mirror of
https://github.com/znc/znc.git
synced 2026-05-06 21:42:28 +02:00
Update translations from Crowdin for fr_FR pt_BR tr_TR
This commit is contained in:
@@ -3,6 +3,7 @@ These people helped translating ZNC to various languages:
|
||||
* Alcahest ([X] Alcahest)
|
||||
* Altay
|
||||
* bashgeek (Daniel)
|
||||
* CaPaCuL
|
||||
* casmo (Casper)
|
||||
* ChaosEngine (Andrzej Pauli)
|
||||
* cirinho (Ciro Moniz)
|
||||
@@ -21,6 +22,7 @@ These people helped translating ZNC to various languages:
|
||||
* leon-th (Leon T.)
|
||||
* LiteHell
|
||||
* lorenzosu
|
||||
* M0onshadow (Maelan)
|
||||
* MikkelDK
|
||||
* mkgeeky (mkgeeky)
|
||||
* moonlightzzz (moonlightz)
|
||||
|
||||
60
modules/po/admindebug.tr_TR.po
Normal file
60
modules/po/admindebug.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,60 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/admindebug.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 290\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: admindebug.cpp:30
|
||||
msgid "Enable Debug Mode"
|
||||
msgstr "Hata Ayıklama Modunu Etkinleştirme"
|
||||
|
||||
#: admindebug.cpp:32
|
||||
msgid "Disable Debug Mode"
|
||||
msgstr "Hata Ayıklama Modunu Devre Dışı Bırakma"
|
||||
|
||||
#: admindebug.cpp:34
|
||||
msgid "Show the Debug Mode status"
|
||||
msgstr "Hata Ayıklama Modu durumunu göster"
|
||||
|
||||
#: admindebug.cpp:40 admindebug.cpp:49
|
||||
msgid "Access denied!"
|
||||
msgstr "Erişim reddedildi!"
|
||||
|
||||
#: admindebug.cpp:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failure. We need to be running with a TTY. (is ZNC running with --"
|
||||
"foreground?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arıza. Bir TTY ile çalışmamız gerekiyor. (ZNC --foreground ile mi çalışıyor?)"
|
||||
|
||||
#: admindebug.cpp:66
|
||||
msgid "Already enabled."
|
||||
msgstr "Zaten etkin."
|
||||
|
||||
#: admindebug.cpp:68
|
||||
msgid "Already disabled."
|
||||
msgstr "Zaten devre dışı."
|
||||
|
||||
#: admindebug.cpp:92
|
||||
msgid "Debugging mode is on."
|
||||
msgstr "Hata ayıklama modu açık."
|
||||
|
||||
#: admindebug.cpp:94
|
||||
msgid "Debugging mode is off."
|
||||
msgstr "Hata ayıklama modu kapalı."
|
||||
|
||||
#: admindebug.cpp:96
|
||||
msgid "Logging to: stdout."
|
||||
msgstr "Oturum açılıyor: stdout."
|
||||
|
||||
#: admindebug.cpp:105
|
||||
msgid "Enable Debug mode dynamically."
|
||||
msgstr "Hata Ayıklama modunu dinamik olarak etkinleştirin."
|
||||
69
modules/po/adminlog.tr_TR.po
Normal file
69
modules/po/adminlog.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,69 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/adminlog.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 294\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: adminlog.cpp:29
|
||||
msgid "Show the logging target"
|
||||
msgstr "Günlük hedefini göster"
|
||||
|
||||
#: adminlog.cpp:31
|
||||
msgid "<file|syslog|both> [path]"
|
||||
msgstr "<file|syslog|both> [yol]"
|
||||
|
||||
#: adminlog.cpp:32
|
||||
msgid "Set the logging target"
|
||||
msgstr "Günlük hedefini ayarlayın"
|
||||
|
||||
#: adminlog.cpp:142
|
||||
msgid "Access denied"
|
||||
msgstr "Erişim reddedildi"
|
||||
|
||||
#: adminlog.cpp:156
|
||||
msgid "Now logging to file"
|
||||
msgstr "Şimdi dosyaya giriş yapılıyor"
|
||||
|
||||
#: adminlog.cpp:160
|
||||
msgid "Now only logging to syslog"
|
||||
msgstr "Artık yalnızca sistem günlüğüne giriş yapılıyor"
|
||||
|
||||
#: adminlog.cpp:164
|
||||
msgid "Now logging to syslog and file"
|
||||
msgstr "Şimdi sistem günlüğüne ve dosyaya giriş yapılıyor"
|
||||
|
||||
#: adminlog.cpp:168
|
||||
msgid "Usage: Target <file|syslog|both> [path]"
|
||||
msgstr "Kullanımı: Target <file|syslog|both> [yol]"
|
||||
|
||||
#: adminlog.cpp:170
|
||||
msgid "Unknown target"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen hedef"
|
||||
|
||||
#: adminlog.cpp:192
|
||||
msgid "Logging is enabled for file"
|
||||
msgstr "Dosya için günlük kaydı etkinleştirildi"
|
||||
|
||||
#: adminlog.cpp:195
|
||||
msgid "Logging is enabled for syslog"
|
||||
msgstr "Sistem günlüğü için günlük kaydı etkinleştirildi"
|
||||
|
||||
#: adminlog.cpp:198
|
||||
msgid "Logging is enabled for both, file and syslog"
|
||||
msgstr "Günlük kaydı hem dosya hem de sistem günlüğü için etkinleştirildi"
|
||||
|
||||
#: adminlog.cpp:204
|
||||
msgid "Log file will be written to {1}"
|
||||
msgstr "Günlük dosyası {1}'e yazılacak"
|
||||
|
||||
#: adminlog.cpp:222
|
||||
msgid "Log ZNC events to file and/or syslog."
|
||||
msgstr "ZNC olaylarını dosyaya ve/veya sistem günlüğüne kaydedin."
|
||||
123
modules/po/alias.tr_TR.po
Normal file
123
modules/po/alias.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,123 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/alias.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 292\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:141
|
||||
msgid "missing required parameter: {1}"
|
||||
msgstr "gerekli parametre eksik: {1}"
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:201
|
||||
msgid "Created alias: {1}"
|
||||
msgstr "Takma ad oluşturuldu: {1}"
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:203
|
||||
msgid "Alias already exists."
|
||||
msgstr "Takma ad zaten mevcut."
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:210
|
||||
msgid "Deleted alias: {1}"
|
||||
msgstr "Silinen takma ad: {1}"
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:213 alias.cpp:224 alias.cpp:246 alias.cpp:265 alias.cpp:276
|
||||
#: alias.cpp:333
|
||||
msgid "Alias does not exist."
|
||||
msgstr "Takma ad mevcut değil."
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:222 alias.cpp:244 alias.cpp:263 alias.cpp:274
|
||||
msgid "Modified alias."
|
||||
msgstr "Değiştirilmiş takma ad."
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:236 alias.cpp:256
|
||||
msgid "Invalid index."
|
||||
msgstr "Geçersiz dizin."
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:282 alias.cpp:298
|
||||
msgid "There are no aliases."
|
||||
msgstr "Takma ad yok."
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:289
|
||||
msgid "The following aliases exist: {1}"
|
||||
msgstr "Aşağıdaki takma adlar mevcuttur: {1}"
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:290
|
||||
msgctxt "list|separator"
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:324
|
||||
msgid "Actions for alias {1}:"
|
||||
msgstr "{1} takma adına ilişkin işlemler:"
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:331
|
||||
msgid "End of actions for alias {1}."
|
||||
msgstr "{1} takma adına ilişkin işlemlerin sonu."
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:338 alias.cpp:341 alias.cpp:352 alias.cpp:357
|
||||
msgid "<name>"
|
||||
msgstr "<adı>"
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:339
|
||||
msgid "Creates a new, blank alias called name."
|
||||
msgstr "Ad adı verilen yeni, boş bir takma ad oluşturur."
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:341
|
||||
msgid "Deletes an existing alias."
|
||||
msgstr "Mevcut bir takma adı siler."
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:343
|
||||
msgid "<name> <action ...>"
|
||||
msgstr "<adı> <işlem ...>"
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:344
|
||||
msgid "Adds a line to an existing alias."
|
||||
msgstr "Mevcut bir takma ada bir satır ekler."
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:346
|
||||
msgid "<name> <pos> <action ...>"
|
||||
msgstr "<adı> <pozisyon> <işlem ...>"
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:347
|
||||
msgid "Inserts a line into an existing alias."
|
||||
msgstr "Mevcut bir takma ada bir satır ekler."
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:349
|
||||
msgid "<name> <pos>"
|
||||
msgstr "<adı> <pozisyon>"
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:350
|
||||
msgid "Removes a line from an existing alias."
|
||||
msgstr "Mevcut bir takma addan bir satırı kaldırır."
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:353
|
||||
msgid "Removes all lines from an existing alias."
|
||||
msgstr "Mevcut bir takma addan tüm satırları kaldırır."
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:355
|
||||
msgid "Lists all aliases by name."
|
||||
msgstr "Tüm takma adları ada göre listeler."
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:358
|
||||
msgid "Reports the actions performed by an alias."
|
||||
msgstr "Bir takma ad tarafından gerçekleştirilen eylemleri raporlar."
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:362
|
||||
msgid "Generate a list of commands to copy your alias config."
|
||||
msgstr "Takma ad yapılandırmanızı kopyalamak için bir komut listesi oluşturun."
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:374
|
||||
msgid "Clearing all of them!"
|
||||
msgstr "Hepsini temizleniyor!"
|
||||
|
||||
#: alias.cpp:409
|
||||
msgid "Provides bouncer-side command alias support."
|
||||
msgstr "Koruma tarafı komut takma adı desteği sağlar."
|
||||
86
modules/po/autoattach.tr_TR.po
Normal file
86
modules/po/autoattach.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/autoattach.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 298\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: autoattach.cpp:94
|
||||
msgid "Added to list"
|
||||
msgstr "Listeye eklendi"
|
||||
|
||||
#: autoattach.cpp:96
|
||||
msgid "{1} is already added"
|
||||
msgstr "{1} zaten eklendi"
|
||||
|
||||
#: autoattach.cpp:100
|
||||
msgid "Usage: Add [!]<#chan> <search> <host>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: Add [!]<#kanal> <arama> <host>"
|
||||
|
||||
#: autoattach.cpp:101
|
||||
msgid "Wildcards are allowed"
|
||||
msgstr "Joker karakterlere izin verilir"
|
||||
|
||||
#: autoattach.cpp:113
|
||||
msgid "Removed {1} from list"
|
||||
msgstr "{1} listeden kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: autoattach.cpp:115
|
||||
msgid "Usage: Del [!]<#chan> <search> <host>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: Del [!]<#kanal> <arama> <host>"
|
||||
|
||||
#: autoattach.cpp:121 autoattach.cpp:129
|
||||
msgid "Neg"
|
||||
msgstr "Ret"
|
||||
|
||||
#: autoattach.cpp:122 autoattach.cpp:130
|
||||
msgid "Chan"
|
||||
msgstr "Kanal"
|
||||
|
||||
#: autoattach.cpp:123 autoattach.cpp:131
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Arama"
|
||||
|
||||
#: autoattach.cpp:124 autoattach.cpp:132
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: autoattach.cpp:138
|
||||
msgid "You have no entries."
|
||||
msgstr "Hiçbir girdiniz yok."
|
||||
|
||||
#: autoattach.cpp:146 autoattach.cpp:149
|
||||
msgid "[!]<#chan> <search> <host>"
|
||||
msgstr "[!]<#kanal> <arama> <host>"
|
||||
|
||||
#: autoattach.cpp:147
|
||||
msgid "Add an entry, use !#chan to negate and * for wildcards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir giriş ekleyin, reddetmek için !#chan ve joker karakterler için * kullanın"
|
||||
|
||||
#: autoattach.cpp:150
|
||||
msgid "Remove an entry, needs to be an exact match"
|
||||
msgstr "Bir girişi kaldırın; tam eşleşme olması gerekiyor"
|
||||
|
||||
#: autoattach.cpp:152
|
||||
msgid "List all entries"
|
||||
msgstr "Tüm girişleri listele"
|
||||
|
||||
#: autoattach.cpp:171
|
||||
msgid "Unable to add [{1}]"
|
||||
msgstr "[{1}] eklenemiyor"
|
||||
|
||||
#: autoattach.cpp:283
|
||||
msgid "List of channel masks and channel masks with ! before them."
|
||||
msgstr "Kanal maskeleri ve kanal maskelerinin listesi ! onlardan önce."
|
||||
|
||||
#: autoattach.cpp:286
|
||||
msgid "Reattaches you to channels on activity."
|
||||
msgstr "Sizi etkinlikteki kanallara yeniden bağlar."
