
# X-Frame-Options header that will be sent by Lutim
# Valid values are: 'DENY', 'SAMEORIGIN', 'ALLOW-FROM https://example.com/'
# Set to '' to disable X-Frame-Options header
# See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/X-Frame-Options
@@ -247,13 +270,13 @@
# optional, default is 'DENY'
#x_frame_options => 'DENY',
# X-Content-Type-Options that will be sent by Lstu
# X-Content-Type-Options that will be sent by Lutim
# See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/X-Content-Type-Options
# Set to '' to disable X-Content-Type-Options header
# optional, default is 'nosniff'
#x_content_type_options => 'nosniff',
# X-XSS-Protection that will be sent by Lstu
# X-XSS-Protection that will be sent by Lutim
# See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/X-XSS-Protection
# Set to '' to disable X-XSS-Protection header
# optional, default is '1; mode=block'

View File

@@ -150,8 +150,7 @@ $t->get_ok('/d/'.$rshort.'/'.$token, form => { format => 'json' })
$t->get_ok('/'.$rshort)
->status_is(302);
# Needed if we use Minion with sqlite for increasing counters
sleep 8;
$t->app->minion->perform_jobs if $t->app->config('minion')->{enabled};
# Get image counter
$t->post_ok('/c', form => { short => $rshort, token => $token })

View File

@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 09:11+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-09 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/"
"development/ar/>\n"
"default-theme/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
"n%100<=10 ? 3: n%100>=11 ? 4 : 5);\n"
#. (7)
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/stats.html.ep:15
msgid "Delay repartition chart for enabled images"
msgstr ""
msgstr "المنحنى البياني للتوزيع الزمني للصور النشطة"
#: themes/default/templates/index.html.ep:133 themes/default/templates/index.html.ep:165 themes/default/templates/index.html.ep:196 themes/default/templates/myfiles.html.ep:124 themes/default/templates/myfiles.html.ep:45 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:161
msgid "Delete at first view?"
@@ -152,8 +152,8 @@ msgid ""
"to delete the image when you want."
msgstr ""
"إسحب ثم القي صورة ما على المساحة المخصصة لذلك أو قم باستخدام الأسلوب المعتاد "
"لإرسال الملفات و سيقوم لوتان بعدها بتوفير أربع روابط. رابط لعرض الصورة و "
"آخر لتنزيل الصورة مباشرة و آخر يمكنكم إستخدامه على شبكات التواصل الإجتماعي و "
"لإرسال الملفات و سيقوم لوتان بعدها بتوفير أربع روابط. رابط لعرض الصورة و آخر "
"لتنزيل الصورة مباشرة و آخر يمكنكم إستخدامه على شبكات التواصل الإجتماعي و "
"أخيرا رابط آخر يمكّنكم من حذف الصورة إن شئتم."
#: themes/default/templates/index.html.ep:168 themes/default/templates/index.html.ep:199
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "تنتهي مدة صلاحيتها في"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:112
msgid "Export localStorage data"
msgstr ""
msgstr "تصدير بيانات localStorage"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:121
msgid "File name"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "الصورة غير موجودة."
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:113
msgid "Import localStorage data"
msgstr ""
msgstr "استيراد بيانات localStorage"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:69
msgid "Informations"
@@ -314,6 +314,8 @@ msgid ""
"also the name of the free (as in free speech) software which provides this "
"service."
msgstr ""
"لوتيم أو Lutim خدمة مجانية ومجهولة لاستضافة الصور. ويعني كذلك اسم البرنامج "
"الحر الموفّر لهذه الخدمة."
#: themes/default/templates/about.html.ep:25
msgid "Main developers"
@@ -321,7 +323,7 @@ msgstr "المطورون الرئيسيون"
#: themes/default/templates/index.html.ep:91 themes/default/templates/index.html.ep:93 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:86 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:89
msgid "Markdown syntax"
msgstr ""
msgstr "صيغة ماركداون"
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:149
msgid "Modify expiration delay"
@@ -333,7 +335,7 @@ msgstr "صوري"
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:45
msgid "Next (arrow right)"
msgstr ""
msgstr "التالي (السهم إلى اليمين)"
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:105 themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:132
msgid "No limit"
@@ -362,7 +364,7 @@ msgstr "الكلمة السرية"
#: themes/default/templates/zip.html.ep:12
msgid "Please click on each URL to download the different zip files."
msgstr ""
msgstr "يُرجى النقر على كل عنوان لتنزيل الملفات المضغوطة zip المختلفة."
#. (config('contact')
#: themes/default/templates/about.html.ep:19
@@ -371,7 +373,7 @@ msgstr "يرجى الإتصال بالمدير : %1"
#: lib/Lutim/Controller/Authent.pm:36
msgid "Please, check your credentials: unable to authenticate."
msgstr ""
msgstr "يرجى التحقق مِن مُعرّفاتك : تعذر الإستيثاق."
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:43
msgid "Previous (arrow left)"
@@ -451,37 +453,38 @@ msgstr "تم استيراد البيانات بنجاح."
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:160 lib/Lutim/Controller/Image.pm:228
msgid "The delete token is invalid."
msgstr ""
msgstr "رمز الحذف غير صالح."
#. ($upload->filename)
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:488
msgid "The file %1 is not an image."
msgstr ""
msgstr "الملف %1 ليس صورة."
#. ($tx->res->max_message_size)
#. ($c->req->max_message_size)
#. (config('max_file_size')
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:311 lib/Lutim/Controller/Image.pm:380 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:249
msgid "The file exceed the size limit (%1)"
msgstr ""
msgstr "لقد تجاوز حجم الملف حد (%1)"
#: themes/default/templates/stats.html.ep:12
msgid "The graph's datas are not updated in real-time."
msgstr ""
msgstr "المنحنيات البيانية للبيانات لا يتم تحديثها آنيا."
#. ($image->filename)
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:230
msgid "The image %1 has already been deleted."
msgstr ""
msgstr "لقد تم حذف الصورة %1 مِن قَبل."
#. ($image->filename)
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:239 lib/Lutim/Controller/Image.pm:244
msgid "The image %1 has been successfully deleted"
msgstr ""
msgstr "تم حذف الصورة %1 بنجاح"
#: themes/default/templates/index.html.ep:63
msgid "The images are encrypted on the server (Lutim does not keep the key)."
msgstr ""
"إنّ الصور مشفّرة ومُعمّاة على الخادم (لا يقوم Lutim بالإحتفاظ بالمفتاح)."
#: themes/default/templates/about.html.ep:5
msgid ""
@@ -491,7 +494,7 @@ msgstr ""
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:168
msgid "The images delay has been successfully modified"
msgstr ""
msgstr "تم تعديل مهلة الصورة بنجاح"
#: themes/default/templates/partial/gallery.js.ep:277
msgid "There is XXXX image(s) in the gallery"
@@ -501,6 +504,7 @@ msgstr ""
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:485
msgid "There is no more available URL. Retry or contact the administrator. %1"
msgstr ""
"لم يعد هناك أي رابط متوفّر. الرجاء إعادة المحاولة أو الإتصال بالمدير. %1"
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:30
msgid "Toggle fullscreen"
@@ -508,7 +512,7 @@ msgstr "الإنتقال إلى وضع الشاشة الكامل"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:8
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
msgstr "توسيع شريط التصفّح"
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 themes/default/templates/raw.html.ep:11
msgid "Total"
@@ -559,6 +563,8 @@ msgid ""
"Uploading is currently disabled, please try later or contact the "
"administrator (%1)."
msgstr ""
"لقد تمّ تعليق تحميل الصور حاليا ، يرجى إعادة المحاولة لاحقا أو الإتصال "
"بالمدير (%1)."
#: themes/default/templates/index.html.ep:83 themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/myfiles.html.ep:122 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:72 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:76
msgid "View link"
@@ -626,7 +632,7 @@ msgstr "المطور الرئيسي"
#: lib/Lutim.pm:348 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:157 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:171 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:188 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/myfiles.html.ep:3 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:21 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:4 themes/default/templates/raw.html.ep:6
msgid "no time limit"
msgstr ""
msgstr "من دون قيد زمني"
#: themes/default/templates/about.html.ep:38
msgid "occitan translation"
@@ -638,7 +644,7 @@ msgstr "على"
#: themes/default/templates/about.html.ep:39
msgid "paste image to upload ability"
msgstr ""
msgstr "إمكانية لصق الصورة قصد إرسالها"
#: themes/default/templates/about.html.ep:41
msgid "russian translation"

View File

@@ -12,15 +12,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-09 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/"
"default-theme/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/fiat-tux/lutim/language/de/)\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
#. (7)
#. (30)
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Mitwirkende"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:113 themes/default/templates/partial/common.js.ep:93
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "in die Zwischenablage kopiert."
msgstr "in die Zwischenablage kopiert"
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:215 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:278 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:364
msgid "Copy all view links to clipboard"
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:168 themes/default/templates/index.html.ep:199
msgid "Encrypt the image (Lutim does not keep the key)."
msgstr "Verschlüssle das Bild (Lutim behält den Key nicht)"
msgstr "Verschlüssle das Bild (Lutim behält den Key nicht)."
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:45 themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:113
msgid "Error while trying to modify the image."
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Link zur Galerie"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:116 themes/default/templates/partial/common.js.ep:134
msgid "Hit Ctrl+C, then Enter to copy the short link"
msgstr "Drücke STRG+C und dann Enter um den Kurz-Link zu kopieren."
msgstr "Drücke STRG+C und dann Enter um den Kurz-Link zu kopieren"
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:47
msgid "Homepage"
@@ -233,11 +234,11 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:157
msgid "Image deleted"
msgstr "Bild gelöscht."
msgstr "Bild gelöscht"
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:756
msgid "Image not found."
msgstr "Bild nicht gefunden"
msgstr "Bild nicht gefunden."
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:113
msgid "Import localStorage data"
@@ -300,7 +301,6 @@ msgid "Logout"
msgstr "Ausloggen"
#: themes/default/templates/zip.html.ep:7
#, fuzzy
msgid ""
"Lutim can't zip so many images at once, so it splitted your demand in "
"multiple URLs."
@@ -314,8 +314,8 @@ msgid ""
"also the name of the free (as in free speech) software which provides this "
"service."
msgstr ""
"Lutim ist ein freier und anonymer Bilder-Upload-Service.\n"
"Es ist auch der Name der freien Software, die diesen Service bietet."
"Lutim ist ein freier und anonymer Bilder-Upload-Service. Es ist auch der "
"Name der freien Software, die diesen Service bietet."
#: themes/default/templates/about.html.ep:25
msgid "Main developers"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Die IP-Adresse des Nutzers wird für eine bestimmte Zeit gespeichert. Diese "
"kann der Administrator frei wählen (für die offizielle Instanz, die in "
"Frankreich gehostet ist, liegt diese Zeit bei einem Jahr)"
"Frankreich gehostet ist, liegt diese Zeit bei einem Jahr)."
#: themes/default/templates/about.html.ep:23
msgid ""
@@ -497,12 +497,12 @@ msgstr "Das Bild %1 wurde schon gelöscht."
#. ($image->filename)
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:239 lib/Lutim/Controller/Image.pm:244
msgid "The image %1 has been successfully deleted"
msgstr "Das Bild %1 wurde erfolgreich gelöscht."
msgstr "Das Bild %1 wurde erfolgreich gelöscht"
#: themes/default/templates/index.html.ep:63
msgid "The images are encrypted on the server (Lutim does not keep the key)."
msgstr ""
"Die Bilder werden auf dem Server verschlüsselt (Lutim behält den Key nicht)"
"Die Bilder werden auf dem Server verschlüsselt (Lutim behält den Key nicht)."
#: themes/default/templates/about.html.ep:5
msgid ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:168
msgid "The images delay has been successfully modified"
msgstr "Die Zeit bis zum Löschen des Bildes wurde erfolgreich geändert."
msgstr "Die Zeit bis zum Löschen des Bildes wurde erfolgreich geändert"
#: themes/default/templates/partial/gallery.js.ep:277
msgid "There is XXXX image(s) in the gallery"

