Merge branch '1.9.x' of github.com:znc/znc into 1.9.x

This commit is contained in:
Alexey Sokolov
2025-03-15 10:13:39 +00:00
669 changed files with 8303 additions and 2269 deletions

View File

@@ -9,17 +9,20 @@ These people helped translating ZNC to various languages:
* ChaosEngine (Andrzej Pauli)
* cirinho (Ciro Moniz)
* CJSStryker
* Danit
* DarthGandalf
* dgw
* Dreiundachzig
* Dremski
* eggoez (Baguz Ach)
* eleanorsilly (ellie is not coding in the slightest)
* freonesuka (Андрей Вальтер)
* gremax
* hypech
* JakaMedia (Jaka Media Teknologi)
* Jay2k1
* kloun (Victor Kukshiev)
* kumanoff
* leon-th (Leon T.)
* LiteHell
* lorenzosu

View File

@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n"
"%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && "
"n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: ro\n"

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
#: adminlog.cpp:29
msgid "Show the logging target"
msgstr ""
msgstr "Показване на целта за логване"
#: adminlog.cpp:31
msgid "<file|syslog|both> [path]"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "<Файл| Системни Логове |Двете> [директор
#: adminlog.cpp:32
msgid "Set the logging target"
msgstr ""
msgstr "Задаване на целта за логване"
#: adminlog.cpp:142
msgid "Access denied"
@@ -30,40 +30,41 @@ msgstr "Достъпът е отказан"
#: adminlog.cpp:156
msgid "Now logging to file"
msgstr ""
msgstr "Сега се записва към файл"
#: adminlog.cpp:160
msgid "Now only logging to syslog"
msgstr ""
msgstr "Сега се записва само в syslog"
#: adminlog.cpp:164
msgid "Now logging to syslog and file"
msgstr ""
msgstr "Сега се записва в syslog и във файл"
#: adminlog.cpp:168
msgid "Usage: Target <file|syslog|both> [path]"
msgstr ""
msgstr "Употреба: Цел <file|syslog|both> [path]"
#: adminlog.cpp:170
msgid "Unknown target"
msgstr ""
msgstr "Незнайна цел"
#: adminlog.cpp:192
msgid "Logging is enabled for file"
msgstr ""
msgstr "Записването е пуснато за файл"
#: adminlog.cpp:195
msgid "Logging is enabled for syslog"
msgstr ""
msgstr "Записването е пуснато за syslog"
#: adminlog.cpp:198
msgid "Logging is enabled for both, file and syslog"
msgstr ""
msgstr "Записването е пуснат и за файл, и за syslog"
#: adminlog.cpp:204
#, c++-format
msgid "Log file will be written to {1}"
msgstr ""
msgstr "Лог файла ще бъде записан в {1}"
#: adminlog.cpp:222
msgid "Log ZNC events to file and/or syslog."
msgstr ""
msgstr "Записване на ZNC информация към файл и/или syslog."

View File

@@ -61,6 +61,7 @@ msgid "Logging is enabled for both, file and syslog"
msgstr ""
#: adminlog.cpp:204
#, c++-format
msgid "Log file will be written to {1}"
msgstr ""

View File

@@ -61,6 +61,7 @@ msgid "Logging is enabled for both, file and syslog"
msgstr "Es wird sowohl eine Protokoll-Datei als auch ins Syslog geschrieben"
#: adminlog.cpp:204
#, c++-format
msgid "Log file will be written to {1}"
msgstr "Datei-Protokoll wird nach {1} geschrieben"

View File

@@ -61,6 +61,7 @@ msgid "Logging is enabled for both, file and syslog"
msgstr ""
#: adminlog.cpp:204
#, c++-format
msgid "Log file will be written to {1}"
msgstr ""

View File

@@ -61,6 +61,7 @@ msgid "Logging is enabled for both, file and syslog"
msgstr "Activado registro a fichero y syslog"
#: adminlog.cpp:204
#, c++-format
msgid "Log file will be written to {1}"
msgstr "El fichero de registro será escrito en {1}"

View File

@@ -61,6 +61,7 @@ msgid "Logging is enabled for both, file and syslog"
msgstr "La journalisation est activée pour syslog et un fichier"
#: adminlog.cpp:204
#, c++-format
msgid "Log file will be written to {1}"
msgstr "Le journal sera sauvegardé dans {1}"

View File

@@ -61,6 +61,7 @@ msgid "Logging is enabled for both, file and syslog"
msgstr "Log diaktifkan untuk both, file dan syslog"
#: adminlog.cpp:204
#, c++-format
msgid "Log file will be written to {1}"
msgstr "Log akan di tulis ke {1}"

View File

@@ -61,6 +61,7 @@ msgid "Logging is enabled for both, file and syslog"
msgstr "Il logging è abilitato per entrambi, file e syslog"
#: adminlog.cpp:204
#, c++-format
msgid "Log file will be written to {1}"
msgstr "I file di Log verranno scritti in {1}"

View File

@@ -61,6 +61,7 @@ msgid "Logging is enabled for both, file and syslog"
msgstr "Logboek is ingesteld voor schrijven naar bestand en syslog"
#: adminlog.cpp:204
#, c++-format
msgid "Log file will be written to {1}"
msgstr "Logboek zal geschreven worden naar {1}"

View File

@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"
@@ -63,6 +63,7 @@ msgid "Logging is enabled for both, file and syslog"
msgstr "Dziennik jest ustawiony do zapisu do obu: do pliku i syslog"
#: adminlog.cpp:204
#, c++-format
msgid "Log file will be written to {1}"
msgstr "Plik dziennika zostanie zapisany w {1}"

View File

@@ -52,6 +52,7 @@ msgid "Logging is enabled for both, file and syslog"
msgstr ""
#: adminlog.cpp:204
#, c++-format
msgid "Log file will be written to {1}"
msgstr ""

View File

@@ -61,6 +61,7 @@ msgid "Logging is enabled for both, file and syslog"
msgstr ""
#: adminlog.cpp:204
#, c++-format
msgid "Log file will be written to {1}"
msgstr ""

View File

@@ -61,6 +61,7 @@ msgid "Logging is enabled for both, file and syslog"
msgstr "O registo está ativado para ambos, ficheiro e syslog"
#: adminlog.cpp:204
#, c++-format
msgid "Log file will be written to {1}"
msgstr "O ficheiro de registo vai ser escrito para {1}"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n"
"%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && "
"n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: ro\n"
@@ -62,6 +62,7 @@ msgid "Logging is enabled for both, file and syslog"
msgstr ""
#: adminlog.cpp:204
#, c++-format
msgid "Log file will be written to {1}"
msgstr ""

View File

@@ -63,6 +63,7 @@ msgid "Logging is enabled for both, file and syslog"
msgstr ""
#: adminlog.cpp:204
#, c++-format
msgid "Log file will be written to {1}"
msgstr ""

View File

@@ -61,6 +61,7 @@ msgid "Logging is enabled for both, file and syslog"
msgstr "Günlük kaydı hem dosya hem de sistem günlüğü için etkinleştirildi"
#: adminlog.cpp:204
#, c++-format
msgid "Log file will be written to {1}"
msgstr "Günlük dosyası {1}'e yazılacak"

View File

@@ -13,111 +13,119 @@ msgstr ""
"Language: bg_BG\n"
#: alias.cpp:141
#, c++-format
msgid "missing required parameter: {1}"
msgstr ""
msgstr "липсва необходимия параметър: {1}"
#: alias.cpp:201
#, c++-format
msgid "Created alias: {1}"
msgstr ""
msgstr "Прякорът {1} е създаден"
#: alias.cpp:203
msgid "Alias already exists."
msgstr ""
msgstr "Прякорът вече съществува."
#: alias.cpp:210
#, c++-format
msgid "Deleted alias: {1}"
msgstr ""
msgstr "Прякорът {1} е изтрит"
#: alias.cpp:213 alias.cpp:224 alias.cpp:246 alias.cpp:265 alias.cpp:276
#: alias.cpp:333
msgid "Alias does not exist."
msgstr ""
msgstr "Прякорът не съществува."
#: alias.cpp:222 alias.cpp:244 alias.cpp:263 alias.cpp:274
msgid "Modified alias."
msgstr ""
msgstr "Модифициран прякор."
#: alias.cpp:236 alias.cpp:256
msgid "Invalid index."
msgstr ""
msgstr "Невалиден индекс."
#: alias.cpp:282 alias.cpp:298
msgid "There are no aliases."
msgstr ""
msgstr "Няма прякори."
#: alias.cpp:289
#, c++-format
msgid "The following aliases exist: {1}"
msgstr ""
msgstr "Следните прякори съществуват: {1}"
#: alias.cpp:290
msgctxt "list|separator"
msgid ", "
msgstr ""
msgstr ", "
#: alias.cpp:324
#, c++-format
msgid "Actions for alias {1}:"
msgstr ""
msgstr "Действия за прякор {1}:"
#: alias.cpp:331
#, c++-format
msgid "End of actions for alias {1}."
msgstr ""
msgstr "Край на действията за прякор {1}."
#: alias.cpp:338 alias.cpp:341 alias.cpp:352 alias.cpp:357
msgid "<name>"
msgstr ""
msgstr "<name>"
#: alias.cpp:339
msgid "Creates a new, blank alias called name."
msgstr ""
msgstr "Създаване на нов, празен прякор кръстен \"име\"."
#: alias.cpp:341
msgid "Deletes an existing alias."
msgstr ""
msgstr "Изтрива съществуващ прякор."
#: alias.cpp:343
msgid "<name> <action ...>"
msgstr ""
msgstr "<name> <action ...>"
#: alias.cpp:344
msgid "Adds a line to an existing alias."
msgstr ""
msgstr "Добавя нов ред към същестуващ прякор."
#: alias.cpp:346
msgid "<name> <pos> <action ...>"
msgstr ""
msgstr "<name> <pos> <action ...>"
#: alias.cpp:347
msgid "Inserts a line into an existing alias."
msgstr ""
msgstr "Вмъква нов ред към съществуващ ред."
#: alias.cpp:349
msgid "<name> <pos>"
msgstr ""
msgstr "<name> <pos>"
#: alias.cpp:350
msgid "Removes a line from an existing alias."
msgstr ""
msgstr "Премахва ред от съществуващ прякор."
#: alias.cpp:353
msgid "Removes all lines from an existing alias."
msgstr ""
msgstr "Премахва всички редове от съществуващ прякор."
#: alias.cpp:355
msgid "Lists all aliases by name."
msgstr ""
msgstr "Изброява всички прякори по име."
#: alias.cpp:358
msgid "Reports the actions performed by an alias."
msgstr ""
msgstr "Докладва действията извършени от прякор."
#: alias.cpp:362
msgid "Generate a list of commands to copy your alias config."
msgstr ""
"Генериране на списък от команди за да копирате вашата конфигурация свързана "
"с прякор."
#: alias.cpp:374
msgid "Clearing all of them!"
msgstr ""
msgstr "Изчистване на всички прякори!"
#: alias.cpp:409
msgid "Provides bouncer-side command alias support."
msgstr ""
msgstr "Осигурява bouncer-side поддръжка на прякор."