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Sintaxe: Del [!]<#canal>"
|
||||
|
||||
#: autocycle.cpp:85 autocycle.cpp:90 autocycle.cpp:95
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canal"
|
||||
|
||||
#: autocycle.cpp:101
|
||||
msgid "You have no entries."
|
||||
|
||||
73
modules/po/autocycle.tr_TR.po
Normal file
73
modules/po/autocycle.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/autocycle.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 300\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: autocycle.cpp:27 autocycle.cpp:30
|
||||
msgid "[!]<#chan>"
|
||||
msgstr "[!]<#kanal>"
|
||||
|
||||
#: autocycle.cpp:28
|
||||
msgid "Add an entry, use !#chan to negate and * for wildcards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir giriş ekleyin, reddetmek için !#kanal ve joker karakterler için * "
|
||||
"kullanın"
|
||||
|
||||
#: autocycle.cpp:31
|
||||
msgid "Remove an entry, needs to be an exact match"
|
||||
msgstr "Bir girişi kaldırın; tam eşleşme olması gerekiyor"
|
||||
|
||||
#: autocycle.cpp:33
|
||||
msgid "List all entries"
|
||||
msgstr "Tüm girişleri listele"
|
||||
|
||||
#: autocycle.cpp:46
|
||||
msgid "Unable to add {1}"
|
||||
msgstr "{1} eklenemiyor"
|
||||
|
||||
#: autocycle.cpp:66
|
||||
msgid "{1} is already added"
|
||||
msgstr "{1} zaten eklendi"
|
||||
|
||||
#: autocycle.cpp:68
|
||||
msgid "Added {1} to list"
|
||||
msgstr "{1} listeye eklendi"
|
||||
|
||||
#: autocycle.cpp:70
|
||||
msgid "Usage: Add [!]<#chan>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: Add [!]<#kanal>"
|
||||
|
||||
#: autocycle.cpp:78
|
||||
msgid "Removed {1} from list"
|
||||
msgstr "{1} listeden kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: autocycle.cpp:80
|
||||
msgid "Usage: Del [!]<#chan>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: Del [!]<#kanal>"
|
||||
|
||||
#: autocycle.cpp:85 autocycle.cpp:90 autocycle.cpp:95
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Kanal"
|
||||
|
||||
#: autocycle.cpp:101
|
||||
msgid "You have no entries."
|
||||
msgstr "Hiçbir girdiniz yok."
|
||||
|
||||
#: autocycle.cpp:230
|
||||
msgid "List of channel masks and channel masks with ! before them."
|
||||
msgstr "Kanal maskeleri ve kanal maskelerinin listesi ! ile onlardan önce."
|
||||
|
||||
#: autocycle.cpp:235
|
||||
msgid "Rejoins channels to gain Op if you're the only user left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geriye kalan tek kullanıcı sizseniz Op kazanmak için kanallara yeniden "
|
||||
"katılır"
|
||||
179
modules/po/autoop.tr_TR.po
Normal file
179
modules/po/autoop.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,179 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/autoop.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 296\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:155
|
||||
msgid "List all users"
|
||||
msgstr "Tüm kullanıcıları listele"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:157 autoop.cpp:160
|
||||
msgid "<user> <channel> [channel] ..."
|
||||
msgstr "<kullanıcı> <kanal> [kanal] ..."
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:158
|
||||
msgid "Adds channels to a user"
|
||||
msgstr "Bir kullanıcıya kanal ekler"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:161
|
||||
msgid "Removes channels from a user"
|
||||
msgstr "Kullanıcıdan kanalları kaldırma"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:163 autoop.cpp:166
|
||||
msgid "<user> <mask>,[mask] ..."
|
||||
msgstr "<kullanıcı> <maske>[maske] ..."
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:164
|
||||
msgid "Adds masks to a user"
|
||||
msgstr "Kullanıcıdan kanalları kaldırma"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:167
|
||||
msgid "Removes masks from a user"
|
||||
msgstr "Kullanıcının maskelerini kaldırır"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:170
|
||||
msgid "<user> <hostmask>[,<hostmasks>...] <key> [channels]"
|
||||
msgstr "<kullanıcı> <host_maskesi>[,<host_maskeleri>...] <anahtar> [kanallar]"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:171
|
||||
msgid "Adds a user"
|
||||
msgstr "Bir kullanıcı ekler"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:173
|
||||
msgid "<user>"
|
||||
msgstr "<kullanıcı>"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:173
|
||||
msgid "Removes a user"
|
||||
msgstr "Bir kullanıcıyı kaldırır"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:276
|
||||
msgid "Usage: AddUser <user> <hostmask>[,<hostmasks>...] <key> [channels]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kullanımı: AddUser <kullanıcı> <host_maskesi>[,<host_maskeleri>...] "
|
||||
"<anahtar> [kanallar]"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:292
|
||||
msgid "Usage: DelUser <user>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: DelUser <kullanıcı>"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:301
|
||||
msgid "There are no users defined"
|
||||
msgstr "Tanımlanmış kullanıcı yok"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:307 autoop.cpp:318 autoop.cpp:322 autoop.cpp:324
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Kullanıcı"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:308 autoop.cpp:326
|
||||
msgid "Hostmasks"
|
||||
msgstr "Host Maskeleri"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:309 autoop.cpp:319
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Anahtar"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:310 autoop.cpp:320
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Kanallar"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:338
|
||||
msgid "Usage: AddChans <user> <channel> [channel] ..."
|
||||
msgstr "Kullanımı: AddChans <kullanıcı> <kanal> [kanal] ..."
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:345 autoop.cpp:366 autoop.cpp:388 autoop.cpp:409 autoop.cpp:473
|
||||
msgid "No such user"
|
||||
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:350
|
||||
msgid "Channel(s) added to user {1}"
|
||||
msgstr "Kanal(lar) {1} kullanıcısına eklendi"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:359
|
||||
msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
|
||||
msgstr "Kullanımı: DelChans <kullanıcı> <kanal> [kanal] ..."
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:372
|
||||
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
|
||||
msgstr "Kanal(lar) {1} kullanıcısından silindi"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:381
|
||||
msgid "Usage: AddMasks <user> <mask>,[mask] ..."
|
||||
msgstr "Kullanımı: AddMasks <kullanıcı> <maske>,[maske] ..."
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:393
|
||||
msgid "Hostmasks(s) added to user {1}"
|
||||
msgstr "Host maske(ler) {1} kullanıcısına eklendi"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:402
|
||||
msgid "Usage: DelMasks <user> <mask>,[mask] ..."
|
||||
msgstr "Kullanımı: DelMasks <kullanıcı> <maske>,[maske] ..."
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:414
|
||||
msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}"
|
||||
msgstr "{2} anahtarı ve {3} kanal(lar)ı olan {1} kullanıcısı kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:420
|
||||
msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}"
|
||||
msgstr "Host maske(ler) {1} kullanıcısından kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:479
|
||||
msgid "User {1} removed"
|
||||
msgstr "{1} kullanıcısı kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:485
|
||||
msgid "That user already exists"
|
||||
msgstr "Bu kullanıcı zaten mevcut"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:491
|
||||
msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}"
|
||||
msgstr "{1} kullanıcısı {2} host maskeleriyle eklendi"
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:533
|
||||
msgid ""
|
||||
"[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[{1}] bize bir challenge gönderiyor ancak tanımlanmış hiçbir kanalda op "
|
||||
"değiller."
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:537
|
||||
msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[{1}] bize bir challenge gönderiyor ancak tanımlı bir kullanıcıyla "
|
||||
"eşleşmiyor."
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:545
|
||||
msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge."
|
||||
msgstr "UYARI! [{1}] geçersiz bir meydan okuma gönderiyor."
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:561
|
||||
msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[{1}] bize unchallenge bir yanıt gönderdi. Bunun nedeni gecikme olabilir."
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:578
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their "
|
||||
"correct password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UYARI! [{1}] kötü bir yanıt gönderiyor. Lütfen doğru şifreye sahip "
|
||||
"olduğunuzu doğrulayın."
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:587
|
||||
msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UYARI! [{1}] bir yanıt gönderdi ancak tanımlanmış hiçbir kullanıcıyla "
|
||||
"eşleşmedi."
|
||||
|
||||
#: autoop.cpp:645
|
||||
msgid "Auto op the good people"
|
||||
msgstr "İyi insanları otomatik olarak op yapar"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: autoreply.cpp:25
|
||||
msgid "<reply>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<reply>"
|
||||
|
||||
#: autoreply.cpp:25
|
||||
msgid "Sets a new reply"
|
||||
|
||||
45
modules/po/autoreply.tr_TR.po
Normal file
45
modules/po/autoreply.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/autoreply.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 302\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: autoreply.cpp:25
|
||||
msgid "<reply>"
|
||||
msgstr "<yanıt>"
|
||||
|
||||
#: autoreply.cpp:25
|
||||
msgid "Sets a new reply"
|
||||
msgstr "Yeni bir yanıt ayarlar"
|
||||
|
||||
#: autoreply.cpp:27
|
||||
msgid "Displays the current query reply"
|
||||
msgstr "Geçerli sorgu yanıtını görüntüler"
|
||||
|
||||
#: autoreply.cpp:75
|
||||
msgid "Current reply is: {1} ({2})"
|
||||
msgstr "Geçerli yanıt: {1} ({2})"
|
||||
|
||||
#: autoreply.cpp:81
|
||||
msgid "New reply set to: {1} ({2})"
|
||||
msgstr "Yeni yanıt şu şekilde ayarlandı: {1} ({2})"
|
||||
|
||||
#: autoreply.cpp:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might specify a reply text. It is used when automatically answering "
|
||||
"queries, if you are not connected to ZNC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir yanıt metni belirtebilirsiniz. ZNC'ye bağlı değilseniz, sorguları "
|
||||
"otomatik olarak yanıtlarken kullanılır."
|
||||
|
||||
#: autoreply.cpp:98
|
||||
msgid "Reply to queries when you are away"
|
||||
msgstr "Meşgul olduğunuzda sorguları yanıtlayın"
|
||||
114
modules/po/autovoice.tr_TR.po
Normal file
114
modules/po/autovoice.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,114 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/autovoice.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 304\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:120
|
||||
msgid "List all users"
|
||||
msgstr "Tüm kullanıcıları listele"
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:122 autovoice.cpp:125
|
||||
msgid "<user> <channel> [channel] ..."
|
||||
msgstr "<kullanıcı> <kanal> [kanal] ..."
