mirror of
https://github.com/Piwigo/Piwigo.git
synced 2026-03-28 17:42:57 +01:00
Update eu_ES, thanks to bixerdo
This commit is contained in:
@@ -1368,7 +1368,6 @@ $lang['Select or create an album'] = 'Hautatu edo sortu albuma';
|
||||
$lang['Create your first album'] = 'Sortu lehenengo albuma';
|
||||
$lang['Create and select'] = 'Sortu eta hautatu';
|
||||
$lang['Create a root album'] = 'Sortu erro-albuma';
|
||||
$lang['An activation link valid for 1 hour has been sent to "%s". If the user doesn\'t receive the link, you can generate and copy a new one by editing the user and managing her password.'] = 'Ordu bateko baliodun aktibazio-esteka bidali da "%s"(e)ra. Erabiltzaileak ez baldin badu esteka jaso, berri bat sortu eta kopiatu dezakezu erabiltzailea editatuz eta pasahitza kudeatuz.';
|
||||
$lang['To be sure, please rewrite the word “%s” below'] = 'Ziurtatzeko, idatzi "%s" hitza behealdean';
|
||||
$lang['Username successfully modified'] = 'Erabiltzaile-izena zuzen aldatu da';
|
||||
$lang['Yes, let\'s proceed'] = 'Bai, aurrera';
|
||||
@@ -1378,7 +1377,6 @@ $lang['You can now change the main user from %s to %s.'] = 'Orain erabiltzaile n
|
||||
$lang['You cannot copy the password if the connection to this site is not secure.'] = 'Ezin duzu pasahitza kopiatu gune honetako konexioa ez baita fidagarria.';
|
||||
$lang['This user must first be defined as the webmaster before it can be upgraded to the main user'] = 'Erabiltzailea web-arduradun bezala definitu behar da erabiltzaile nagusi bezala eguneratu baino lehen';
|
||||
$lang['%s is the new main user'] = '%s da erabiltzaile nagusi berria';
|
||||
$lang['An activation link valid for 1 hour was created but could not be sent. You can now copy the link below and send it to the user.'] = 'Ordu baterako baliodun aktibazio esteka sortu da baina ezin izan da bidali. Kopiatu behekaldeko esteka eta bidal iezaiozu erabiltzaileari.';
|
||||
$lang['Cannot send an email to this user because he doesn\'t have an email address'] = 'Ezin izan da posta elektronikorik bidali ez duelako helbide elektronikorik jarri.';
|
||||
$lang['Changing the main user'] = 'Erabiltzaile nagusia aldatzen';
|
||||
$lang['Copied link'] = 'Kopiatutako esteka';
|
||||
@@ -1390,4 +1388,13 @@ $lang['Password copied'] = 'Pasahitza kopiatu egin da';
|
||||
$lang['Please complete all fields'] = 'Bere eremu guztiak';
|
||||
$lang['Resend password link'] = 'Birbidali pasahitzaren esteka';
|
||||
$lang['Set as main user'] = 'Ezarri erabiltzaile nagusi modura';
|
||||
$lang['The passwords do not match'] = 'Pasahitzek ez dute bat egiten';
|
||||
$lang['The passwords do not match'] = 'Pasahitzek ez dute bat egiten';
|
||||
$lang['To set your password, visit the following address:'] = 'Zoaz hurrengo helbidera pasahitza ezartzeko:';
|
||||
$lang['Welcome to %s'] = 'Ongi etorri %s (e)ra';
|
||||
$lang['What\'s new in version %s'] = 'Zer berri %s bertsioan?';
|
||||
$lang['This link is valid for %s. After this time, you will need to request a new link.'] = 'ESteka %s (r)ako baliagarria. Tarte horren ostean esteka berria eskatu beharko duzu.';
|
||||
$lang['Read the release note'] = 'Irakurri bertsioaren oharra';
|
||||
$lang['Ok, got it!'] = 'Ondo da!';
|
||||
$lang['An activation link valid for %s was created but could not be sent. You can now copy the link below and send it to the user.'] = '%s (r)entzako aktibazio-esteka sortu da baina ezin izan da bidali. Beheko esteka kopiatu eta erabitzaileari bidali dakioke.';
|
||||
$lang['An activation link valid for %s has been sent to "%s". If the user doesn\'t receive the link, you can generate and copy a new one by editing the user and managing her password.'] = '%s (r)entzako aktibazio-esteka bidali da "%s" (r)a. Ez baduzu esteka jaso, esteka berria sortu eta kopiatu daiteke erabiltzailearen pasahitza editatzerakoan.';
|
||||
$lang['A photo library administrator has created the following account for you:'] = 'Argazki-liburutegiaren administratzaile batek hurrengo kontua sortu dizu.';
|
||||
Reference in New Issue
Block a user