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. (30)
#. ($delay)
#. (config('max_delay')
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:160 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:173 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:174 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:190 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:191 themes/default/templates/myfiles.html.ep:24 themes/default/templates/myfiles.html.ep:33 themes/default/templates/myfiles.html.ep:34 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:14 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:4 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:140 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:149 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:150 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:23 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:24 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:6 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:7 themes/default/templates/raw.html.ep:8 themes/default/templates/raw.html.ep:9
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:156 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:157 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:170 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:171 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:187 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:188 themes/default/templates/myfiles.html.ep:24 themes/default/templates/myfiles.html.ep:33 themes/default/templates/myfiles.html.ep:34 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:14 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:4 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:140 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:149 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:150 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:23 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:24 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:6 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:7 themes/default/templates/raw.html.ep:8 themes/default/templates/raw.html.ep:9
msgid "%1 days"
msgstr "%1 days"
@@ -27,31 +27,31 @@ msgstr "%1 days"
msgid "%1 sent images on this instance from beginning."
msgstr "%1 sent images on this instance from beginning."
#: themes/default/templates/index.html.ep:208
#: themes/default/templates/index.html.ep:228
msgid "-or-"
msgstr "-or-"
#: lib/Lutim.pm:350 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:161 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:175 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:192 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/myfiles.html.ep:5 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:25 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:8 themes/default/templates/raw.html.ep:10
#: lib/Lutim.pm:342 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:172 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:189 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/myfiles.html.ep:5 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:25 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:8 themes/default/templates/raw.html.ep:10
msgid "1 year"
msgstr "1 year"
#: lib/Lutim.pm:349 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:172 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:189 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/myfiles.html.ep:33 themes/default/templates/myfiles.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:149 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:22 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:7
#: lib/Lutim.pm:341 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:155 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:169 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:186 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/myfiles.html.ep:33 themes/default/templates/myfiles.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:149 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:22 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:7
msgid "24 hours"
msgstr "24 hours"
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:180
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:210
msgid ": Error while trying to get the counter."
msgstr ": Error while trying to get the counter."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:77
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:63
msgid "About"
msgstr "About"
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:154 themes/default/templates/raw.html.ep:3
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:151 themes/default/templates/raw.html.ep:3
msgid "Active images"
msgstr "Active images"
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:328
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:329
msgid "An error occured while downloading the image."
msgstr "An error occured while downloading the image."
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "An error occured while downloading the image."
msgid "Archives download"
msgstr "Archives download"
#: themes/default/templates/about.html.ep:44 themes/default/templates/myfiles.html.ep:135 themes/default/templates/stats.html.ep:25
#: themes/default/templates/about.html.ep:44 themes/default/templates/myfiles.html.ep:129 themes/default/templates/stats.html.ep:25
msgid "Back to homepage"
msgstr "Back to homepage"
#: themes/default/templates/index.html.ep:211 themes/default/templates/index.html.ep:212
#: themes/default/templates/index.html.ep:231 themes/default/templates/index.html.ep:232
msgid "Click to open the file browser"
msgstr "Click to open the file browser"
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "Copied to clipboard"
msgid "Copy all view links to clipboard"
msgstr "Copy all view links to clipboard"
#: themes/default/templates/index.html.ep:103 themes/default/templates/index.html.ep:111 themes/default/templates/index.html.ep:18 themes/default/templates/index.html.ep:36 themes/default/templates/index.html.ep:54 themes/default/templates/index.html.ep:87 themes/default/templates/index.html.ep:95 themes/default/templates/myfiles.html.ep:104 themes/default/templates/myfiles.html.ep:68 themes/default/templates/myfiles.html.ep:86 themes/default/templates/partial/common.js.ep:186 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:106 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:121 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:80 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:92 themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:142
#: themes/default/templates/index.html.ep:105 themes/default/templates/index.html.ep:16 themes/default/templates/index.html.ep:32 themes/default/templates/index.html.ep:48 themes/default/templates/index.html.ep:81 themes/default/templates/index.html.ep:89 themes/default/templates/index.html.ep:97 themes/default/templates/myfiles.html.ep:66 themes/default/templates/myfiles.html.ep:82 themes/default/templates/myfiles.html.ep:98 themes/default/templates/partial/common.js.ep:186 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:106 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:121 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:80 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:92 themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:172
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copy to clipboard"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:123
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:117
msgid "Counter"
msgstr "Counter"
@@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "Delay repartition chart for disabled images"
msgid "Delay repartition chart for enabled images"
msgstr "Delay repartition chart for enabled images"
#: themes/default/templates/index.html.ep:133 themes/default/templates/index.html.ep:165 themes/default/templates/index.html.ep:196 themes/default/templates/myfiles.html.ep:124 themes/default/templates/myfiles.html.ep:45 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:161
#: themes/default/templates/index.html.ep:127 themes/default/templates/index.html.ep:159 themes/default/templates/index.html.ep:203 themes/default/templates/myfiles.html.ep:118 themes/default/templates/myfiles.html.ep:45 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:161
msgid "Delete at first view?"
msgstr "Delete at first view?"
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:155 themes/default/templates/raw.html.ep:4
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:152 themes/default/templates/raw.html.ep:4
msgid "Deleted images"
msgstr "Deleted images"
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:156 themes/default/templates/raw.html.ep:5
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:153 themes/default/templates/raw.html.ep:5
msgid "Deleted images in 30 days"
msgstr "Deleted images in 30 days"
#: themes/default/templates/index.html.ep:116 themes/default/templates/myfiles.html.ep:127 themes/default/templates/partial/common.js.ep:178 themes/default/templates/partial/common.js.ep:181
#: themes/default/templates/index.html.ep:110 themes/default/templates/myfiles.html.ep:121 themes/default/templates/partial/common.js.ep:178 themes/default/templates/partial/common.js.ep:181
msgid "Deletion link"
msgstr "Deletion link"
@@ -123,35 +123,27 @@ msgstr "Deletion link"
msgid "Download all images"
msgstr "Download all images"
#: themes/default/templates/index.html.ep:101 themes/default/templates/index.html.ep:99 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:102 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:98
#: themes/default/templates/index.html.ep:93 themes/default/templates/index.html.ep:95 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:102 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:98
msgid "Download link"
msgstr "Download link"
#: themes/default/templates/index.html.ep:28 themes/default/templates/index.html.ep:31 themes/default/templates/myfiles.html.ep:78 themes/default/templates/myfiles.html.ep:81
#: themes/default/templates/index.html.ep:26 themes/default/templates/index.html.ep:28 themes/default/templates/myfiles.html.ep:76 themes/default/templates/myfiles.html.ep:78
msgid "Download zip link"
msgstr "Download zip link"
#: themes/default/templates/index.html.ep:207
#: themes/default/templates/index.html.ep:227
msgid "Drag & drop images here"
msgstr "Drag & drop images here"
#: themes/default/templates/about.html.ep:7
msgid ""
"Drag and drop an image in the appropriate area or use the traditional way to "
"send files and Lutim will provide you four URLs. One to view the image, an "
"other to directly download it, one you can use on social networks and a last "
"to delete the image when you want."
msgstr ""
"Drag and drop an image in the appropriate area or use the traditional way to "
"send files and Lutim will provide you four URLs. One to view the image, an "
"other to directly download it, one you can use on social networks and a last "
"to delete the image when you want."
msgid "Drag and drop an image in the appropriate area or use the traditional way to send files and Lutim will provide you four URLs. One to view the image, an other to directly download it, one you can use on social networks and a last to delete the image when you want."
msgstr "Drag and drop an image in the appropriate area or use the traditional way to send files and Lutim will provide you four URLs. One to view the image, an other to directly download it, one you can use on social networks and a last to delete the image when you want."
#: themes/default/templates/index.html.ep:168 themes/default/templates/index.html.ep:199
#: themes/default/templates/index.html.ep:162 themes/default/templates/index.html.ep:206
msgid "Encrypt the image (Lutim does not keep the key)."
msgstr "Encrypt the image (Lutim does not keep the key)."
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:45 themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:113
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:45 themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:128
msgid "Error while trying to modify the image."
msgstr "Error while trying to modify the image."
@@ -159,31 +151,27 @@ msgstr "Error while trying to modify the image."
msgid "Evolution of total files"
msgstr "Evolution of total files"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:126
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:120
msgid "Expires at"
msgstr "Expires at"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:112
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:106
msgid "Export localStorage data"
msgstr "Export localStorage data"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:121
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:115
msgid "File name"
msgstr "File name"
#: themes/default/templates/about.html.ep:24
msgid ""
"For more details, see the <a href=\"https://framagit.org/luc/"
"lutim\">homepage of the project</a>."
msgstr ""
"For more details, see the <a href=\"https://framagit.org/luc/"
"lutim\">homepage of the project</a>."
msgid "For more details, see the <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lutim\">homepage of the project</a>."
msgstr "For more details, see the <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lutim\">homepage of the project</a>."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:80
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:66
msgid "Fork me!"
msgstr "Fork me!"
#: themes/default/templates/index.html.ep:10 themes/default/templates/index.html.ep:13 themes/default/templates/myfiles.html.ep:60 themes/default/templates/myfiles.html.ep:63
#: themes/default/templates/index.html.ep:10 themes/default/templates/index.html.ep:12 themes/default/templates/myfiles.html.ep:60 themes/default/templates/myfiles.html.ep:62
msgid "Gallery link"
msgstr "Gallery link"
@@ -208,18 +196,14 @@ msgid "How to report an image?"
msgstr "How to report an image?"
#: themes/default/templates/about.html.ep:14
msgid ""
"If the files are deleted if you ask it while posting it, their SHA512 "
"footprint are retained."
msgstr ""
"If the files are deleted if you ask it while posting it, their SHA512 "
"footprint are retained."
msgid "If the files are deleted if you ask it while posting it, their SHA512 footprint are retained."
msgstr "If the files are deleted if you ask it while posting it, their SHA512 footprint are retained."
#: themes/default/templates/index.html.ep:181 themes/default/templates/index.html.ep:221
#: themes/default/templates/index.html.ep:188 themes/default/templates/index.html.ep:241
msgid "Image URL"
msgstr "Image URL"
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:153 themes/default/templates/raw.html.ep:2
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:150 themes/default/templates/raw.html.ep:2
msgid "Image delay"
msgstr "Image delay"
@@ -227,15 +211,15 @@ msgstr "Image delay"
msgid "Image deleted"
msgstr "Image deleted"
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:756
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:799
msgid "Image not found."
msgstr "Image not found."
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:113
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:107
msgid "Import localStorage data"
msgstr "Import localStorage data"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:69
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:55
msgid "Informations"
msgstr "Informations"
@@ -256,14 +240,10 @@ msgid "Is it really free (as in free beer)?"
msgstr "Is it really free (as in free beer)?"
#: themes/default/templates/about.html.ep:21
msgid ""
"Juste like you pronounce the French word <a href=\"https://fr.wikipedia.org/"
"wiki/Lutin\">lutin</a> (/ly.tɛ̃/)."
msgstr ""
"Juste like you pronounce the French word <a href=\"https://fr.wikipedia.org/"
"wiki/Lutin\">lutin</a> (/ly.tɛ̃/)."
msgid "Juste like you pronounce the French word <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Lutin\">lutin</a> (/ly.tɛ̃/)."
msgstr "Juste like you pronounce the French word <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Lutin\">lutin</a> (/ly.tɛ̃/)."
#: themes/default/templates/index.html.ep:171 themes/default/templates/index.html.ep:202
#: themes/default/templates/index.html.ep:165 themes/default/templates/index.html.ep:209
msgid "Keep EXIF tags"
msgstr "Keep EXIF tags"
@@ -271,15 +251,15 @@ msgstr "Keep EXIF tags"
msgid "Language"
msgstr "Language"
#: themes/default/templates/index.html.ep:136 themes/default/templates/index.html.ep:184 themes/default/templates/index.html.ep:224 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:165
#: themes/default/templates/index.html.ep:130 themes/default/templates/index.html.ep:191 themes/default/templates/index.html.ep:244 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:165
msgid "Let's go!"
msgstr "Let's go!"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:74
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:60
msgid "License:"
msgstr "License:"
#: themes/default/templates/index.html.ep:107 themes/default/templates/index.html.ep:109 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:112 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:116
#: themes/default/templates/index.html.ep:101 themes/default/templates/index.html.ep:103 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:112 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:116
msgid "Link for share on social networks"
msgstr "Link for share on social networks"
@@ -292,32 +272,22 @@ msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#: themes/default/templates/zip.html.ep:7
msgid ""
"Lutim can't zip so many images at once, so it splitted your demand in "
"multiple URLs."
msgstr ""
"Lutim can't zip so many images at once, so it splitted your demand in "
"multiple URLs."
msgid "Lutim can't zip so many images at once, so it splitted your demand in multiple URLs."
msgstr "Lutim can't zip so many images at once, so it splitted your demand in multiple URLs."
#: themes/default/templates/about.html.ep:4
msgid ""
"Lutim is a free (as in free beer) and anonymous image hosting service. It's "
"also the name of the free (as in free speech) software which provides this "