View File

@@ -13,10 +13,12 @@ msgstr ""
"Language: da_DK\n"
#: alias.cpp:141
#, c++-format
msgid "missing required parameter: {1}"
msgstr ""
#: alias.cpp:201
#, c++-format
msgid "Created alias: {1}"
msgstr ""
@@ -25,6 +27,7 @@ msgid "Alias already exists."
msgstr ""
#: alias.cpp:210
#, c++-format
msgid "Deleted alias: {1}"
msgstr ""
@@ -46,6 +49,7 @@ msgid "There are no aliases."
msgstr ""
#: alias.cpp:289
#, c++-format
msgid "The following aliases exist: {1}"
msgstr ""
@@ -55,10 +59,12 @@ msgid ", "
msgstr ""
#: alias.cpp:324
#, c++-format
msgid "Actions for alias {1}:"
msgstr ""
#: alias.cpp:331
#, c++-format
msgid "End of actions for alias {1}."
msgstr ""

View File

@@ -13,10 +13,12 @@ msgstr ""
"Language: de_DE\n"
#: alias.cpp:141
#, c++-format
msgid "missing required parameter: {1}"
msgstr "Fehlendes erforderliches Argument: {1}"
#: alias.cpp:201
#, c++-format
msgid "Created alias: {1}"
msgstr "Alias angelegt: {1}"
@@ -25,6 +27,7 @@ msgid "Alias already exists."
msgstr "Alias existiert bereits."
#: alias.cpp:210
#, c++-format
msgid "Deleted alias: {1}"
msgstr "Alias gelöscht: {1}"
@@ -46,6 +49,7 @@ msgid "There are no aliases."
msgstr "Es gibt keine Aliase."
#: alias.cpp:289
#, c++-format
msgid "The following aliases exist: {1}"
msgstr "Der folgende Alias existiert: {1}"
@@ -55,10 +59,12 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: alias.cpp:324
#, c++-format
msgid "Actions for alias {1}:"
msgstr "Aktionen für Alias {1}:"
#: alias.cpp:331
#, c++-format
msgid "End of actions for alias {1}."
msgstr "Ende der Aktionen für Alias {1}."

View File

@@ -13,10 +13,12 @@ msgstr ""
"Language: el_GR\n"
#: alias.cpp:141
#, c++-format
msgid "missing required parameter: {1}"
msgstr ""
#: alias.cpp:201
#, c++-format
msgid "Created alias: {1}"
msgstr ""
@@ -25,6 +27,7 @@ msgid "Alias already exists."
msgstr ""
#: alias.cpp:210
#, c++-format
msgid "Deleted alias: {1}"
msgstr ""
@@ -46,6 +49,7 @@ msgid "There are no aliases."
msgstr ""
#: alias.cpp:289
#, c++-format
msgid "The following aliases exist: {1}"
msgstr ""
@@ -55,10 +59,12 @@ msgid ", "
msgstr ""
#: alias.cpp:324
#, c++-format
msgid "Actions for alias {1}:"
msgstr ""
#: alias.cpp:331
#, c++-format
msgid "End of actions for alias {1}."
msgstr ""

View File

@@ -13,10 +13,12 @@ msgstr ""
"Language: es_ES\n"
#: alias.cpp:141
#, c++-format
msgid "missing required parameter: {1}"
msgstr "falta un parámetro: {1}"
#: alias.cpp:201
#, c++-format
msgid "Created alias: {1}"
msgstr "Alias creado: {1}"
@@ -25,6 +27,7 @@ msgid "Alias already exists."
msgstr "El alias ya existe."
#: alias.cpp:210
#, c++-format
msgid "Deleted alias: {1}"
msgstr "Allias borrado: {1}"
@@ -46,6 +49,7 @@ msgid "There are no aliases."
msgstr "No hay aliases."
#: alias.cpp:289
#, c++-format
msgid "The following aliases exist: {1}"
msgstr "El siguiente alias ya existe: {1}"
@@ -55,10 +59,12 @@ msgid ", "
msgstr "[lista | separador] ,"
#: alias.cpp:324
#, c++-format
msgid "Actions for alias {1}:"
msgstr "Acciones para el alias {1}:"
#: alias.cpp:331
#, c++-format
msgid "End of actions for alias {1}."
msgstr "Fin de acciones para el alias {1}."

View File

@@ -13,10 +13,12 @@ msgstr ""
"Language: fr_FR\n"
#: alias.cpp:141
#, c++-format
msgid "missing required parameter: {1}"
msgstr "paramètre requis absent : {1}"
#: alias.cpp:201
#, c++-format
msgid "Created alias: {1}"
msgstr "Alias créé : {1}"
@@ -25,6 +27,7 @@ msgid "Alias already exists."
msgstr "L'alias existe déjà."
#: alias.cpp:210
#, c++-format
msgid "Deleted alias: {1}"
msgstr "Alias supprimé : {1}"
@@ -46,6 +49,7 @@ msgid "There are no aliases."
msgstr "Il n'existe aucun alias."
#: alias.cpp:289
#, c++-format
msgid "The following aliases exist: {1}"
msgstr "L'alias {1} n'existe pas"
@@ -55,10 +59,12 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: alias.cpp:324
#, c++-format
msgid "Actions for alias {1}:"
msgstr "Actions pour l'alias {1} :"
#: alias.cpp:331
#, c++-format
msgid "End of actions for alias {1}."
msgstr "Fin des actions pour l'alias {1}."

View File

@@ -13,10 +13,12 @@ msgstr ""
"Language: id_ID\n"
#: alias.cpp:141
#, c++-format
msgid "missing required parameter: {1}"
msgstr ""
#: alias.cpp:201
#, c++-format
msgid "Created alias: {1}"
msgstr ""
@@ -25,6 +27,7 @@ msgid "Alias already exists."
msgstr ""
#: alias.cpp:210
#, c++-format
msgid "Deleted alias: {1}"
msgstr ""
@@ -46,6 +49,7 @@ msgid "There are no aliases."
msgstr ""
#: alias.cpp:289
#, c++-format
msgid "The following aliases exist: {1}"
msgstr ""
@@ -55,10 +59,12 @@ msgid ", "
msgstr ""
#: alias.cpp:324
#, c++-format
msgid "Actions for alias {1}:"
msgstr ""
#: alias.cpp:331
#, c++-format
msgid "End of actions for alias {1}."
msgstr ""

View File

@@ -13,10 +13,12 @@ msgstr ""
"Language: it_IT\n"
#: alias.cpp:141
#, c++-format
msgid "missing required parameter: {1}"
msgstr "manca il parametro obbligatorio: {1}"
#: alias.cpp:201
#, c++-format
msgid "Created alias: {1}"
msgstr "Alias creato: {1}"
@@ -25,6 +27,7 @@ msgid "Alias already exists."
msgstr "Alias già esistente."
#: alias.cpp:210
#, c++-format
msgid "Deleted alias: {1}"
msgstr "Alias eliminato: {1}"
@@ -46,6 +49,7 @@ msgid "There are no aliases."
msgstr "Non ci sono alias."
#: alias.cpp:289
#, c++-format
msgid "The following aliases exist: {1}"
msgstr "Esistono i seguenti alias: {1}"
@@ -55,10 +59,12 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: alias.cpp:324
#, c++-format
msgid "Actions for alias {1}:"
msgstr "Azioni per l'alias {1}:"
#: alias.cpp:331
#, c++-format
msgid "End of actions for alias {1}."
msgstr "Fine delle azioni per l'alias {1}."

View File

@@ -13,10 +13,12 @@ msgstr ""
"Language: nl_NL\n"
#: alias.cpp:141
#, c++-format
msgid "missing required parameter: {1}"
msgstr "verplichte parameter ontbreekt: {1}"
#: alias.cpp:201
#, c++-format
msgid "Created alias: {1}"
msgstr "Alias aangemaakt: {1}"
@@ -25,6 +27,7 @@ msgid "Alias already exists."
msgstr "Alias bestaat al."
#: alias.cpp:210
#, c++-format
msgid "Deleted alias: {1}"
msgstr "Alias verwijderd: {1}"
@@ -46,6 +49,7 @@ msgid "There are no aliases."
msgstr "Er zijn geen aliassen."
#: alias.cpp:289
#, c++-format
msgid "The following aliases exist: {1}"
msgstr "De volgende aliassen bestaan: {1}"
@@ -55,10 +59,12 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: alias.cpp:324
#, c++-format
msgid "Actions for alias {1}:"
msgstr "Acties voor alias {1}:"
#: alias.cpp:331
#, c++-format
msgid "End of actions for alias {1}."
msgstr "Einde van acties voor alias {1}."

View File

@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"
@@ -15,10 +15,12 @@ msgstr ""
"Language: pl_PL\n"
#: alias.cpp:141
#, c++-format
msgid "missing required parameter: {1}"
msgstr "brakuje wymaganego parametru: {1}"
#: alias.cpp:201
#, c++-format
msgid "Created alias: {1}"
msgstr "Utworzono alias: {1}"
@@ -27,6 +29,7 @@ msgid "Alias already exists."
msgstr "Alias już istnieje."
#: alias.cpp:210
#, c++-format
msgid "Deleted alias: {1}"
msgstr "Usunięto alias: {1}"
@@ -48,6 +51,7 @@ msgid "There are no aliases."
msgstr "Nie ma aliasów."
#: alias.cpp:289
#, c++-format
msgid "The following aliases exist: {1}"
msgstr "Istnieją poniższe aliasy: {1}"
@@ -57,10 +61,12 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: alias.cpp:324
#, c++-format
msgid "Actions for alias {1}:"
msgstr "Akcje dla aliasu {1}:"
#: alias.cpp:331
#, c++-format
msgid "End of actions for alias {1}."
msgstr "Koniec akcji dla aliasu {1}."

View File

@@ -4,10 +4,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: alias.cpp:141
#, c++-format
msgid "missing required parameter: {1}"
msgstr ""
#: alias.cpp:201
#, c++-format
msgid "Created alias: {1}"
msgstr ""
@@ -16,6 +18,7 @@ msgid "Alias already exists."
msgstr ""
#: alias.cpp:210
#, c++-format
msgid "Deleted alias: {1}"
msgstr ""
@@ -37,6 +40,7 @@ msgid "There are no aliases."
msgstr ""
#: alias.cpp:289
#, c++-format
msgid "The following aliases exist: {1}"
msgstr ""
@@ -46,10 +50,12 @@ msgid ", "
msgstr ""
#: alias.cpp:324
#, c++-format
msgid "Actions for alias {1}:"
msgstr ""
#: alias.cpp:331
#, c++-format
msgid "End of actions for alias {1}."
msgstr ""

View File

@@ -13,18 +13,21 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
#: alias.cpp:141
#, c++-format
msgid "missing required parameter: {1}"
msgstr "parâmetro requirido faltando: {1}"
#: alias.cpp:201
#, c++-format
msgid "Created alias: {1}"
msgstr ""
msgstr "Alias criado: {1}"
#: alias.cpp:203
msgid "Alias already exists."
msgstr ""
#: alias.cpp:210
#, c++-format
msgid "Deleted alias: {1}"
msgstr ""
@@ -46,6 +49,7 @@ msgid "There are no aliases."
msgstr ""
#: alias.cpp:289
#, c++-format
msgid "The following aliases exist: {1}"
msgstr ""
@@ -55,10 +59,12 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: alias.cpp:324
#, c++-format
msgid "Actions for alias {1}:"
msgstr ""
#: alias.cpp:331
#, c++-format
msgid "End of actions for alias {1}."
msgstr ""

View File

@@ -13,10 +13,12 @@ msgstr ""
"Language: pt_PT\n"
#: alias.cpp:141
#, c++-format
msgid "missing required parameter: {1}"
msgstr "parâmetro requerido em falta: {1}"
#: alias.cpp:201
#, c++-format
msgid "Created alias: {1}"
msgstr "Alias criado: {1}"
@@ -25,6 +27,7 @@ msgid "Alias already exists."
msgstr "O alias já existe."
#: alias.cpp:210
#, c++-format
msgid "Deleted alias: {1}"
msgstr "Alias eliminado: {1}"
@@ -46,6 +49,7 @@ msgid "There are no aliases."
msgstr "Não há nenhum alias."
#: alias.cpp:289
#, c++-format
msgid "The following aliases exist: {1}"
msgstr "Os seguintes aliases existem: {1}"
@@ -55,10 +59,12 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: alias.cpp:324
#, c++-format
msgid "Actions for alias {1}:"
msgstr "Ações para o alias {1}:"
#: alias.cpp:331
#, c++-format
msgid "End of actions for alias {1}."
msgstr "Fim das ações para o alias {1}."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n"
"%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && "
"n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: ro\n"
@@ -14,10 +14,12 @@ msgstr ""
"Language: ro_RO\n"
#: alias.cpp:141
#, c++-format
msgid "missing required parameter: {1}"
msgstr ""
#: alias.cpp:201
#, c++-format
msgid "Created alias: {1}"
msgstr ""
@@ -26,6 +28,7 @@ msgid "Alias already exists."
msgstr ""
#: alias.cpp:210
#, c++-format
msgid "Deleted alias: {1}"
msgstr ""
@@ -47,6 +50,7 @@ msgid "There are no aliases."
msgstr ""
#: alias.cpp:289
#, c++-format
msgid "The following aliases exist: {1}"
msgstr ""
@@ -56,10 +60,12 @@ msgid ", "
msgstr ""
#: alias.cpp:324
#, c++-format
msgid "Actions for alias {1}:"
msgstr ""
#: alias.cpp:331
#, c++-format
msgid "End of actions for alias {1}."
msgstr ""