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:123
|
||||
msgid "Adds channels to a user"
|
||||
msgstr "Bir kullanıcıya kanal ekler"
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:126
|
||||
msgid "Removes channels from a user"
|
||||
msgstr "Bir kullanıcıdan kanalları kaldırır"
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:128
|
||||
msgid "<user> <hostmask> [channels]"
|
||||
msgstr "<kullanıcı> <host_maskesi> [kanallar]"
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:129
|
||||
msgid "Adds a user"
|
||||
msgstr "Bir kullanıcı ekler"
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:131
|
||||
msgid "<user>"
|
||||
msgstr "<kullanıcı>"
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:131
|
||||
msgid "Removes a user"
|
||||
msgstr "Bir kullanıcıyı kaldırır"
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:215
|
||||
msgid "Usage: AddUser <user> <hostmask> [channels]"
|
||||
msgstr "Kullanımı: AddUser <kullanıcı> <host_maskesi> [kanallar]"
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:229
|
||||
msgid "Usage: DelUser <user>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: DelUser <kullanıcı>"
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:238
|
||||
msgid "There are no users defined"
|
||||
msgstr "Tanımlanmış kullanıcı yok"
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:244 autovoice.cpp:250
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Kullanıcı"
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:245 autovoice.cpp:251
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Host Maskesi"
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:246 autovoice.cpp:252
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Kanallar"
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:263
|
||||
msgid "Usage: AddChans <user> <channel> [channel] ..."
|
||||
msgstr "Kullanımı: AddChans <kullanıcı> <kanal> [kanal] ..."
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:270 autovoice.cpp:292 autovoice.cpp:329
|
||||
msgid "No such user"
|
||||
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok"
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:275
|
||||
msgid "Channel(s) added to user {1}"
|
||||
msgstr "Kanal(lar) {1} kullanıcısına eklendi"
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:285
|
||||
msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
|
||||
msgstr "Kullanımı: DelChans <kullanıcı> <kanal> [kanal] ..."
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:298
|
||||
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
|
||||
msgstr "Kanal(lar) {1} kullanıcısından silindi"
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:335
|
||||
msgid "User {1} removed"
|
||||
msgstr "{1} kullanıcısı kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:341
|
||||
msgid "That user already exists"
|
||||
msgstr "Bu kullanıcı zaten mevcut"
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:347
|
||||
msgid "User {1} added with hostmask {2}"
|
||||
msgstr "{1} kullanıcısı {2} host maskeleriyle eklendi"
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"Each argument is either a channel you want autovoice for (which can include "
|
||||
"wildcards) or, if it starts with !, it is an exception for autovoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Her bağımsız değişken otomatik voice istediğiniz bir kanaldır (joker "
|
||||
"karakterler içerebilir) ya da ! ile başlıyorsa, otomatik voice için bir "
|
||||
"istisnadır."
|
||||
|
||||
#: autovoice.cpp:365
|
||||
msgid "Auto voice the good people"
|
||||
msgstr "İyi insanlara otomatik olarak voice verir"
|
||||
118
modules/po/awaystore.tr_TR.po
Normal file
118
modules/po/awaystore.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,118 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/awaystore.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 306\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:67
|
||||
msgid "You have been marked as away"
|
||||
msgstr "Away olarak işaretlendiniz"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:78 awaystore.cpp:385 awaystore.cpp:388
|
||||
msgid "Welcome back!"
|
||||
msgstr "Tekrar hoşgeldiniz!"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:100
|
||||
msgid "Deleted {1} messages"
|
||||
msgstr "{1} mesaj silindi"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:104
|
||||
msgid "USAGE: delete <num|all>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: delete <num|all>"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:109
|
||||
msgid "Illegal message # requested"
|
||||
msgstr "İllegal mesaj # istendi"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:113
|
||||
msgid "Message erased"
|
||||
msgstr "Mesaj silindi"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:122
|
||||
msgid "Messages saved to disk"
|
||||
msgstr "Mesajlar diske kaydedildi"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:124
|
||||
msgid "There are no messages to save"
|
||||
msgstr "Kaydedilecek mesaj yok"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:135
|
||||
msgid "Password updated to [{1}]"
|
||||
msgstr "Şifre [{1}] olarak güncellendi"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:147
|
||||
msgid "Corrupt message! [{1}]"
|
||||
msgstr "Bozuk mesaj! [{1}]"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:159
|
||||
msgid "Corrupt time stamp! [{1}]"
|
||||
msgstr "Bozuk zaman damgası! [{1}]"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:178
|
||||
msgid "#--- End of messages"
|
||||
msgstr "#---Mesajların sonu"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:183
|
||||
msgid "Timer set to 300 seconds"
|
||||
msgstr "Zamanlayıcı 300 saniyeye ayarlandı"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:188 awaystore.cpp:197
|
||||
msgid "Timer disabled"
|
||||
msgstr "Zamanlayıcı devre dışı"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:199
|
||||
msgid "Timer set to {1} seconds"
|
||||
msgstr "Zamanlayıcı {1} saniyeye ayarlandı"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:203
|
||||
msgid "Current timer setting: {1} seconds"
|
||||
msgstr "Geçerli zamanlayıcı ayarı: {1} saniye"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:278
|
||||
msgid "This module needs as an argument a keyphrase used for encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu modülün argüman olarak şifreleme için kullanılan bir anahtar kelimeye "
|
||||
"ihtiyacı var"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:285
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to decrypt your saved messages - Did you give the right encryption "
|
||||
"key as an argument to this module?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kayıtlı mesajlarınızın şifrelemesi çözülemedi - Bu modüle argüman olarak "
|
||||
"doğru şifreleme anahtarını verdiniz mi?"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:386 awaystore.cpp:389
|
||||
msgid "You have {1} messages!"
|
||||
msgstr "{1} mesajınız var!"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:456
|
||||
msgid "Unable to find buffer"
|
||||
msgstr "Arabellek bulunamıyor"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:469
|
||||
msgid "Unable to decode encrypted messages"
|
||||
msgstr "Şifrelenmiş mesajların kodu çözülemiyor"
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:516
|
||||
msgid ""
|
||||
"[ -notimer | -timer N ] [-chans] passw0rd . N is number of seconds, 600 by "
|
||||
"default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[ -notimer | -timer N ] [-chans] şifre . N saniye sayısı, varsayılan "
|
||||
"600'dür."
|
||||
|
||||
#: awaystore.cpp:521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds auto-away with logging, useful when you use ZNC from different locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ZNC'yi farklı konumlardan kullandığınızda kullanışlı olan günlük kaydıyla "
|
||||
"otomatik away özelliği ekler"
|
||||
@@ -14,19 +14,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: block_motd.cpp:26
|
||||
msgid "[<server>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[<server>]"
|
||||
|
||||
#: block_motd.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Override the block with this command. Can optionally specify which server to "
|
||||
"query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Écrase le bloc avec cette commande. Un serveur peut-être optionnellement "
|
||||
"Écrase le bloc avec cette commande. Un serveur peut être optionnellement "
|
||||
"spécifié pour la requête."
|
||||
|
||||
#: block_motd.cpp:36
|
||||
msgid "You are not connected to an IRC Server."
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas connecté à un serveur RIC."
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas connecté à un serveur IRC."
|
||||
|
||||
#: block_motd.cpp:58
|
||||
msgid "MOTD blocked by ZNC"
|
||||
|
||||
37
modules/po/block_motd.tr_TR.po
Normal file
37
modules/po/block_motd.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/block_motd.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 310\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: block_motd.cpp:26
|
||||
msgid "[<server>]"
|
||||
msgstr "[<sunucu>]"
|
||||
|
||||
#: block_motd.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Override the block with this command. Can optionally specify which server to "
|
||||
"query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu komutla bloğu geçersiz kılın. İsteğe bağlı olarak hangi sunucunun "
|
||||
"sorgulanacağını belirtebilir."
|
||||
|
||||
#: block_motd.cpp:36
|
||||
msgid "You are not connected to an IRC Server."
|
||||
msgstr "Bir IRC Sunucusuna bağlı değilsiniz."
|
||||
|
||||
#: block_motd.cpp:58
|
||||
msgid "MOTD blocked by ZNC"
|
||||
msgstr "MOTD ZNC tarafından engellendi"
|
||||
|
||||
#: block_motd.cpp:104
|
||||
msgid "Block the MOTD from IRC so it's not sent to your client(s)."
|
||||
msgstr "İstemcilerinize gönderilmemesi için MOTD'yi IRC'den engelleyin."
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Liste des utilisateurs bloqués"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:31 blockuser.cpp:33
|
||||
msgid "<user>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<user>"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:31
|
||||
msgid "Block a user"
|
||||
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/blockuser/tmpl/blockuser_WebadminUser.tmpl:9
|
||||
msgid "Account is blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conta bloqueada"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:23
|
||||
msgid "Your account has been disabled. Contact your administrator."
|
||||
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Listar usuários bloqueados"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:31 blockuser.cpp:33
|
||||
msgid "<user>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<usuário>"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:31
|
||||
msgid "Block a user"
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Acesso negado"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:85
|
||||
msgid "No users are blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum usuário bloqueado"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:88
|
||||
msgid "Blocked users:"
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:110 blockuser.cpp:152
|
||||
msgid "Blocked {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O usuário {1} foi bloqueado"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:112
|
||||
msgid "Could not block {1} (misspelled?)"
|
||||
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "O usuário {1} não está bloqueado"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:216
|
||||
msgid "Enter one or more user names. Separate them by spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insira um ou mais usuários, separados por espaços."
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:219
|
||||
msgid "Block certain users from logging in."
|
||||
|
||||
97
modules/po/blockuser.tr_TR.po
Normal file
97
modules/po/blockuser.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,97 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/blockuser.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 312\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/blockuser/tmpl/blockuser_WebadminUser.tmpl:9
|
||||
msgid "Account is blocked"
|
||||
msgstr "Hesap bloke edildi"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:23
|
||||
msgid "Your account has been disabled. Contact your administrator."
|
||||
msgstr "Hesabınız engellendi. Yöneticinizle iletişime geçin."