"service."
msgstr ""
"Lutim is a free (as in free beer) and anonymous image hosting service. It's "
"also the name of the free (as in free speech) software which provides this "
"service."
msgid "Lutim is a free (as in free beer) and anonymous image hosting service. It's also the name of the free (as in free speech) software which provides this service."
msgstr "Lutim is a free (as in free beer) and anonymous image hosting service. It's also the name of the free (as in free speech) software which provides this service."
#: themes/default/templates/about.html.ep:25
msgid "Main developers"
msgstr "Main developers"
#: themes/default/templates/index.html.ep:91 themes/default/templates/index.html.ep:93 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:86 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:89
#: themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/index.html.ep:87 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:86 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:89
msgid "Markdown syntax"
msgstr "Markdown syntax"
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:149
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:179
msgid "Modify expiration delay"
msgstr "Modify expiration delay"
@@ -329,31 +299,25 @@ msgstr "My images"
msgid "Next (arrow right)"
msgstr "Next (arrow right)"
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:105 themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:132
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:120 themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:162
msgid "No limit"
msgstr "No limit"
#: themes/default/templates/index.html.ep:183 themes/default/templates/index.html.ep:216
#: themes/default/templates/index.html.ep:177 themes/default/templates/index.html.ep:221
msgid "No watermark"
msgstr "No watermark"
#: themes/default/templates/index.html.ep:190 themes/default/templates/index.html.ep:236
msgid "Only images are allowed"
msgstr "Only images are allowed"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:11
msgid ""
"Only the images sent with this browser will be listed here. The details are "
"stored in localStorage: if you delete your localStorage data, you'll loose "
"these details."
msgstr ""
"Only the images sent with this browser will be listed here. The details are "
"stored in localStorage: if you delete your localStorage data, you'll loose "
"these details."
msgid "Only the images sent with this browser will be listed here. The details are stored in localStorage: if you delete your localStorage data, you'll loose these details."
msgstr "Only the images sent with this browser will be listed here. The details are stored in localStorage: if you delete your localStorage data, you'll loose these details."
#: themes/default/templates/about.html.ep:16
msgid ""
"Only the uploader! (well, only if he's the only owner of the images' rights "
"before the upload)"
msgstr ""
"Only the uploader! (well, only if he's the only owner of the images' rights "
"before the upload)"
msgid "Only the uploader! (well, only if he's the only owner of the images' rights before the upload)"
msgstr "Only the uploader! (well, only if he's the only owner of the images' rights before the upload)"
#: themes/default/templates/login.html.ep:12
msgid "Password"
@@ -376,7 +340,7 @@ msgstr "Please, check your credentials: unable to authenticate."
msgid "Previous (arrow left)"
msgstr "Previous (arrow left)"
#: themes/default/templates/index.html.ep:46 themes/default/templates/index.html.ep:49 themes/default/templates/myfiles.html.ep:96 themes/default/templates/myfiles.html.ep:99
#: themes/default/templates/index.html.ep:42 themes/default/templates/index.html.ep:44 themes/default/templates/myfiles.html.ep:92 themes/default/templates/myfiles.html.ep:94
msgid "Random image link"
msgstr "Random image link"
@@ -388,7 +352,7 @@ msgstr "Raw stats"
msgid "Save changes"
msgstr "Save changes"
#: themes/default/templates/index.html.ep:176
#: themes/default/templates/index.html.ep:183
msgid "Send an image"
msgstr "Send an image"
@@ -396,64 +360,34 @@ msgstr "Send an image"
msgid "Signin"
msgstr "Signin"
#: themes/default/templates/index.html.ep:151 themes/default/templates/partial/gallery.js.ep:211 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:176
#: themes/default/templates/index.html.ep:174 themes/default/templates/index.html.ep:218
msgid "Single watermark"
msgstr "Single watermark"
#: themes/default/templates/index.html.ep:145 themes/default/templates/partial/gallery.js.ep:211 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:176
msgid "Something bad happened"
msgstr "Something bad happened"
#. ($c->config('contact')
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:763
msgid ""
"Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact "
"the administrator (%1)."
msgstr ""
"Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact "
"the administrator (%1)."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:55
msgid "Support the author"
msgstr "Support the author"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:63
msgid "Support the author on Liberapay"
msgstr "Support the author on Liberapay"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:60
msgid "Support the author on Tipeee"
msgstr "Support the author on Tipeee"
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:806
msgid "Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact the administrator (%1)."
msgstr "Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact the administrator (%1)."
#: themes/default/templates/about.html.ep:13
msgid ""
"The IP address of the image's sender is retained for a delay which depends "
"of the administrator's choice (for the official instance, which is located "
"in France, it's one year)."
msgstr ""
"The IP address of the image's sender is retained for a delay which depends "
"of the administrator's choice (for the official instance, which is located "
"in France, it's one year)."
msgid "The IP address of the image's sender is retained for a delay which depends of the administrator's choice (for the official instance, which is located in France, it's one year)."
msgstr "The IP address of the image's sender is retained for a delay which depends of the administrator's choice (for the official instance, which is located in France, it's one year)."
#: themes/default/templates/about.html.ep:23
msgid ""
"The Lutim software is a <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Free_software\">free software</a>, which allows you to download and install "
"it on you own server. Have a look at the <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a> to see what you can do."
msgstr ""
"The Lutim software is a <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Free_software\">free software</a>, which allows you to download and install "
"it on you own server. Have a look at the <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a> to see what you can do."
msgid "The Lutim software is a <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software\">free software</a>, which allows you to download and install it on you own server. Have a look at the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a> to see what you can do."
msgstr "The Lutim software is a <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software\">free software</a>, which allows you to download and install it on you own server. Have a look at the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a> to see what you can do."
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:347
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:348
msgid "The URL is not valid."
msgstr "The URL is not valid."
#: themes/default/templates/zip.html.ep:16
msgid ""
"The automatic download process will open a tab in your browser for each link."
" You need to allow popups for Lutim."
msgstr ""
"The automatic download process will open a tab in your browser for each link."
" You need to allow popups for Lutim."
msgid "The automatic download process will open a tab in your browser for each link. You need to allow popups for Lutim."
msgstr "The automatic download process will open a tab in your browser for each link. You need to allow popups for Lutim."
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:32
msgid "The data has been successfully imported."
@@ -464,14 +398,14 @@ msgid "The delete token is invalid."
msgstr "The delete token is invalid."
#. ($upload->filename)
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:488
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:531
msgid "The file %1 is not an image."
msgstr "The file %1 is not an image."
#. ($tx->res->max_message_size)
#. ($c->req->max_message_size)
#. (config('max_file_size')
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:311 lib/Lutim/Controller/Image.pm:380 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:249
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:312 lib/Lutim/Controller/Image.pm:381 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:249
msgid "The file exceed the size limit (%1)"
msgstr "The file exceed the size limit (%1)"
@@ -489,17 +423,13 @@ msgstr "The image %1 has already been deleted."
msgid "The image %1 has been successfully deleted"
msgstr "The image %1 has been successfully deleted"
#: themes/default/templates/index.html.ep:63
#: themes/default/templates/index.html.ep:57
msgid "The images are encrypted on the server (Lutim does not keep the key)."
msgstr "The images are encrypted on the server (Lutim does not keep the key)."
#: themes/default/templates/about.html.ep:5
msgid ""
"The images you post on Lutim can be stored indefinitely or be deleted at "
"first view or after a delay selected from those proposed."
msgstr ""
"The images you post on Lutim can be stored indefinitely or be deleted at "
"first view or after a delay selected from those proposed."
msgid "The images you post on Lutim can be stored indefinitely or be deleted at first view or after a delay selected from those proposed."
msgstr "The images you post on Lutim can be stored indefinitely or be deleted at first view or after a delay selected from those proposed."
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:168
msgid "The images delay has been successfully modified"
@@ -510,10 +440,13 @@ msgid "There is XXXX image(s) in the gallery"
msgstr "There is XXXX image(s) in the gallery"
#. ($c->config->{contact})
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:485
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:528
msgid "There is no more available URL. Retry or contact the administrator. %1"
msgstr ""
"There is no more available URL. Retry or contact the administrator. %1"
msgstr "There is no more available URL. Retry or contact the administrator. %1"
#: themes/default/templates/index.html.ep:171 themes/default/templates/index.html.ep:215
msgid "Tiling watermark"
msgstr "Tiling watermark"
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:30
msgid "Toggle fullscreen"
@@ -523,11 +456,11 @@ msgstr "Toggle fullscreen"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Toggle navigation"
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 themes/default/templates/raw.html.ep:11
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 themes/default/templates/raw.html.ep:11
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: themes/default/templates/index.html.ep:78 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:17
#: themes/default/templates/index.html.ep:72 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:17
msgid "Tweet it!"
msgstr "Tweet it!"
@@ -540,7 +473,7 @@ msgstr "Unable to copy to clipboard"
msgid "Unable to find the image %1."
msgstr "Unable to find the image %1."
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:574 lib/Lutim/Controller/Image.pm:619 lib/Lutim/Controller/Image.pm:660 lib/Lutim/Controller/Image.pm:703 lib/Lutim/Controller/Image.pm:715 lib/Lutim/Controller/Image.pm:726 lib/Lutim/Controller/Image.pm:753 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:88
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:617 lib/Lutim/Controller/Image.pm:662 lib/Lutim/Controller/Image.pm:703 lib/Lutim/Controller/Image.pm:746 lib/Lutim/Controller/Image.pm:758 lib/Lutim/Controller/Image.pm:769 lib/Lutim/Controller/Image.pm:796 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:89
msgid "Unable to find the image: it has been deleted."
msgstr "Unable to find the image: it has been deleted."
@@ -549,18 +482,14 @@ msgid "Unable to get counter"
msgstr "Unable to get counter"
#: themes/default/templates/about.html.ep:17
msgid ""
"Unlike many image sharing services, you don't give us rights on uploaded "
"images."
msgstr ""
"Unlike many image sharing services, you don't give us rights on uploaded "
"images."
msgid "Unlike many image sharing services, you don't give us rights on uploaded images."
msgstr "Unlike many image sharing services, you don't give us rights on uploaded images."
#: themes/default/templates/index.html.ep:180 themes/default/templates/index.html.ep:219
#: themes/default/templates/index.html.ep:187 themes/default/templates/index.html.ep:239
msgid "Upload an image with its URL"
msgstr "Upload an image with its URL"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:125
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:119
msgid "Uploaded at"
msgstr "Uploaded at"
@@ -569,15 +498,11 @@ msgid "Uploaded files by days"
msgstr "Uploaded files by days"
#. ($c->app->config('contact')
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:221
msgid ""
"Uploading is currently disabled, please try later or contact the "
"administrator (%1)."
msgstr ""
"Uploading is currently disabled, please try later or contact the "
"administrator (%1)."
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:222
msgid "Uploading is currently disabled, please try later or contact the administrator (%1)."
msgstr "Uploading is currently disabled, please try later or contact the administrator (%1)."
#: themes/default/templates/index.html.ep:83 themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/myfiles.html.ep:122 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:72 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:76
#: themes/default/templates/index.html.ep:77 themes/default/templates/index.html.ep:79 themes/default/templates/myfiles.html.ep:116 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:72 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:76
msgid "View link"
msgstr "View link"
@@ -594,36 +519,20 @@ msgid "Who owns rights on images uploaded on Lutim?"
msgstr "Who owns rights on images uploaded on Lutim?"
#: themes/default/templates/about.html.ep:12
msgid ""
"Yes, it is! On the other side, for legal reasons, your IP address will be "
"stored when you send an image. Don't panic, it is normally the case of all "
"sites on which you send files!"
msgstr ""
"Yes, it is! On the other side, for legal reasons, your IP address will be "
"stored when you send an image. Don't panic, it is normally the case of all "
"sites on which you send files!"
msgid "Yes, it is! On the other side, for legal reasons, your IP address will be stored when you send an image. Don't panic, it is normally the case of all sites on which you send files!"
msgstr "Yes, it is! On the other side, for legal reasons, your IP address will be stored when you send an image. Don't panic, it is normally the case of all sites on which you send files!"
#: themes/default/templates/about.html.ep:10
msgid ""
"Yes, it is! On the other side, if you want to support the developer, you can "
"do it via <a href=\"https://www.tipeee.com/fiat-tux\">Tipeee</a> or via <a "
"href=\"https://liberapay.com/sky/\">Liberapay</a>."
msgstr ""
"Yes, it is! On the other side, if you want to support the developer, you can "
"do it via <a href=\"https://www.tipeee.com/fiat-tux\">Tipeee</a> or via <a "
"href=\"https://liberapay.com/sky/\">Liberapay</a>."
msgid "Yes, it is! On the other side, if you want to support the developer, you can do it via <a href=\"https://www.tipeee.com/fiat-tux\">Tipeee</a> or via <a href=\"https://liberapay.com/sky/\">Liberapay</a>."
msgstr "Yes, it is! On the other side, if you want to support the developer, you can do it via <a href=\"https://www.tipeee.com/fiat-tux\">Tipeee</a> or via <a href=\"https://liberapay.com/sky/\">Liberapay</a>."
#: themes/default/templates/zip.html.ep:6
msgid "You asked to download a zip archive for too much files."
msgstr "You asked to download a zip archive for too much files."
#: themes/default/templates/about.html.ep:8
msgid ""
"You can, optionally, request that the image(s) posted on Lutim to be deleted "
"at first view (or download) or after the delay selected from those proposed."
msgstr ""
"You can, optionally, request that the image(s) posted on Lutim to be deleted "
"at first view (or download) or after the delay selected from those proposed."
msgid "You can, optionally, request that the image(s) posted on Lutim to be deleted at first view (or download) or after the delay selected from those proposed."
msgstr "You can, optionally, request that the image(s) posted on Lutim to be deleted at first view (or download) or after the delay selected from those proposed."
#: lib/Lutim/Controller/Authent.pm:27
msgid "You have been successfully logged in."
@@ -649,7 +558,7 @@ msgstr "arabic translation"
msgid "core developer"
msgstr "core developer"
#: lib/Lutim.pm:348 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:157 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:171 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:188 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/myfiles.html.ep:3 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:21 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:4 themes/default/templates/raw.html.ep:6
#: lib/Lutim.pm:340 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:154 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:168 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:185 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/myfiles.html.ep:3 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:21 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:4 themes/default/templates/raw.html.ep:6
msgid "no time limit"
msgstr "no time limit"