View File

@@ -15,10 +15,12 @@ msgstr ""
"Language: ru_RU\n"
#: alias.cpp:141
#, c++-format
msgid "missing required parameter: {1}"
msgstr ""
#: alias.cpp:201
#, c++-format
msgid "Created alias: {1}"
msgstr ""
@@ -27,6 +29,7 @@ msgid "Alias already exists."
msgstr ""
#: alias.cpp:210
#, c++-format
msgid "Deleted alias: {1}"
msgstr ""
@@ -48,6 +51,7 @@ msgid "There are no aliases."
msgstr ""
#: alias.cpp:289
#, c++-format
msgid "The following aliases exist: {1}"
msgstr ""
@@ -57,10 +61,12 @@ msgid ", "
msgstr ""
#: alias.cpp:324
#, c++-format
msgid "Actions for alias {1}:"
msgstr ""
#: alias.cpp:331
#, c++-format
msgid "End of actions for alias {1}."
msgstr ""

View File

@@ -13,10 +13,12 @@ msgstr ""
"Language: tr_TR\n"
#: alias.cpp:141
#, c++-format
msgid "missing required parameter: {1}"
msgstr "gerekli parametre eksik: {1}"
#: alias.cpp:201
#, c++-format
msgid "Created alias: {1}"
msgstr "Takma ad oluşturuldu: {1}"
@@ -25,6 +27,7 @@ msgid "Alias already exists."
msgstr "Takma ad zaten mevcut."
#: alias.cpp:210
#, c++-format
msgid "Deleted alias: {1}"
msgstr "Silinen takma ad: {1}"
@@ -46,6 +49,7 @@ msgid "There are no aliases."
msgstr "Takma ad yok."
#: alias.cpp:289
#, c++-format
msgid "The following aliases exist: {1}"
msgstr "Aşağıdaki takma adlar mevcuttur: {1}"
@@ -55,10 +59,12 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: alias.cpp:324
#, c++-format
msgid "Actions for alias {1}:"
msgstr "{1} takma adına ilişkin işlemler:"
#: alias.cpp:331
#, c++-format
msgid "End of actions for alias {1}."
msgstr "{1} takma adına ilişkin işlemlerin sonu."

View File

@@ -14,72 +14,75 @@ msgstr ""
#: autoattach.cpp:94
msgid "Added to list"
msgstr ""
msgstr "Добавено към списъка"
#: autoattach.cpp:96
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr ""
msgstr "{1} е вече добавено"
#: autoattach.cpp:100
msgid "Usage: Add [!]<#chan> <search> <host>"
msgstr ""
msgstr "Употреба: Add [!]<#chan> <search> <host>"
#: autoattach.cpp:101
msgid "Wildcards are allowed"
msgstr ""
msgstr "Wildcards са позволени"
#: autoattach.cpp:113
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr ""
msgstr "{1} е премахнат от списъка"
#: autoattach.cpp:115
msgid "Usage: Del [!]<#chan> <search> <host>"
msgstr ""
msgstr "Употреба: Del [!]<#chan> <search> <host>"
#: autoattach.cpp:121 autoattach.cpp:129
msgid "Neg"
msgstr ""
msgstr "Neg"
#: autoattach.cpp:122 autoattach.cpp:130
msgid "Chan"
msgstr ""
msgstr "Канал"
#: autoattach.cpp:123 autoattach.cpp:131
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Търсене"
#: autoattach.cpp:124 autoattach.cpp:132
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "Хост"
#: autoattach.cpp:138
msgid "You have no entries."
msgstr ""
msgstr "Нямате записи."
#: autoattach.cpp:146 autoattach.cpp:149
msgid "[!]<#chan> <search> <host>"
msgstr ""
msgstr "[!]<#chan> <search> <host>"
#: autoattach.cpp:147
msgid "Add an entry, use !#chan to negate and * for wildcards"
msgstr ""
msgstr "Добавяне на запис, използвайте !#chan, за отказ и * за wildcards"
#: autoattach.cpp:150
msgid "Remove an entry, needs to be an exact match"
msgstr ""
msgstr "Премахване на запис, трябва да е точно същият"
#: autoattach.cpp:152
msgid "List all entries"
msgstr ""
msgstr "Показване на всички записи"
#: autoattach.cpp:171
#, c++-format
msgid "Unable to add [{1}]"
msgstr ""
msgstr "[{1}] не може да бъде добавен"
#: autoattach.cpp:283
msgid "List of channel masks and channel masks with ! before them."
msgstr ""
msgstr "Списък на канали с маски и канали с маски с ! преди тях."
#: autoattach.cpp:286
msgid "Reattaches you to channels on activity."
msgstr ""
msgstr "Отново ви включва в канали при активност."

View File

@@ -17,6 +17,7 @@ msgid "Added to list"
msgstr ""
#: autoattach.cpp:96
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr ""
@@ -29,6 +30,7 @@ msgid "Wildcards are allowed"
msgstr ""
#: autoattach.cpp:113
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr ""
@@ -73,6 +75,7 @@ msgid "List all entries"
msgstr ""
#: autoattach.cpp:171
#, c++-format
msgid "Unable to add [{1}]"
msgstr ""

View File

@@ -17,6 +17,7 @@ msgid "Added to list"
msgstr "Zur Liste hinzugefügt"
#: autoattach.cpp:96
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr "{1} ist schon hinzugefügt"
@@ -29,6 +30,7 @@ msgid "Wildcards are allowed"
msgstr "Wildcards sind erlaubt"
#: autoattach.cpp:113
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr "{1} aus der Liste entfernt"
@@ -74,6 +76,7 @@ msgid "List all entries"
msgstr "Liste alle Einträge auf"
#: autoattach.cpp:171
#, c++-format
msgid "Unable to add [{1}]"
msgstr "Kann [{1}] nicht hinzufügen"

View File

@@ -17,6 +17,7 @@ msgid "Added to list"
msgstr ""
#: autoattach.cpp:96
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr ""
@@ -29,6 +30,7 @@ msgid "Wildcards are allowed"
msgstr ""
#: autoattach.cpp:113
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr ""
@@ -73,6 +75,7 @@ msgid "List all entries"
msgstr ""
#: autoattach.cpp:171
#, c++-format
msgid "Unable to add [{1}]"
msgstr ""

View File

@@ -17,6 +17,7 @@ msgid "Added to list"
msgstr "Añadido a la lista"
#: autoattach.cpp:96
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr "{1} ya está añadido"
@@ -29,6 +30,7 @@ msgid "Wildcards are allowed"
msgstr "Comodines permitidos"
#: autoattach.cpp:113
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr "Borrado {1} de la lista"
@@ -73,6 +75,7 @@ msgid "List all entries"
msgstr "Muestra todas las entradas"
#: autoattach.cpp:171
#, c++-format
msgid "Unable to add [{1}]"
msgstr "Imposible añadir [{1}]"

View File

@@ -17,6 +17,7 @@ msgid "Added to list"
msgstr "Ajouté à la liste"
#: autoattach.cpp:96
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr "{1} est déjà présent"
@@ -29,6 +30,7 @@ msgid "Wildcards are allowed"
msgstr "Les jokers sont autorisés"
#: autoattach.cpp:113
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr "{1} retiré de la liste"
@@ -73,6 +75,7 @@ msgid "List all entries"
msgstr "Liste toutes les entrées"
#: autoattach.cpp:171
#, c++-format
msgid "Unable to add [{1}]"
msgstr "Impossible d'ajouter [{1}]"

View File

@@ -17,6 +17,7 @@ msgid "Added to list"
msgstr ""
#: autoattach.cpp:96
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr ""
@@ -29,6 +30,7 @@ msgid "Wildcards are allowed"
msgstr ""
#: autoattach.cpp:113
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr ""
@@ -73,6 +75,7 @@ msgid "List all entries"
msgstr ""
#: autoattach.cpp:171
#, c++-format
msgid "Unable to add [{1}]"
msgstr ""

View File

@@ -17,6 +17,7 @@ msgid "Added to list"
msgstr "Aggiunto alla lista"
#: autoattach.cpp:96
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr "{1} è già stato aggiunto"
@@ -29,6 +30,7 @@ msgid "Wildcards are allowed"
msgstr "Sono ammesse wildcards (caratteri jolly)"
#: autoattach.cpp:113
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr "Rimosso {1} dalla lista"
@@ -75,6 +77,7 @@ msgid "List all entries"
msgstr "Elenca tutte le voci"
#: autoattach.cpp:171
#, c++-format
msgid "Unable to add [{1}]"
msgstr "Impossibile aggiungere [{1}]"

View File

@@ -17,6 +17,7 @@ msgid "Added to list"
msgstr "Toegevoegd aan lijst"
#: autoattach.cpp:96
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr "{1} is al toegevoegd"
@@ -29,6 +30,7 @@ msgid "Wildcards are allowed"
msgstr "Jokers zijn toegestaan"
#: autoattach.cpp:113
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr "{1} van lijst verwijderd"
@@ -75,6 +77,7 @@ msgid "List all entries"
msgstr "Laat alle kanalen zien"
#: autoattach.cpp:171
#, c++-format
msgid "Unable to add [{1}]"
msgstr "Kan [{1}] niet toevoegen"

View File

@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"
@@ -19,6 +19,7 @@ msgid "Added to list"
msgstr "Dodano do listy"
#: autoattach.cpp:96
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr "{1} już jest dodany"
@@ -31,6 +32,7 @@ msgid "Wildcards are allowed"
msgstr "Wieloznaczniki są dozwolone"
#: autoattach.cpp:113
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr "Usunięto {1} z listy"
@@ -75,6 +77,7 @@ msgid "List all entries"
msgstr "Lista wszystkich wpisów"
#: autoattach.cpp:171
#, c++-format
msgid "Unable to add [{1}]"
msgstr "Nie można dodać [{1}]"

View File

@@ -8,6 +8,7 @@ msgid "Added to list"
msgstr ""
#: autoattach.cpp:96
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr ""
@@ -20,6 +21,7 @@ msgid "Wildcards are allowed"
msgstr ""
#: autoattach.cpp:113
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr ""
@@ -64,6 +66,7 @@ msgid "List all entries"
msgstr ""
#: autoattach.cpp:171
#, c++-format
msgid "Unable to add [{1}]"
msgstr ""

View File

@@ -17,6 +17,7 @@ msgid "Added to list"
msgstr "Adicionado à lista"
#: autoattach.cpp:96
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr "O canal {1} já foi adicionado"
@@ -29,6 +30,7 @@ msgid "Wildcards are allowed"
msgstr ""
#: autoattach.cpp:113
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr "O canal {1} foi removido da lista"
@@ -73,6 +75,7 @@ msgid "List all entries"
msgstr "Lista todas as entradas"
#: autoattach.cpp:171
#, c++-format
msgid "Unable to add [{1}]"
msgstr "Não foi possível adicionar [{1}]"

