Update translations from Crowdin for bg_BG da_DK de_DE el_GR es_ES fr_FR id_ID it_IT nl_NL pl_PL pt_BR pt_PT ro_RO ru_RU tr_TR

This commit is contained in:
ZNC-Jenkins
2025-08-01 00:26:05 +00:00
parent 8c983564e8
commit 69c3471a7e
16 changed files with 160 additions and 160 deletions

View File

@@ -267,35 +267,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Изключени сте от сървъра, защото друг потребител се идентифицира като вас."
#: Client.cpp:1426
#: Client.cpp:1427
#, c++-format
msgid "Your CTCP to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "Вашето CTCP към {1} се загуби, не сте свързани към IRC!"
#: Client.cpp:1553
#: Client.cpp:1554
#, c++-format
msgid "Your notice to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "Вашата заявка към {1} се загуби, не сте свързани към IRC!"
#: Client.cpp:1591
#: Client.cpp:1592
#, c++-format
msgid "Removing channel {1}"
msgstr "Каналът {1} се премахва"
#: Client.cpp:1704
#: Client.cpp:1705
#, c++-format
msgid "Your message to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "Вашето съобщение към {1} се загуби, не сте свързани към IRC!"
#: Client.cpp:1756 Client.cpp:1762
#: Client.cpp:1757 Client.cpp:1763
msgid "Hello. How may I help you?"
msgstr "Здравейте. Как мога да ви помогна?"
#: Client.cpp:1776
#: Client.cpp:1777
msgid "Usage: /attach <#chans>"
msgstr "Употреба: /attach <#канали>"
#: Client.cpp:1783 Client.cpp:1805 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: Client.cpp:1784 Client.cpp:1806 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: ClientCommand.cpp:423 ClientCommand.cpp:450
#, c++-format
msgid "There was {1} channel matching [{2}]"
@@ -303,18 +303,18 @@ msgid_plural "There were {1} channels matching [{2}]"
msgstr[0] "Има канал {1}, който се съвпада с {2}"
msgstr[1] "Има канали {1}, които се съвпадат с {2}"
#: Client.cpp:1786 ClientCommand.cpp:132
#: Client.cpp:1787 ClientCommand.cpp:132
#, c++-format
msgid "Attached {1} channel"
msgid_plural "Attached {1} channels"
msgstr[0] "Прикачен е канал {1}"
msgstr[1] "Прикачени са канали {1}"
#: Client.cpp:1798
#: Client.cpp:1799
msgid "Usage: /detach <#chans>"
msgstr "Употреба: /detach <#chans>"
#: Client.cpp:1808 ClientCommand.cpp:154
#: Client.cpp:1809 ClientCommand.cpp:154
#, c++-format
msgid "Detached {1} channel"
msgid_plural "Detached {1} channels"

View File

@@ -250,35 +250,35 @@ msgid ""
"You are being disconnected because another user just authenticated as you."
msgstr ""
#: Client.cpp:1426
#: Client.cpp:1427
#, c++-format
msgid "Your CTCP to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
#: Client.cpp:1553
#: Client.cpp:1554
#, c++-format
msgid "Your notice to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
#: Client.cpp:1591
#: Client.cpp:1592
#, c++-format
msgid "Removing channel {1}"
msgstr ""
#: Client.cpp:1704
#: Client.cpp:1705
#, c++-format
msgid "Your message to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
#: Client.cpp:1756 Client.cpp:1762
#: Client.cpp:1757 Client.cpp:1763
msgid "Hello. How may I help you?"
msgstr ""
#: Client.cpp:1776
#: Client.cpp:1777
msgid "Usage: /attach <#chans>"
msgstr ""
#: Client.cpp:1783 Client.cpp:1805 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: Client.cpp:1784 Client.cpp:1806 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: ClientCommand.cpp:423 ClientCommand.cpp:450
#, c++-format
msgid "There was {1} channel matching [{2}]"
@@ -286,18 +286,18 @@ msgid_plural "There were {1} channels matching [{2}]"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: Client.cpp:1786 ClientCommand.cpp:132
#: Client.cpp:1787 ClientCommand.cpp:132
#, c++-format
msgid "Attached {1} channel"
msgid_plural "Attached {1} channels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: Client.cpp:1798
#: Client.cpp:1799
msgid "Usage: /detach <#chans>"
msgstr ""
#: Client.cpp:1808 ClientCommand.cpp:154
#: Client.cpp:1809 ClientCommand.cpp:154
#, c++-format
msgid "Detached {1} channel"
msgid_plural "Detached {1} channels"