View File

@@ -11,16 +11,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-09 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/"
"default-theme/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/fiat-tux/lutim/language/es/"
")\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
#. (7)
#. (30)
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr ": Error al intentar obtener el contador."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:77
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Acerca de"
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:154 themes/default/templates/raw.html.ep:3
msgid "Active images"
msgstr ""
msgstr "Imágenes activas"
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:328
msgid "An error occured while downloading the image."
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Error al intentar modificar la imagen."
#: themes/default/templates/zip.html.ep:2
msgid "Archives download"
msgstr ""
msgstr "Descarga de archivos"
#: themes/default/templates/about.html.ep:44 themes/default/templates/myfiles.html.ep:135 themes/default/templates/stats.html.ep:25
msgid "Back to homepage"
@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Contribuidores"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:113 themes/default/templates/partial/common.js.ep:93
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Copiado al portapapeles"
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:215 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:278 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:364
msgid "Copy all view links to clipboard"
msgstr "Copiar todos los enlaces de visualización al portapapeles"
msgstr "Copiar todos los enlaces de visualización al portapapeles"
#: themes/default/templates/index.html.ep:103 themes/default/templates/index.html.ep:111 themes/default/templates/index.html.ep:18 themes/default/templates/index.html.ep:36 themes/default/templates/index.html.ep:54 themes/default/templates/index.html.ep:87 themes/default/templates/index.html.ep:95 themes/default/templates/myfiles.html.ep:104 themes/default/templates/myfiles.html.ep:68 themes/default/templates/myfiles.html.ep:86 themes/default/templates/partial/common.js.ep:186 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:106 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:121 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:80 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:92 themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:142
msgid "Copy to clipboard"
@@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "Contador"
#: themes/default/templates/stats.html.ep:18
msgid "Delay repartition chart for disabled images"
msgstr ""
msgstr "Tabla de reparto de retardos para imágenes deshabilitadas"
#: themes/default/templates/stats.html.ep:15
msgid "Delay repartition chart for enabled images"
msgstr ""
msgstr "Tabla de reparto de retardos para imágenes habilitadas"
#: themes/default/templates/index.html.ep:133 themes/default/templates/index.html.ep:165 themes/default/templates/index.html.ep:196 themes/default/templates/myfiles.html.ep:124 themes/default/templates/myfiles.html.ep:45 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:161
msgid "Delete at first view?"
@@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "¿Borrar en la primera vista?"
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:155 themes/default/templates/raw.html.ep:4
msgid "Deleted images"
msgstr ""
msgstr "Imágenes borradas"
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:156 themes/default/templates/raw.html.ep:5
msgid "Deleted images in 30 days"
msgstr ""
msgstr "Imágenes borradas en 30 días"
#: themes/default/templates/index.html.ep:116 themes/default/templates/myfiles.html.ep:127 themes/default/templates/partial/common.js.ep:178 themes/default/templates/partial/common.js.ep:181
msgid "Deletion link"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Expira"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:112
msgid "Export localStorage data"
msgstr ""
msgstr "Exportar datos de almacenamiento local"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:121
msgid "File name"
@@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "URL de la imagen"
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:153 themes/default/templates/raw.html.ep:2
msgid "Image delay"
msgstr ""
msgstr "Retardo de imagen"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:157
msgid "Image deleted"
msgstr ""
msgstr "Imagen eliminada"
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:756
msgid "Image not found."
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Imagen no encontrada."
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:113
msgid "Import localStorage data"
msgstr ""
msgstr "Importar datos de almacenamiento local"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:69
msgid "Informations"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Instalar webapp"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:21
msgid "Instance's statistics"
msgstr ""
msgstr "Estadísticas de la instancia"
#: themes/default/templates/about.html.ep:11
msgid "Is it really anonymous?"
@@ -304,6 +304,8 @@ msgid ""
"Lutim can't zip so many images at once, so it splitted your demand in "
"multiple URLs."
msgstr ""
"Lutim no puede comprimir tantas imágenes a la vez, por lo que dividió tu "
"solicitud en varias URL."
#: themes/default/templates/about.html.ep:4
msgid ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgstr "Sintaxis de Markdown"
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:149
msgid "Modify expiration delay"
msgstr ""
msgstr "Modificar el retardo de expiración"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:7 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:18
msgid "My images"
@@ -332,7 +334,7 @@ msgstr "Mis Imágenes"
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:45
msgid "Next (arrow right)"
msgstr ""
msgstr "Siguiente (flecha derecha)"
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:105 themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:132
msgid "No limit"
@@ -366,7 +368,7 @@ msgstr "Contraseña"
#: themes/default/templates/zip.html.ep:12
msgid "Please click on each URL to download the different zip files."
msgstr ""
msgstr "Haga clic en cada URL para descargar los diferentes archivos zip."
#. (config('contact')
#: themes/default/templates/about.html.ep:19
@@ -375,19 +377,19 @@ msgstr "Por favor, contacte con el administrador: %1"
#: lib/Lutim/Controller/Authent.pm:36
msgid "Please, check your credentials: unable to authenticate."
msgstr ""
msgstr "Por favor, verifique sus credenciales: no se puede autenticar."
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:43
msgid "Previous (arrow left)"
msgstr ""
msgstr "Anterior (flecha izquierda)"
#: themes/default/templates/index.html.ep:46 themes/default/templates/index.html.ep:49 themes/default/templates/myfiles.html.ep:96 themes/default/templates/myfiles.html.ep:99
msgid "Random image link"
msgstr ""
msgstr "Enlace de imagen aleatoria"
#: themes/default/templates/stats.html.ep:22
msgid "Raw stats"
msgstr ""
msgstr "Estadísticas sin procesar"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:52
msgid "Save changes"
@@ -399,7 +401,7 @@ msgstr "Enviar una imagen"
#: themes/default/templates/login.html.ep:16 themes/default/templates/logout.html.ep:5 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:37
msgid "Signin"
msgstr ""
msgstr "Acceder"
#: themes/default/templates/index.html.ep:151 themes/default/templates/partial/gallery.js.ep:211 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:176
msgid "Something bad happened"
@@ -416,15 +418,15 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:55
msgid "Support the author"
msgstr ""
msgstr "Apoya al autor"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:63
msgid "Support the author on Liberapay"
msgstr ""
msgstr "Apoya al autor en Liberapay"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:60
msgid "Support the author on Tipeee"
msgstr ""
msgstr "Apoya al autor en Tipeee"
#: themes/default/templates/about.html.ep:13
msgid ""
@@ -458,10 +460,12 @@ msgid ""
"The automatic download process will open a tab in your browser for each link."
" You need to allow popups for Lutim."
msgstr ""
"El proceso de descarga automática abrirá una pestaña en su navegador para "
"cada enlace. Debe permitir ventanas emergentes para Lutim."
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:32
msgid "The data has been successfully imported."
msgstr ""
msgstr "Los datos se han importado correctamente."
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:160 lib/Lutim/Controller/Image.pm:228
msgid "The delete token is invalid."
@@ -512,7 +516,7 @@ msgstr "Se ha modificado correctamente el tiempo de la imagen"
#: themes/default/templates/partial/gallery.js.ep:277
msgid "There is XXXX image(s) in the gallery"
msgstr ""
msgstr "Hay imágenes XXXX en la galería"
#. ($c->config->{contact})
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:485
@@ -523,15 +527,15 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:30
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
msgstr "Bascular la pantalla completa"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:8
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
msgstr "Extiender la barra de navegación"
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 themes/default/templates/raw.html.ep:11
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Total"
#: themes/default/templates/index.html.ep:78 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:17
msgid "Tweet it!"
@@ -539,7 +543,7 @@ msgstr "¡Tuitéalo!"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:110 themes/default/templates/partial/common.js.ep:90
msgid "Unable to copy to clipboard"
msgstr ""
msgstr "imposible copiar al portapapeles"
#. ($short)
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:108 lib/Lutim/Controller/Image.pm:202 lib/Lutim/Controller/Image.pm:273
@@ -621,7 +625,7 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/zip.html.ep:6
msgid "You asked to download a zip archive for too much files."
msgstr ""
msgstr "Solicitó descargar un archivo zip para demasiados archivos."
#: themes/default/templates/about.html.ep:8
msgid ""
@@ -634,15 +638,15 @@ msgstr ""
#: lib/Lutim/Controller/Authent.pm:27
msgid "You have been successfully logged in."
msgstr ""
msgstr "Te has identificado con éxito."
#: lib/Lutim/Controller/Authent.pm:66 themes/default/templates/logout.html.ep:3
msgid "You have been successfully logged out."
msgstr ""
msgstr "Ha sido desconectado con éxito."
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:31
msgid "Zoom in/out"
msgstr ""
msgstr "Zoom in/out"
#: themes/default/templates/about.html.ep:27
msgid "and on"
@@ -650,7 +654,7 @@ msgstr "y en"
#: themes/default/templates/about.html.ep:40
msgid "arabic translation"
msgstr ""
msgstr "Traducción al árabe"
#: themes/default/templates/about.html.ep:27
msgid "core developer"
@@ -670,11 +674,11 @@ msgstr "en"
#: themes/default/templates/about.html.ep:39
msgid "paste image to upload ability"
msgstr ""
msgstr "posibilidad de pegar una imagen para subirla (upload)"
#: themes/default/templates/about.html.ep:41
msgid "russian translation"
msgstr ""
msgstr "traducción rusa"
#: themes/default/templates/about.html.ep:36
msgid "spanish translation"
@@ -683,3 +687,9 @@ msgstr "traducción al español"
#: themes/default/templates/about.html.ep:28
msgid "webapp developer"
msgstr "desarrollador de la webapp"
#: themes/default/templates/about.html.ep:24
msgid "For more details, see the <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lutim\">homepage of the project</a>."
msgstr ""
"Para más detalles, vea la <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/"
"hat-softwares/lutim\">página del proyecto</a>."

View File

@@ -11,16 +11,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 10:08+0000\n"
"Last-Translator: spf <spf@framasoft.org>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/"
"development/fr/>\n"
"default-theme/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
#. (7)
#. (30)
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"these details."
msgstr ""
"Seules les images envoyées avec ce navigateur seront listées ici. Les "
"détails sont stockées en localStorage : si vous supprimez vos données "
"détails sont stockés en localStorage : si vous supprimez vos données "
"localStorage, vous perdrez ces détails."
#: themes/default/templates/about.html.ep:16
@@ -439,8 +439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"LIP de la personne ayant déposé limage est stockée pendant un délai "
"dépendant de ladministrateur de linstance (pour linstance officielle, "
"dont le serveur est en France, cest un délai\n"
" dun an)."
"dont le serveur est en France, cest un délai dun an)."
#: themes/default/templates/about.html.ep:23
msgid ""
@@ -696,3 +695,21 @@ msgstr "traduction espagnole"
#: themes/default/templates/about.html.ep:28
msgid "webapp developer"
msgstr "développeur de la webapp"
#: themes/default/templates/index.html.ep:171 themes/default/templates/index.html.ep:215
msgid "Tiling watermark"
msgstr "Filigrane en tuile"
#: themes/default/templates/index.html.ep:174 themes/default/templates/index.html.ep:218
msgid "Single watermark"
msgstr "Filigrane simple"
#: themes/default/templates/index.html.ep:177 themes/default/templates/index.html.ep:221
msgid "No watermark"
msgstr "Pas de filigrane"
#: themes/default/templates/about.html.ep:24
msgid "For more details, see the <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lutim\">homepage of the project</a>."
msgstr ""
"Pour plus de détails, consultez la <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/"
"hat-softwares/lutim\">page du projet</a>."

View File

@@ -11,16 +11,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-09 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
"Language-Team: French (France) <https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/"
"development/fr_FR/>\n"
"default-theme/fr_FR/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
#. (7)
#. (30)
@@ -439,8 +439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"LIP de la personne ayant déposé limage est stockée pendant un délai "
"dépendant de ladministrateur de linstance (pour linstance officielle, "
"dont le serveur est en France, cest un délai\n"
" dun an)."
"dont le serveur est en France, cest un délai dun an)."
#: themes/default/templates/about.html.ep:23
msgid ""
@@ -696,3 +695,21 @@ msgstr "traduction espagnole"
#: themes/default/templates/about.html.ep:28
msgid "webapp developer"
msgstr "développeur de la webapp"
#: themes/default/templates/index.html.ep:171 themes/default/templates/index.html.ep:215
msgid "Tiling watermark"
msgstr "Filigrane en tuile"
#: themes/default/templates/index.html.ep:174 themes/default/templates/index.html.ep:218
msgid "Single watermark"
msgstr "Filigrane simple"
#: themes/default/templates/index.html.ep:177 themes/default/templates/index.html.ep:221
msgid "No watermark"
msgstr "Pas de filigrane"
#: themes/default/templates/about.html.ep:24
msgid "For more details, see the <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lutim\">homepage of the project</a>."
msgstr ""
"Pour plus de détails, consultez la <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/"
"hat-softwares/lutim\">page du projet</a>."