View File

@@ -17,6 +17,7 @@ msgid "Added to list"
msgstr "Adicionado à lista"
#: autoattach.cpp:96
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr "{1} já estava adicionado"
@@ -29,6 +30,7 @@ msgid "Wildcards are allowed"
msgstr "Asteriscos são permitidos"
#: autoattach.cpp:113
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr "{1} removido da lista"
@@ -73,6 +75,7 @@ msgid "List all entries"
msgstr "Lista todas as entradas"
#: autoattach.cpp:171
#, c++-format
msgid "Unable to add [{1}]"
msgstr "Não foi possível adicionar [{1}]"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n"
"%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && "
"n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: ro\n"
@@ -18,6 +18,7 @@ msgid "Added to list"
msgstr ""
#: autoattach.cpp:96
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr ""
@@ -30,6 +31,7 @@ msgid "Wildcards are allowed"
msgstr ""
#: autoattach.cpp:113
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr ""
@@ -74,6 +76,7 @@ msgid "List all entries"
msgstr ""
#: autoattach.cpp:171
#, c++-format
msgid "Unable to add [{1}]"
msgstr ""

View File

@@ -19,6 +19,7 @@ msgid "Added to list"
msgstr ""
#: autoattach.cpp:96
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr ""
@@ -31,6 +32,7 @@ msgid "Wildcards are allowed"
msgstr ""
#: autoattach.cpp:113
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr ""
@@ -75,6 +77,7 @@ msgid "List all entries"
msgstr ""
#: autoattach.cpp:171
#, c++-format
msgid "Unable to add [{1}]"
msgstr ""

View File

@@ -17,6 +17,7 @@ msgid "Added to list"
msgstr "Listeye eklendi"
#: autoattach.cpp:96
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr "{1} zaten eklendi"
@@ -29,6 +30,7 @@ msgid "Wildcards are allowed"
msgstr "Joker karakterlere izin verilir"
#: autoattach.cpp:113
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr "{1} listeden kaldırıldı"
@@ -74,6 +76,7 @@ msgid "List all entries"
msgstr "Tüm girişleri listele"
#: autoattach.cpp:171
#, c++-format
msgid "Unable to add [{1}]"
msgstr "[{1}] eklenemiyor"

View File

@@ -14,56 +14,62 @@ msgstr ""
#: autocycle.cpp:27 autocycle.cpp:30
msgid "[!]<#chan>"
msgstr ""
msgstr "[!]<#chan>"
#: autocycle.cpp:28
msgid "Add an entry, use !#chan to negate and * for wildcards"
msgstr ""
msgstr "Добавяне на запис, използвайте !#chan, за отказ и * за wildcards"
#: autocycle.cpp:31
msgid "Remove an entry, needs to be an exact match"
msgstr ""
msgstr "Премахване на запис, трябва да е точно същият"
#: autocycle.cpp:33
msgid "List all entries"
msgstr ""
msgstr "Показване на всички записи"
#: autocycle.cpp:46
#, c++-format
msgid "Unable to add {1}"
msgstr ""
msgstr "[{1}] не може да бъде добавен"
#: autocycle.cpp:66
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr ""
msgstr "{1} е вече добавен"
#: autocycle.cpp:68
#, c++-format
msgid "Added {1} to list"
msgstr ""
msgstr "{1} е добавено в списъка"
#: autocycle.cpp:70
msgid "Usage: Add [!]<#chan>"
msgstr ""
msgstr "Употреба: Add [!]<#chan>"
#: autocycle.cpp:78
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr ""
msgstr "{1} е премахнат от списъка"
#: autocycle.cpp:80
msgid "Usage: Del [!]<#chan>"
msgstr ""
msgstr "Употреба: Del [!]<#chan>"
#: autocycle.cpp:85 autocycle.cpp:90 autocycle.cpp:95
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "Канал"
#: autocycle.cpp:101
msgid "You have no entries."
msgstr ""
msgstr "Вие нямате записи."
#: autocycle.cpp:230
msgid "List of channel masks and channel masks with ! before them."
msgstr ""
msgstr "Списък на канали с маски и канали с маски с ! преди тях."
#: autocycle.cpp:235
msgid "Rejoins channels to gain Op if you're the only user left"
msgstr ""
"Повторно присъединяване в канали за да получите Op, ако сте единственият "
"потребител останал"

View File

@@ -29,14 +29,17 @@ msgid "List all entries"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:46
#, c++-format
msgid "Unable to add {1}"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:66
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:68
#, c++-format
msgid "Added {1} to list"
msgstr ""
@@ -45,6 +48,7 @@ msgid "Usage: Add [!]<#chan>"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:78
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr ""

View File

@@ -30,14 +30,17 @@ msgid "List all entries"
msgstr "Liste alle Einträge auf"
#: autocycle.cpp:46
#, c++-format
msgid "Unable to add {1}"
msgstr "Kann {1} nicht hinzufügen"
#: autocycle.cpp:66
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr "{1} ist schon hinzugefügt"
#: autocycle.cpp:68
#, c++-format
msgid "Added {1} to list"
msgstr "{1} zur Liste hinzugefügt"
@@ -46,6 +49,7 @@ msgid "Usage: Add [!]<#chan>"
msgstr "Verwendung: Add [!]<#Kanal>"
#: autocycle.cpp:78
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr "{1} aus der Liste entfernt"

View File

@@ -29,14 +29,17 @@ msgid "List all entries"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:46
#, c++-format
msgid "Unable to add {1}"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:66
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:68
#, c++-format
msgid "Added {1} to list"
msgstr ""
@@ -45,6 +48,7 @@ msgid "Usage: Add [!]<#chan>"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:78
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr ""

View File

@@ -29,14 +29,17 @@ msgid "List all entries"
msgstr "Mostrar todas las entradas"
#: autocycle.cpp:46
#, c++-format
msgid "Unable to add {1}"
msgstr "Imposible de añadir {1}"
#: autocycle.cpp:66
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr "{1} ya está añadido"
#: autocycle.cpp:68
#, c++-format
msgid "Added {1} to list"
msgstr "Añadido {1} a la lista"
@@ -45,6 +48,7 @@ msgid "Usage: Add [!]<#chan>"
msgstr "Uso: Add [!]<#canal>"
#: autocycle.cpp:78
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr "Borrado {1} de la lista"

View File

@@ -29,14 +29,17 @@ msgid "List all entries"
msgstr "Liste toutes les entrées"
#: autocycle.cpp:46
#, c++-format
msgid "Unable to add {1}"
msgstr "Impossible d'ajouter {1}"
#: autocycle.cpp:66
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr "{1} est déjà présent"
#: autocycle.cpp:68
#, c++-format
msgid "Added {1} to list"
msgstr "{1} ajouté à la liste"
@@ -45,6 +48,7 @@ msgid "Usage: Add [!]<#chan>"
msgstr "Usage: Add [!]<#salon>"
#: autocycle.cpp:78
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr "{1} retiré de la liste"

View File

@@ -29,14 +29,17 @@ msgid "List all entries"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:46
#, c++-format
msgid "Unable to add {1}"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:66
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:68
#, c++-format
msgid "Added {1} to list"
msgstr ""
@@ -45,6 +48,7 @@ msgid "Usage: Add [!]<#chan>"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:78
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr ""

View File

@@ -31,14 +31,17 @@ msgid "List all entries"
msgstr "Elenca tutte le voci inserite"
#: autocycle.cpp:46
#, c++-format
msgid "Unable to add {1}"
msgstr "Impossibile aggiungere {1}"
#: autocycle.cpp:66
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr "{1} è già aggiunto"
#: autocycle.cpp:68
#, c++-format
msgid "Added {1} to list"
msgstr "Aggiunto {1} alla lista"
@@ -47,6 +50,7 @@ msgid "Usage: Add [!]<#chan>"
msgstr "Usa: Add [!]<#canale>"
#: autocycle.cpp:78
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr "Rimosso {1} dalla lista"

View File

@@ -31,14 +31,17 @@ msgid "List all entries"
msgstr "Laat alle kanalen zien"
#: autocycle.cpp:46
#, c++-format
msgid "Unable to add {1}"
msgstr "Kan {1} niet toevoegen"
#: autocycle.cpp:66
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr "{1} bestaat al"
#: autocycle.cpp:68
#, c++-format
msgid "Added {1} to list"
msgstr "{1} toegevoegd aan lijst"
@@ -47,6 +50,7 @@ msgid "Usage: Add [!]<#chan>"
msgstr "Gebruik: Add [!]<#kanaal>"
#: autocycle.cpp:78
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr "{1} verwijderd van lijst"

View File

@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"
@@ -31,14 +31,17 @@ msgid "List all entries"
msgstr "Lista wszystkich wpisów"
#: autocycle.cpp:46
#, c++-format
msgid "Unable to add {1}"
msgstr "Nie można dodać {1}"
#: autocycle.cpp:66
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr "{1} już jest dodany"
#: autocycle.cpp:68
#, c++-format
msgid "Added {1} to list"
msgstr "Dodano {1} do listy"
@@ -47,6 +50,7 @@ msgid "Usage: Add [!]<#chan>"
msgstr "Użycie: Add [!]<#kanał>"
#: autocycle.cpp:78
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr "Usunięto {1} z listy"

View File

@@ -20,14 +20,17 @@ msgid "List all entries"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:46
#, c++-format
msgid "Unable to add {1}"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:66
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:68
#, c++-format
msgid "Added {1} to list"
msgstr ""
@@ -36,6 +39,7 @@ msgid "Usage: Add [!]<#chan>"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:78
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr ""

View File

@@ -29,14 +29,17 @@ msgid "List all entries"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:46
#, c++-format
msgid "Unable to add {1}"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:66
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:68
#, c++-format
msgid "Added {1} to list"
msgstr ""
@@ -45,6 +48,7 @@ msgid "Usage: Add [!]<#chan>"
msgstr "Sintaxe: Add [!]<#canal>"
#: autocycle.cpp:78
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr ""

View File

@@ -30,14 +30,17 @@ msgid "List all entries"
msgstr "Lista todas as entradas"
#: autocycle.cpp:46
#, c++-format
msgid "Unable to add {1}"
msgstr "Não foi possível adicionar {1}"
#: autocycle.cpp:66
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr "{1} já está adicionada"
#: autocycle.cpp:68
#, c++-format
msgid "Added {1} to list"
msgstr "{1} adicionada para a lista"
@@ -46,6 +49,7 @@ msgid "Usage: Add [!]<#chan>"
msgstr "Utilização: Add [!]<#canal>"
#: autocycle.cpp:78
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr "{1} removida da lista"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n"
"%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && "
"n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: ro\n"
@@ -30,14 +30,17 @@ msgid "List all entries"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:46
#, c++-format
msgid "Unable to add {1}"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:66
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:68
#, c++-format
msgid "Added {1} to list"
msgstr ""
@@ -46,6 +49,7 @@ msgid "Usage: Add [!]<#chan>"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:78
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr ""

View File

@@ -31,14 +31,17 @@ msgid "List all entries"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:46
#, c++-format
msgid "Unable to add {1}"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:66
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:68
#, c++-format
msgid "Added {1} to list"
msgstr ""
@@ -47,6 +50,7 @@ msgid "Usage: Add [!]<#chan>"
msgstr ""
#: autocycle.cpp:78
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr ""

View File

@@ -31,14 +31,17 @@ msgid "List all entries"
msgstr "Tüm girişleri listele"
#: autocycle.cpp:46
#, c++-format
msgid "Unable to add {1}"
msgstr "{1} eklenemiyor"
#: autocycle.cpp:66
#, c++-format
msgid "{1} is already added"
msgstr "{1} zaten eklendi"
#: autocycle.cpp:68
#, c++-format
msgid "Added {1} to list"
msgstr "{1} listeye eklendi"
@@ -47,6 +50,7 @@ msgid "Usage: Add [!]<#chan>"
msgstr "Kullanımı: Add [!]<#kanal>"
#: autocycle.cpp:78
#, c++-format
msgid "Removed {1} from list"
msgstr "{1} listeden kaldırıldı"