View File

@@ -275,38 +275,38 @@ msgstr ""
"Deine Verbindung wird getrennt, da ein anderen Benutzer sich als dich "
"angemeldet hat."
#: Client.cpp:1426
#: Client.cpp:1427
#, c++-format
msgid "Your CTCP to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "Dein CTCP an {1} wurde verloren, du bist nicht mit dem IRC verbunden!"
#: Client.cpp:1553
#: Client.cpp:1554
#, c++-format
msgid "Your notice to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
"Deine Benachrichtigung an {1} wurde verloren, du bist nicht mit dem IRC "
"verbunden!"
#: Client.cpp:1591
#: Client.cpp:1592
#, c++-format
msgid "Removing channel {1}"
msgstr "Entferne Kanal {1}"
#: Client.cpp:1704
#: Client.cpp:1705
#, c++-format
msgid "Your message to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
"Deine Nachricht an {1} wurde verloren, du bist nicht mit dem IRC verbunden!"
#: Client.cpp:1756 Client.cpp:1762
#: Client.cpp:1757 Client.cpp:1763
msgid "Hello. How may I help you?"
msgstr "Hallo. Wie kann ich dir helfen?"
#: Client.cpp:1776
#: Client.cpp:1777
msgid "Usage: /attach <#chans>"
msgstr "Verwendung: /attach <#Kanal>"
#: Client.cpp:1783 Client.cpp:1805 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: Client.cpp:1784 Client.cpp:1806 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: ClientCommand.cpp:423 ClientCommand.cpp:450
#, c++-format
msgid "There was {1} channel matching [{2}]"
@@ -314,18 +314,18 @@ msgid_plural "There were {1} channels matching [{2}]"
msgstr[0] "Es gibt einen Kanal, der auf [{2}] passt"
msgstr[1] "Es gibt {1} Kanäle, die auf [{2}] passen"
#: Client.cpp:1786 ClientCommand.cpp:132
#: Client.cpp:1787 ClientCommand.cpp:132
#, c++-format
msgid "Attached {1} channel"
msgid_plural "Attached {1} channels"
msgstr[0] "Zu {1} Kanal verbunden"
msgstr[1] "Zu {1} Kanälen verbunden"
#: Client.cpp:1798
#: Client.cpp:1799
msgid "Usage: /detach <#chans>"
msgstr "Verwendung: /detach <#Kanäle>"
#: Client.cpp:1808 ClientCommand.cpp:154
#: Client.cpp:1809 ClientCommand.cpp:154
#, c++-format
msgid "Detached {1} channel"
msgid_plural "Detached {1} channels"

View File

@@ -250,35 +250,35 @@ msgid ""
"You are being disconnected because another user just authenticated as you."
msgstr ""
#: Client.cpp:1426
#: Client.cpp:1427
#, c++-format
msgid "Your CTCP to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
#: Client.cpp:1553
#: Client.cpp:1554
#, c++-format
msgid "Your notice to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
#: Client.cpp:1591
#: Client.cpp:1592
#, c++-format
msgid "Removing channel {1}"
msgstr ""
#: Client.cpp:1704
#: Client.cpp:1705
#, c++-format
msgid "Your message to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
#: Client.cpp:1756 Client.cpp:1762
#: Client.cpp:1757 Client.cpp:1763
msgid "Hello. How may I help you?"
msgstr ""
#: Client.cpp:1776
#: Client.cpp:1777
msgid "Usage: /attach <#chans>"
msgstr ""
#: Client.cpp:1783 Client.cpp:1805 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: Client.cpp:1784 Client.cpp:1806 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: ClientCommand.cpp:423 ClientCommand.cpp:450
#, c++-format
msgid "There was {1} channel matching [{2}]"
@@ -286,18 +286,18 @@ msgid_plural "There were {1} channels matching [{2}]"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: Client.cpp:1786 ClientCommand.cpp:132
#: Client.cpp:1787 ClientCommand.cpp:132
#, c++-format
msgid "Attached {1} channel"
msgid_plural "Attached {1} channels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: Client.cpp:1798
#: Client.cpp:1799
msgid "Usage: /detach <#chans>"
msgstr ""
#: Client.cpp:1808 ClientCommand.cpp:154
#: Client.cpp:1809 ClientCommand.cpp:154
#, c++-format
msgid "Detached {1} channel"
msgid_plural "Detached {1} channels"