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:29
|
||||
msgid "List blocked users"
|
||||
msgstr "Bloke edilen kullanıcıları listele"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:31 blockuser.cpp:33
|
||||
msgid "<user>"
|
||||
msgstr "<kullanıcı>"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:31
|
||||
msgid "Block a user"
|
||||
msgstr "Bir kullanıcıyı bloke et"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:33
|
||||
msgid "Unblock a user"
|
||||
msgstr "Bir kullanıcının blokesini kaldır"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:55
|
||||
msgid "Could not block {1}"
|
||||
msgstr "{1} bloke edilemedi"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:76
|
||||
msgid "Access denied"
|
||||
msgstr "Erişim reddedildi"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:85
|
||||
msgid "No users are blocked"
|
||||
msgstr "Bloke edilen kullanıcı yok"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:88
|
||||
msgid "Blocked users:"
|
||||
msgstr "Bloke edilen kullanıcılar:"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:100
|
||||
msgid "Usage: Block <user>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: Block <kullanıcı>"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:105 blockuser.cpp:147
|
||||
msgid "You can't block yourself"
|
||||
msgstr "Kendinizi kendinizi bloke edemezsiniz"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:110 blockuser.cpp:152
|
||||
msgid "Blocked {1}"
|
||||
msgstr "{1} bloke edildi"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:112
|
||||
msgid "Could not block {1} (misspelled?)"
|
||||
msgstr "{1} bloke edilemedi (yanlış mı yazılmış?)"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:120
|
||||
msgid "Usage: Unblock <user>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: UnBlock <kullanıcı>"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:125 blockuser.cpp:161
|
||||
msgid "Unblocked {1}"
|
||||
msgstr "{1} blokesi kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:127
|
||||
msgid "This user is not blocked"
|
||||
msgstr "Bu kullanıcı bloke edilmedi"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:155
|
||||
msgid "Couldn't block {1}"
|
||||
msgstr "{1} bloke edilemedi"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:164
|
||||
msgid "User {1} is not blocked"
|
||||
msgstr "{1} kullanıcısı bloke edilmedi"
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:216
|
||||
msgid "Enter one or more user names. Separate them by spaces."
|
||||
msgstr "Bir veya daha fazla kullanıcı adı girin. Bunları boşluklarla ayırın."
|
||||
|
||||
#: blockuser.cpp:219
|
||||
msgid "Block certain users from logging in."
|
||||
msgstr "Belirli kullanıcıların giriş yapmasını bloke edin."
|
||||
135
modules/po/bouncedcc.tr_TR.po
Normal file
135
modules/po/bouncedcc.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,135 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/bouncedcc.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 316\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:101 bouncedcc.cpp:119 bouncedcc.cpp:121
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:102 bouncedcc.cpp:132
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Durum"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:103
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Hız"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:104 bouncedcc.cpp:115
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Nick"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:105 bouncedcc.cpp:116
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:106 bouncedcc.cpp:122
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Dosya"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:119
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Chat"
|
||||
msgstr "Chat"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:121
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Xfer"
|
||||
msgstr "Xfer"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:125
|
||||
msgid "Waiting"
|
||||
msgstr "Bekleniyor"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:127
|
||||
msgid "Halfway"
|
||||
msgstr "Halfway"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:129
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr "Bağlandı"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:137
|
||||
msgid "You have no active DCCs."
|
||||
msgstr "Aktif DCCniz bulunmamaktadır."
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:148
|
||||
msgid "Use client IP: {1}"
|
||||
msgstr "İstemci IP'sini kullan: {1}"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:153
|
||||
msgid "List all active DCCs"
|
||||
msgstr "Tüm etkin DCC'leri listele"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:156
|
||||
msgid "Change the option to use IP of client"
|
||||
msgstr "İstemcinin IP'sini kullanma seçeneğini değiştirin"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:383 bouncedcc.cpp:412 bouncedcc.cpp:436 bouncedcc.cpp:451
|
||||
msgctxt "type"
|
||||
msgid "Chat"
|
||||
msgstr "Chat"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:383 bouncedcc.cpp:412 bouncedcc.cpp:436 bouncedcc.cpp:451
|
||||
msgctxt "type"
|
||||
msgid "Xfer"
|
||||
msgstr "Xfer"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:385
|
||||
msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Too long line received"
|
||||
msgstr "DCC {1} Geri Dönme ({2}): Çok uzun satır alındı"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:418
|
||||
msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Timeout while connecting to {3} {4}"
|
||||
msgstr "DCC {1} Geri Dönme ({2}): {3} {4}'e bağlanırken zaman aşımı"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:422
|
||||
msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Timeout while connecting."
|
||||
msgstr "DCC {1} Geri Dönme ({2}): Bağlantı sırasında zaman aşımı."
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:427
|
||||
msgid ""
|
||||
"DCC {1} Bounce ({2}): Timeout while waiting for incoming connection on {3} "
|
||||
"{4}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DCC {1} Geri Dönme ({2}): {3} {4} üzerinde gelen bağlantı beklenirken zaman "
|
||||
"aşımı"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:440
|
||||
msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Connection refused while connecting to {3} {4}"
|
||||
msgstr "DCC {1} Geri Döndü ({2}): {3} {4}'e bağlanırken bağlantı reddedildi"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:444
|
||||
msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Connection refused while connecting."
|
||||
msgstr "DCC {1} Geri Dönme ({2}): Bağlanırken bağlantı reddedildi."
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:457 bouncedcc.cpp:465
|
||||
msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Socket error on {3} {4}: {5}"
|
||||
msgstr "DCC {1} Geri Dönme ({2}): {3} {4} üzerinde soket hatası: {5}"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:460
|
||||
msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Socket error: {3}"
|
||||
msgstr "DCC {1} Geri Dönme ({2}): Soket hatası: {3}"
|
||||
|
||||
#: bouncedcc.cpp:547
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bounces DCC transfers through ZNC instead of sending them directly to the "
|
||||
"user. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DCC aktarımlarını doğrudan kullanıcıya göndermek yerine ZNC aracılığıyla "
|
||||
"geri döndürür. "
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#: buffextras.cpp:47
|
||||
msgid "{1} set mode: {2} {3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{1} definiu o(s) modo(s): {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: buffextras.cpp:55
|
||||
msgid "{1} kicked {2} with reason: {3}"
|
||||
|
||||
49
modules/po/buffextras.tr_TR.po
Normal file
49
modules/po/buffextras.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,49 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/buffextras.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 318\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: buffextras.cpp:45
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Sunucu"
|
||||
|
||||
#: buffextras.cpp:47
|
||||
msgid "{1} set mode: {2} {3}"
|
||||
msgstr "{1} modu ayarladı: {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: buffextras.cpp:55
|
||||
msgid "{1} kicked {2} with reason: {3}"
|
||||
msgstr "{1}, {2}'yi şu nedenle attı: {3}"
|
||||
|
||||
#: buffextras.cpp:64
|
||||
msgid "{1} quit: {2}"
|
||||
msgstr "{1} çıkış: {2}"
|
||||
|
||||
#: buffextras.cpp:73
|
||||
msgid "{1} joined"
|
||||
msgstr "{1} katıldı"
|
||||
|
||||
#: buffextras.cpp:81
|
||||
msgid "{1} parted: {2}"
|
||||
msgstr "{1} ayrıldı: {2}"
|
||||
|
||||
#: buffextras.cpp:90
|
||||
msgid "{1} is now known as {2}"
|
||||
msgstr "{1} artık {2} olarak biliniyor"
|
||||
|
||||
#: buffextras.cpp:100
|
||||
msgid "{1} changed the topic to: {2}"
|
||||
msgstr "{1} başlığı şu şekilde değiştirdi: {2}"
|
||||
|
||||
#: buffextras.cpp:115
|
||||
msgid "Adds joins, parts etc. to the playback buffer"
|
||||
msgstr "Katılımlar, ayrılmalar vb. oynatma arabelleğine ekler"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
# this text is inserted into `click here` in the other string
|
||||
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:5
|
||||
msgid "here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ici"
|
||||
|
||||
# {1} is `here`, translateable in the other string
|
||||
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:6
|
||||
@@ -23,53 +23,60 @@ msgid ""
|
||||
"You already have a certificate set, use the form below to overwrite the "
|
||||
"current certificate. Alternatively click {1} to delete your certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous avez déjà un certificat enregistré, utilisez le formulaire ci-dessous "
|
||||
"pour écraser le certificat actuel. Alternativement, cliquez sur {1} pour "
|
||||
"supprimer votre certificat."
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:8
|
||||
msgid "You do not have a certificate yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas encore de certificat."
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:14 cert.cpp:72
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Certificat"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:18
|
||||
msgid "PEM File:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fichier PEM :"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:22
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mise à jour"
|
||||
|
||||
#: cert.cpp:28
|
||||
msgid "Pem file deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fichier PEM supprimé"
|
||||
|
||||
#: cert.cpp:31
|
||||
msgid "The pem file doesn't exist or there was a error deleting the pem file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le fichier PEM n'existe pas, ou bien une erreur est survenue en supprimant "
|
||||
"le fichier PEM."
|
||||
|
||||
#: cert.cpp:38
|
||||
msgid "You have a certificate in {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous avez un certificat dans {1}"
|
||||
|
||||
#: cert.cpp:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a certificate. Please use the web interface to add a "
|
||||
"certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n'avez pas de certificat. Utilisez l'interface web pour ajouter un "
|
||||
"certificat"
|
||||
|
||||
#: cert.cpp:44
|
||||
msgid "Alternatively you can either place one at {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternativement, vous pouvez en placer un à {1}"
|
||||
|
||||
#: cert.cpp:52
|
||||
msgid "Delete the current certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supprimer le certificat actuel"
|
||||
|
||||
#: cert.cpp:54
|
||||
msgid "Show the current certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Montrer le certificat actuel"
|
||||
|
||||
#: cert.cpp:105
|
||||
msgid "Use a ssl certificate to connect to a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utiliser un certificat SSL pour vous connecter à un serveur"
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
# this text is inserted into `click here` in the other string
|
||||
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:5
|
||||
msgid "here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aqui"
|
||||
|
||||
# {1} is `here`, translateable in the other string
|
||||
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:6
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:8
|
||||
msgid "You do not have a certificate yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você não possui um certificado."
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:14 cert.cpp:72
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
|
||||
78
modules/po/cert.tr_TR.po
Normal file
78
modules/po/cert.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/cert.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 322\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
# this text is inserted into `click here` in the other string
|
||||
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:5
|
||||
msgid "here"
|
||||
msgstr "burada"
|
||||
|
||||
# {1} is `here`, translateable in the other string
|
||||
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"You already have a certificate set, use the form below to overwrite the "
|
||||
"current certificate. Alternatively click {1} to delete your certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zaten bir sertifika setiniz var, mevcut sertifikanın üzerine yazmak için "
|
||||
"aşağıdaki formu kullanın. Alternatif olarak sertifikanızı silmek için {1} "
|
||||
"öğesine tıklayın."
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:8
|
||||
msgid "You do not have a certificate yet."
|
||||
msgstr "Henüz bir sertifikanız yok."
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:14 cert.cpp:72
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr "Sertifika"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:18
|
||||
msgid "PEM File:"
|
||||
msgstr "PEM Dosyası:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:22
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Güncelle"
|
||||
|
||||
#: cert.cpp:28
|
||||
msgid "Pem file deleted"
|
||||
msgstr "PEM dosyası silindi"
|
||||
|
||||
#: cert.cpp:31
|
||||
msgid "The pem file doesn't exist or there was a error deleting the pem file."
|
||||
msgstr "PEM dosyası mevcut değil veya PEM dosyası silinirken bir hata oluştu."
|
||||
|
||||
#: cert.cpp:38
|
||||
msgid "You have a certificate in {1}"
|
||||
msgstr "{1} alanında bir sertifikanız var"
|
||||
|
||||
#: cert.cpp:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have a certificate. Please use the web interface to add a "
|
||||
"certificate"
|
||||
msgstr "Sertifikanız yok. Sertifika eklemek için lütfen web arayüzünü kullanın"
|
||||
|
||||
#: cert.cpp:44
|
||||
msgid "Alternatively you can either place one at {1}"
|
||||
msgstr "Alternatif olarak {1}'e de bir tane yerleştirebilirsiniz"
|
||||
|
||||
#: cert.cpp:52
|
||||
msgid "Delete the current certificate"
|
||||
msgstr "Mevcut sertifikayı sil"
|
||||
|
||||
#: cert.cpp:54
|
||||
msgid "Show the current certificate"
|
||||
msgstr "Geçerli sertifikayı göster"
|
||||
|
||||
#: cert.cpp:105
|
||||
msgid "Use a ssl certificate to connect to a server"
|
||||
msgstr "Bir sunucuya bağlanmak için SSL sertifikası kullan"
|
||||
@@ -14,95 +14,99 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:7
|
||||
msgid "Add a key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouter une clé"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:11
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clé :"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:15
|
||||
msgid "Add Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouter une clé"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:23
|
||||
msgid "You have no keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas de clé."