View File

@@ -14,155 +14,176 @@ msgstr ""
#: autoop.cpp:155
msgid "List all users"
msgstr ""
msgstr "Показване на всички потребители"
#: autoop.cpp:157 autoop.cpp:160
msgid "<user> <channel> [channel] ..."
msgstr ""
msgstr "<user><channel> [канал] ......."
#: autoop.cpp:158
msgid "Adds channels to a user"
msgstr ""
msgstr "Добавя канали към потребител"
#: autoop.cpp:161
msgid "Removes channels from a user"
msgstr ""
msgstr "Премахва канали от потребител"
#: autoop.cpp:163 autoop.cpp:166
msgid "<user> <mask>,[mask] ..."
msgstr ""
msgstr "<user><mask>, [маска] ..."
#: autoop.cpp:164
msgid "Adds masks to a user"
msgstr ""
msgstr "Добавя маски към потребител"
#: autoop.cpp:167
msgid "Removes masks from a user"
msgstr ""
msgstr "Премахва маски от потребител"
#: autoop.cpp:170
msgid "<user> <hostmask>[,<hostmasks>...] <key> [channels]"
msgstr ""
msgstr "<user> <hostmask>[,<hostmasks>...] <key> [канали]"
#: autoop.cpp:171
msgid "Adds a user"
msgstr ""
msgstr "Добавя потребител"
#: autoop.cpp:173
msgid "<user>"
msgstr ""
msgstr "<user>"
#: autoop.cpp:173
msgid "Removes a user"
msgstr ""
msgstr "Премахва потребител"
#: autoop.cpp:276
msgid "Usage: AddUser <user> <hostmask>[,<hostmasks>...] <key> [channels]"
msgstr ""
msgstr "Употреба: AddUser <user><hostmask> [,<hostmasks>...] <key> [канали]"
#: autoop.cpp:292
msgid "Usage: DelUser <user>"
msgstr ""
msgstr "Употреба: DelUser <user>"
#: autoop.cpp:301
msgid "There are no users defined"
msgstr ""
msgstr "Няма избрани потребители"
#: autoop.cpp:307 autoop.cpp:318 autoop.cpp:322 autoop.cpp:324
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Потребител"
#: autoop.cpp:308 autoop.cpp:326
msgid "Hostmasks"
msgstr ""
msgstr "Hostmasks"
#: autoop.cpp:309 autoop.cpp:319
msgid "Key"
msgstr ""
msgstr "Ключ"
#: autoop.cpp:310 autoop.cpp:320
msgid "Channels"
msgstr ""
msgstr "Канали"
#: autoop.cpp:338
msgid "Usage: AddChans <user> <channel> [channel] ..."
msgstr ""
msgstr "Употреба: AddChans <user> <channel> [канал] ..."
#: autoop.cpp:345 autoop.cpp:366 autoop.cpp:388 autoop.cpp:409 autoop.cpp:473
msgid "No such user"
msgstr ""
msgstr "Няма такъв потребител"
#: autoop.cpp:350
#, c++-format
msgid "Channel(s) added to user {1}"
msgstr ""
msgstr "Канал(и) добавени към потребител {1}"
#: autoop.cpp:359
msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
msgstr ""
msgstr "Употреба: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
#: autoop.cpp:372
#, c++-format
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
msgstr ""
msgstr "Канал(и) премахнати от потребител {1}"
#: autoop.cpp:381
msgid "Usage: AddMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr ""
msgstr "Употреба: AddMasks <user> <mask>,[маска] ..."
#: autoop.cpp:393
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) added to user {1}"
msgstr ""
msgstr "Hostmasks(s) добавени към потребител {1}"
#: autoop.cpp:402
msgid "Usage: DelMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr ""
msgstr "Употреба: DelMasks <user> <mask>,[маска] ..."
#: autoop.cpp:414
#, c++-format
msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}"
msgstr ""
msgstr "Потребителят {1} е премахнат с ключ {2} и канали {3}"
#: autoop.cpp:420
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}"
msgstr ""
msgstr "Hostmasks(s) премахнати от потребител {1}"
#: autoop.cpp:479
#, c++-format
msgid "User {1} removed"
msgstr ""
msgstr "Потребителят {1} е премахнат"
#: autoop.cpp:485
msgid "That user already exists"
msgstr ""
msgstr "Този потребител вече съществува"
#: autoop.cpp:491
#, c++-format
msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}"
msgstr ""
msgstr "Потребителят {1} е добавен с hostmask(s) {2}"
#: autoop.cpp:533
#, c++-format
msgid ""
"[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels."
msgstr ""
"[{1}] ни изпрати предизвикателство, но те не са оператори в никакви "
"определени канали."
#: autoop.cpp:537
#, c++-format
msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user."
msgstr ""
"[{1}] ни изпрати предизвикателство, но то не съвпада с определен потребител."
#: autoop.cpp:545
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge."
msgstr ""
msgstr "ВНИМАНИЕ! [{1}] ни изпрати грешно предизвикателство."
#: autoop.cpp:561
#, c++-format
msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag."
msgstr ""
"[{1}] ни изпрати отговор без предизвикателство. Това може да е поради лаг."
#: autoop.cpp:578
#, c++-format
msgid ""
"WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their "
"correct password."
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ! [{1}] изпрати лош отговор. Моля потвърдете че имате правилната им "
"парола."
#: autoop.cpp:587
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users."
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ! [{1}] изпрати отговор, но той не съвпада с никакви определени "
"потребители."
#: autoop.cpp:645
msgid "Auto op the good people"
msgstr ""
msgstr "Автоматичен Op за добрите хора"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgid "No such user"
msgstr ""
#: autoop.cpp:350
#, c++-format
msgid "Channel(s) added to user {1}"
msgstr ""
@@ -101,6 +102,7 @@ msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
msgstr ""
#: autoop.cpp:372
#, c++-format
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
msgstr ""
@@ -109,6 +111,7 @@ msgid "Usage: AddMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr ""
#: autoop.cpp:393
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) added to user {1}"
msgstr ""
@@ -117,14 +120,17 @@ msgid "Usage: DelMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr ""
#: autoop.cpp:414
#, c++-format
msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}"
msgstr ""
#: autoop.cpp:420
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}"
msgstr ""
#: autoop.cpp:479
#, c++-format
msgid "User {1} removed"
msgstr ""
@@ -133,33 +139,40 @@ msgid "That user already exists"
msgstr ""
#: autoop.cpp:491
#, c++-format
msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}"
msgstr ""
#: autoop.cpp:533
#, c++-format
msgid ""
"[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels."
msgstr ""
#: autoop.cpp:537
#, c++-format
msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user."
msgstr ""
#: autoop.cpp:545
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge."
msgstr ""
#: autoop.cpp:561
#, c++-format
msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag."
msgstr ""
#: autoop.cpp:578
#, c++-format
msgid ""
"WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their "
"correct password."
msgstr ""
#: autoop.cpp:587
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users."
msgstr ""

View File

@@ -95,6 +95,7 @@ msgid "No such user"
msgstr "Kein solcher Benutzer"
#: autoop.cpp:350
#, c++-format
msgid "Channel(s) added to user {1}"
msgstr "Kanal/Kanäle zu Benutzer {1} hinzugefügt"
@@ -103,6 +104,7 @@ msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
msgstr "Verwendung: DelChans <Benutzer> <Kanal> [Kanal] ..."
#: autoop.cpp:372
#, c++-format
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
msgstr "Kanal/Kanäle von Benutzer {1} entfernt"
@@ -111,6 +113,7 @@ msgid "Usage: AddMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr "Verwendung: AddMasks <Benutzer> <Maske>,[Maske] ..."
#: autoop.cpp:393
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) added to user {1}"
msgstr "Hostmaske(n) zu Benutzer {1} hinzugefügt"
@@ -119,14 +122,17 @@ msgid "Usage: DelMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr "Verwendung: DelMasks <Benutzer> <Maske>,[Maske] ..."
#: autoop.cpp:414
#, c++-format
msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}"
msgstr "Benutzer {1} mit Schlüssel {2} und Kanälen {3} entfernt"
#: autoop.cpp:420
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}"
msgstr "Hostmaske(n) von Benutzer {1} entfernt"
#: autoop.cpp:479
#, c++-format
msgid "User {1} removed"
msgstr "Benutzer {1} entfernt"
@@ -135,10 +141,12 @@ msgid "That user already exists"
msgstr "Dieser Benutzer ist bereits vorhanden"
#: autoop.cpp:491
#, c++-format
msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}"
msgstr "Benutzer {1} mit Hostmaske(n) {2} hinzugefügt"
#: autoop.cpp:533
#, c++-format
msgid ""
"[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels."
msgstr ""
@@ -146,21 +154,25 @@ msgstr ""
"Kanäle geopt."
#: autoop.cpp:537
#, c++-format
msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user."
msgstr ""
"[{1}] hat uns eine Challenge gesendet, aber entspricht keinem definierten "
"Benutzer."
#: autoop.cpp:545
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge."
msgstr "WARNUNG! [{1}] hat eine ungültige Challenge gesendet."
#: autoop.cpp:561
#, c++-format
msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag."
msgstr ""
"[{1}] hat eine unangeforderte Antwort gesendet. Dies könnte an Lag liegen."
#: autoop.cpp:578
#, c++-format
msgid ""
"WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their "
"correct password."
@@ -169,6 +181,7 @@ msgstr ""
"deren korrektes Passwort hast."
#: autoop.cpp:587
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users."
msgstr ""
"WARNUNG! [{1}] hat eine Antwort gesendet, aber entspricht keinem definierten "

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgid "No such user"
msgstr ""
#: autoop.cpp:350
#, c++-format
msgid "Channel(s) added to user {1}"
msgstr ""
@@ -101,6 +102,7 @@ msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
msgstr ""
#: autoop.cpp:372
#, c++-format
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
msgstr ""
@@ -109,6 +111,7 @@ msgid "Usage: AddMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr ""
#: autoop.cpp:393
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) added to user {1}"
msgstr ""
@@ -117,14 +120,17 @@ msgid "Usage: DelMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr ""
#: autoop.cpp:414
#, c++-format
msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}"
msgstr ""
#: autoop.cpp:420
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}"
msgstr ""
#: autoop.cpp:479
#, c++-format
msgid "User {1} removed"
msgstr ""
@@ -133,33 +139,40 @@ msgid "That user already exists"
msgstr ""
#: autoop.cpp:491
#, c++-format
msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}"
msgstr ""
#: autoop.cpp:533
#, c++-format
msgid ""
"[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels."
msgstr ""
#: autoop.cpp:537
#, c++-format
msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user."
msgstr ""
#: autoop.cpp:545
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge."
msgstr ""
#: autoop.cpp:561
#, c++-format
msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag."
msgstr ""
#: autoop.cpp:578
#, c++-format
msgid ""
"WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their "
"correct password."
msgstr ""
#: autoop.cpp:587
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users."
msgstr ""

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgid "No such user"
msgstr "No existe el usuario"
#: autoop.cpp:350
#, c++-format
msgid "Channel(s) added to user {1}"
msgstr "Canal(es) añadido(s) al usuario {1}"
@@ -101,6 +102,7 @@ msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
msgstr "Uso: DelChans <usuario> <canal> [canal] ..."
#: autoop.cpp:372
#, c++-format
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
msgstr "Canal(es) borrado(s) del usuario {1}"
@@ -109,6 +111,7 @@ msgid "Usage: AddMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr "Uso: AddMasks <usuario> <máscara>,[máscara] ..."
#: autoop.cpp:393
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) added to user {1}"
msgstr "Máscara(s) añadida(s) al usuario {1}"
@@ -117,14 +120,17 @@ msgid "Usage: DelMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr "Uso: DelMasks <usuario> <máscara>,[máscara] ..."
#: autoop.cpp:414
#, c++-format
msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}"
msgstr "Borrado usuario {1} con clave {2} y canales {3}"
#: autoop.cpp:420
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}"
msgstr "Máscara(s) borrada(s) del usuario {1}"
#: autoop.cpp:479
#, c++-format
msgid "User {1} removed"
msgstr "Usuario {1} eliminado"
@@ -133,27 +139,33 @@ msgid "That user already exists"
msgstr "Ese usuario ya existe"
#: autoop.cpp:491
#, c++-format
msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}"
msgstr "Usuario {1} añadido con la(s) máscara(s) {2}"
#: autoop.cpp:533
#, c++-format
msgid ""
"[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels."
msgstr "[{1}] nos ha enviado un reto pero no tiene op en ningún canal."
#: autoop.cpp:537
#, c++-format
msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user."
msgstr "[{1}] nos ha enviado un reto pero no coincide con ningún usuario."
#: autoop.cpp:545
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge."
msgstr "¡ATENCIÓN! [{1}] ha enviado un reto no válido."
#: autoop.cpp:561
#, c++-format
msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag."
msgstr "[{1}] ha enviado una respuesta sin reto. Esto podría deberse a lag."
#: autoop.cpp:578
#, c++-format
msgid ""
"WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their "
"correct password."
@@ -162,6 +174,7 @@ msgstr ""
"tienes su contraseña correcta."
#: autoop.cpp:587
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users."
msgstr "¡ATENCIÓN! [{1}] ha respondido pero no coincide con ningún usuario"