View File

@@ -266,35 +266,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Estás siendo desconectado porque otro usuario se ha autenticado por ti."
#: Client.cpp:1426
#: Client.cpp:1427
#, c++-format
msgid "Your CTCP to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "Tu CTCP a {1} se ha perdido, ¡no estás conectado al IRC!"
#: Client.cpp:1553
#: Client.cpp:1554
#, c++-format
msgid "Your notice to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "Tu notice a {1} se ha perdido, ¡no estás conectado al IRC!"
#: Client.cpp:1591
#: Client.cpp:1592
#, c++-format
msgid "Removing channel {1}"
msgstr "Eliminando canal {1}"
#: Client.cpp:1704
#: Client.cpp:1705
#, c++-format
msgid "Your message to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "Tu mensaje a {1} se ha perdido, ¡no estás conectado al IRC!"
#: Client.cpp:1756 Client.cpp:1762
#: Client.cpp:1757 Client.cpp:1763
msgid "Hello. How may I help you?"
msgstr "Hola. ¿En qué te puedo ayudar?"
#: Client.cpp:1776
#: Client.cpp:1777
msgid "Usage: /attach <#chans>"
msgstr "Uso: /attach <#canales>"
#: Client.cpp:1783 Client.cpp:1805 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: Client.cpp:1784 Client.cpp:1806 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: ClientCommand.cpp:423 ClientCommand.cpp:450
#, c++-format
msgid "There was {1} channel matching [{2}]"
@@ -302,18 +302,18 @@ msgid_plural "There were {1} channels matching [{2}]"
msgstr[0] "Hay {1} canal que coincide con [{2}]"
msgstr[1] "Hay {1} canales que coinciden con [{2}]"
#: Client.cpp:1786 ClientCommand.cpp:132
#: Client.cpp:1787 ClientCommand.cpp:132
#, c++-format
msgid "Attached {1} channel"
msgid_plural "Attached {1} channels"
msgstr[0] "Vinculado a {1} canal"
msgstr[1] "Unido a {1} canales"
#: Client.cpp:1798
#: Client.cpp:1799
msgid "Usage: /detach <#chans>"
msgstr "Uso: /detach <#canales>"
#: Client.cpp:1808 ClientCommand.cpp:154
#: Client.cpp:1809 ClientCommand.cpp:154
#, c++-format
msgid "Detached {1} channel"
msgid_plural "Detached {1} channels"

View File

@@ -274,36 +274,36 @@ msgstr ""
"Vous avez été déconnecté car un autre utilisateur s'est authentifié avec le "
"même identifiant."
#: Client.cpp:1426
#: Client.cpp:1427
#, c++-format
msgid "Your CTCP to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
"Votre connexion CTCP vers {1} a été perdue, vous n'êtes plus connecté à IRC !"
#: Client.cpp:1553
#: Client.cpp:1554
#, c++-format
msgid "Your notice to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "Votre notice vers {1} a été perdue, vous n'êtes plus connecté à IRC !"
#: Client.cpp:1591
#: Client.cpp:1592
#, c++-format
msgid "Removing channel {1}"
msgstr "Suppression du salon {1}"
#: Client.cpp:1704
#: Client.cpp:1705
#, c++-format
msgid "Your message to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "Votre message à {1} a été perdu, vous n'êtes pas connecté à IRC !"
#: Client.cpp:1756 Client.cpp:1762
#: Client.cpp:1757 Client.cpp:1763
msgid "Hello. How may I help you?"
msgstr "Bonjour. Comment puis-je vous aider ?"
#: Client.cpp:1776
#: Client.cpp:1777
msgid "Usage: /attach <#chans>"
msgstr "Utilisation : /attach <#salons>"
#: Client.cpp:1783 Client.cpp:1805 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: Client.cpp:1784 Client.cpp:1806 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: ClientCommand.cpp:423 ClientCommand.cpp:450
#, c++-format
msgid "There was {1} channel matching [{2}]"
@@ -311,18 +311,18 @@ msgid_plural "There were {1} channels matching [{2}]"
msgstr[0] "Il y avait {1} salon correspondant [{2}]"
msgstr[1] "Il y avait {1} salons correspondant [{2}]"
#: Client.cpp:1786 ClientCommand.cpp:132
#: Client.cpp:1787 ClientCommand.cpp:132
#, c++-format
msgid "Attached {1} channel"
msgid_plural "Attached {1} channels"
msgstr[0] "A attaché {1} salon"
msgstr[1] "A attaché {1} salons"
#: Client.cpp:1798
#: Client.cpp:1799
msgid "Usage: /detach <#chans>"
msgstr "Utilisation : /detach <#salons>"
#: Client.cpp:1808 ClientCommand.cpp:154
#: Client.cpp:1809 ClientCommand.cpp:154
#, c++-format
msgid "Detached {1} channel"
msgid_plural "Detached {1} channels"