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:30
|
||||
msgctxt "web"
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clé"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:36
|
||||
msgid "del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suppr"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:31
|
||||
msgid "[pubkey]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[clé publique]"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:32
|
||||
msgid "Add a public key. If key is not provided will use the current key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajouter une clé publique. Si aucune clé n'est spécifiée, la clé actuelle "
|
||||
"sera utilisée"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:35
|
||||
msgid "id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "id"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:35
|
||||
msgid "Delete a key by its number in List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supprime une clé via sur numéro dans la liste"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:37
|
||||
msgid "List your public keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lister vos clés publiques"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:39
|
||||
msgid "Print your current key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher votre clé actuelle"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:142
|
||||
msgid "You are not connected with any valid public key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas connecté(e) avec une clé publique valide"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:144
|
||||
msgid "Your current public key is: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Votre clé publique actuelle est : {1}"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:157
|
||||
msgid "You did not supply a public key or connect with one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n'avez pas fourni de clé publique ou ne vous êtes pas connecté avec."
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:160
|
||||
msgid "Key '{1}' added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clé '{1}' ajoutée."
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:162
|
||||
msgid "The key '{1}' is already added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La clé '{1}' a déjà été ajoutée."
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:170 certauth.cpp:183
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:171 certauth.cpp:184
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clé"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:176 certauth.cpp:190 certauth.cpp:199
|
||||
msgid "No keys set for your user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas de clés enregistrées pour votre utilisateur"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:204
|
||||
msgid "Invalid #, check \"list\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canal invalide, vérifiez avec \"/list\"."
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:216
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supprimé"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:291
|
||||
msgid "Allows users to authenticate via SSL client certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autorise les utilisateurs à s'authentifier via le certificat SSL client."
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Chave"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:36
|
||||
msgid "del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "excluir"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:31
|
||||
msgid "[pubkey]"
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: certauth.cpp:171 certauth.cpp:184
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chave"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:176 certauth.cpp:190 certauth.cpp:199
|
||||
msgid "No keys set for your user"
|
||||
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:216
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "removida"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:291
|
||||
msgid "Allows users to authenticate via SSL client certificates."
|
||||
|
||||
111
modules/po/certauth.tr_TR.po
Normal file
111
modules/po/certauth.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,111 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/certauth.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 324\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:7
|
||||
msgid "Add a key"
|
||||
msgstr "Bir anahtar ekle"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:11
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Anahtar:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:15
|
||||
msgid "Add Key"
|
||||
msgstr "Anahtar Ekle"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:23
|
||||
msgid "You have no keys."
|
||||
msgstr "Hiçbir anahtarınız yok."
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:30
|
||||
msgctxt "web"
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Anahtar"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:36
|
||||
msgid "del"
|
||||
msgstr "sil"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:31
|
||||
msgid "[pubkey]"
|
||||
msgstr "[pubkey]"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:32
|
||||
msgid "Add a public key. If key is not provided will use the current key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ortak anahtar ekleyin. Anahtar sağlanmazsa mevcut anahtar kullanılacaktır"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:35
|
||||
msgid "id"
|
||||
msgstr "id"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:35
|
||||
msgid "Delete a key by its number in List"
|
||||
msgstr "Listedeki numarasına göre bir anahtarı silme"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:37
|
||||
msgid "List your public keys"
|
||||
msgstr "Genel anahtarlarınızı listeleyin"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:39
|
||||
msgid "Print your current key"
|
||||
msgstr "Mevcut anahtarınızı yazdırın"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:142
|
||||
msgid "You are not connected with any valid public key"
|
||||
msgstr "Herhangi bir geçerli genel anahtara bağlı değilsiniz"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:144
|
||||
msgid "Your current public key is: {1}"
|
||||
msgstr "Mevcut genel anahtarınız: {1}"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:157
|
||||
msgid "You did not supply a public key or connect with one."
|
||||
msgstr "Bir ortak anahtar sağlamadınız veya bir ortak anahtara bağlanmadınız."
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:160
|
||||
msgid "Key '{1}' added."
|
||||
msgstr "'{1}' anahtarı eklendi."
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:162
|
||||
msgid "The key '{1}' is already added."
|
||||
msgstr "'{1}' anahtarı zaten eklenmiş."
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:170 certauth.cpp:183
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr "Id"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:171 certauth.cpp:184
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Anahtar"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:176 certauth.cpp:190 certauth.cpp:199
|
||||
msgid "No keys set for your user"
|
||||
msgstr "Kullanıcınız için ayarlanmış anahtar yok"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:204
|
||||
msgid "Invalid #, check \"list\""
|
||||
msgstr "Geçersiz #, \"listeyi\" kontrol et"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:216
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: certauth.cpp:291
|
||||
msgid "Allows users to authenticate via SSL client certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kullanıcıların SSL istemci sertifikaları aracılığıyla kimlik doğrulaması "
|
||||
"yapmasına olanak tanır."
|
||||
18
modules/po/chansaver.tr_TR.po
Normal file
18
modules/po/chansaver.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/chansaver.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 326\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: chansaver.cpp:91
|
||||
msgid "Keeps config up-to-date when user joins/parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kullanıcı kanala katıldığında/ayrıldığında yapılandırmayı güncel tutar."
|
||||
18
modules/po/clearbufferonmsg.tr_TR.po
Normal file
18
modules/po/clearbufferonmsg.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/clearbufferonmsg.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 330\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: clearbufferonmsg.cpp:160
|
||||
msgid "Clears all channel and query buffers whenever the user does something"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kullanıcı bir şey yaptığında tüm kanal ve sorgu arabelleklerini temizler"
|
||||
@@ -14,19 +14,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:47
|
||||
msgid "<message|notice|off>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<message|notice|off>"
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:48
|
||||
msgid "Sets the notify method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Définit la méthode de notification"
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:50 clientnotify.cpp:54
|
||||
msgid "<on|off>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<on|off>"
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:51
|
||||
msgid "Turns notifications for unseen IP addresses on or off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Active ou désactive les notifications pour les adresses IP non vues"
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:55
|
||||
msgid "Turns notifications for clients disconnecting on or off"
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "<This message is impossible for 1 client>"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Another client authenticated as your user. Use the 'ListClients' command to "
|
||||
"see all {1} clients."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "<Ce message est impossible pour 1 client>"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:108
|
||||
@@ -65,6 +65,8 @@ msgid ""
|
||||
"Current settings: Method: {1}, for unseen IP addresses only: {2}, notify on "
|
||||
"disconnecting clients: {3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paramètres actuels : Méthode : {1}, pour les adresses IP non vues "
|
||||
"uniquement : {2}, notifier les clients déconnectés : {3}"
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:157
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
79
modules/po/clientnotify.tr_TR.po
Normal file
79
modules/po/clientnotify.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,79 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/clientnotify.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 328\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:47
|
||||
msgid "<message|notice|off>"
|
||||
msgstr "<message|notice|off>"
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:48
|
||||
msgid "Sets the notify method"
|
||||
msgstr "Bildirim yöntemini ayarlayın"
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:50 clientnotify.cpp:54
|
||||
msgid "<on|off>"
|
||||
msgstr "<on|off>"
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:51
|
||||
msgid "Turns notifications for unseen IP addresses on or off"
|
||||
msgstr "Görünmeyen IP adreslerine ilişkin bildirimleri açar veya kapatır"
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:55
|
||||
msgid "Turns notifications for clients disconnecting on or off"
|
||||
msgstr "Bağlantısı kesilen istemciler için bildirimleri açar veya kapatır"
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:57
|
||||
msgid "Shows the current settings"
|
||||
msgstr "Geçerli ayarları gösterir"
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:81 clientnotify.cpp:95
|
||||
msgid "<This message is impossible for 1 client>"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Another client authenticated as your user. Use the 'ListClients' command to "
|
||||
"see all {1} clients."
|
||||
msgstr[0] "<Bu mesaj 1 istemci için imkansızdır>"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Başka istemcinin kimliği sizin kullanıcınız olarak doğrulandı. Tüm {1} "
|
||||
"istemcilerini görmek için 'ListClients' komutunu kullanın."
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:108
|
||||
msgid "Usage: Method <message|notice|off>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: Method <message|notice|off>"
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:114 clientnotify.cpp:127 clientnotify.cpp:140
|
||||
msgid "Saved."
|
||||
msgstr "Kaydedildi"
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:121
|
||||
msgid "Usage: NewOnly <on|off>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: NewOnly <on|off>"
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:134
|
||||
msgid "Usage: OnDisconnect <on|off>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: OnDisconnect <on|off>"
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current settings: Method: {1}, for unseen IP addresses only: {2}, notify on "
|
||||
"disconnecting clients: {3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geçerli ayarlar: Yöntem: {1}, yalnızca görünmeyen IP adresleri için: {2}, "
|
||||
"istemcilerin bağlantısı kesildiğinde bildirimde bulun: {3}"
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notifies you when another IRC client logs into or out of your account. "
|
||||
"Configurable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Başka bir IRC istemcisi hesabınıza giriş yaptığında veya hesabınızdan çıkış "
|
||||
"yaptığında sizi bilgilendirir. Yapılandırılabilir."
|
||||
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:551
|
||||
msgid "Error: Invalid network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro: Rede inválida"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:595
|
||||
msgid "Usage: SetNetwork <variable> <username> <network> <value>"
|
||||
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Sintaxe: AddChan <usuário> <rede> <canal>"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:682
|
||||
msgid "Error: User {1} already has a channel named {2}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro: O usuário {1} já possui o canal {2}"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:689
|
||||
msgid "Channel {1} for user {2} added to network {3}."
|
||||
@@ -259,11 +259,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:978
|
||||
msgid "Error: Internal error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro: Erro interno!"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:982
|
||||
msgid "User {1} deleted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O usuário {1} foi excluído"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:997
|
||||
msgid "Usage: CloneUser <old username> <new username>"
|
||||
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: controlpanel.cpp:1126 controlpanel.cpp:1134
|
||||
msgctxt "listnetworks"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1127 controlpanel.cpp:1136 controlpanel.cpp:1144
|
||||
msgctxt "listnetworks"
|
||||
@@ -334,11 +334,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: controlpanel.cpp:1130 controlpanel.cpp:1141
|
||||
msgctxt "listnetworks"
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canais"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1149
|
||||
msgid "No networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não há redes disponíveis."