View File

@@ -3,15 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <mesko.balazs@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/"
"default-theme/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-01 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko.balazs@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
#. (7)
#. (30)
@@ -24,11 +25,11 @@ msgstr "%1 nap"
#. ($total)
#: themes/default/templates/stats.html.ep:2
msgid "%1 sent images on this instance from beginning."
msgstr ""
msgstr "%1 kép elküldve ezen a példányon a kezdetek óta."
#: themes/default/templates/index.html.ep:208
msgid "-or-"
msgstr ""
msgstr "-vagy-"
#: lib/Lutim.pm:350 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:149 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:163 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:180 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/myfiles.html.ep:5 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:25 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:8 themes/default/templates/raw.html.ep:10
msgid "1 year"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "24 óra"
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:180
msgid ": Error while trying to get the counter."
msgstr ""
msgstr ": Hiba a számláló lekérésekor."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:77
msgid "About"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Aktív képek"
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:327
msgid "An error occured while downloading the image."
msgstr "Hiba történt a kép letöltése közben"
msgstr "Hiba történt a kép letöltése közben."
#: themes/default/templates/zip.html.ep:2
msgid "Archives download"
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Kattints a fájlböngésző megnyitásához"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:51
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Bezárás"
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:29
msgid "Close (Esc)"
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Közreműködők"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:113 themes/default/templates/partial/common.js.ep:93
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Vágólapra másolva"
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:215 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:278 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:364
msgid "Copy all view links to clipboard"
@@ -96,11 +97,11 @@ msgstr "Számláló"
#: themes/default/templates/stats.html.ep:18
msgid "Delay repartition chart for disabled images"
msgstr ""
msgstr "Lejárat felosztási diagramja a letiltott képekhez"
#: themes/default/templates/stats.html.ep:15
msgid "Delay repartition chart for enabled images"
msgstr ""
msgstr "Lejárat felosztási diagramja az engedélyezett képekhez"
#: themes/default/templates/index.html.ep:133 themes/default/templates/index.html.ep:165 themes/default/templates/index.html.ep:196 themes/default/templates/myfiles.html.ep:124 themes/default/templates/myfiles.html.ep:45 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:161
msgid "Delete at first view?"
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Zip letöltési hivatkozás"
#: themes/default/templates/index.html.ep:207
msgid "Drag & drop images here"
msgstr "Húzd és ejtsd ide a képeket"
msgstr "Húzza és ejtse ide a képeket"
#: themes/default/templates/about.html.ep:7
msgid ""
@@ -141,6 +142,10 @@ msgid ""
"other to directly download it, one you can use on social networks and a last "
"to delete the image when you want."
msgstr ""
"Húzza és ejtse a képet a megfelelő területre, vagy küldje el a fájlokat a "
"hagyományos módon, és a Lutim négy URL-t fog biztosítani. Egyet a kép "
"megtekintéséhez, egyet a közvetlen letöltéséhez, egyet amelyet a közösségi "
"hálózatokon használhat, illetve egyet, amellyel ha akarja, törölheti a képet."
#: themes/default/templates/index.html.ep:168 themes/default/templates/index.html.ep:199
msgid "Encrypt the image (Lutim does not keep the key)."
@@ -160,7 +165,7 @@ msgstr "Lejárat:"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:112
msgid "Export localStorage data"
msgstr ""
msgstr "A helyi tárolóban lévő adatok exportálása"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:121
msgid "File name"
@@ -176,15 +181,15 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:80
msgid "Fork me!"
msgstr "Forkolj le!"
msgstr "Forkolja le!"
#: themes/default/templates/index.html.ep:10 themes/default/templates/index.html.ep:13 themes/default/templates/myfiles.html.ep:60 themes/default/templates/myfiles.html.ep:63
msgid "Gallery link"
msgstr "Galéria hivatkozás"
msgstr "Galériahivatkozás"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:116 themes/default/templates/partial/common.js.ep:134
msgid "Hit Ctrl+C, then Enter to copy the short link"
msgstr ""
msgstr "Nyomjon Ctrl+C-t, majd Entert a rövid hivatkozás másolásához"
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:47
msgid "Homepage"
@@ -207,6 +212,8 @@ msgid ""
"If the files are deleted if you ask it while posting it, their SHA512 "
"footprint are retained."
msgstr ""
"Ha a fájlok törlésre fognak kerülni, mert így kérte feltöltéskor, akkor az "
"SHA512-ujjlenyomat megmarad."
#: themes/default/templates/index.html.ep:181 themes/default/templates/index.html.ep:221
msgid "Image URL"
@@ -214,11 +221,11 @@ msgstr "Kép URL"
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:141 themes/default/templates/raw.html.ep:2
msgid "Image delay"
msgstr ""
msgstr "Kép lejárata"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:157
msgid "Image deleted"
msgstr ""
msgstr "Kép törölve"
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:753
msgid "Image not found."
@@ -226,7 +233,7 @@ msgstr "A kép nem található."
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:113
msgid "Import localStorage data"
msgstr ""
msgstr "Helyi tároló adatainak importálása"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:69
msgid "Informations"
@@ -278,17 +285,19 @@ msgstr "Közösségi média megosztási hivatkozások"
#: themes/default/templates/login.html.ep:8
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Bejelentkezés"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:33
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr "Kijelentkezés"
#: themes/default/templates/zip.html.ep:7
msgid ""
"Lutim can't zip so many images at once, so it splitted your demand in "
"multiple URLs."
msgstr ""
"A Lutim nem tud ennyi fájlt összecsomagolni, így felosztotta a kérését több "
"URL-re."
#: themes/default/templates/about.html.ep:4
msgid ""
@@ -296,6 +305,8 @@ msgid ""
"also the name of the free (as in free speech) software which provides this "
"service."
msgstr ""
"A Lutim egy ingyenes és anonim képmegosztó-szolgáltatás. Ez a szolgáltatás "
"mögött álló szabad szoftver neve is."
#: themes/default/templates/about.html.ep:25
msgid "Main developers"
@@ -307,7 +318,7 @@ msgstr "Markdown szintaxis"
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:149
msgid "Modify expiration delay"
msgstr ""
msgstr "Lejárati dátum módosítása"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:7 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:18
msgid "My images"
@@ -331,6 +342,9 @@ msgid ""
"stored in localStorage: if you delete your localStorage data, you'll loose "
"these details."
msgstr ""
"Csak az ezzel a böngészővel elküldött képek fognak itt megjelenni. A "
"részletek a helyi tárolóban tároltak: ha törli a helyi tároló adatait, akkor "
"elveszíti ezeket a részleteket."
#: themes/default/templates/about.html.ep:16
msgid ""
@@ -342,20 +356,20 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/login.html.ep:12
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Jelszó"
#: themes/default/templates/zip.html.ep:12
msgid "Please click on each URL to download the different zip files."
msgstr ""
msgstr "Kattintson az egyes URL-ekre, hogy letöltse a különböző ZIP-fájlokat."
#. (config('contact')
#: themes/default/templates/about.html.ep:19
msgid "Please contact the administrator: %1"
msgstr "Vedd fel a kapcsolatot az adminisztrátorral: %1"
msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával: %1"
#: lib/Lutim/Controller/Authent.pm:36
msgid "Please, check your credentials: unable to authenticate."
msgstr ""
msgstr "Ellenőrizze a hitelesítő adatait: a hitelesítés sikertelen."
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:43
msgid "Previous (arrow left)"
@@ -363,7 +377,7 @@ msgstr "Előző (balra nyíl)"
#: themes/default/templates/index.html.ep:46 themes/default/templates/index.html.ep:49 themes/default/templates/myfiles.html.ep:96 themes/default/templates/myfiles.html.ep:99
msgid "Random image link"
msgstr ""
msgstr "Előző képhivatkozás"
#: themes/default/templates/stats.html.ep:22
msgid "Raw stats"
@@ -371,7 +385,7 @@ msgstr "Nyers statisztikák"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:52
msgid "Save changes"
msgstr ""
msgstr "Változtatások mentése"
#: themes/default/templates/index.html.ep:176
msgid "Send an image"
@@ -379,11 +393,11 @@ msgstr "Kép küldése"
#: themes/default/templates/login.html.ep:16 themes/default/templates/logout.html.ep:5 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:37
msgid "Signin"
msgstr ""
msgstr "Bejelentkezés"
#: themes/default/templates/index.html.ep:151 themes/default/templates/partial/gallery.js.ep:211 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:176
msgid "Something bad happened"
msgstr "Valami rossz történt"
msgstr "Valami elromlott"
#. ($c->config('contact')
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:760
@@ -391,6 +405,8 @@ msgid ""
"Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact "
"the administrator (%1)."
msgstr ""
"Valami elromlott a ZIP-fájl létrehozásakor. Próbálja újra később, vagy "
"lépjen kapcsolatba a rendszergazdával (%1)."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:55
msgid "Support the author"
@@ -410,6 +426,9 @@ msgid ""
"of the administrator's choice (for the official instance, which is located "
"in France, it's one year)."
msgstr ""
"A képküldő IP-címének tárolási ideje a rendszergazda által megadott "
"beállítástól függ (a Franciaországban található hivatalos példánynál ez egy "
"év)."
#: themes/default/templates/about.html.ep:23
msgid ""
@@ -432,10 +451,12 @@ msgid ""
"The automatic download process will open a tab in your browser for each link."
" You need to allow popups for Lutim."
msgstr ""
"Az automatikus letöltési folyamat új böngészőlapot fog megnyitni minden "
"hivatkozáshoz. Engedélyeznie kell a felugró ablakokat a Lutim számára."
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:32
msgid "The data has been successfully imported."
msgstr ""
msgstr "Az adatok sikeresen importálva lettek."
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:159 lib/Lutim/Controller/Image.pm:227
msgid "The delete token is invalid."
@@ -473,73 +494,79 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:63
msgid "The images are encrypted on the server (Lutim does not keep the key)."
msgstr ""
msgstr "A képek a kiszolgálón titkosítottak (a Lutim nem tárolja a kulcsot)."
#: themes/default/templates/about.html.ep:5
msgid ""
"The images you post on Lutim can be stored indefinitely or be deleted at "
"first view or after a delay selected from those proposed."
msgstr ""
"A Lutimra feltöltött képek korlátlan ideig tárolhatók, illetve első "
"megtekintés vagy bizonyos késleltetés után törölhetők."
#: themes/default/templates/partial/gallery.js.ep:257
msgid "There is XXXX image(s) in the gallery"
msgstr ""
msgstr "XXXX kép szerepel a galériában"
#. ($c->config->{contact})
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:484
msgid "There is no more available URL. Retry or contact the administrator. %1"
msgstr ""
"Nincs több elérhető URL. Próbálja újra, vagy lépjen kapcsolatba a "
"rendszergazdával. %1"
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:30
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
msgstr "Teljes képernyő be/ki"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:8
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
msgstr "Navigációs panel be/ki"
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:150 themes/default/templates/raw.html.ep:11
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Összesen"
#: themes/default/templates/index.html.ep:78 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:17
msgid "Tweet it!"
msgstr ""
msgstr "Tweet közzététele!"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:110 themes/default/templates/partial/common.js.ep:90
msgid "Unable to copy to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Nem másolható a vágólapra"
#. ($short)
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:107 lib/Lutim/Controller/Image.pm:201 lib/Lutim/Controller/Image.pm:272
msgid "Unable to find the image %1."
msgstr ""
msgstr "A(z) %1 kép nem található."
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:573 lib/Lutim/Controller/Image.pm:618 lib/Lutim/Controller/Image.pm:657 lib/Lutim/Controller/Image.pm:700 lib/Lutim/Controller/Image.pm:712 lib/Lutim/Controller/Image.pm:723 lib/Lutim/Controller/Image.pm:750 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:88
msgid "Unable to find the image: it has been deleted."
msgstr ""
msgstr "A kép nem található: törölték."
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:144
msgid "Unable to get counter"
msgstr ""
msgstr "A számláló nem kérhető le"
#: themes/default/templates/about.html.ep:17
msgid ""
"Unlike many image sharing services, you don't give us rights on uploaded "
"images."
msgstr ""
"Számos más képmegosztó-szolgáltatással ellentétben, Ön nem ad nekünk jogokat "
"a feltöltött képekhez."
#: themes/default/templates/index.html.ep:180 themes/default/templates/index.html.ep:219
msgid "Upload an image with its URL"
msgstr ""
msgstr "Képek feltöltése URL alapján"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:125
msgid "Uploaded at"
msgstr ""
msgstr "Feltöltés ideje:"
#: themes/default/templates/stats.html.ep:6
msgid "Uploaded files by days"
msgstr ""
msgstr "Feltöltött fájlok napok szerint"
#. ($c->app->config('contact')
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:221
@@ -547,22 +574,24 @@ msgid ""
"Uploading is currently disabled, please try later or contact the "
"administrator (%1)."
msgstr ""
"A feltöltés jelenleg ki van kapcsolva, próbálja újra később, vagy lépjen "
"kapcsolatba a rendszergazdával (%1)."
#: themes/default/templates/index.html.ep:83 themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/myfiles.html.ep:122 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:72 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:76
msgid "View link"
msgstr ""
msgstr "Hivatkozás megtekintése"
#: themes/default/templates/about.html.ep:22
msgid "What about the software which provides the service?"
msgstr ""
msgstr "Mi a helyzet a szolgáltatást biztosító szoftverrel?"
#: themes/default/templates/about.html.ep:3
msgid "What is Lutim?"
msgstr ""
msgstr "Mi a Lutim?"
#: themes/default/templates/about.html.ep:15
msgid "Who owns rights on images uploaded on Lutim?"
msgstr ""
msgstr "Ki a feltöltött képek jogtulajdonosa a Lutimon?"
#: themes/default/templates/about.html.ep:12
msgid ""
@@ -570,6 +599,8 @@ msgid ""
"stored when you send an image. Don't panic, it is normally the case of all "
"sites on which you send files!"
msgstr ""
"Igen, tényleg. Viszont jogi okokból az IP-címét tároljuk, ha képet küld. Ne "
"aggódjon, általában ez a helyzet az oldalakon, ahová képeket küld."
#: themes/default/templates/about.html.ep:10
msgid ""
@@ -577,65 +608,93 @@ msgid ""
"do it via <a href=\"https://www.tipeee.com/fiat-tux\">Tipeee</a> or via <a "
"href=\"https://liberapay.com/sky/\">Liberapay</a>."
msgstr ""
"Igen, tényleg. Viszont ha szeretné támogatni a fejlesztőt, akkor megteheti a "
"<a href=\"https://www.tipeee.com/fiat-tux\">Tipeee</a> vagy a <a href=\""
"https://liberapay.com/sky/\">Liberapay</a> segítségével."
#: themes/default/templates/zip.html.ep:6
msgid "You asked to download a zip archive for too much files."
msgstr ""
msgstr "Túl sok fájl letöltését kérte ZIP-archívumként."
#: themes/default/templates/about.html.ep:8
msgid ""
"You can, optionally, request that the image(s) posted on Lutim to be deleted "
"at first view (or download) or after the delay selected from those proposed."
msgstr ""
"Azt is kérheti, hogy a közzétett képek az első megtekintéskor (vagy "
"letöltéskor) vagy a felajánlottak közül kiválasztott idő múlva törölve "
"legyenek."
#: lib/Lutim/Controller/Authent.pm:27
msgid "You have been successfully logged in."
msgstr ""
msgstr "Sikeresen bejelentkezett."
#: lib/Lutim/Controller/Authent.pm:66 themes/default/templates/logout.html.ep:3
msgid "You have been successfully logged out."
msgstr ""
msgstr "Sikeresen kijelentkezett."
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:31
msgid "Zoom in/out"
msgstr ""
msgstr "Nagyítás/kicsinyítés"
#: themes/default/templates/about.html.ep:27
msgid "and on"
msgstr ""
msgstr "és"
#: themes/default/templates/about.html.ep:40
msgid "arabic translation"
msgstr ""
msgstr "arab fordítás"
#: themes/default/templates/about.html.ep:27
msgid "core developer"
msgstr ""
msgstr "fő fejlesztő"
#: lib/Lutim.pm:348 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:145 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:176 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/myfiles.html.ep:3 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:21 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:4 themes/default/templates/raw.html.ep:6
msgid "no time limit"
msgstr ""
msgstr "nincs időkorlát"
#: themes/default/templates/about.html.ep:38
msgid "occitan translation"
msgstr ""
msgstr "okcitán fordítás"
#: themes/default/templates/about.html.ep:27
msgid "on"
msgstr ""
msgstr "be"
#: themes/default/templates/about.html.ep:39
msgid "paste image to upload ability"
msgstr ""
msgstr "kép beillesztése a feltöltéshez"
#: themes/default/templates/about.html.ep:41
msgid "russian translation"
msgstr ""
msgstr "orosz fordítás"
#: themes/default/templates/about.html.ep:36
msgid "spanish translation"
msgstr ""
msgstr "spanyol fordítás"
#: themes/default/templates/about.html.ep:28
msgid "webapp developer"
msgstr "webalkalmazás-fejlesztő"
#: themes/default/templates/about.html.ep:24
msgid "For more details, see the <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lutim\">homepage of the project</a>."
msgstr ""
"További részletekért lásd a <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/"
"hat-softwares/lutim\">projekt weboldalát</a>."
#: themes/default/templates/index.html.ep:171 themes/default/templates/index.html.ep:215
msgid "Tiling watermark"
msgstr "Mozaikos vízjel"
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:168
msgid "The images delay has been successfully modified"
msgstr "A kép lejárata sikeresen módosítva"
#: themes/default/templates/index.html.ep:174 themes/default/templates/index.html.ep:218
msgid "Single watermark"
msgstr "Egy vízjel"
#: themes/default/templates/index.html.ep:177 themes/default/templates/index.html.ep:221
msgid "No watermark"
msgstr "Nincs vízjel"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 19:24+0000\n"
"Last-Translator: roberto marcolin <nilogadda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/"
"development/it/>\n"
"default-theme/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
#. (7)
#. (30)
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid ""
"these details."
msgstr ""
"Solo le immagini inviate con questo browser saranno elencate qui. I dettagli "
"sono salvati in localStorage: se cancelli i tuoi dati localStorage perderai "
"sono salvati in localStorage: se cancelli i tuoi dati localStorage perderai "
"questi dettagli."
#: themes/default/templates/about.html.ep:16
@@ -440,10 +440,10 @@ msgid ""
"it on you own server. Have a look at the <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a> to see what you can do."
msgstr ""
"Il software Lutim è un <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Free_software\"> software libero</a>, che ti permette di scaricarlo e "
"installarlo sul tuo server. Dai un'occhiata a <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a> per vedere cosa puoi fare."
"Il software Lutim è un <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software\""
"> software libero</a>, che ti permette di scaricarlo e installarlo sul tuo "
"server. Dai un'occhiata a <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0."
"html\">AGPL</a> per vedere cosa puoi fare."
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:346
msgid "The URL is not valid."
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid ""
" You need to allow popups for Lutim."
msgstr ""
"Il procedimento di download automatico aprirà sul tuo browser una scheda per "
"ciascun link. Devi acconsentire all'apertura di finestre popup per Lutim."
"ciascun link. Devi acconsentire all'apertura di finestre popup per Lutim."
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:32
msgid "The data has been successfully imported."
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Il token cancellato non è valido."
#. ($upload->filename)
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:487
msgid "The file %1 is not an image."
msgstr "Il file %1 non è un'immagine."
msgstr "Il file %1 non è un'immagine."
#. ($tx->res->max_message_size)
#. ($c->req->max_message_size)
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "L'immagine %1 è già stata cancellata."
#. ($image->filename)
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:238 lib/Lutim/Controller/Image.pm:243
msgid "The image %1 has been successfully deleted"
msgstr "L'immagine %1 è stata cancellata con successo"
msgstr "L'immagine %1 è stata cancellata con successo"
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:167
msgid "The image's delay has been successfully modified"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Passa a schermo intero"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:8
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Passa a barra di navigazione"
msgstr "Passa a barra di navigazione"
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:150 themes/default/templates/raw.html.ep:11
msgid "Total"
@@ -681,3 +681,25 @@ msgstr "traduzione in spagnolo"
#: themes/default/templates/about.html.ep:28
msgid "webapp developer"
msgstr "sviluppatore della webapp"
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:168
msgid "The images delay has been successfully modified"
msgstr "La durata dellimmagine è stata modificata con successo"
#: themes/default/templates/about.html.ep:24
msgid "For more details, see the <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lutim\">homepage of the project</a>."
msgstr ""
"Per altre informazioni, vedi la <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/"
"hat-softwares/lutim\">homepage del progetto</a>."
#: themes/default/templates/index.html.ep:171 themes/default/templates/index.html.ep:215
msgid "Tiling watermark"
msgstr "Filigrana ripetuta"
#: themes/default/templates/index.html.ep:174 themes/default/templates/index.html.ep:218
msgid "Single watermark"
msgstr "Filigrana semplice"
#: themes/default/templates/index.html.ep:177 themes/default/templates/index.html.ep:221
msgid "No watermark"
msgstr "Nessuna filigrana"