View File

@@ -267,52 +267,52 @@ msgid ""
"You are being disconnected because another user just authenticated as you."
msgstr "Anda terputus karena pengguna lain hanya diautentikasi sebagai anda."
#: Client.cpp:1426
#: Client.cpp:1427
#, c++-format
msgid "Your CTCP to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "CTCP anda untuk {1} tersesat, anda tidak terhubung ke IRC!"
#: Client.cpp:1553
#: Client.cpp:1554
#, c++-format
msgid "Your notice to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "Notice anda untuk {1} tersesat, anda tidak terhubung ke IRC!"
#: Client.cpp:1591
#: Client.cpp:1592
#, c++-format
msgid "Removing channel {1}"
msgstr "Menghapus channel {1}"
#: Client.cpp:1704
#: Client.cpp:1705
#, c++-format
msgid "Your message to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "Pesan anda untuk {1} tersesat, anda tidak terhubung ke IRC!"
#: Client.cpp:1756 Client.cpp:1762
#: Client.cpp:1757 Client.cpp:1763
msgid "Hello. How may I help you?"
msgstr "Halo. Bagaimana saya bisa membantu anda?"
#: Client.cpp:1776
#: Client.cpp:1777
msgid "Usage: /attach <#chans>"
msgstr "Gunakan: /attach <#chan>"
#: Client.cpp:1783 Client.cpp:1805 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: Client.cpp:1784 Client.cpp:1806 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: ClientCommand.cpp:423 ClientCommand.cpp:450
#, c++-format
msgid "There was {1} channel matching [{2}]"
msgid_plural "There were {1} channels matching [{2}]"
msgstr[0] "Ada {1} pencocokan saluran [{2}]"
#: Client.cpp:1786 ClientCommand.cpp:132
#: Client.cpp:1787 ClientCommand.cpp:132
#, c++-format
msgid "Attached {1} channel"
msgid_plural "Attached {1} channels"
msgstr[0] ""
#: Client.cpp:1798
#: Client.cpp:1799
msgid "Usage: /detach <#chans>"
msgstr ""
#: Client.cpp:1808 ClientCommand.cpp:154
#: Client.cpp:1809 ClientCommand.cpp:154
#, c++-format
msgid "Detached {1} channel"
msgid_plural "Detached {1} channels"

View File

@@ -272,43 +272,43 @@ msgstr ""
"Stai per essere disconnesso perché un altro utente si è appena autenticato "
"come te."
#: Client.cpp:1426
#: Client.cpp:1427
#, c++-format
msgid "Your CTCP to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
"ATTENZIONE: La richiesta di CTCP verso {1} è andata persa. Ora non sei "
"connesso ad IRC!"
#: Client.cpp:1553
#: Client.cpp:1554
#, c++-format
msgid "Your notice to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
"ATTENZIONE: L'invio del tuo NOTICE verso {1} è andato perso. Ora non sei "
"connesso ad IRC!"
#: Client.cpp:1591
#: Client.cpp:1592
#, c++-format
msgid "Removing channel {1}"
msgstr "Rimozione del canale {1}"
#: Client.cpp:1704
#: Client.cpp:1705
#, c++-format
msgid "Your message to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
"ATTENZIONE: L'invio del tuo messaggio verso {1} è andato perso. Ora non sei "
"connesso ad IRC!"
#: Client.cpp:1756 Client.cpp:1762
#: Client.cpp:1757 Client.cpp:1763
msgid "Hello. How may I help you?"
msgstr ""
"Ciao! Per ottenere aiuto su questo e tutti i moduli della ZNC digita help "
"(da questa finestra) oppure /znc help (in qualsiasi altra finestra)."
#: Client.cpp:1776
#: Client.cpp:1777
msgid "Usage: /attach <#chans>"
msgstr "Usa: /attach <#canali>"
#: Client.cpp:1783 Client.cpp:1805 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: Client.cpp:1784 Client.cpp:1806 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: ClientCommand.cpp:423 ClientCommand.cpp:450
#, c++-format
msgid "There was {1} channel matching [{2}]"
@@ -316,18 +316,18 @@ msgid_plural "There were {1} channels matching [{2}]"
msgstr[0] "Trovato {1} canale corrispondente a [{2}]"
msgstr[1] "Ho trovato {1} canali corrispondenti a [{2}]"
#: Client.cpp:1786 ClientCommand.cpp:132
#: Client.cpp:1787 ClientCommand.cpp:132
#, c++-format
msgid "Attached {1} channel"
msgid_plural "Attached {1} channels"
msgstr[0] "Agganciato {1} canale (Attached)"
msgstr[1] "Ho agganciato {1} canali (Attached)"
#: Client.cpp:1798
#: Client.cpp:1799
msgid "Usage: /detach <#chans>"
msgstr "Usa: /detach <#canali>"
#: Client.cpp:1808 ClientCommand.cpp:154
#: Client.cpp:1809 ClientCommand.cpp:154
#, c++-format
msgid "Detached {1} channel"
msgid_plural "Detached {1} channels"