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1160
|
||||
msgid "Usage: AddServer <username> <network> <server> [[+]port] [password]"
|
||||
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Sintaxe: AddServer <usuário> <rede> <servidor> [[+]porta] [senha]"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1174
|
||||
msgid "Added IRC Server {1} to network {2} for user {3}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O servidor {1} foi adicionado à rede {2} para o usuário {3}"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1178
|
||||
msgid "Error: Could not add IRC server {1} to network {2} for user {3}."
|
||||
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1382
|
||||
msgid "Loaded module {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Módulo {1} carregado"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1387
|
||||
msgid "Error: Unable to reload module {1}: {2}"
|
||||
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Sintaxe: UnloadNetModule <usuário> <rede> <nome do módulo>"
|
||||
#: controlpanel.cpp:1501 controlpanel.cpp:1507
|
||||
msgctxt "listmodules"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1502 controlpanel.cpp:1508
|
||||
msgctxt "listmodules"
|
||||
@@ -497,11 +497,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1527
|
||||
msgid "User {1} has no modules loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O usuário {1} não possui módulos carregados."
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1531
|
||||
msgid "Modules loaded for user {1}:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Módulos carregados para o usuário {1}:"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1551
|
||||
msgid "Network {1} of user {2} has no modules loaded."
|
||||
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1564
|
||||
msgid "Prints help for matching commands and variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exibe ajuda para comandos e variáveis correspondentes"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1567
|
||||
msgid "<variable> [username]"
|
||||
@@ -573,11 +573,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1587
|
||||
msgid "Adds a new channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adiciona um novo canal"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1590
|
||||
msgid "Deletes a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exclui um canal"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1592
|
||||
msgid "Lists users"
|
||||
@@ -585,23 +585,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1594
|
||||
msgid "<username> <password>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<usuário> <senha>"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1595
|
||||
msgid "Adds a new user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cria um novo usuário"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1597 controlpanel.cpp:1620 controlpanel.cpp:1634
|
||||
msgid "<username>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<usuário>"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1597
|
||||
msgid "Deletes a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exclui um usuário"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1599
|
||||
msgid "<old username> <new username>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<antigo nome> <novo nome>"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1600
|
||||
msgid "Clones a user"
|
||||
@@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1602 controlpanel.cpp:1605
|
||||
msgid "<username> <network> <server>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<usuário> <rede> <servidor>"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1603
|
||||
msgid "Adds a new IRC server for the given or current user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adiciona um novo servidor IRC para o usuário atual ou especificado"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1606
|
||||
msgid "Deletes an IRC server from the given or current user"
|
||||
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1615
|
||||
msgid "Loads a Module for a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carrega um módulo para um usuário"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1617
|
||||
msgid "<username> <modulename>"
|
||||
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1625
|
||||
msgid "Loads a Module for a network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carrega um módulo para uma rede"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1628
|
||||
msgid "<username> <network> <modulename>"
|
||||
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1635
|
||||
msgid "List the configured CTCP replies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista as respostas CTCP configuradas"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1637
|
||||
msgid "<username> <ctcp> [reply]"
|
||||
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1646
|
||||
msgid "Add a network for a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adiciona uma rede para o usuário"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1649
|
||||
msgid "Delete a network for a user"
|
||||
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1652
|
||||
msgid "List all networks for a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista todas as redes de um usuário"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1665
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
735
modules/po/controlpanel.tr_TR.po
Normal file
735
modules/po/controlpanel.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,735 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/controlpanel.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 332\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:51 controlpanel.cpp:64
|
||||
msgctxt "helptable"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:52 controlpanel.cpp:66
|
||||
msgctxt "helptable"
|
||||
msgid "Variables"
|
||||
msgstr "Değişkenler"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:78
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr "Dizi"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:79
|
||||
msgid "Boolean (true/false)"
|
||||
msgstr "Boolean (doğru/yanlış)"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:80
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Tamsayı"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:81
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numara"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:126
|
||||
msgid "The following variables are available when using the Set/Get commands:"
|
||||
msgstr "Set/Get komutlarını kullanırken aşağıdaki değişkenler kullanılabilir:"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following variables are available when using the SetNetwork/GetNetwork "
|
||||
"commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SetNetwork/GetNetwork komutlarını kullanırken aşağıdaki değişkenler "
|
||||
"kullanılabilir:"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following variables are available when using the SetChan/GetChan "
|
||||
"commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SetChan/GetChan komutlarını kullanırken aşağıdaki değişkenler kullanılabilir:"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use $user as the user name and $network as the network name for "
|
||||
"modifying your own user and network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kendi kullanıcınızı ve ağınızı değiştirmek için kullanıcı adı olarak $user "
|
||||
"ve ağ adı olarak $network kullanabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:180 controlpanel.cpp:967 controlpanel.cpp:1004
|
||||
msgid "Error: User [{1}] does not exist!"
|
||||
msgstr "Hata: [{1}] kullanıcısı mevcut değil!"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:185
|
||||
msgid "Error: You need to have admin rights to modify other users!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hata: Diğer kullanıcıları değiştirmek için yönetici haklarına sahip olmanız "
|
||||
"gerekiyor!"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:195
|
||||
msgid "Error: You cannot use $network to modify other users!"
|
||||
msgstr "Hata: Diğer kullanıcıları değiştirmek için $network'ü kullanamazsınız!"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:203
|
||||
msgid "Error: User {1} does not have a network named [{2}]."
|
||||
msgstr "Hata: {1} kullanıcısının [{2}] adında bir ağı yok."
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:215
|
||||
msgid "Usage: Get <variable> [username]"
|
||||
msgstr "Kullanımı: Get <değişken> [kullanıcı_adı]"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:305 controlpanel.cpp:508 controlpanel.cpp:583
|
||||
#: controlpanel.cpp:659 controlpanel.cpp:794 controlpanel.cpp:879
|
||||
msgid "Error: Unknown variable"
|
||||
msgstr "Hata: Bilinmeyen değişken"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:314
|
||||
msgid "Usage: Set <variable> <username> <value>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: Set <değişken> <kullanıcı_adı> <değer>"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:336 controlpanel.cpp:624
|
||||
msgid "This bind host is already set!"
|
||||
msgstr "This bind host is already set!"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:343 controlpanel.cpp:355 controlpanel.cpp:363
|
||||
#: controlpanel.cpp:426 controlpanel.cpp:445 controlpanel.cpp:461
|
||||
#: controlpanel.cpp:471 controlpanel.cpp:631
|
||||
msgid "Access denied!"
|
||||
msgstr "Erişim reddedildi!"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:377 controlpanel.cpp:386 controlpanel.cpp:843
|
||||
msgid "Setting failed, limit for buffer size is {1}"
|
||||
msgstr "Ayar başarısız oldu, arabellek boyutu sınırı: {1}"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:406
|
||||
msgid "Password has been changed!"
|
||||
msgstr "Şifre değiştirildi!"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:414
|
||||
msgid "Timeout can't be less than 30 seconds!"
|
||||
msgstr "Zaman aşımı 30 saniyeden az olamaz!"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:478
|
||||
msgid "That would be a bad idea!"
|
||||
msgstr "Bu kötü bir fikir olurdu!"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:496
|
||||
msgid "Supported languages: {1}"
|
||||
msgstr "Desteklenen diller: {1}"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:520
|
||||
msgid "Usage: GetNetwork <variable> [username] [network]"
|
||||
msgstr "Kullanımı: GetNetwork <değişken> [kullanıcı_adı] [ağ]"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:539
|
||||
msgid "Error: A network must be specified to get another users settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hata: Başka bir kullanıcının ayarlarını alabilmek için bir ağ "
|
||||
"belirtilmelidir."
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:545
|
||||
msgid "You are not currently attached to a network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hata: Başka bir kullanıcının ayarlarını alabilmek için bir ağ "
|
||||
"belirtilmelidir."
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:551
|
||||
msgid "Error: Invalid network."
|
||||
msgstr "Hata: Geçersiz ağ."
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:595
|
||||
msgid "Usage: SetNetwork <variable> <username> <network> <value>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: SetNetwork <değişken> <kullanıcı_adı> <ağ> <değer>"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:669
|
||||
msgid "Usage: AddChan <username> <network> <channel>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: AddChan <kullanıcı_adı><ağ> <kanal>"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:682
|
||||
msgid "Error: User {1} already has a channel named {2}."
|
||||
msgstr "Hata: {1} kullanıcısının zaten {2} adında bir kanalı var."
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:689
|
||||
msgid "Channel {1} for user {2} added to network {3}."
|
||||
msgstr "{2} kullanıcısı için {1} kanalı, {3} ağına eklendi."
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:693
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not add channel {1} for user {2} to network {3}, does it already exist?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{2} kullanıcısı için {1} kanalı {3} ağına eklenemedi, zaten mevcut olabilir "
|
||||
"mi?"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:703
|
||||
msgid "Usage: DelChan <username> <network> <channel>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: DelChan <kullanıcı_adı><ağ><kanal>"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:718
|
||||
msgid "Error: User {1} does not have any channel matching [{2}] in network {3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hata: {1} kullanıcısının, {3} ağında [{2}] ile eşleşen herhangi bir kanalı "
|
||||
"yok"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:731
|
||||
msgid "Channel {1} is deleted from network {2} of user {3}"
|
||||
msgid_plural "Channels {1} are deleted from network {2} of user {3}"
|
||||
msgstr[0] "{1} kanalı, {3} kullanıcısının {2} ağından silindi"
|
||||
msgstr[1] "{1} kanalları, {3} kullanıcısının {2} ağından silindi"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:746
|
||||
msgid "Usage: GetChan <variable> <username> <network> <chan>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: GetChan <değişken> <kullanıcı_adı> <ağ> <kanal>"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:760 controlpanel.cpp:824
|
||||
msgid "Error: No channels matching [{1}] found."
|
||||
msgstr "Hata: [{1}] ile eşleşen kanal bulunamadı."