View File

@@ -95,6 +95,7 @@ msgid "No such user"
msgstr "Utilisateur inconnu"
#: autoop.cpp:350
#, c++-format
msgid "Channel(s) added to user {1}"
msgstr "Salon(s) ajouté(s) à l'utilisateur {1}"
@@ -103,6 +104,7 @@ msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
msgstr "Utilisation : DelChans <utilisateur> <salon> [channel] ..."
#: autoop.cpp:372
#, c++-format
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
msgstr "Salons(s) supprimés de l'utilisateur {1}"
@@ -111,6 +113,7 @@ msgid "Usage: AddMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr "Utilisation : AddMasks <utilisateur> <masque>,[mask] ..."
#: autoop.cpp:393
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) added to user {1}"
msgstr "Masques(s) ajouté(s) à l'utilisateur {1}"
@@ -119,14 +122,17 @@ msgid "Usage: DelMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr "Utilisation : DelMasks <utilisateur> <masque>,[mask] ..."
#: autoop.cpp:414
#, c++-format
msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}"
msgstr "Utilisateur {1} avec la clé {2} et les salons {3} supprimé"
#: autoop.cpp:420
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}"
msgstr "Masques(s) supprimé(s) de l'utilisateur {1}"
#: autoop.cpp:479
#, c++-format
msgid "User {1} removed"
msgstr "Utilisateur {1} supprimé"
@@ -135,10 +141,12 @@ msgid "That user already exists"
msgstr "Cet utilisateur existe déjà"
#: autoop.cpp:491
#, c++-format
msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}"
msgstr "Utilisateur {1} ajouté avec le(s) masque(s) {2}"
#: autoop.cpp:533
#, c++-format
msgid ""
"[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels."
msgstr ""
@@ -146,22 +154,26 @@ msgstr ""
"aucun des salons définis."
#: autoop.cpp:537
#, c++-format
msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user."
msgstr ""
"[{1}] nous ont envoyé une sollicitation mais ils ne correspondent à aucun "
"utilisateur défini."
#: autoop.cpp:545
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge."
msgstr "ATTENTION ! [{1}] a envoyé une sollicitation erronée."
#: autoop.cpp:561
#, c++-format
msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag."
msgstr ""
"[{1}] a envoyé une réponse non sollicitée. Cela peut être dû à une mauvaise "
"connexion."
#: autoop.cpp:578
#, c++-format
msgid ""
"WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their "
"correct password."
@@ -170,6 +182,7 @@ msgstr ""
"avez le bon mot de passe."
#: autoop.cpp:587
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users."
msgstr ""
"ATTENTION ! [{1}] a envoyé une réponse mais ne correspond à aucun des "

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgid "No such user"
msgstr ""
#: autoop.cpp:350
#, c++-format
msgid "Channel(s) added to user {1}"
msgstr ""
@@ -101,6 +102,7 @@ msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
msgstr ""
#: autoop.cpp:372
#, c++-format
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
msgstr ""
@@ -109,6 +111,7 @@ msgid "Usage: AddMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr ""
#: autoop.cpp:393
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) added to user {1}"
msgstr ""
@@ -117,14 +120,17 @@ msgid "Usage: DelMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr ""
#: autoop.cpp:414
#, c++-format
msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}"
msgstr ""
#: autoop.cpp:420
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}"
msgstr ""
#: autoop.cpp:479
#, c++-format
msgid "User {1} removed"
msgstr ""
@@ -133,33 +139,40 @@ msgid "That user already exists"
msgstr ""
#: autoop.cpp:491
#, c++-format
msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}"
msgstr ""
#: autoop.cpp:533
#, c++-format
msgid ""
"[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels."
msgstr ""
#: autoop.cpp:537
#, c++-format
msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user."
msgstr ""
#: autoop.cpp:545
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge."
msgstr ""
#: autoop.cpp:561
#, c++-format
msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag."
msgstr ""
#: autoop.cpp:578
#, c++-format
msgid ""
"WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their "
"correct password."
msgstr ""
#: autoop.cpp:587
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users."
msgstr ""

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgid "No such user"
msgstr "Utente inesistente"
#: autoop.cpp:350
#, c++-format
msgid "Channel(s) added to user {1}"
msgstr "Canali aggiunti all'utente {1}"
@@ -101,6 +102,7 @@ msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
msgstr "Utilizzo: DelChans <utente> <canale> [channel] ..."
#: autoop.cpp:372
#, c++-format
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
msgstr "Canali rimossi dall'utente {1}"
@@ -109,6 +111,7 @@ msgid "Usage: AddMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr "Usa: AddMasks <utente> <maschera>,[mask] ..."
#: autoop.cpp:393
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) added to user {1}"
msgstr "Hostmasks(s) Aggiunta all'utente {1}"
@@ -117,14 +120,17 @@ msgid "Usage: DelMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr "Usa: DelMasks <utente> <maschera>,[mask] ..."
#: autoop.cpp:414
#, c++-format
msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}"
msgstr "Utente rimosso {1} con chiave {2} e canali {3}"
#: autoop.cpp:420
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}"
msgstr "Hostmasks(s) Rimossa dall'utente {1}"
#: autoop.cpp:479
#, c++-format
msgid "User {1} removed"
msgstr "Rimosso l'utente {1}"
@@ -133,10 +139,12 @@ msgid "That user already exists"
msgstr "Questo utente esiste già"
#: autoop.cpp:491
#, c++-format
msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}"
msgstr "L'utente {1} viene aggiunto con la hostmask(s) {2}"
#: autoop.cpp:533
#, c++-format
msgid ""
"[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels."
msgstr ""
@@ -144,22 +152,26 @@ msgstr ""
"canali definiti."
#: autoop.cpp:537
#, c++-format
msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user."
msgstr ""
"[{1}] ci ha inviato una challenge ma loro non corrispondono a nessuno degli "
"utenti definiti."
#: autoop.cpp:545
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge."
msgstr "ATTENZIONE! [{1}] ha inviato una challenge non valida."
#: autoop.cpp:561
#, c++-format
msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag."
msgstr ""
"[{1}] ha inviato una risposta in contrastante. Questo potrebbe essere "
"dovuto ad un ritardo (lag)."
#: autoop.cpp:578
#, c++-format
msgid ""
"WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their "
"correct password."
@@ -168,6 +180,7 @@ msgstr ""
"la loro password corretta."
#: autoop.cpp:587
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users."
msgstr ""
"ATTENZIONE! [{1}] ha inviato una risposta, ma non corrisponde ad alcun "

View File

@@ -95,6 +95,7 @@ msgid "No such user"
msgstr "Gebruiker onbekend"
#: autoop.cpp:350
#, c++-format
msgid "Channel(s) added to user {1}"
msgstr "Kana(a)l(en) toegevoegd aan gebruiker {1}"
@@ -103,6 +104,7 @@ msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
msgstr "Gebruik: DelChans <gebruiker> <kanaal> [kanaal] ..."
#: autoop.cpp:372
#, c++-format
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
msgstr "Kana(a)l(en) verwijderd van gebruiker {1}"
@@ -111,6 +113,7 @@ msgid "Usage: AddMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr "Gebruik: AddMasks <gebruiker> <masker>,[masker] ..."
#: autoop.cpp:393
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) added to user {1}"
msgstr "Hostmasker(s) toegevoegd aan gebruiker {1}"
@@ -119,14 +122,17 @@ msgid "Usage: DelMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr "Gebruik: DelMasks <gebruiker> <masker>,[masker] ..."
#: autoop.cpp:414
#, c++-format
msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}"
msgstr "Gebruiker {1} met sleutel {2} en kanalen {3} verwijderd"
#: autoop.cpp:420
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}"
msgstr "Hostmasker(s) verwijderd van gebruiker {1}"
#: autoop.cpp:479
#, c++-format
msgid "User {1} removed"
msgstr "Gebruiker {1} verwijderd"
@@ -135,10 +141,12 @@ msgid "That user already exists"
msgstr "Die gebruiker bestaat al"
#: autoop.cpp:491
#, c++-format
msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}"
msgstr "Gebruiker {1} toegevoegd met hostmasker(s) {2}"
#: autoop.cpp:533
#, c++-format
msgid ""
"[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels."
msgstr ""
@@ -146,21 +154,25 @@ msgstr ""
"gedefinieerde kanalen."
#: autoop.cpp:537
#, c++-format
msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user."
msgstr ""
"[{1}] heeft ons een uitdaging gestuurd maar past niet bij een gedefinieerde "
"gebruiker."
#: autoop.cpp:545
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge."
msgstr "WAARSCHUWING! [{1}] heeft een ongeldige uitdaging gestuurd."
#: autoop.cpp:561
#, c++-format
msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag."
msgstr ""
"[{1}] heeft een ongeldige uitdaging gestuurd. Dit kan door vertraging komen."
#: autoop.cpp:578
#, c++-format
msgid ""
"WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their "
"correct password."
@@ -169,6 +181,7 @@ msgstr ""
"hun juiste wachtwoord hebt."
#: autoop.cpp:587
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users."
msgstr ""
"WAARSCHUWING! [{1}] heeft een antwoord verstuurd maar past niet bij een "

View File

@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"
@@ -97,6 +97,7 @@ msgid "No such user"
msgstr "Nie ma takiego użytkownika"
#: autoop.cpp:350
#, c++-format
msgid "Channel(s) added to user {1}"
msgstr "Kanał(y) został(y) dodane/y do użytkownika {1}"
@@ -105,6 +106,7 @@ msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
msgstr "Użycie: DelChans <użytkownik> <kanał> [kanał] ..."
#: autoop.cpp:372
#, c++-format
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
msgstr "Kanał(y) został(y) usunięte/y od użytkownika {1}"
@@ -113,6 +115,7 @@ msgid "Usage: AddMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr "Użycie: AddMasks <użytkownik> <maska>,[maska] ..."
#: autoop.cpp:393
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) added to user {1}"
msgstr "Dodano maskę/i hosta do użytkownika {1}"
@@ -121,14 +124,17 @@ msgid "Usage: DelMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr "Użycie: DelMasks <użytkownik> <maska>,[maska] ..."
#: autoop.cpp:414
#, c++-format
msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}"
msgstr "Usunięto użytkownika {1} z kluczem {2} i kanałami {3}"
#: autoop.cpp:420
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}"
msgstr "Usunięto maski hosta użytkownikowi {1}"
#: autoop.cpp:479
#, c++-format
msgid "User {1} removed"
msgstr "Użytkownik {1} usunięty"
@@ -137,10 +143,12 @@ msgid "That user already exists"
msgstr "Ten użytkownik już istnieje"
#: autoop.cpp:491
#, c++-format
msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}"
msgstr "Użytkownik {1} został dodany z maską/maskami {2}"
#: autoop.cpp:533
#, c++-format
msgid ""
"[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels."
msgstr ""
@@ -148,21 +156,25 @@ msgstr ""
"kanałach."
#: autoop.cpp:537
#, c++-format
msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user."
msgstr ""
"[{1}] wysłał nam wyzwanie, ale nie pasuje do zdefiniowanego użytkownika."
#: autoop.cpp:545
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge."
msgstr "OSTRZEŻENIE! [{1}] wysłał nieprawidłowe wyzwanie."
#: autoop.cpp:561
#, c++-format
msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag."
msgstr ""
"[{1}] wysłał nieprawidłową odpowiedź na wyzwanie. Może to być spowodowane "
"opóźnieniem."
#: autoop.cpp:578
#, c++-format
msgid ""
"WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their "
"correct password."
@@ -171,6 +183,7 @@ msgstr ""
"hasło."
#: autoop.cpp:587
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users."
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE! [{1}] wysłał odpowiedź, ale nie pasował do żadnego "

