From 3f2d7d5e87f1d19c7bec2aedf9c703c8238245be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZNC-Jenkins Date: Sat, 4 Nov 2023 00:32:22 +0000 Subject: [PATCH] Update translations from Crowdin for it_IT --- modules/po/modpython.it_IT.po | 2 +- modules/po/route_replies.it_IT.po | 22 +++++++++++----------- src/po/znc.it_IT.po | 28 ++++++++++++++-------------- 3 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/modules/po/modpython.it_IT.po b/modules/po/modpython.it_IT.po index 4b01c797..4df29074 100644 --- a/modules/po/modpython.it_IT.po +++ b/modules/po/modpython.it_IT.po @@ -12,6 +12,6 @@ msgstr "" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" -#: modpython.cpp:532 +#: modpython.cpp:505 msgid "Loads python scripts as ZNC modules" msgstr "Carica gli script di python come moduli ZNC" diff --git a/modules/po/route_replies.it_IT.po b/modules/po/route_replies.it_IT.po index 1459435e..81eae1ff 100644 --- a/modules/po/route_replies.it_IT.po +++ b/modules/po/route_replies.it_IT.po @@ -12,21 +12,21 @@ msgstr "" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" -#: route_replies.cpp:227 +#: route_replies.cpp:228 msgid "[yes|no]" msgstr "[si|no]" -#: route_replies.cpp:228 +#: route_replies.cpp:229 msgid "Decides whether to show the timeout messages or not" msgstr "Decide se mostrare o meno i messaggi di timeout" -#: route_replies.cpp:374 +#: route_replies.cpp:375 msgid "This module hit a timeout which is probably a connectivity issue." msgstr "" "Questo modulo ha riscontrato un timeout che probabilmente è un problema di " "connettività." -#: route_replies.cpp:377 +#: route_replies.cpp:378 msgid "" "However, if you can provide steps to reproduce this issue, please do report " "a bug." @@ -34,30 +34,30 @@ msgstr "" "Tuttavia, se puoi fornire i passaggi per riprodurre questo problema, segnala " "un bug." -#: route_replies.cpp:380 +#: route_replies.cpp:381 msgid "To disable this message, do \"/msg {1} silent yes\"" msgstr "Per disabilitare questo messaggio, digita \"/msg {1} silent yes\"" -#: route_replies.cpp:382 +#: route_replies.cpp:383 msgid "Last request: {1}" msgstr "Ultima richiesta: {1}" -#: route_replies.cpp:383 +#: route_replies.cpp:384 msgid "Expected replies:" msgstr "Risposte attese:" -#: route_replies.cpp:387 +#: route_replies.cpp:388 msgid "{1} (last)" msgstr "{1} (ultimo)" -#: route_replies.cpp:459 +#: route_replies.cpp:460 msgid "Timeout messages are disabled." msgstr "I messaggi di timeout sono disabilitati." -#: route_replies.cpp:460 +#: route_replies.cpp:461 msgid "Timeout messages are enabled." msgstr "I messaggi di timeout sono abilitati." -#: route_replies.cpp:481 +#: route_replies.cpp:482 msgid "Send replies (e.g. to /who) to the right client only" msgstr "Invia le risposte (come ad esempio /who) solamente al cliente giusto" diff --git a/src/po/znc.it_IT.po b/src/po/znc.it_IT.po index 3b1e7de2..12f4e6ee 100644 --- a/src/po/znc.it_IT.po +++ b/src/po/znc.it_IT.po @@ -55,27 +55,27 @@ msgstr "" "loadmod <nome del modulo>”). Dopo aver caricato alcuni moduli " "abilitati per il web, il menù si espanderà." -#: znc.cpp:1554 +#: znc.cpp:1552 msgid "User already exists" msgstr "Utente già esistente" -#: znc.cpp:1662 +#: znc.cpp:1660 msgid "IPv6 is not enabled" msgstr "IPv6 non è abilitato" -#: znc.cpp:1670 +#: znc.cpp:1668 msgid "SSL is not enabled" msgstr "SSL non è abilitata" -#: znc.cpp:1678 +#: znc.cpp:1676 msgid "Unable to locate pem file: {1}" msgstr "Impossibile localizzare il file pem: {1}" -#: znc.cpp:1697 +#: znc.cpp:1695 msgid "Invalid port" msgstr "Porta non valida" -#: znc.cpp:1813 ClientCommand.cpp:1720 +#: znc.cpp:1811 ClientCommand.cpp:1720 msgid "Unable to bind: {1}" msgstr "Impossibile associare: {1}" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Impossibile associare: {1}" msgid "Jumping servers because this server is no longer in the list" msgstr "Salta il server perché non è più in elenco" -#: IRCNetwork.cpp:671 User.cpp:690 +#: IRCNetwork.cpp:671 User.cpp:699 msgid "Welcome to ZNC" msgstr "Benvenuti nello ZNC" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "hostname malformato nel certificato" msgid "hostname verification error" msgstr "errore di verifica dell'hostname" -#: User.cpp:519 +#: User.cpp:528 msgid "" "Invalid network name. It should be alphanumeric. Not to be confused with " "server name" @@ -2004,11 +2004,11 @@ msgstr "" "Nome del network non valido. Deve essere alfanumerico. Da non confondere con " "il nome del server" -#: User.cpp:523 +#: User.cpp:532 msgid "Network {1} already exists" msgstr "Network {1} già esistente" -#: User.cpp:789 +#: User.cpp:798 msgid "" "You are being disconnected because your IP is no longer allowed to connect " "to this user" @@ -2016,18 +2016,18 @@ msgstr "" "Sei stato disconnesso perché il tuo indirizzo IP non è più autorizzato a " "connettersi a questo utente" -#: User.cpp:929 +#: User.cpp:938 msgid "Password is empty" msgstr "Password è vuota" -#: User.cpp:934 +#: User.cpp:943 msgid "Username is empty" msgstr "Username è vuoto" -#: User.cpp:939 +#: User.cpp:948 msgid "Username is invalid" msgstr "Username non è valido" -#: User.cpp:1214 +#: User.cpp:1249 msgid "Unable to find modinfo {1}: {2}" msgstr "Impossibile trovare modinfo {1}: {2}"