View File

@@ -279,37 +279,37 @@ msgstr ""
"Je verbinding wordt verbroken omdat een andere gebruiker zich net aangemeld "
"heeft als jou."
#: Client.cpp:1426
#: Client.cpp:1427
#, c++-format
msgid "Your CTCP to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "Je CTCP naar {1} is verloren geraakt, je bent niet verbonden met IRC!"
#: Client.cpp:1553
#: Client.cpp:1554
#, c++-format
msgid "Your notice to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
"Je notice naar {1} is verloren geraakt, je bent niet verbonden met IRC!"
#: Client.cpp:1591
#: Client.cpp:1592
#, c++-format
msgid "Removing channel {1}"
msgstr "Kanaal verwijderen: {1}"
#: Client.cpp:1704
#: Client.cpp:1705
#, c++-format
msgid "Your message to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
"Je bericht naar {1} is verloren geraakt, je bent niet verbonden met IRC!"
#: Client.cpp:1756 Client.cpp:1762
#: Client.cpp:1757 Client.cpp:1763
msgid "Hello. How may I help you?"
msgstr "Hallo. Hoe kan ik je helpen?"
#: Client.cpp:1776
#: Client.cpp:1777
msgid "Usage: /attach <#chans>"
msgstr "Gebruik: /attach <#kanalen>"
#: Client.cpp:1783 Client.cpp:1805 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: Client.cpp:1784 Client.cpp:1806 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: ClientCommand.cpp:423 ClientCommand.cpp:450
#, c++-format
msgid "There was {1} channel matching [{2}]"
@@ -317,18 +317,18 @@ msgid_plural "There were {1} channels matching [{2}]"
msgstr[0] "Er was {1} kanaal overeenkomend met [{2}]"
msgstr[1] "Er waren {1} kanalen overeenkomend met [{2}]"
#: Client.cpp:1786 ClientCommand.cpp:132
#: Client.cpp:1787 ClientCommand.cpp:132
#, c++-format
msgid "Attached {1} channel"
msgid_plural "Attached {1} channels"
msgstr[0] "Gekoppeld aan {1} kanaal"
msgstr[1] "Gekoppeld aan {1} kanalen"
#: Client.cpp:1798
#: Client.cpp:1799
msgid "Usage: /detach <#chans>"
msgstr "Gebruik: /detach <#kanalen>"
#: Client.cpp:1808 ClientCommand.cpp:154
#: Client.cpp:1809 ClientCommand.cpp:154
#, c++-format
msgid "Detached {1} channel"
msgid_plural "Detached {1} channels"

View File

@@ -271,36 +271,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Trwa rozłączanie, ponieważ inny użytkownik właśnie uwierzytelnił się jako Ty."
#: Client.cpp:1426
#: Client.cpp:1427
#, c++-format
msgid "Your CTCP to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "Twoje CTCP do {1} zostało zgubione, nie jesteś połączony z IRC!"
#: Client.cpp:1553
#: Client.cpp:1554
#, c++-format
msgid "Your notice to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
"Twoje powiadomienie do {1} zostało zgubione, nie jesteś połączony z IRC!"
#: Client.cpp:1591
#: Client.cpp:1592
#, c++-format
msgid "Removing channel {1}"
msgstr "Usuwanie kanału {1}"
#: Client.cpp:1704
#: Client.cpp:1705
#, c++-format
msgid "Your message to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "Twoja wiadomość do {1} została zgubiona, nie jesteś połączony z IRC!"
#: Client.cpp:1756 Client.cpp:1762
#: Client.cpp:1757 Client.cpp:1763
msgid "Hello. How may I help you?"
msgstr "Witaj. Jak mogę ci pomóc?"
#: Client.cpp:1776
#: Client.cpp:1777
msgid "Usage: /attach <#chans>"
msgstr "Użycie: /attach <#kanały>"
#: Client.cpp:1783 Client.cpp:1805 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: Client.cpp:1784 Client.cpp:1806 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: ClientCommand.cpp:423 ClientCommand.cpp:450
#, c++-format
msgid "There was {1} channel matching [{2}]"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: Client.cpp:1786 ClientCommand.cpp:132
#: Client.cpp:1787 ClientCommand.cpp:132
#, c++-format
msgid "Attached {1} channel"
msgid_plural "Attached {1} channels"
@@ -319,11 +319,11 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: Client.cpp:1798
#: Client.cpp:1799
msgid "Usage: /detach <#chans>"
msgstr "Użycie: /detach <#kanały>"
#: Client.cpp:1808 ClientCommand.cpp:154
#: Client.cpp:1809 ClientCommand.cpp:154
#, c++-format
msgid "Detached {1} channel"
msgid_plural "Detached {1} channels"