View File

@@ -84,6 +84,7 @@ msgid "No such user"
msgstr ""
#: autoop.cpp:350
#, c++-format
msgid "Channel(s) added to user {1}"
msgstr ""
@@ -92,6 +93,7 @@ msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
msgstr ""
#: autoop.cpp:372
#, c++-format
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
msgstr ""
@@ -100,6 +102,7 @@ msgid "Usage: AddMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr ""
#: autoop.cpp:393
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) added to user {1}"
msgstr ""
@@ -108,14 +111,17 @@ msgid "Usage: DelMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr ""
#: autoop.cpp:414
#, c++-format
msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}"
msgstr ""
#: autoop.cpp:420
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}"
msgstr ""
#: autoop.cpp:479
#, c++-format
msgid "User {1} removed"
msgstr ""
@@ -124,33 +130,40 @@ msgid "That user already exists"
msgstr ""
#: autoop.cpp:491
#, c++-format
msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}"
msgstr ""
#: autoop.cpp:533
#, c++-format
msgid ""
"[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels."
msgstr ""
#: autoop.cpp:537
#, c++-format
msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user."
msgstr ""
#: autoop.cpp:545
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge."
msgstr ""
#: autoop.cpp:561
#, c++-format
msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag."
msgstr ""
#: autoop.cpp:578
#, c++-format
msgid ""
"WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their "
"correct password."
msgstr ""
#: autoop.cpp:587
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users."
msgstr ""

View File

@@ -95,6 +95,7 @@ msgid "No such user"
msgstr "Nenhum usuário encontrado"
#: autoop.cpp:350
#, c++-format
msgid "Channel(s) added to user {1}"
msgstr "Canal(ais) adicionado(s) ao usuário {1}"
@@ -103,6 +104,7 @@ msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
msgstr "Sintaxe: DelChans <usuário> <canal> [canal] ..."
#: autoop.cpp:372
#, c++-format
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
msgstr "Canal(ais) removido(s) do usuário {1}"
@@ -111,6 +113,7 @@ msgid "Usage: AddMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr "Sintaxe: AddMasks <usuário> <máscara>,[máscara] ..."
#: autoop.cpp:393
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) added to user {1}"
msgstr "Máscara(s) de host adicionada(s) ao usuário {1}"
@@ -119,14 +122,17 @@ msgid "Usage: DelMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr "Sintaxe: DelMasks <usuário> <máscara>,[máscara] ..."
#: autoop.cpp:414
#, c++-format
msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}"
msgstr "Usuário {1} com chave {2} e {3} canais foi removido"
#: autoop.cpp:420
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}"
msgstr "Máscara(s) de host removida(s) do usuário {1}"
#: autoop.cpp:479
#, c++-format
msgid "User {1} removed"
msgstr "Usuário {1} removido"
@@ -135,10 +141,12 @@ msgid "That user already exists"
msgstr "Esse usuário já existe"
#: autoop.cpp:491
#, c++-format
msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}"
msgstr "Usuário {1} adicionado com a(s) máscara(s) de host {2}"
#: autoop.cpp:533
#, c++-format
msgid ""
"[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels."
msgstr ""
@@ -146,20 +154,24 @@ msgstr ""
"definido."
#: autoop.cpp:537
#, c++-format
msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user."
msgstr ""
"[{1}] enviou um desafio, mas não corresponde a qualquer usuário definido."
#: autoop.cpp:545
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge."
msgstr "AVISO! [{1}] enviou um desafio inválido."
#: autoop.cpp:561
#, c++-format
msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag."
msgstr ""
"[{1}] enviou uma resposta sem desafio. Isso pode ocorrer devido a um lag."
#: autoop.cpp:578
#, c++-format
msgid ""
"WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their "
"correct password."
@@ -168,6 +180,7 @@ msgstr ""
"senha correta."
#: autoop.cpp:587
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users."
msgstr ""
"WARNING! [{1}] enviou uma resposta mas não corresponde a qualquer usuário "

View File

@@ -95,6 +95,7 @@ msgid "No such user"
msgstr "Não existe esse utilizador"
#: autoop.cpp:350
#, c++-format
msgid "Channel(s) added to user {1}"
msgstr "Canal(is) adicionado(s) ao utilizador {1}"
@@ -103,6 +104,7 @@ msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
msgstr "Utilização: DelChans <utilizador> <canal> [canal] ..."
#: autoop.cpp:372
#, c++-format
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
msgstr "Canal(is) eliminado(s) do utilizador {1}"
@@ -111,6 +113,7 @@ msgid "Usage: AddMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr "Utilizador: AddMasks <utilizador> <máscara>,[máscara] ..."
#: autoop.cpp:393
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) added to user {1}"
msgstr "Máscara(s) de host adicionada(s) ao utilizador {1}"
@@ -119,14 +122,17 @@ msgid "Usage: DelMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr "Utilização: DelMasks <utilizador> <máscara>,[máscara] ..."
#: autoop.cpp:414
#, c++-format
msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}"
msgstr "Utilizador {1} removido com chave {2} e canais {3}"
#: autoop.cpp:420
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}"
msgstr "Máscara(s) de host removida(s) do utilizador {1}"
#: autoop.cpp:479
#, c++-format
msgid "User {1} removed"
msgstr "Utilizador {1} removido"
@@ -135,10 +141,12 @@ msgid "That user already exists"
msgstr "Esse utilizador já existe"
#: autoop.cpp:491
#, c++-format
msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}"
msgstr "Utilizador {1} adicionado com a másca(s) de host {2}"
#: autoop.cpp:533
#, c++-format
msgid ""
"[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels."
msgstr ""
@@ -146,19 +154,23 @@ msgstr ""
"definidos."
#: autoop.cpp:537
#, c++-format
msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user."
msgstr ""
"[{1}] enviou-nos um desafio mas não coincidem com um utilizador definido."
#: autoop.cpp:545
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge."
msgstr "AVISO! [{1}] enviou um desafio inválido."
#: autoop.cpp:561
#, c++-format
msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag."
msgstr "[{1}] enviou uma resposta sem desafio. Isto pode dever-se a atraso."
#: autoop.cpp:578
#, c++-format
msgid ""
"WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their "
"correct password."
@@ -167,6 +179,7 @@ msgstr ""
"a palavra-passe correta deles."
#: autoop.cpp:587
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users."
msgstr ""
"AVISO! [{1}] enviou uma resposta mas não coincide com quaisquer utilizadores "

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n"
"%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && "
"n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: ro\n"
@@ -94,6 +94,7 @@ msgid "No such user"
msgstr ""
#: autoop.cpp:350
#, c++-format
msgid "Channel(s) added to user {1}"
msgstr ""
@@ -102,6 +103,7 @@ msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
msgstr ""
#: autoop.cpp:372
#, c++-format
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
msgstr ""
@@ -110,6 +112,7 @@ msgid "Usage: AddMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr ""
#: autoop.cpp:393
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) added to user {1}"
msgstr ""
@@ -118,14 +121,17 @@ msgid "Usage: DelMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr ""
#: autoop.cpp:414
#, c++-format
msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}"
msgstr ""
#: autoop.cpp:420
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}"
msgstr ""
#: autoop.cpp:479
#, c++-format
msgid "User {1} removed"
msgstr ""
@@ -134,33 +140,40 @@ msgid "That user already exists"
msgstr ""
#: autoop.cpp:491
#, c++-format
msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}"
msgstr ""
#: autoop.cpp:533
#, c++-format
msgid ""
"[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels."
msgstr ""
#: autoop.cpp:537
#, c++-format
msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user."
msgstr ""
#: autoop.cpp:545
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge."
msgstr ""
#: autoop.cpp:561
#, c++-format
msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag."
msgstr ""
#: autoop.cpp:578
#, c++-format
msgid ""
"WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their "
"correct password."
msgstr ""
#: autoop.cpp:587
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users."
msgstr ""

View File

@@ -95,6 +95,7 @@ msgid "No such user"
msgstr ""
#: autoop.cpp:350
#, c++-format
msgid "Channel(s) added to user {1}"
msgstr ""
@@ -103,6 +104,7 @@ msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
msgstr ""
#: autoop.cpp:372
#, c++-format
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
msgstr ""
@@ -111,6 +113,7 @@ msgid "Usage: AddMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr ""
#: autoop.cpp:393
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) added to user {1}"
msgstr ""
@@ -119,14 +122,17 @@ msgid "Usage: DelMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr ""
#: autoop.cpp:414
#, c++-format
msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}"
msgstr ""
#: autoop.cpp:420
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}"
msgstr ""
#: autoop.cpp:479
#, c++-format
msgid "User {1} removed"
msgstr ""
@@ -135,33 +141,40 @@ msgid "That user already exists"
msgstr ""
#: autoop.cpp:491
#, c++-format
msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}"
msgstr ""
#: autoop.cpp:533
#, c++-format
msgid ""
"[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels."
msgstr ""
#: autoop.cpp:537
#, c++-format
msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user."
msgstr ""
#: autoop.cpp:545
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge."
msgstr ""
#: autoop.cpp:561
#, c++-format
msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag."
msgstr ""
#: autoop.cpp:578
#, c++-format
msgid ""
"WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their "
"correct password."
msgstr ""
#: autoop.cpp:587
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users."
msgstr ""

View File

@@ -95,6 +95,7 @@ msgid "No such user"
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok"
#: autoop.cpp:350
#, c++-format
msgid "Channel(s) added to user {1}"
msgstr "Kanal(lar) {1} kullanıcısına eklendi"
@@ -103,6 +104,7 @@ msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
msgstr "Kullanımı: DelChans <kullanıcı> <kanal> [kanal] ..."
#: autoop.cpp:372
#, c++-format
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
msgstr "Kanal(lar) {1} kullanıcısından silindi"
@@ -111,6 +113,7 @@ msgid "Usage: AddMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr "Kullanımı: AddMasks <kullanıcı> <maske>,[maske] ..."
#: autoop.cpp:393
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) added to user {1}"
msgstr "Host maske(ler) {1} kullanıcısına eklendi"
@@ -119,14 +122,17 @@ msgid "Usage: DelMasks <user> <mask>,[mask] ..."
msgstr "Kullanımı: DelMasks <kullanıcı> <maske>,[maske] ..."
#: autoop.cpp:414
#, c++-format
msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}"
msgstr "{2} anahtarı ve {3} kanal(lar)ı olan {1} kullanıcısı kaldırıldı"
#: autoop.cpp:420
#, c++-format
msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}"
msgstr "Host maske(ler) {1} kullanıcısından kaldırıldı"
#: autoop.cpp:479
#, c++-format
msgid "User {1} removed"
msgstr "{1} kullanıcısı kaldırıldı"
@@ -135,10 +141,12 @@ msgid "That user already exists"
msgstr "Bu kullanıcı zaten mevcut"
#: autoop.cpp:491
#, c++-format
msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}"
msgstr "{1} kullanıcısı {2} host maskeleriyle eklendi"
#: autoop.cpp:533
#, c++-format
msgid ""
"[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels."
msgstr ""
@@ -146,21 +154,25 @@ msgstr ""
"değiller."
#: autoop.cpp:537
#, c++-format
msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user."
msgstr ""
"[{1}] bize bir challenge gönderiyor ancak tanımlı bir kullanıcıyla "
"eşleşmiyor."
#: autoop.cpp:545
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge."
msgstr "UYARI! [{1}] geçersiz bir meydan okuma gönderiyor."
#: autoop.cpp:561
#, c++-format
msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag."
msgstr ""
"[{1}] bize unchallenge bir yanıt gönderdi. Bunun nedeni gecikme olabilir."
#: autoop.cpp:578
#, c++-format
msgid ""
"WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their "
"correct password."
@@ -169,6 +181,7 @@ msgstr ""
"olduğunuzu doğrulayın."
#: autoop.cpp:587
#, c++-format
msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users."
msgstr ""
"UYARI! [{1}] bir yanıt gönderdi ancak tanımlanmış hiçbir kullanıcıyla "