View File

@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#. (30)
#. ($delay)
#. (config('max_delay')
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:160 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:173 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:174 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:190 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:191 themes/default/templates/myfiles.html.ep:24 themes/default/templates/myfiles.html.ep:33 themes/default/templates/myfiles.html.ep:34 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:14 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:4 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:140 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:149 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:150 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:23 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:24 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:6 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:7 themes/default/templates/raw.html.ep:8 themes/default/templates/raw.html.ep:9
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:156 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:157 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:170 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:171 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:187 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:188 themes/default/templates/myfiles.html.ep:24 themes/default/templates/myfiles.html.ep:33 themes/default/templates/myfiles.html.ep:34 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:14 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:4 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:140 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:149 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:150 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:23 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:24 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:6 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:7 themes/default/templates/raw.html.ep:8 themes/default/templates/raw.html.ep:9
msgid "%1 days"
msgstr ""
@@ -28,15 +28,15 @@ msgstr ""
msgid "%1 sent images on this instance from beginning."
msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:202
#: themes/default/templates/index.html.ep:228
msgid "-or-"
msgstr ""
#: lib/Lutim.pm:350 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:161 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:175 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:192 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/myfiles.html.ep:5 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:25 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:8 themes/default/templates/raw.html.ep:10
#: lib/Lutim.pm:342 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:172 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:189 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/myfiles.html.ep:5 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:25 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:8 themes/default/templates/raw.html.ep:10
msgid "1 year"
msgstr ""
#: lib/Lutim.pm:349 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:172 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:189 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/myfiles.html.ep:33 themes/default/templates/myfiles.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:149 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:22 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:7
#: lib/Lutim.pm:341 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:155 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:169 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:186 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/myfiles.html.ep:33 themes/default/templates/myfiles.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:149 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:22 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:7
msgid "24 hours"
msgstr ""
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr ""
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:154 themes/default/templates/raw.html.ep:3
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:151 themes/default/templates/raw.html.ep:3
msgid "Active images"
msgstr ""
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:328
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:329
msgid "An error occured while downloading the image."
msgstr ""
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "Back to homepage"
msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:205 themes/default/templates/index.html.ep:206
#: themes/default/templates/index.html.ep:231 themes/default/templates/index.html.ep:232
msgid "Click to open the file browser"
msgstr ""
@@ -104,15 +104,15 @@ msgstr ""
msgid "Delay repartition chart for enabled images"
msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:127 themes/default/templates/index.html.ep:159 themes/default/templates/index.html.ep:190 themes/default/templates/myfiles.html.ep:118 themes/default/templates/myfiles.html.ep:45 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:161
#: themes/default/templates/index.html.ep:127 themes/default/templates/index.html.ep:159 themes/default/templates/index.html.ep:203 themes/default/templates/myfiles.html.ep:118 themes/default/templates/myfiles.html.ep:45 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:161
msgid "Delete at first view?"
msgstr ""
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:155 themes/default/templates/raw.html.ep:4
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:152 themes/default/templates/raw.html.ep:4
msgid "Deleted images"
msgstr ""
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:156 themes/default/templates/raw.html.ep:5
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:153 themes/default/templates/raw.html.ep:5
msgid "Deleted images in 30 days"
msgstr ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "Download zip link"
msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:201
#: themes/default/templates/index.html.ep:227
msgid "Drag & drop images here"
msgstr ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "Drag and drop an image in the appropriate area or use the traditional way to send files and Lutim will provide you four URLs. One to view the image, an other to directly download it, one you can use on social networks and a last to delete the image when you want."
msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:162 themes/default/templates/index.html.ep:193
#: themes/default/templates/index.html.ep:162 themes/default/templates/index.html.ep:206
msgid "Encrypt the image (Lutim does not keep the key)."
msgstr ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid "File name"
msgstr ""
#: themes/default/templates/about.html.ep:24
msgid "For more details, see the <a href=\"https://framagit.org/luc/lutim\">homepage of the project</a>."
msgid "For more details, see the <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lutim\">homepage of the project</a>."
msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:66
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr ""
msgid "If the files are deleted if you ask it while posting it, their SHA512 footprint are retained."
msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:175 themes/default/templates/index.html.ep:215
#: themes/default/templates/index.html.ep:188 themes/default/templates/index.html.ep:241
msgid "Image URL"
msgstr ""
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:153 themes/default/templates/raw.html.ep:2
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:150 themes/default/templates/raw.html.ep:2
msgid "Image delay"
msgstr ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
msgid "Image deleted"
msgstr ""
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:756
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:799
msgid "Image not found."
msgstr ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "Juste like you pronounce the French word <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Lutin\">lutin</a> (/ly.tɛ̃/)."
msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:165 themes/default/templates/index.html.ep:196
#: themes/default/templates/index.html.ep:165 themes/default/templates/index.html.ep:209
msgid "Keep EXIF tags"
msgstr ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:130 themes/default/templates/index.html.ep:178 themes/default/templates/index.html.ep:218 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:165
#: themes/default/templates/index.html.ep:130 themes/default/templates/index.html.ep:191 themes/default/templates/index.html.ep:244 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:165
msgid "Let's go!"
msgstr ""
@@ -304,7 +304,11 @@ msgstr ""
msgid "No limit"
msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:177 themes/default/templates/index.html.ep:210
#: themes/default/templates/index.html.ep:177 themes/default/templates/index.html.ep:221
msgid "No watermark"
msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:190 themes/default/templates/index.html.ep:236
msgid "Only images are allowed"
msgstr ""
@@ -349,7 +353,7 @@ msgstr ""
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:170
#: themes/default/templates/index.html.ep:183
msgid "Send an image"
msgstr ""
@@ -357,12 +361,16 @@ msgstr ""
msgid "Signin"
msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:174 themes/default/templates/index.html.ep:218
msgid "Single watermark"
msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:145 themes/default/templates/partial/gallery.js.ep:211 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:176
msgid "Something bad happened"
msgstr ""
#. ($c->config('contact')
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:763
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:806
msgid "Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact the administrator (%1)."
msgstr ""
@@ -374,7 +382,7 @@ msgstr ""
msgid "The Lutim software is a <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software\">free software</a>, which allows you to download and install it on you own server. Have a look at the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a> to see what you can do."
msgstr ""
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:347
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:348
msgid "The URL is not valid."
msgstr ""
@@ -391,14 +399,14 @@ msgid "The delete token is invalid."
msgstr ""
#. ($upload->filename)
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:488
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:531
msgid "The file %1 is not an image."
msgstr ""
#. ($tx->res->max_message_size)
#. ($c->req->max_message_size)
#. (config('max_file_size')
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:311 lib/Lutim/Controller/Image.pm:380 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:249
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:312 lib/Lutim/Controller/Image.pm:381 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:249
msgid "The file exceed the size limit (%1)"
msgstr ""
@@ -433,10 +441,14 @@ msgid "There is XXXX image(s) in the gallery"
msgstr ""
#. ($c->config->{contact})
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:485
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:528
msgid "There is no more available URL. Retry or contact the administrator. %1"
msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:171 themes/default/templates/index.html.ep:215
msgid "Tiling watermark"
msgstr ""
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:30
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
@@ -445,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 themes/default/templates/raw.html.ep:11
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 themes/default/templates/raw.html.ep:11
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -462,7 +474,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the image %1."
msgstr ""
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:574 lib/Lutim/Controller/Image.pm:619 lib/Lutim/Controller/Image.pm:660 lib/Lutim/Controller/Image.pm:703 lib/Lutim/Controller/Image.pm:715 lib/Lutim/Controller/Image.pm:726 lib/Lutim/Controller/Image.pm:753 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:88
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:617 lib/Lutim/Controller/Image.pm:662 lib/Lutim/Controller/Image.pm:703 lib/Lutim/Controller/Image.pm:746 lib/Lutim/Controller/Image.pm:758 lib/Lutim/Controller/Image.pm:769 lib/Lutim/Controller/Image.pm:796 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:89
msgid "Unable to find the image: it has been deleted."
msgstr ""
@@ -474,7 +486,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlike many image sharing services, you don't give us rights on uploaded images."
msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:174 themes/default/templates/index.html.ep:213
#: themes/default/templates/index.html.ep:187 themes/default/templates/index.html.ep:239
msgid "Upload an image with its URL"
msgstr ""
@@ -487,7 +499,7 @@ msgid "Uploaded files by days"
msgstr ""
#. ($c->app->config('contact')
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:221
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:222
msgid "Uploading is currently disabled, please try later or contact the administrator (%1)."
msgstr ""
@@ -547,7 +559,7 @@ msgstr ""
msgid "core developer"
msgstr ""
#: lib/Lutim.pm:348 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:157 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:171 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:188 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/myfiles.html.ep:3 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:21 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:4 themes/default/templates/raw.html.ep:6
#: lib/Lutim.pm:340 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:154 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:168 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:185 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/myfiles.html.ep:3 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:21 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:4 themes/default/templates/raw.html.ep:6
msgid "no time limit"
msgstr ""

View File

@@ -9,16 +9,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-09 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/"
"development/oc/>\n"
"default-theme/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
#. (7)
#. (30)
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Tustatz-me !"
#: themes/default/templates/index.html.ep:10 themes/default/templates/index.html.ep:13 themes/default/templates/myfiles.html.ep:60 themes/default/templates/myfiles.html.ep:63
msgid "Gallery link"
msgstr "Ligam cap a la galariá"
msgstr "Ligam cap a la galariá"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:116 themes/default/templates/partial/common.js.ep:134
msgid "Hit Ctrl+C, then Enter to copy the short link"
@@ -688,3 +688,21 @@ msgstr "traduccion en espanhòl"
#: themes/default/templates/about.html.ep:28
msgid "webapp developer"
msgstr "desvolopaire de la webapp"
#: themes/default/templates/about.html.ep:24
msgid "For more details, see the <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lutim\">homepage of the project</a>."
msgstr ""
"Per mai de detalhs, consultatz la <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/"
"hat-softwares/lutim\">pagina del projècte</a>."
#: themes/default/templates/index.html.ep:171 themes/default/templates/index.html.ep:215
msgid "Tiling watermark"
msgstr "Filigrana en teule"
#: themes/default/templates/index.html.ep:174 themes/default/templates/index.html.ep:218
msgid "Single watermark"
msgstr "Filigrana simpla"
#: themes/default/templates/index.html.ep:177 themes/default/templates/index.html.ep:221
msgid "No watermark"
msgstr "Cap de filigrana"