View File

@@ -241,35 +241,35 @@ msgid ""
"You are being disconnected because another user just authenticated as you."
msgstr ""
#: Client.cpp:1426
#: Client.cpp:1427
#, c++-format
msgid "Your CTCP to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
#: Client.cpp:1553
#: Client.cpp:1554
#, c++-format
msgid "Your notice to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
#: Client.cpp:1591
#: Client.cpp:1592
#, c++-format
msgid "Removing channel {1}"
msgstr ""
#: Client.cpp:1704
#: Client.cpp:1705
#, c++-format
msgid "Your message to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
#: Client.cpp:1756 Client.cpp:1762
#: Client.cpp:1757 Client.cpp:1763
msgid "Hello. How may I help you?"
msgstr ""
#: Client.cpp:1776
#: Client.cpp:1777
msgid "Usage: /attach <#chans>"
msgstr ""
#: Client.cpp:1783 Client.cpp:1805 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: Client.cpp:1784 Client.cpp:1806 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: ClientCommand.cpp:423 ClientCommand.cpp:450
#, c++-format
msgid "There was {1} channel matching [{2}]"
@@ -277,18 +277,18 @@ msgid_plural "There were {1} channels matching [{2}]"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: Client.cpp:1786 ClientCommand.cpp:132
#: Client.cpp:1787 ClientCommand.cpp:132
#, c++-format
msgid "Attached {1} channel"
msgid_plural "Attached {1} channels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: Client.cpp:1798
#: Client.cpp:1799
msgid "Usage: /detach <#chans>"
msgstr ""
#: Client.cpp:1808 ClientCommand.cpp:154
#: Client.cpp:1809 ClientCommand.cpp:154
#, c++-format
msgid "Detached {1} channel"
msgid_plural "Detached {1} channels"

View File

@@ -270,35 +270,35 @@ msgstr ""
"Você está sendo desconectado porque outro usuário acabou de autenticar-se "
"como você."
#: Client.cpp:1426
#: Client.cpp:1427
#, c++-format
msgid "Your CTCP to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "O seu CTCP para {1} foi perdido, você não está conectado ao IRC!"
#: Client.cpp:1553
#: Client.cpp:1554
#, c++-format
msgid "Your notice to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "O seu aviso para {1} foi perdido, você não está conectado ao IRC!"
#: Client.cpp:1591
#: Client.cpp:1592
#, c++-format
msgid "Removing channel {1}"
msgstr "Removendo canal {1}"
#: Client.cpp:1704
#: Client.cpp:1705
#, c++-format
msgid "Your message to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "Sua mensagem para {1} foi perdida, você não está conectado ao IRC!"
#: Client.cpp:1756 Client.cpp:1762
#: Client.cpp:1757 Client.cpp:1763
msgid "Hello. How may I help you?"
msgstr "Olá. Como posso ajudá-lo(a)?"
#: Client.cpp:1776
#: Client.cpp:1777
msgid "Usage: /attach <#chans>"
msgstr "Sintaxe: /attach <#canais>"
#: Client.cpp:1783 Client.cpp:1805 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: Client.cpp:1784 Client.cpp:1806 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: ClientCommand.cpp:423 ClientCommand.cpp:450
#, c++-format
msgid "There was {1} channel matching [{2}]"
@@ -306,18 +306,18 @@ msgid_plural "There were {1} channels matching [{2}]"
msgstr[0] "Foi encontrado {1} canal correspondente a [{2}]"
msgstr[1] "Foi encontrado {1} canal correspondentes a [{2}]"
#: Client.cpp:1786 ClientCommand.cpp:132
#: Client.cpp:1787 ClientCommand.cpp:132
#, c++-format
msgid "Attached {1} channel"
msgid_plural "Attached {1} channels"
msgstr[0] "{1} canal foi anexado"
msgstr[1] "{1} canais foram anexados"
#: Client.cpp:1798
#: Client.cpp:1799
msgid "Usage: /detach <#chans>"
msgstr "Sintaxe: /detach <#canais>"
#: Client.cpp:1808 ClientCommand.cpp:154
#: Client.cpp:1809 ClientCommand.cpp:154
#, c++-format
msgid "Detached {1} channel"
msgid_plural "Detached {1} channels"