View File

@@ -14,30 +14,34 @@ msgstr ""
#: autoreply.cpp:25
msgid "<reply>"
msgstr ""
msgstr "<reply>"
#: autoreply.cpp:25
msgid "Sets a new reply"
msgstr ""
msgstr "Задава нов отговор"
#: autoreply.cpp:27
msgid "Displays the current query reply"
msgstr ""
msgstr "Показва сегашната заявка за отговор"
#: autoreply.cpp:75
#, c++-format
msgid "Current reply is: {1} ({2})"
msgstr ""
msgstr "Сегашният отговор е: {1} ({2})"
#: autoreply.cpp:81
#, c++-format
msgid "New reply set to: {1} ({2})"
msgstr ""
msgstr "Новият отговор е: {1} ({2})"
#: autoreply.cpp:94
msgid ""
"You might specify a reply text. It is used when automatically answering "
"queries, if you are not connected to ZNC."
msgstr ""
"Може да не задавате отговор. Той се използва за автоматичното отговаряне на "
"заявки, ако не сте свързани към ZNC."
#: autoreply.cpp:98
msgid "Reply to queries when you are away"
msgstr ""
msgstr "Отговаря на заявки, когато отсъствате"

View File

@@ -25,10 +25,12 @@ msgid "Displays the current query reply"
msgstr ""
#: autoreply.cpp:75
#, c++-format
msgid "Current reply is: {1} ({2})"
msgstr ""
#: autoreply.cpp:81
#, c++-format
msgid "New reply set to: {1} ({2})"
msgstr ""

View File

@@ -25,10 +25,12 @@ msgid "Displays the current query reply"
msgstr "Zeigt die aktuelle Query-Antwort an"
#: autoreply.cpp:75
#, c++-format
msgid "Current reply is: {1} ({2})"
msgstr "Aktuelle Antwort ist: {1} ({2})"
#: autoreply.cpp:81
#, c++-format
msgid "New reply set to: {1} ({2})"
msgstr "Neue Antwort gesetzt auf: {1} ({2})"

View File

@@ -25,10 +25,12 @@ msgid "Displays the current query reply"
msgstr ""
#: autoreply.cpp:75
#, c++-format
msgid "Current reply is: {1} ({2})"
msgstr ""
#: autoreply.cpp:81
#, c++-format
msgid "New reply set to: {1} ({2})"
msgstr ""

View File

@@ -25,10 +25,12 @@ msgid "Displays the current query reply"
msgstr "Muestra la respuesta configurada"
#: autoreply.cpp:75
#, c++-format
msgid "Current reply is: {1} ({2})"
msgstr "La respuesta actual es: {1} ({2})"
#: autoreply.cpp:81
#, c++-format
msgid "New reply set to: {1} ({2})"
msgstr "Nueva respuesta configurada: {1} ({2})"

View File

@@ -25,10 +25,12 @@ msgid "Displays the current query reply"
msgstr "Afficher les réponses aux requêtes actuelles"
#: autoreply.cpp:75
#, c++-format
msgid "Current reply is: {1} ({2})"
msgstr "La réponse actuelle est : {1} ({2})"
#: autoreply.cpp:81
#, c++-format
msgid "New reply set to: {1} ({2})"
msgstr "Nouvelle réponse réglée comme : {1} ({2})"

View File

@@ -25,10 +25,12 @@ msgid "Displays the current query reply"
msgstr ""
#: autoreply.cpp:75
#, c++-format
msgid "Current reply is: {1} ({2})"
msgstr ""
#: autoreply.cpp:81
#, c++-format
msgid "New reply set to: {1} ({2})"
msgstr ""

View File

@@ -25,10 +25,12 @@ msgid "Displays the current query reply"
msgstr "Mostra l'attuale risposta alle query"
#: autoreply.cpp:75
#, c++-format
msgid "Current reply is: {1} ({2})"
msgstr "La risposta attuale è: {1} ({2})"
#: autoreply.cpp:81
#, c++-format
msgid "New reply set to: {1} ({2})"
msgstr "Nuova risposta impostata: {1} ({2})"

View File

@@ -25,10 +25,12 @@ msgid "Displays the current query reply"
msgstr "Laat het huidige antwoord zien"
#: autoreply.cpp:75
#, c++-format
msgid "Current reply is: {1} ({2})"
msgstr "Huidige antwoord is: {1} ({2})"
#: autoreply.cpp:81
#, c++-format
msgid "New reply set to: {1} ({2})"
msgstr "Nieuw antwoord is ingesteld op: {1} ({2})"

View File

@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"
@@ -27,10 +27,12 @@ msgid "Displays the current query reply"
msgstr "Wyświetla bieżącą odpowiedź rozmowy"
#: autoreply.cpp:75
#, c++-format
msgid "Current reply is: {1} ({2})"
msgstr "Bieżąca odpowiedź to: {1} ({2})"
#: autoreply.cpp:81
#, c++-format
msgid "New reply set to: {1} ({2})"
msgstr "Nowa odpowiedź ustawiona na:{1} ({2})"

View File

@@ -16,10 +16,12 @@ msgid "Displays the current query reply"
msgstr ""
#: autoreply.cpp:75
#, c++-format
msgid "Current reply is: {1} ({2})"
msgstr ""
#: autoreply.cpp:81
#, c++-format
msgid "New reply set to: {1} ({2})"
msgstr ""

View File

@@ -25,10 +25,12 @@ msgid "Displays the current query reply"
msgstr "Mostra a atual resposta de query"
#: autoreply.cpp:75
#, c++-format
msgid "Current reply is: {1} ({2})"
msgstr "A resposta atual é: {1} ({2})"
#: autoreply.cpp:81
#, c++-format
msgid "New reply set to: {1} ({2})"
msgstr "Nova resposta definida como: {1} ({2})"

View File

@@ -25,10 +25,12 @@ msgid "Displays the current query reply"
msgstr "Mostra a resposta atual da mensagem privada"
#: autoreply.cpp:75
#, c++-format
msgid "Current reply is: {1} ({2})"
msgstr "A resposta atual é: {1} ({2})"
#: autoreply.cpp:81
#, c++-format
msgid "New reply set to: {1} ({2})"
msgstr "Nova resposta definida para: {1} ({2})"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n"
"%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && "
"n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: ro\n"
@@ -26,10 +26,12 @@ msgid "Displays the current query reply"
msgstr ""
#: autoreply.cpp:75
#, c++-format
msgid "Current reply is: {1} ({2})"
msgstr ""
#: autoreply.cpp:81
#, c++-format
msgid "New reply set to: {1} ({2})"
msgstr ""

View File

@@ -27,10 +27,12 @@ msgid "Displays the current query reply"
msgstr ""
#: autoreply.cpp:75
#, c++-format
msgid "Current reply is: {1} ({2})"
msgstr ""
#: autoreply.cpp:81
#, c++-format
msgid "New reply set to: {1} ({2})"
msgstr ""

View File

@@ -25,10 +25,12 @@ msgid "Displays the current query reply"
msgstr "Geçerli sorgu yanıtını görüntüler"
#: autoreply.cpp:75
#, c++-format
msgid "Current reply is: {1} ({2})"
msgstr "Geçerli yanıt: {1} ({2})"
#: autoreply.cpp:81
#, c++-format
msgid "New reply set to: {1} ({2})"
msgstr "Yeni yanıt şu şekilde ayarlandı: {1} ({2})"

View File

@@ -14,98 +14,104 @@ msgstr ""
#: autovoice.cpp:120
msgid "List all users"
msgstr ""
msgstr "Изброява на всички потребители"
#: autovoice.cpp:122 autovoice.cpp:125
msgid "<user> <channel> [channel] ..."
msgstr ""
msgstr "<user> <channel> [канал] ..."
#: autovoice.cpp:123
msgid "Adds channels to a user"
msgstr ""
msgstr "Добавя канали към потребител"
#: autovoice.cpp:126
msgid "Removes channels from a user"
msgstr ""
msgstr "Премахва канали към потребител"
#: autovoice.cpp:128
msgid "<user> <hostmask> [channels]"
msgstr ""
msgstr "<user> <hostmask> [канали]"
#: autovoice.cpp:129
msgid "Adds a user"
msgstr ""
msgstr "Добавя потребител"
#: autovoice.cpp:131
msgid "<user>"
msgstr ""
msgstr "<user>"
#: autovoice.cpp:131
msgid "Removes a user"
msgstr ""
msgstr "Премахва потребител"
#: autovoice.cpp:215
msgid "Usage: AddUser <user> <hostmask> [channels]"
msgstr ""
msgstr "Употреба: AddUser <потребител> <хостмаск> [канали]"
#: autovoice.cpp:229
msgid "Usage: DelUser <user>"
msgstr ""
msgstr "Употреба: DelUser <потребител>"
#: autovoice.cpp:238
msgid "There are no users defined"
msgstr ""
msgstr "Няма дефинирани потребители"
#: autovoice.cpp:244 autovoice.cpp:250
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Потребител"
#: autovoice.cpp:245 autovoice.cpp:251
msgid "Hostmask"
msgstr ""
msgstr "Хостмаск"
#: autovoice.cpp:246 autovoice.cpp:252
msgid "Channels"
msgstr ""
msgstr "Канали"
#: autovoice.cpp:263
msgid "Usage: AddChans <user> <channel> [channel] ..."
msgstr ""
msgstr "Употреба: AddChans <потребител> <канал> [канал] ..."
#: autovoice.cpp:270 autovoice.cpp:292 autovoice.cpp:329
msgid "No such user"
msgstr ""
msgstr "Няма такъв потребител"
#: autovoice.cpp:275
#, c++-format
msgid "Channel(s) added to user {1}"
msgstr ""
msgstr "Добавен(и) канал(и) към потребител {1}"
#: autovoice.cpp:285
msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
msgstr ""
msgstr "Употреба: DelChans <потребител> <канал> [канал]"
#: autovoice.cpp:298
#, c++-format
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
msgstr ""
msgstr "Премахнат(и) канал(и) от потребител {1}"
#: autovoice.cpp:335
#, c++-format
msgid "User {1} removed"
msgstr ""
msgstr "Потребителят {1} е премахнат"
#: autovoice.cpp:341
msgid "That user already exists"
msgstr ""
msgstr "Този потребител вече съществува"
#: autovoice.cpp:347
#, c++-format
msgid "User {1} added with hostmask {2}"
msgstr ""
msgstr "Потребителят {1} е добавен с хостмаск {2}"
#: autovoice.cpp:360
msgid ""
"Each argument is either a channel you want autovoice for (which can include "
"wildcards) or, if it starts with !, it is an exception for autovoice."
msgstr ""
"Всеки аргумент е или канал за който искате autovoice (който може да съдържа "
"wildcards) или, ако започва с ! е изключение за autovoice."
#: autovoice.cpp:365
msgid "Auto voice the good people"
msgstr ""
msgstr "Автоматичен voice за добрите хора"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More