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-11 23:59+0000\n"
"Last-Translator: Валентин Бородко <valya.spaces@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/"
"default-theme/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1\n"
#. (7)
#. (30)
@@ -42,11 +43,11 @@ msgstr "24 часа"
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:180
msgid ": Error while trying to get the counter."
msgstr ": Error while trying to get the counter."
msgstr ": Ошибка при подсчете количества ."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:77
msgid "About"
msgstr "О Lutim"
msgstr "Подробнее"
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:154 themes/default/templates/raw.html.ep:3
msgid "Active images"
@@ -54,11 +55,11 @@ msgstr "Активные изображения"
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:328
msgid "An error occured while downloading the image."
msgstr "Произошла ошибка при скачивании изображения."
msgstr "Ошибка при загрузке изображения."
#: themes/default/templates/zip.html.ep:2
msgid "Archives download"
msgstr "Archives download"
msgstr "Загрузить архив"
#: themes/default/templates/about.html.ep:44 themes/default/templates/myfiles.html.ep:135 themes/default/templates/stats.html.ep:25
msgid "Back to homepage"
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Участники"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:113 themes/default/templates/partial/common.js.ep:93
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Скопировано в буфер обмена"
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:215 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:278 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:364
msgid "Copy all view links to clipboard"
@@ -162,11 +163,11 @@ msgstr "Общее количество файлов"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:126
msgid "Expires at"
msgstr "Истекает в"
msgstr "Исчезнет через"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:112
msgid "Export localStorage data"
msgstr ""
msgstr "Сохранить данные в хранилище"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:121
msgid "File name"
@@ -181,8 +182,9 @@ msgstr ""
"lutim\">главную страницу проекта</a>."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:80
#, fuzzy
msgid "Fork me!"
msgstr "Форкни меня!"
msgstr "Выложить меня!"
#: themes/default/templates/index.html.ep:10 themes/default/templates/index.html.ep:13 themes/default/templates/myfiles.html.ep:60 themes/default/templates/myfiles.html.ep:63
msgid "Gallery link"
@@ -226,7 +228,7 @@ msgstr "Срок хранения"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:157
msgid "Image deleted"
msgstr ""
msgstr "Изображение удалено"
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:756
msgid "Image not found."
@@ -234,7 +236,7 @@ msgstr "Изображение не найдено."
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:113
msgid "Import localStorage data"
msgstr ""
msgstr "Загрузить данные с хранилища"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:69
msgid "Informations"
@@ -286,11 +288,11 @@ msgstr "Ссылка для того, чтоб поделиться в соци
#: themes/default/templates/login.html.ep:8
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Имя пользователя"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:33
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr "Выйти"
#: themes/default/templates/zip.html.ep:7
msgid ""
@@ -320,7 +322,7 @@ msgstr "Синтаксис Маркдауна"
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:149
msgid "Modify expiration delay"
msgstr ""
msgstr "Изменить время на удление"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:7 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:18
msgid "My images"
@@ -358,7 +360,7 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/login.html.ep:12
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Пароль"
#: themes/default/templates/zip.html.ep:12
msgid "Please click on each URL to download the different zip files."
@@ -372,7 +374,7 @@ msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с администраторо
#: lib/Lutim/Controller/Authent.pm:36
msgid "Please, check your credentials: unable to authenticate."
msgstr ""
msgstr "Пожалуйста проверьте свои данные: не удалось идентифицировать."
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:43
msgid "Previous (arrow left)"
@@ -380,7 +382,7 @@ msgstr "Предыдущий (стрелка влево)"
#: themes/default/templates/index.html.ep:46 themes/default/templates/index.html.ep:49 themes/default/templates/myfiles.html.ep:96 themes/default/templates/myfiles.html.ep:99
msgid "Random image link"
msgstr ""
msgstr "Случайная ссылка на изображение"
#: themes/default/templates/stats.html.ep:22
msgid "Raw stats"
@@ -388,7 +390,7 @@ msgstr "Сырые статистические данные"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:52
msgid "Save changes"
msgstr ""
msgstr "Сохранить изменения"
#: themes/default/templates/index.html.ep:176
msgid "Send an image"
@@ -396,7 +398,7 @@ msgstr "Послать изображение"
#: themes/default/templates/login.html.ep:16 themes/default/templates/logout.html.ep:5 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:37
msgid "Signin"
msgstr ""
msgstr "Регистрация"
#: themes/default/templates/index.html.ep:151 themes/default/templates/partial/gallery.js.ep:211 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:176
msgid "Something bad happened"
@@ -459,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:32
msgid "The data has been successfully imported."
msgstr ""
msgstr "Данные были успешно импортированы."
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:160 lib/Lutim/Controller/Image.pm:228
msgid "The delete token is invalid."
@@ -510,7 +512,7 @@ msgstr "Срок хранения изображения успешно изме
#: themes/default/templates/partial/gallery.js.ep:277
msgid "There is XXXX image(s) in the gallery"
msgstr ""
msgstr "В галерее есть изображения для взрослых"
#. ($c->config->{contact})
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:485
@@ -537,7 +539,7 @@ msgstr "Твитнуть!"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:110 themes/default/templates/partial/common.js.ep:90
msgid "Unable to copy to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Не удается скопировать в буфер обмена"
#. ($short)
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:108 lib/Lutim/Controller/Image.pm:202 lib/Lutim/Controller/Image.pm:273
@@ -632,11 +634,11 @@ msgstr ""
#: lib/Lutim/Controller/Authent.pm:27
msgid "You have been successfully logged in."
msgstr ""
msgstr "Вы успешно вошли в учетную запись."
#: lib/Lutim/Controller/Authent.pm:66 themes/default/templates/logout.html.ep:3
msgid "You have been successfully logged out."
msgstr ""
msgstr "Вы успешно вышли из учетной записи."
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:31
msgid "Zoom in/out"
@@ -681,3 +683,21 @@ msgstr "испанский перевод"
#: themes/default/templates/about.html.ep:28
msgid "webapp developer"
msgstr "разработчик веб-приложения"
#: themes/default/templates/about.html.ep:24
msgid "For more details, see the <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lutim\">homepage of the project</a>."
msgstr ""
"Чтоб узнать больше, посетите <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/"
"hat-softwares/lutim\">главную страницу проекта</a>."
#: themes/default/templates/index.html.ep:177 themes/default/templates/index.html.ep:221
msgid "No watermark"
msgstr "Без водного знака"
#: themes/default/templates/index.html.ep:171 themes/default/templates/index.html.ep:215
msgid "Tiling watermark"
msgstr "Размещение водяного знака"
#: themes/default/templates/index.html.ep:174 themes/default/templates/index.html.ep:218
msgid "Single watermark"
msgstr "Единственный водяной знак"