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:809
|
||||
msgid "Usage: SetChan <variable> <username> <network> <chan> <value>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: SetChan <değişken> <kullanıcı_adı> <ağ> <kanal> <değer>"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:890 controlpanel.cpp:900
|
||||
msgctxt "listusers"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Adı"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:891 controlpanel.cpp:901
|
||||
msgctxt "listusers"
|
||||
msgid "Realname"
|
||||
msgstr "Gerçek Adı"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:892 controlpanel.cpp:904 controlpanel.cpp:906
|
||||
msgctxt "listusers"
|
||||
msgid "IsAdmin"
|
||||
msgstr "Admin mi"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:893 controlpanel.cpp:907
|
||||
msgctxt "listusers"
|
||||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Nick"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:894 controlpanel.cpp:908
|
||||
msgctxt "listusers"
|
||||
msgid "AltNick"
|
||||
msgstr "Alt(ernatif)Nick"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:895 controlpanel.cpp:909
|
||||
msgctxt "listusers"
|
||||
msgid "Ident"
|
||||
msgstr "Ident"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:896 controlpanel.cpp:910
|
||||
msgctxt "listusers"
|
||||
msgid "BindHost"
|
||||
msgstr "BindHost"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:904 controlpanel.cpp:1144
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:906 controlpanel.cpp:1136
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:920 controlpanel.cpp:989
|
||||
msgid "Error: You need to have admin rights to add new users!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hata: Yeni kullanıcılar eklemek için yönetici haklarına sahip olmanız "
|
||||
"gerekiyor!"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:926
|
||||
msgid "Usage: AddUser <username> <password>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: AddUser <kullanıcı_adı> <şifre>"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:931
|
||||
msgid "Error: User {1} already exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:943 controlpanel.cpp:1018
|
||||
msgid "Error: User not added: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:947 controlpanel.cpp:1022
|
||||
msgid "User {1} added!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:954
|
||||
msgid "Error: You need to have admin rights to delete users!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:960
|
||||
msgid "Usage: DelUser <username>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:972
|
||||
msgid "Error: You can't delete yourself!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:978
|
||||
msgid "Error: Internal error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:982
|
||||
msgid "User {1} deleted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:997
|
||||
msgid "Usage: CloneUser <old username> <new username>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1012
|
||||
msgid "Error: Cloning failed: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1041
|
||||
msgid "Usage: AddNetwork [user] network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1047
|
||||
msgid ""
|
||||
"Network number limit reached. Ask an admin to increase the limit for you, or "
|
||||
"delete unneeded networks using /znc DelNetwork <name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1055
|
||||
msgid "Error: User {1} already has a network with the name {2}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1062
|
||||
msgid "Network {1} added to user {2}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1066
|
||||
msgid "Error: Network [{1}] could not be added for user {2}: {3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1086
|
||||
msgid "Usage: DelNetwork [user] network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1097
|
||||
msgid "The currently active network can be deleted via {1}status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1103
|
||||
msgid "Network {1} deleted for user {2}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1107
|
||||
msgid "Error: Network {1} could not be deleted for user {2}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1126 controlpanel.cpp:1134
|
||||
msgctxt "listnetworks"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1127 controlpanel.cpp:1136 controlpanel.cpp:1144
|
||||
msgctxt "listnetworks"
|
||||
msgid "OnIRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1128 controlpanel.cpp:1137
|
||||
msgctxt "listnetworks"
|
||||
msgid "IRC Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1129 controlpanel.cpp:1139
|
||||
msgctxt "listnetworks"
|
||||
msgid "IRC User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1130 controlpanel.cpp:1141
|
||||
msgctxt "listnetworks"
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1149
|
||||
msgid "No networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1160
|
||||
msgid "Usage: AddServer <username> <network> <server> [[+]port] [password]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1174
|
||||
msgid "Added IRC Server {1} to network {2} for user {3}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1178
|
||||
msgid "Error: Could not add IRC server {1} to network {2} for user {3}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1191
|
||||
msgid "Usage: DelServer <username> <network> <server> [[+]port] [password]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1206
|
||||
msgid "Deleted IRC Server {1} from network {2} for user {3}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1210
|
||||
msgid "Error: Could not delete IRC server {1} from network {2} for user {3}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1220
|
||||
msgid "Usage: Reconnect <username> <network>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1247
|
||||
msgid "Queued network {1} of user {2} for a reconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1256
|
||||
msgid "Usage: Disconnect <username> <network>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1271
|
||||
msgid "Closed IRC connection for network {1} of user {2}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1286 controlpanel.cpp:1291
|
||||
msgctxt "listctcp"
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1287 controlpanel.cpp:1292
|
||||
msgctxt "listctcp"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1296
|
||||
msgid "No CTCP replies for user {1} are configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1299
|
||||
msgid "CTCP replies for user {1}:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1315
|
||||
msgid "Usage: AddCTCP [user] [request] [reply]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1317
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will cause ZNC to reply to the CTCP instead of forwarding it to clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1320
|
||||
msgid "An empty reply will cause the CTCP request to be blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1329
|
||||
msgid "CTCP requests {1} to user {2} will now be blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1333
|
||||
msgid "CTCP requests {1} to user {2} will now get reply: {3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1350
|
||||
msgid "Usage: DelCTCP [user] [request]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1356
|
||||
msgid "CTCP requests {1} to user {2} will now be sent to IRC clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1360
|
||||
msgid ""
|
||||
"CTCP requests {1} to user {2} will be sent to IRC clients (nothing has "
|
||||
"changed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1370 controlpanel.cpp:1444
|
||||
msgid "Loading modules has been disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1379
|
||||
msgid "Error: Unable to load module {1}: {2}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1382
|
||||
msgid "Loaded module {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1387
|
||||
msgid "Error: Unable to reload module {1}: {2}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1390
|
||||
msgid "Reloaded module {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1394
|
||||
msgid "Error: Unable to load module {1} because it is already loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1405
|
||||
msgid "Usage: LoadModule <username> <modulename> [args]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1424
|
||||
msgid "Usage: LoadNetModule <username> <network> <modulename> [args]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1449
|
||||
msgid "Please use /znc unloadmod {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1455
|
||||
msgid "Error: Unable to unload module {1}: {2}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1458
|
||||
msgid "Unloaded module {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1467
|
||||
msgid "Usage: UnloadModule <username> <modulename>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1484
|
||||
msgid "Usage: UnloadNetModule <username> <network> <modulename>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1501 controlpanel.cpp:1507
|
||||
msgctxt "listmodules"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1502 controlpanel.cpp:1508
|
||||
msgctxt "listmodules"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1527
|
||||
msgid "User {1} has no modules loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1531
|
||||
msgid "Modules loaded for user {1}:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1551
|
||||
msgid "Network {1} of user {2} has no modules loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1556
|
||||
msgid "Modules loaded for network {1} of user {2}:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1563
|
||||
msgid "[command] [variable]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1564
|
||||
msgid "Prints help for matching commands and variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1567
|
||||
msgid "<variable> [username]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1568
|
||||
msgid "Prints the variable's value for the given or current user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1570
|
||||
msgid "<variable> <username> <value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1571
|
||||
msgid "Sets the variable's value for the given user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1573
|
||||
msgid "<variable> [username] [network]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1574
|
||||
msgid "Prints the variable's value for the given network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1576
|
||||
msgid "<variable> <username> <network> <value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1577
|
||||
msgid "Sets the variable's value for the given network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1579
|
||||
msgid "<variable> [username] <network> <chan>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1580
|
||||
msgid "Prints the variable's value for the given channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1583
|
||||
msgid "<variable> <username> <network> <chan> <value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1584
|
||||
msgid "Sets the variable's value for the given channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1586 controlpanel.cpp:1589
|
||||
msgid "<username> <network> <chan>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1587
|
||||
msgid "Adds a new channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1590
|
||||
msgid "Deletes a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1592
|
||||
msgid "Lists users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1594
|
||||
msgid "<username> <password>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1595
|
||||
msgid "Adds a new user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1597 controlpanel.cpp:1620 controlpanel.cpp:1634
|
||||
msgid "<username>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1597
|
||||
msgid "Deletes a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1599
|
||||
msgid "<old username> <new username>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1600
|
||||
msgid "Clones a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1602 controlpanel.cpp:1605
|
||||
msgid "<username> <network> <server>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1603
|
||||
msgid "Adds a new IRC server for the given or current user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1606
|
||||
msgid "Deletes an IRC server from the given or current user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1608 controlpanel.cpp:1611 controlpanel.cpp:1631
|
||||
msgid "<username> <network>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1609
|
||||
msgid "Cycles the user's IRC server connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1612
|
||||
msgid "Disconnects the user from their IRC server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1614
|
||||
msgid "<username> <modulename> [args]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1615
|
||||
msgid "Loads a Module for a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1617
|
||||
msgid "<username> <modulename>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1618
|
||||
msgid "Removes a Module of a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1621
|
||||
msgid "Get the list of modules for a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1624
|
||||
msgid "<username> <network> <modulename> [args]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1625
|
||||
msgid "Loads a Module for a network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1628
|
||||
msgid "<username> <network> <modulename>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1629
|
||||
msgid "Removes a Module of a network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1632
|
||||
msgid "Get the list of modules for a network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1635
|
||||
msgid "List the configured CTCP replies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1637
|
||||
msgid "<username> <ctcp> [reply]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1638
|
||||
msgid "Configure a new CTCP reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1640
|
||||
msgid "<username> <ctcp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1641
|
||||
msgid "Remove a CTCP reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1645 controlpanel.cpp:1648
|
||||
msgid "[username] <network>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1646
|
||||
msgid "Add a network for a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1649
|
||||
msgid "Delete a network for a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1651
|
||||
msgid "[username]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1652
|
||||
msgid "List all networks for a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1665
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dynamic configuration through IRC. Allows editing only yourself if you're "
|
||||
"not ZNC admin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: crypt.cpp:475 crypt.cpp:482
|
||||
msgctxt "listkeys"
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chave"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:486
|
||||
msgid "You have no encryption keys set."
|
||||
|
||||
146
modules/po/crypt.tr_TR.po
Normal file
146
modules/po/crypt.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,146 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/crypt.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 334\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:198
|
||||
msgid "<#chan|Nick>"
|
||||
msgstr "<#kanal|Nick>"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:199
|
||||
msgid "Remove a key for nick or channel"
|
||||
msgstr "Nick veya kanal için bir anahtarı kaldırın"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:201
|
||||
msgid "<#chan|Nick> <Key>"
|
||||
msgstr "<#kanal|Nick> <Anahtar>"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:202
|
||||
msgid "Set a key for nick or channel"
|
||||
msgstr "Nick veya kanal için bir anahtar ayarlayın"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:204
|
||||
msgid "List all keys"
|
||||
msgstr "Tüm anahtarları listeleyin"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:206
|
||||
msgid "<Nick>"
|
||||
msgstr "<Nick>"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:207
|
||||
msgid "Start a DH1080 key exchange with nick"
|
||||
msgstr "Nick ile bir DH1080 anahtar değişimini başlatın"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:210
|
||||
msgid "Get the nick prefix"
|
||||
msgstr "Nick önekini alın"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:213
|
||||
msgid "[Prefix]"
|
||||
msgstr "[Önek]"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:214
|
||||
msgid "Set the nick prefix, with no argument it's disabled."
|
||||
msgstr "Hiçbir argüman olmadan, devre dışı bırakılan nick önekini ayarlayın."
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:270
|
||||
msgid "Received DH1080 public key from {1}, sending mine..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{1} adlı kişiden DH1080 genel anahtarı alındı, benimkini gönderiyorum..."
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:275 crypt.cpp:296
|
||||
msgid "Key for {1} successfully set."
|
||||
msgstr "{1} için anahtar başarıyla ayarlandı."
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:278 crypt.cpp:299
|
||||
msgid "Error in {1} with {2}: {3}"
|
||||
msgstr "{1}'de {2} ile hata: {3}"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:280 crypt.cpp:301
|
||||
msgid "no secret key computed"
|
||||
msgstr "hesaplanan gizli anahtar yok"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:395
|
||||
msgid "Target [{1}] deleted"
|
||||
msgstr "[{1}] hedefi silindi"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:397
|
||||
msgid "Target [{1}] not found"
|
||||
msgstr "[{1}] hedefi bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:400
|
||||
msgid "Usage DelKey <#chan|Nick>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: DelKey <#kanal|Nick>"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:415
|
||||
msgid "Set encryption key for [{1}] to [{2}]"
|
||||
msgstr "[{1}] için olan şifreleme anahtarını [{2}] olarak ayarlayın"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:417
|
||||
msgid "Usage: SetKey <#chan|Nick> <Key>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: SetKey <#kanal|Nick> <Anahtar>"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:428
|
||||
msgid "Sent my DH1080 public key to {1}, waiting for reply ..."
|
||||
msgstr "DH1080 genel anahtarımı {1}'e gönderdim, yanıt bekliyorum..."
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:430
|
||||
msgid "Error generating our keys, nothing sent."
|
||||
msgstr "Anahtarlarımız oluşturulurken hata oluştu, hiçbir şey gönderilmedi."
