Update translations from Crowdin for it_IT

This commit is contained in:
ZNC-Jenkins
2023-11-04 00:32:22 +00:00
parent 397b8e5ced
commit 3f2d7d5e87
3 changed files with 26 additions and 26 deletions

View File

@@ -12,6 +12,6 @@ msgstr ""
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
#: modpython.cpp:532
#: modpython.cpp:505
msgid "Loads python scripts as ZNC modules"
msgstr "Carica gli script di python come moduli ZNC"

View File

@@ -12,21 +12,21 @@ msgstr ""
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
#: route_replies.cpp:227
#: route_replies.cpp:228
msgid "[yes|no]"
msgstr "[si|no]"
#: route_replies.cpp:228
#: route_replies.cpp:229
msgid "Decides whether to show the timeout messages or not"
msgstr "Decide se mostrare o meno i messaggi di timeout"
#: route_replies.cpp:374
#: route_replies.cpp:375
msgid "This module hit a timeout which is probably a connectivity issue."
msgstr ""
"Questo modulo ha riscontrato un timeout che probabilmente è un problema di "
"connettività."
#: route_replies.cpp:377
#: route_replies.cpp:378
msgid ""
"However, if you can provide steps to reproduce this issue, please do report "
"a bug."
@@ -34,30 +34,30 @@ msgstr ""
"Tuttavia, se puoi fornire i passaggi per riprodurre questo problema, segnala "
"un bug."
#: route_replies.cpp:380
#: route_replies.cpp:381
msgid "To disable this message, do \"/msg {1} silent yes\""
msgstr "Per disabilitare questo messaggio, digita \"/msg {1} silent yes\""
#: route_replies.cpp:382
#: route_replies.cpp:383
msgid "Last request: {1}"
msgstr "Ultima richiesta: {1}"
#: route_replies.cpp:383
#: route_replies.cpp:384
msgid "Expected replies:"
msgstr "Risposte attese:"
#: route_replies.cpp:387
#: route_replies.cpp:388
msgid "{1} (last)"
msgstr "{1} (ultimo)"
#: route_replies.cpp:459
#: route_replies.cpp:460
msgid "Timeout messages are disabled."
msgstr "I messaggi di timeout sono disabilitati."
#: route_replies.cpp:460
#: route_replies.cpp:461
msgid "Timeout messages are enabled."
msgstr "I messaggi di timeout sono abilitati."
#: route_replies.cpp:481
#: route_replies.cpp:482
msgid "Send replies (e.g. to /who) to the right client only"
msgstr "Invia le risposte (come ad esempio /who) solamente al cliente giusto"

View File

@@ -55,27 +55,27 @@ msgstr ""
"loadmod &lt;nome del modulo&gt;</code>”). Dopo aver caricato alcuni moduli "
"abilitati per il web, il menù si espanderà."
#: znc.cpp:1554
#: znc.cpp:1552
msgid "User already exists"
msgstr "Utente già esistente"
#: znc.cpp:1662
#: znc.cpp:1660
msgid "IPv6 is not enabled"
msgstr "IPv6 non è abilitato"
#: znc.cpp:1670
#: znc.cpp:1668
msgid "SSL is not enabled"
msgstr "SSL non è abilitata"
#: znc.cpp:1678
#: znc.cpp:1676
msgid "Unable to locate pem file: {1}"
msgstr "Impossibile localizzare il file pem: {1}"
#: znc.cpp:1697
#: znc.cpp:1695
msgid "Invalid port"
msgstr "Porta non valida"
#: znc.cpp:1813 ClientCommand.cpp:1720
#: znc.cpp:1811 ClientCommand.cpp:1720
msgid "Unable to bind: {1}"
msgstr "Impossibile associare: {1}"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Impossibile associare: {1}"
msgid "Jumping servers because this server is no longer in the list"
msgstr "Salta il server perché non è più in elenco"
#: IRCNetwork.cpp:671 User.cpp:690
#: IRCNetwork.cpp:671 User.cpp:699
msgid "Welcome to ZNC"
msgstr "Benvenuti nello ZNC"
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "hostname malformato nel certificato"
msgid "hostname verification error"
msgstr "errore di verifica dell'hostname"
#: User.cpp:519
#: User.cpp:528
msgid ""
"Invalid network name. It should be alphanumeric. Not to be confused with "
"server name"
@@ -2004,11 +2004,11 @@ msgstr ""
"Nome del network non valido. Deve essere alfanumerico. Da non confondere con "
"il nome del server"
#: User.cpp:523
#: User.cpp:532
msgid "Network {1} already exists"
msgstr "Network {1} già esistente"
#: User.cpp:789
#: User.cpp:798
msgid ""
"You are being disconnected because your IP is no longer allowed to connect "
"to this user"
@@ -2016,18 +2016,18 @@ msgstr ""
"Sei stato disconnesso perché il tuo indirizzo IP non è più autorizzato a "
"connettersi a questo utente"
#: User.cpp:929
#: User.cpp:938
msgid "Password is empty"
msgstr "Password è vuota"
#: User.cpp:934
#: User.cpp:943
msgid "Username is empty"
msgstr "Username è vuoto"
#: User.cpp:939
#: User.cpp:948
msgid "Username is invalid"
msgstr "Username non è valido"
#: User.cpp:1214
#: User.cpp:1249
msgid "Unable to find modinfo {1}: {2}"
msgstr "Impossibile trovare modinfo {1}: {2}"