View File

@@ -0,0 +1,641 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-20 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Filip Bengtsson <filip@libreradio.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/"
"default-theme/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1\n"
#. (7)
#. (30)
#. ($delay)
#. (config('max_delay')
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:160 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:173 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:174 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:190 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:191 themes/default/templates/myfiles.html.ep:24 themes/default/templates/myfiles.html.ep:33 themes/default/templates/myfiles.html.ep:34 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:14 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:4 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:140 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:149 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:150 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:23 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:24 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:6 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:7 themes/default/templates/raw.html.ep:8 themes/default/templates/raw.html.ep:9
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dagar"
#. ($total)
#: themes/default/templates/stats.html.ep:2
msgid "%1 sent images on this instance from beginning."
msgstr "%1 bilder har skickats från den här instansen sedan starten."
#: themes/default/templates/index.html.ep:202
msgid "-or-"
msgstr "-eller-"
#: lib/Lutim.pm:350 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:161 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:175 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:192 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/myfiles.html.ep:5 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:25 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:8 themes/default/templates/raw.html.ep:10
msgid "1 year"
msgstr "1 år"
#: lib/Lutim.pm:349 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:172 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:189 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/myfiles.html.ep:33 themes/default/templates/myfiles.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:149 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:22 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:7
msgid "24 hours"
msgstr "24 timmar"
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:210
msgid ": Error while trying to get the counter."
msgstr ": Kunde inte hämta räknaren."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:63
msgid "About"
msgstr "Om"
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:154 themes/default/templates/raw.html.ep:3
msgid "Active images"
msgstr "Aktiva bilder"
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:328
msgid "An error occured while downloading the image."
msgstr "Ett fel inträffade när bilden laddades ner."
#: themes/default/templates/zip.html.ep:2
msgid "Archives download"
msgstr "Nerladdningsarkiv"
#: themes/default/templates/about.html.ep:44 themes/default/templates/myfiles.html.ep:129 themes/default/templates/stats.html.ep:25
msgid "Back to homepage"
msgstr "Tillbaka till hemsidan"
#: themes/default/templates/index.html.ep:205 themes/default/templates/index.html.ep:206
msgid "Click to open the file browser"
msgstr "Klicka för att öppna filhanteraren"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:51
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:29
msgid "Close (Esc)"
msgstr "Stäng (Esc)"
#: themes/default/templates/about.html.ep:30
msgid "Contributors"
msgstr "Bidragsgivare"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:113 themes/default/templates/partial/common.js.ep:93
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopierat till urklipp"
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:215 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:278 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:364
msgid "Copy all view links to clipboard"
msgstr "Kopiera alla visningslänkar till urklipp"
#: themes/default/templates/index.html.ep:105 themes/default/templates/index.html.ep:16 themes/default/templates/index.html.ep:32 themes/default/templates/index.html.ep:48 themes/default/templates/index.html.ep:81 themes/default/templates/index.html.ep:89 themes/default/templates/index.html.ep:97 themes/default/templates/myfiles.html.ep:66 themes/default/templates/myfiles.html.ep:82 themes/default/templates/myfiles.html.ep:98 themes/default/templates/partial/common.js.ep:186 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:106 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:121 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:80 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:92 themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:172
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiera till urklipp"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:117
msgid "Counter"
msgstr "Räknare"
#: themes/default/templates/stats.html.ep:18
msgid "Delay repartition chart for disabled images"
msgstr "Intervall för omfördelning av inaktiva bilder"
#: themes/default/templates/stats.html.ep:15
msgid "Delay repartition chart for enabled images"
msgstr "Intervall för omfördelning av inaktiva bilder"
#: themes/default/templates/index.html.ep:127 themes/default/templates/index.html.ep:159 themes/default/templates/index.html.ep:190 themes/default/templates/myfiles.html.ep:118 themes/default/templates/myfiles.html.ep:45 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:161
msgid "Delete at first view?"
msgstr "Radera efter första visningen?"
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:155 themes/default/templates/raw.html.ep:4
msgid "Deleted images"
msgstr "Raderade bilder"
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:156 themes/default/templates/raw.html.ep:5
msgid "Deleted images in 30 days"
msgstr "30 dagars raderade bilder"
#: themes/default/templates/index.html.ep:110 themes/default/templates/myfiles.html.ep:121 themes/default/templates/partial/common.js.ep:178 themes/default/templates/partial/common.js.ep:181
msgid "Deletion link"
msgstr "Raderingslänk"
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:10
msgid "Download all images"
msgstr "Ladda ner alla bilder"
#: themes/default/templates/index.html.ep:93 themes/default/templates/index.html.ep:95 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:102 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:98
msgid "Download link"
msgstr "Nerladdningslänk"
#: themes/default/templates/index.html.ep:26 themes/default/templates/index.html.ep:28 themes/default/templates/myfiles.html.ep:76 themes/default/templates/myfiles.html.ep:78
msgid "Download zip link"
msgstr "Nerladdningslänk (zip)"
#: themes/default/templates/index.html.ep:201
msgid "Drag & drop images here"
msgstr "Drag och släpp bilder här"
#: themes/default/templates/about.html.ep:7
msgid "Drag and drop an image in the appropriate area or use the traditional way to send files and Lutim will provide you four URLs. One to view the image, an other to directly download it, one you can use on social networks and a last to delete the image when you want."
msgstr ""
"Drag och släpp en bild i rutan eller använd det vanliga sättet att skicka "
"filer. Lutim kommer då ge dig fyra länkar: en för att visa bilden, en annan "
"för att ladda ner den, en för att använda på sociala nätverk och en sista "
"för att radera bilden när du vill."
#: themes/default/templates/index.html.ep:162 themes/default/templates/index.html.ep:193
msgid "Encrypt the image (Lutim does not keep the key)."
msgstr "Kryptera bilden (Lutim behåller inte nyckeln)."
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:45 themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:128
msgid "Error while trying to modify the image."
msgstr "Ett fel inträffade när bilden redigerades."
#: themes/default/templates/stats.html.ep:10
msgid "Evolution of total files"
msgstr "Antal filer (totalt) över tid"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:120
msgid "Expires at"
msgstr "Förfaller"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:106
msgid "Export localStorage data"
msgstr "Exportera localStorage-data"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:115
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
#: themes/default/templates/about.html.ep:24
msgid "For more details, see the <a href=\"https://framagit.org/luc/lutim\">homepage of the project</a>."
msgstr ""
"Se <a href=\"https://framagit.org/luc/lutim\">projektets hemsida</a> för mer "
"information."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:66
msgid "Fork me!"
msgstr "Grena mig!"
#: themes/default/templates/index.html.ep:10 themes/default/templates/index.html.ep:12 themes/default/templates/myfiles.html.ep:60 themes/default/templates/myfiles.html.ep:62
msgid "Gallery link"
msgstr "Länk till galleri"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:116 themes/default/templates/partial/common.js.ep:134
msgid "Hit Ctrl+C, then Enter to copy the short link"
msgstr "Tryck Ctrl+C och sedan Enter för att kopiera den nerkortade länken"
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:47
msgid "Homepage"
msgstr "Hemsida"
#: themes/default/templates/about.html.ep:20
msgid "How do you pronounce Lutim?"
msgstr "Hur uttalar man Lutim?"
#: themes/default/templates/about.html.ep:6
msgid "How does it work?"
msgstr "Hur fungerar det?"
#: themes/default/templates/about.html.ep:18
msgid "How to report an image?"
msgstr "Kan jag anmäla en bild?"
#: themes/default/templates/about.html.ep:14
msgid "If the files are deleted if you ask it while posting it, their SHA512 footprint are retained."
msgstr "Om du vill, kan bildernas SHA512-profil behållas när filerna raderats."
#: themes/default/templates/index.html.ep:175 themes/default/templates/index.html.ep:215
msgid "Image URL"
msgstr "Bildlänk"
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:153 themes/default/templates/raw.html.ep:2
msgid "Image delay"
msgstr "Bildfördröjning"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:157
msgid "Image deleted"
msgstr "Bild raderad"
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:756
msgid "Image not found."
msgstr "Bilden kunde inte hittas."
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:107
msgid "Import localStorage data"
msgstr "Importera localStorage-data"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:55
msgid "Informations"
msgstr "Information"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:25
msgid "Install webapp"
msgstr "Installera webapp"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:21
msgid "Instance's statistics"
msgstr "Statistik för instansen"
#: themes/default/templates/about.html.ep:11
msgid "Is it really anonymous?"
msgstr "Är det verkligen anonymt?"
#: themes/default/templates/about.html.ep:9
msgid "Is it really free (as in free beer)?"
msgstr "Är det verkligen gratis?"
#: themes/default/templates/about.html.ep:21
msgid "Juste like you pronounce the French word <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Lutin\">lutin</a> (/ly.tɛ̃/)."
msgstr ""
"Precis som du uttalar ordet <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Lutin\""
">lutin</a> på franska ([ly.tɛ̃])."
#: themes/default/templates/index.html.ep:165 themes/default/templates/index.html.ep:196
msgid "Keep EXIF tags"
msgstr "Behåll EXIF-taggar"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:43
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: themes/default/templates/index.html.ep:130 themes/default/templates/index.html.ep:178 themes/default/templates/index.html.ep:218 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:165
msgid "Let's go!"
msgstr "Nu kör vi!"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:60
msgid "License:"
msgstr "Licens:"
#: themes/default/templates/index.html.ep:101 themes/default/templates/index.html.ep:103 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:112 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:116
msgid "Link for share on social networks"
msgstr "Länk för delning på sociala nätverk"
#: themes/default/templates/login.html.ep:8
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:33
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
#: themes/default/templates/zip.html.ep:7
msgid "Lutim can't zip so many images at once, so it splitted your demand in multiple URLs."
msgstr ""
"Lutim kan inte komprimera så många bilder samtidigt, så de delades upp på "
"flera länkar."
#: themes/default/templates/about.html.ep:4
msgid "Lutim is a free (as in free beer) and anonymous image hosting service. It's also the name of the free (as in free speech) software which provides this service."
msgstr ""
"Lutim är en gratis och helt anonym bilddelningstjänst. Det är även namnet på "
"den fria mjukvara som står bakom tjänsten."
#: themes/default/templates/about.html.ep:25
msgid "Main developers"
msgstr "Huvudutvecklare"
#: themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/index.html.ep:87 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:86 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:89
msgid "Markdown syntax"
msgstr "Markdown-syntax"
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:179
msgid "Modify expiration delay"
msgstr "Ändra utgångsdatum"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:7 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:18
msgid "My images"
msgstr "Mina bilder"
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:45
msgid "Next (arrow right)"
msgstr "Nästa (pil höger)"
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:120 themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:162
msgid "No limit"
msgstr "Ingen gräns"
#: themes/default/templates/index.html.ep:177 themes/default/templates/index.html.ep:210
msgid "Only images are allowed"
msgstr "Endast bilder tillåts"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:11
msgid "Only the images sent with this browser will be listed here. The details are stored in localStorage: if you delete your localStorage data, you'll loose these details."
msgstr ""
"Det är bara de bilderna som laddats upp från den här webbläsaren som listas "
"här. Informationen sparas i localStorage: om du raderar din localStorage-"
"data kommer den här informationen försvinna."
#: themes/default/templates/about.html.ep:16
msgid "Only the uploader! (well, only if he's the only owner of the images' rights before the upload)"
msgstr ""
"Endast uppladdaren! (alltså, bara om han eller hon är bildernas enda "
"upphovsrättsinnehavare innan uppladdningen)"
#: themes/default/templates/login.html.ep:12
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: themes/default/templates/zip.html.ep:12
msgid "Please click on each URL to download the different zip files."
msgstr "Klicka på respektive länk för att ladda ner de olika zip-filerna."
#. (config('contact')
#: themes/default/templates/about.html.ep:19
msgid "Please contact the administrator: %1"
msgstr "Kontakta gärna administratören: %1"
#: lib/Lutim/Controller/Authent.pm:36
msgid "Please, check your credentials: unable to authenticate."
msgstr "Kunde inte logga in dig, kontrollera gärna dina uppgifter."
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:43
msgid "Previous (arrow left)"
msgstr "Föregående (pil vänster)"
#: themes/default/templates/index.html.ep:42 themes/default/templates/index.html.ep:44 themes/default/templates/myfiles.html.ep:92 themes/default/templates/myfiles.html.ep:94
msgid "Random image link"
msgstr "Slumpmässig bildlänk"
#: themes/default/templates/stats.html.ep:22
msgid "Raw stats"
msgstr "Rå statistik"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:52
msgid "Save changes"
msgstr "Spara ändringar"
#: themes/default/templates/index.html.ep:170
msgid "Send an image"
msgstr "Skicka en bild"
#: themes/default/templates/login.html.ep:16 themes/default/templates/logout.html.ep:5 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:37
msgid "Signin"
msgstr "Logga in"
#: themes/default/templates/index.html.ep:145 themes/default/templates/partial/gallery.js.ep:211 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:176
msgid "Something bad happened"
msgstr "Någonting har gått riktigt illa"
#. ($c->config('contact')
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:763
msgid "Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact the administrator (%1)."
msgstr ""
"Någonting gick snett när ZIP-arkivet skapades. Försök igen senare eller "
"kontakta administratören (%1)."
#: themes/default/templates/about.html.ep:13
msgid "The IP address of the image's sender is retained for a delay which depends of the administrator's choice (for the official instance, which is located in France, it's one year)."
msgstr ""
"IP-adressen som laddade upp bilden kommer sparas en tid som administratören "
"bestämmer (för den officiella instansen, som drivs från Frankrike, är det "
"ett år)."
#: themes/default/templates/about.html.ep:23
msgid "The Lutim software is a <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software\">free software</a>, which allows you to download and install it on you own server. Have a look at the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a> to see what you can do."
msgstr ""
"Lutim är en <a href=\"https://sv.wikipedia.org/wiki/Fri_programvara\">fri "
"mjukvara</a>, vilket innebär att du kan ladda ner och installera den på din "
"egen server. Ta en titt på licensen <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/"
"agpl-3.0.html\">AGPL</a> för att se vad du kan göra."
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:347
msgid "The URL is not valid."
msgstr "Länken är ogiltig."
#: themes/default/templates/zip.html.ep:16
msgid "The automatic download process will open a tab in your browser for each link. You need to allow popups for Lutim."
msgstr ""
"Den automatiska nerladdningen kommer påbörjas i en ny flik för varje länk. "
"Du måste tillåta att Lutim öppnar nya flikar."
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:32
msgid "The data has been successfully imported."
msgstr "All data har importerats."
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:160 lib/Lutim/Controller/Image.pm:228
msgid "The delete token is invalid."
msgstr "Raderings-token är ogiltig."
#. ($upload->filename)
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:488
msgid "The file %1 is not an image."
msgstr "Filen %1 är inte en bild."
#. ($tx->res->max_message_size)
#. ($c->req->max_message_size)
#. (config('max_file_size')
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:311 lib/Lutim/Controller/Image.pm:380 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:249
msgid "The file exceed the size limit (%1)"
msgstr "Filen överskrider storleksgränsen (%1)"
#: themes/default/templates/stats.html.ep:12
msgid "The graph's datas are not updated in real-time."
msgstr "Diagrammet uppdateras inte i realtid."
#. ($image->filename)
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:230
msgid "The image %1 has already been deleted."
msgstr "Bilden %1 har redan raderats."
#. ($image->filename)
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:239 lib/Lutim/Controller/Image.pm:244
msgid "The image %1 has been successfully deleted"
msgstr "Bilden %1 har raderats"
#: themes/default/templates/index.html.ep:57
msgid "The images are encrypted on the server (Lutim does not keep the key)."
msgstr "Bilderna krypteras på servern (Lutim behåller inte nyckeln)."
#: themes/default/templates/about.html.ep:5
msgid "The images you post on Lutim can be stored indefinitely or be deleted at first view or after a delay selected from those proposed."
msgstr ""
"Bilderna du laddar upp till Lutim kan sparas för alltid, raderas efter "
"första visningen eller efter en förutbestämd tid."
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:168
msgid "The images delay has been successfully modified"
msgstr "Bildens livstid har uppdaterats"
#: themes/default/templates/partial/gallery.js.ep:277
msgid "There is XXXX image(s) in the gallery"
msgstr "Det finns XXXX bilder i galleriet"
#. ($c->config->{contact})
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:485
msgid "There is no more available URL. Retry or contact the administrator. %1"
msgstr ""
"Det finns inga fler länkar att tillgå. Försök igen eller kontakta "
"administratören. %1"
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:30
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Växla mellan fullskärmsläge"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:8
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Slå av eller på navigationsmenyn"
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 themes/default/templates/raw.html.ep:11
msgid "Total"
msgstr "Sammanlagt"
#: themes/default/templates/index.html.ep:72 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:17
msgid "Tweet it!"
msgstr "Twittra det!"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:110 themes/default/templates/partial/common.js.ep:90
msgid "Unable to copy to clipboard"
msgstr "Kunde inte kopiera till urklipp"
#. ($short)
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:108 lib/Lutim/Controller/Image.pm:202 lib/Lutim/Controller/Image.pm:273
msgid "Unable to find the image %1."
msgstr "Kunde inte hitta bilden %1."
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:574 lib/Lutim/Controller/Image.pm:619 lib/Lutim/Controller/Image.pm:660 lib/Lutim/Controller/Image.pm:703 lib/Lutim/Controller/Image.pm:715 lib/Lutim/Controller/Image.pm:726 lib/Lutim/Controller/Image.pm:753 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:88
msgid "Unable to find the image: it has been deleted."
msgstr "Kunde inte hitta bilden eftersom den har raderats."
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:145
msgid "Unable to get counter"
msgstr "Kunde inte ladda in räknaren"
#: themes/default/templates/about.html.ep:17
msgid "Unlike many image sharing services, you don't give us rights on uploaded images."
msgstr ""
"Till skillnad från många andra bilddelningstjänster, ger du inte oss några "
"rättigheter till de uppladdade bilderna."
#: themes/default/templates/index.html.ep:174 themes/default/templates/index.html.ep:213
msgid "Upload an image with its URL"
msgstr "Ladda upp en bild från en länk"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:119
msgid "Uploaded at"
msgstr "Uppladdad"
#: themes/default/templates/stats.html.ep:6
msgid "Uploaded files by days"
msgstr "Uppladdade filer per dag"
#. ($c->app->config('contact')
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:221
msgid "Uploading is currently disabled, please try later or contact the administrator (%1)."
msgstr ""
"Det går inte att ladda upp bilder för tillfället. Försök igen senare eller "
"kontakta administratören (%1)."
#: themes/default/templates/index.html.ep:77 themes/default/templates/index.html.ep:79 themes/default/templates/myfiles.html.ep:116 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:72 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:76
msgid "View link"
msgstr "Visa länk"
#: themes/default/templates/about.html.ep:22
msgid "What about the software which provides the service?"
msgstr "Vilken mjukvara används av den här tjänsten?"
#: themes/default/templates/about.html.ep:3
msgid "What is Lutim?"
msgstr "Vad är Lutim?"
#: themes/default/templates/about.html.ep:15
msgid "Who owns rights on images uploaded on Lutim?"
msgstr "Vem äger rättigheterna till de bilder som laddas upp med Lutim?"
#: themes/default/templates/about.html.ep:12
msgid "Yes, it is! On the other side, for legal reasons, your IP address will be stored when you send an image. Don't panic, it is normally the case of all sites on which you send files!"
msgstr ""
"Ja, det är det! Men, av juridiska skäl, sparas din IP-adress när du laddar "
"upp en bild. Du behöver inte drabbas av panik för det det är hur det "
"vanligen görs på alla webbplatser som kan skicka filer!"
#: themes/default/templates/about.html.ep:10
msgid "Yes, it is! On the other side, if you want to support the developer, you can do it via <a href=\"https://www.tipeee.com/fiat-tux\">Tipeee</a> or via <a href=\"https://liberapay.com/sky/\">Liberapay</a>."
msgstr ""
"Ja, det är det! Men, å andra sidan, får du gärna stötta utvecklaren med en "
"gåva via <a href=\"https://www.tipeee.com/fiat-tux\">Tipeee</a> eller <a "
"href=\"https://liberapay.com/sky/\">Liberapay</a>."
#: themes/default/templates/zip.html.ep:6
msgid "You asked to download a zip archive for too much files."
msgstr "Du försökte ladda ner en zip-fil som innehöll för många filer."
#: themes/default/templates/about.html.ep:8
msgid "You can, optionally, request that the image(s) posted on Lutim to be deleted at first view (or download) or after the delay selected from those proposed."
msgstr ""
"Om du vill, kan bilden raderas en viss tid efter att den har publicerats på "
"Lutim, eller omedelbart efter den första visningen eller nerladdningen."
#: lib/Lutim/Controller/Authent.pm:27
msgid "You have been successfully logged in."
msgstr "Du har loggats in."
#: lib/Lutim/Controller/Authent.pm:66 themes/default/templates/logout.html.ep:3
msgid "You have been successfully logged out."
msgstr "Du har loggats ut."
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:31
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zooma in eller ut"
#: themes/default/templates/about.html.ep:27
msgid "and on"
msgstr "och på"
#: themes/default/templates/about.html.ep:40
msgid "arabic translation"
msgstr "översättning till arabiska"
#: themes/default/templates/about.html.ep:27
msgid "core developer"
msgstr "huvudutvecklare"
#: lib/Lutim.pm:348 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:157 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:171 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:188 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/myfiles.html.ep:3 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:21 themes/default/templates/partial/raw.js.ep:4 themes/default/templates/raw.html.ep:6
msgid "no time limit"
msgstr "ingen tidsbegränsning"
#: themes/default/templates/about.html.ep:38
msgid "occitan translation"
msgstr "översättning till occitanska"
#: themes/default/templates/about.html.ep:27
msgid "on"
msgstr "på"
#: themes/default/templates/about.html.ep:39
msgid "paste image to upload ability"
msgstr "infoga en bild för att skicka den"
#: themes/default/templates/about.html.ep:41
msgid "russian translation"
msgstr "översättning till ryska"
#: themes/default/templates/about.html.ep:36
msgid "spanish translation"
msgstr "översättning till spanska"
#: themes/default/templates/about.html.ep:28
msgid "webapp developer"
msgstr "utvecklare av webbappen"
#: themes/default/templates/about.html.ep:24
msgid "For more details, see the <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lutim\">homepage of the project</a>."
msgstr ""
"Se <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lutim\">projektets "
"hemsida</a> för mer information."
#: themes/default/templates/index.html.ep:177 themes/default/templates/index.html.ep:221
msgid "No watermark"
msgstr "Ingen vattenstämpling"
#: themes/default/templates/index.html.ep:171 themes/default/templates/index.html.ep:215
msgid "Tiling watermark"
msgstr "Flera vatenstämplingar"
#: themes/default/templates/index.html.ep:174 themes/default/templates/index.html.ep:218
msgid "Single watermark"
msgstr "En vattenstämpel"

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 7.0 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.8 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 909 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 618 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.3 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.3 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.8 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 3.2 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 946 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 916 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 858 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 798 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.4 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 693 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 4.5 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.3 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 540 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 178 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 195 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 190 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 199 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 190 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.3 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 771 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.4 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 829 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.5 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 916 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.3 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 856 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.7 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.0 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.5 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 470 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 246 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.0 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.5 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 493 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 243 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.2 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.8 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.8 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.8 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.0 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 464 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 300 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 369 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 300 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 151 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 141 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 195 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 190 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 199 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 190 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 147 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 141 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.0 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.0 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.9 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.3 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.9 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.3 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 913 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 713 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.3 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 957 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 877 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 713 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 942 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 722 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 368 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 289 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 285 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 254 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 340 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 310 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 470 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 246 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 493 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 243 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 452 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 423 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 388 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 341 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 374 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 341 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 401 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 341 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 369 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 341 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 369 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 341 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 640 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 528 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 580 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 487 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 620 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 553 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 238 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 210 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 195 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 190 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 199 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 190 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.5 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.4 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 826 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 750 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 799 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 737 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 234 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 219 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 7.4 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 7.4 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 384 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 342 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 6.6 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 6.5 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 14 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 14 KiB

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More