View File

@@ -268,35 +268,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Está a ser desligado porque outro utilizador autenticou-se agora como você."
#: Client.cpp:1426
#: Client.cpp:1427
#, c++-format
msgid "Your CTCP to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "O seu CTCP para {1} foi perdido, não está ligado ao IRC!"
#: Client.cpp:1553
#: Client.cpp:1554
#, c++-format
msgid "Your notice to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "O seu notice para {1} foi perdido, não está ligado ao IRC!"
#: Client.cpp:1591
#: Client.cpp:1592
#, c++-format
msgid "Removing channel {1}"
msgstr "A remover o canal {1}"
#: Client.cpp:1704
#: Client.cpp:1705
#, c++-format
msgid "Your message to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "A sua mensagem para {1} foi perdida, não está ligado ao IRC!"
#: Client.cpp:1756 Client.cpp:1762
#: Client.cpp:1757 Client.cpp:1763
msgid "Hello. How may I help you?"
msgstr "Olá. Como posso ajudá-lo(a)?"
#: Client.cpp:1776
#: Client.cpp:1777
msgid "Usage: /attach <#chans>"
msgstr "Utilização: /attach <#canais>"
#: Client.cpp:1783 Client.cpp:1805 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: Client.cpp:1784 Client.cpp:1806 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: ClientCommand.cpp:423 ClientCommand.cpp:450
#, c++-format
msgid "There was {1} channel matching [{2}]"
@@ -304,18 +304,18 @@ msgid_plural "There were {1} channels matching [{2}]"
msgstr[0] "Há {1} canal a coincidir com [{2}]"
msgstr[1] "Há {1} canais a coincidir com [{2}]"
#: Client.cpp:1786 ClientCommand.cpp:132
#: Client.cpp:1787 ClientCommand.cpp:132
#, c++-format
msgid "Attached {1} channel"
msgid_plural "Attached {1} channels"
msgstr[0] "{1} canal unido"
msgstr[1] "{1} canais unidos"
#: Client.cpp:1798
#: Client.cpp:1799
msgid "Usage: /detach <#chans>"
msgstr "Utilização: /detach <#canais>"
#: Client.cpp:1808 ClientCommand.cpp:154
#: Client.cpp:1809 ClientCommand.cpp:154
#, c++-format
msgid "Detached {1} channel"
msgid_plural "Detached {1} channels"

View File

@@ -265,35 +265,35 @@ msgid ""
"You are being disconnected because another user just authenticated as you."
msgstr ""
#: Client.cpp:1426
#: Client.cpp:1427
#, c++-format
msgid "Your CTCP to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
#: Client.cpp:1553
#: Client.cpp:1554
#, c++-format
msgid "Your notice to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
#: Client.cpp:1591
#: Client.cpp:1592
#, c++-format
msgid "Removing channel {1}"
msgstr "Eliminare canal {1}"
#: Client.cpp:1704
#: Client.cpp:1705
#, c++-format
msgid "Your message to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr ""
#: Client.cpp:1756 Client.cpp:1762
#: Client.cpp:1757 Client.cpp:1763
msgid "Hello. How may I help you?"
msgstr "Salut. Cu ce te pot ajuta?"
#: Client.cpp:1776
#: Client.cpp:1777
msgid "Usage: /attach <#chans>"
msgstr "Utilizează: /attach <#canale>"
#: Client.cpp:1783 Client.cpp:1805 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: Client.cpp:1784 Client.cpp:1806 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: ClientCommand.cpp:423 ClientCommand.cpp:450
#, c++-format
msgid "There was {1} channel matching [{2}]"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr[0] "A existat {1} canal care se potrivește cu [{2}]"
msgstr[1] ""
msgstr[2] "Au existat {1} canale care se potrivesc cu [{2}]"
#: Client.cpp:1786 ClientCommand.cpp:132
#: Client.cpp:1787 ClientCommand.cpp:132
#, c++-format
msgid "Attached {1} channel"
msgid_plural "Attached {1} channels"
@@ -310,11 +310,11 @@ msgstr[0] "Am atașat {1} canal"
msgstr[1] ""
msgstr[2] "Am atașat {1} canale"
#: Client.cpp:1798
#: Client.cpp:1799
msgid "Usage: /detach <#chans>"
msgstr "Utilizează: /detach <#canale>"
#: Client.cpp:1808 ClientCommand.cpp:154
#: Client.cpp:1809 ClientCommand.cpp:154
#, c++-format
msgid "Detached {1} channel"
msgid_plural "Detached {1} channels"

View File

@@ -265,35 +265,35 @@ msgid ""
"You are being disconnected because another user just authenticated as you."
msgstr "Другой пользователь зашёл под вашим именем, отключаем."
#: Client.cpp:1426
#: Client.cpp:1427
#, c++-format
msgid "Your CTCP to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "Вы не подключены к IRC, ваш CTCP-запрос к {1} утерян!"
#: Client.cpp:1553
#: Client.cpp:1554
#, c++-format
msgid "Your notice to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "Вы не подключены к IRC, ваше сообщение к {1} утеряно!"
#: Client.cpp:1591
#: Client.cpp:1592
#, c++-format
msgid "Removing channel {1}"
msgstr "Убираю канал {1}"
#: Client.cpp:1704
#: Client.cpp:1705
#, c++-format
msgid "Your message to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "Вы не подключены к IRC, ваше сообщение к {1} утеряно!"
#: Client.cpp:1756 Client.cpp:1762
#: Client.cpp:1757 Client.cpp:1763
msgid "Hello. How may I help you?"
msgstr "Привет, чем могу быть вам полезен?"
#: Client.cpp:1776
#: Client.cpp:1777
msgid "Usage: /attach <#chans>"
msgstr "Использование: /attach <#каналы>"
#: Client.cpp:1783 Client.cpp:1805 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: Client.cpp:1784 Client.cpp:1806 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: ClientCommand.cpp:423 ClientCommand.cpp:450
#, c++-format
msgid "There was {1} channel matching [{2}]"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr[1] "{1} канала подходят под маску [{2}]"
msgstr[2] "{1} каналов подходят под маску [{2}]"
msgstr[3] "{1} каналов подходят под маску [{2}]"
#: Client.cpp:1786 ClientCommand.cpp:132
#: Client.cpp:1787 ClientCommand.cpp:132
#, c++-format
msgid "Attached {1} channel"
msgid_plural "Attached {1} channels"
@@ -312,11 +312,11 @@ msgstr[1] "Прицепляю {1} канала"
msgstr[2] "Прицепляю {1} каналов"
msgstr[3] "Прицепляю {1} каналов"
#: Client.cpp:1798
#: Client.cpp:1799
msgid "Usage: /detach <#chans>"
msgstr "Использование: /detach <#каналы>"
#: Client.cpp:1808 ClientCommand.cpp:154
#: Client.cpp:1809 ClientCommand.cpp:154
#, c++-format
msgid "Detached {1} channel"
msgid_plural "Detached {1} channels"

View File

@@ -268,35 +268,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Başka bir kullanıcı sizin kimliğinizi doğruladığı için bağlantınız kesiliyor."
#: Client.cpp:1426
#: Client.cpp:1427
#, c++-format
msgid "Your CTCP to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "{1}'e giden CTCP bağlantınız kayboldu, IRC'ye bağlı değilsiniz!"
#: Client.cpp:1553
#: Client.cpp:1554
#, c++-format
msgid "Your notice to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "{1}'a gönderdiğiniz bildirim kayboldu, IRC'ye bağlı değilsiniz!"
#: Client.cpp:1591
#: Client.cpp:1592
#, c++-format
msgid "Removing channel {1}"
msgstr "{1} kanalı kaldırılıyor"
#: Client.cpp:1704
#: Client.cpp:1705
#, c++-format
msgid "Your message to {1} got lost, you are not connected to IRC!"
msgstr "{1}'a gönderdiğiniz mesaj kayboldu, IRC'ye bağlı değilsiniz!"
#: Client.cpp:1756 Client.cpp:1762
#: Client.cpp:1757 Client.cpp:1763
msgid "Hello. How may I help you?"
msgstr "Merhaba. Size nasıl yardım edebilirim?"
#: Client.cpp:1776
#: Client.cpp:1777
msgid "Usage: /attach <#chans>"
msgstr "Kullanımı: attach <#kanallar>"
#: Client.cpp:1783 Client.cpp:1805 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: Client.cpp:1784 Client.cpp:1806 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
#: ClientCommand.cpp:423 ClientCommand.cpp:450
#, c++-format
msgid "There was {1} channel matching [{2}]"
@@ -304,18 +304,18 @@ msgid_plural "There were {1} channels matching [{2}]"
msgstr[0] "[{2}] ile eşleşen {1} kanal vardı"
msgstr[1] "[{2}] ile eşleşen {1} kanal vardı"
#: Client.cpp:1786 ClientCommand.cpp:132
#: Client.cpp:1787 ClientCommand.cpp:132
#, c++-format
msgid "Attached {1} channel"
msgid_plural "Attached {1} channels"
msgstr[0] "{1} kanalı eklendi"
msgstr[1] "{1} kanalları eklendi"
#: Client.cpp:1798
#: Client.cpp:1799
msgid "Usage: /detach <#chans>"
msgstr "Kullanımı: detach <#kanallar>"
#: Client.cpp:1808 ClientCommand.cpp:154
#: Client.cpp:1809 ClientCommand.cpp:154
#, c++-format
msgid "Detached {1} channel"
msgid_plural "Detached {1} channels"