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:433
|
||||
msgid "Usage: KeyX <Nick>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: KeyX <Nick>"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:440
|
||||
msgid "Nick Prefix disabled."
|
||||
msgstr "Nick Öneki devre dışı bırakıldı."
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:442
|
||||
msgid "Nick Prefix: {1}"
|
||||
msgstr "Nick Öneki: {1}"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:451
|
||||
msgid "You cannot use :, even followed by other symbols, as Nick Prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
": karakterini, ardından başka semboller gelse bile Nick Öneki olarak "
|
||||
"kullanamazsınız."
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:460
|
||||
msgid "Overlap with Status Prefix ({1}), this Nick Prefix will not be used!"
|
||||
msgstr "Durum Öneki ({1}) ile örtüştüğünde, bu Nick Öneki kullanılmayacaktır!"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:465
|
||||
msgid "Disabling Nick Prefix."
|
||||
msgstr "Nick Öneki'ni devre dışı bırakma."
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:467
|
||||
msgid "Setting Nick Prefix to {1}"
|
||||
msgstr "Nick Öneki {1} olarak ayarlanıyor"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:474 crypt.cpp:481
|
||||
msgctxt "listkeys"
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "Hedef"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:475 crypt.cpp:482
|
||||
msgctxt "listkeys"
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Anahtar"
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:486
|
||||
msgid "You have no encryption keys set."
|
||||
msgstr "Ayarlanmış şifreleme anahtarınız yok."
|
||||
|
||||
#: crypt.cpp:508
|
||||
msgid "Encryption for channel/private messages"
|
||||
msgstr "Kanal/özel mesajlar için şifreleme"
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "every second"
|
||||
msgid_plural "every {1} seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "a cada {1} segundos"
|
||||
|
||||
#: ctcpflood.cpp:129
|
||||
msgid "Current limit is {1} {2}"
|
||||
|
||||
73
modules/po/ctcpflood.tr_TR.po
Normal file
73
modules/po/ctcpflood.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/ctcpflood.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 336\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: ctcpflood.cpp:25 ctcpflood.cpp:27
|
||||
msgid "<limit>"
|
||||
msgstr "<sınır>"
|
||||
|
||||
#: ctcpflood.cpp:25
|
||||
msgid "Set seconds limit"
|
||||
msgstr "Saniye sınırını ayarla"
|
||||
|
||||
#: ctcpflood.cpp:27
|
||||
msgid "Set lines limit"
|
||||
msgstr "Satır sınırını ayarla"
|
||||
|
||||
#: ctcpflood.cpp:29
|
||||
msgid "Show the current limits"
|
||||
msgstr "Mevcut sınırları göster"
|
||||
|
||||
#: ctcpflood.cpp:76
|
||||
msgid "Limit reached by {1}, blocking all CTCP"
|
||||
msgstr "{1} tarafından sınıra ulaşıldı, tüm CTCP engelleniyor"
|
||||
|
||||
#: ctcpflood.cpp:98
|
||||
msgid "Usage: Secs <limit>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: Secs <sınır>"
|
||||
|
||||
#: ctcpflood.cpp:113
|
||||
msgid "Usage: Lines <limit>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: Lines <sınır>"
|
||||
|
||||
#: ctcpflood.cpp:125
|
||||
msgid "1 CTCP message"
|
||||
msgid_plural "{1} CTCP messages"
|
||||
msgstr[0] "1 CTCP mesajı"
|
||||
msgstr[1] "{1} CTCP mesajı"
|
||||
|
||||
#: ctcpflood.cpp:127
|
||||
msgid "every second"
|
||||
msgid_plural "every {1} seconds"
|
||||
msgstr[0] "her saniye"
|
||||
msgstr[1] "her {1} saniye"
|
||||
|
||||
#: ctcpflood.cpp:129
|
||||
msgid "Current limit is {1} {2}"
|
||||
msgstr "Mevcut sınır: {1} {2}"
|
||||
|
||||
#: ctcpflood.cpp:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"This user module takes none to two arguments. The first argument is the "
|
||||
"number of lines after which the flood-protection is triggered. The second "
|
||||
"argument is the time (sec) to in which the number of lines is reached. The "
|
||||
"default setting is 4 CTCPs in 2 seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu kullanıcı modülü, sıfır ile iki arasında değişen sayıda argümanı kabul "
|
||||
"eder.. İlk argüman, flood korumanın tetiklendiği satır sayısıdır. İkinci "
|
||||
"argüman, satır sayısına ulaşılması gereken süreyi (saniye cinsinden) "
|
||||
"belirtir. Varsayılan ayar 2 saniyede 4 CTCP'dir"
|
||||
|
||||
#: ctcpflood.cpp:151
|
||||
msgid "Don't forward CTCP floods to clients"
|
||||
msgstr "CTCP flood saldırılarını istemcilere iletmeyin"
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cyrusauth.cpp:56
|
||||
msgid "Access denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acesso negado"
|
||||
|
||||
#: cyrusauth.cpp:70
|
||||
msgid "Ignoring invalid SASL pwcheck method: {1}"
|
||||
|
||||
84
modules/po/cyrusauth.tr_TR.po
Normal file
84
modules/po/cyrusauth.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,84 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/cyrusauth.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 338\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: cyrusauth.cpp:42
|
||||
msgid "Shows current settings"
|
||||
msgstr "Mevcut ayarları gösterir"
|
||||
|
||||
#: cyrusauth.cpp:44
|
||||
msgid "yes|clone <username>|no"
|
||||
msgstr "evet|klon <kullanıcıadı>|hayır"
|
||||
|
||||
#: cyrusauth.cpp:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create ZNC users upon first successful login, optionally from a template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İlk başarılı oturum açma işleminden sonra isteğe bağlı olarak bir ZNC "
|
||||
"kullanıcısı oluşturun, bir şablondan olabilir"
|
||||
|
||||
#: cyrusauth.cpp:56
|
||||
msgid "Access denied"
|
||||
msgstr "Erişim reddedildi"
|
||||
|
||||
#: cyrusauth.cpp:70
|
||||
msgid "Ignoring invalid SASL pwcheck method: {1}"
|
||||
msgstr "Geçersiz SASL pwcheck yöntemi yoksayılıyor: {1}"
|
||||
|
||||
#: cyrusauth.cpp:71
|
||||
msgid "Ignored invalid SASL pwcheck method"
|
||||
msgstr "Geçersiz SASL pwcheck yöntemi yoksayıldı"
|
||||
|
||||
#: cyrusauth.cpp:79
|
||||
msgid "Need a pwcheck method as argument (saslauthd, auxprop)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Argüman olarak bir pwcheck yöntemine ihtiyacınız var (saslauthd, auxprop)"
|
||||
|
||||
#: cyrusauth.cpp:84
|
||||
msgid "SASL Could Not Be Initialized - Halting Startup"
|
||||
msgstr "SASL Başlatılamadı - Başlatma Durduruluyor"
|
||||
|
||||
#: cyrusauth.cpp:171 cyrusauth.cpp:186
|
||||
msgid "We will not create users on their first login"
|
||||
msgstr "İlk oturum açma işleminde kullanıcılar oluşturmayacağız"
|
||||
|
||||
#: cyrusauth.cpp:174 cyrusauth.cpp:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"We will create users on their first login, using user [{1}] as a template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[{1}] kullanıcısını şablon olarak kullanarak ilk girişlerinde kullanıcılar "
|
||||
"oluşturacağız"
|
||||
|
||||
#: cyrusauth.cpp:177 cyrusauth.cpp:190
|
||||
msgid "We will create users on their first login"
|
||||
msgstr "Kullanıcıları ilk girişlerinde oluşturacağız"
|
||||
|
||||
#: cyrusauth.cpp:199
|
||||
msgid "Usage: CreateUsers yes, CreateUsers no, or CreateUsers clone <username>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kullanımı: CreateUsers yes, CreateUsers no, or CreateUsers clone "
|
||||
"<kullanıcı_adı>"
|
||||
|
||||
#: cyrusauth.cpp:232
|
||||
msgid ""
|
||||
"This global module takes up to two arguments - the methods of authentication "
|
||||
"- auxprop and saslauthd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu global modül en fazla iki argüman alır - kimlik doğrulama yöntemleri - "
|
||||
"auxprop ve saslauthd"
|
||||
|
||||
#: cyrusauth.cpp:238
|
||||
msgid "Allow users to authenticate via SASL password verification method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kullanıcıların SASL şifre doğrulama yöntemiyle kimlik doğrulaması yapmasına "
|
||||
"izin ver"
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Sintaxe: Get <arquivo>"
|
||||
#: dcc.cpp:215 dcc.cpp:232 dcc.cpp:234
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:216 dcc.cpp:238 dcc.cpp:241
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
@@ -74,22 +74,22 @@ msgstr ""
|
||||
#: dcc.cpp:217 dcc.cpp:243
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocidade"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:218 dcc.cpp:227
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apelido"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:219 dcc.cpp:228
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:220 dcc.cpp:229
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:232
|
||||
msgctxt "list-type"
|
||||
|
||||
231
modules/po/dcc.tr_TR.po
Normal file
231
modules/po/dcc.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,231 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/dcc.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 308\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:88
|
||||
msgid "<nick> <file>"
|
||||
msgstr "<nick> <dosya>"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:89
|
||||
msgid "Send a file from ZNC to someone"
|
||||
msgstr "ZNC'den birine dosya gönderin"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:91
|
||||
msgid "<file>"
|
||||
msgstr "<dosya>"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:92
|
||||
msgid "Send a file from ZNC to your client"
|
||||
msgstr "ZNC'den istemcinize bir dosya gönderin"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:94
|
||||
msgid "List current transfers"
|
||||
msgstr "Mevcut transferleri listele"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:103
|
||||
msgid "You must be admin to use the DCC module"
|
||||
msgstr "DCC modülünü kullanmak için yönetici olmanız gerekir"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:140
|
||||
msgid "Attempting to send [{1}] to [{2}]."
|
||||
msgstr "[{1}], [{2}] adresine gönderilmeye çalışılıyor."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:149 dcc.cpp:554
|
||||
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: File already exists."
|
||||
msgstr "[{2}] cihazından [{1}] alınıyor: Dosya zaten mevcut."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Attempting to connect to [{1} {2}] in order to download [{3}] from [{4}]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[{4}] tarafından [{3}] indirmek için [{1} {2}] tarafına bağlanmaya "
|
||||
"çalışılıyor."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:179
|
||||
msgid "Usage: Send <nick> <file>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: Send <nick> <dosya>"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:186 dcc.cpp:206
|
||||
msgid "Illegal path."
|
||||
msgstr "İllegal yol."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:199
|
||||
msgid "Usage: Get <file>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: Get <dosya>"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:215 dcc.cpp:232 dcc.cpp:234
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:216 dcc.cpp:238 dcc.cpp:241
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Durum"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:217 dcc.cpp:243
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Hız"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:218 dcc.cpp:227
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Nick"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:219 dcc.cpp:228
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:220 dcc.cpp:229
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Dosya"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:232
|
||||
msgctxt "list-type"
|
||||
msgid "Sending"
|
||||
msgstr "Gönderiliyor"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:234
|
||||
msgctxt "list-type"
|
||||
msgid "Getting"
|
||||
msgstr "Alınıyor"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:239
|
||||
msgctxt "list-state"
|
||||
msgid "Waiting"
|
||||
msgstr "Bekleniyor"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:244
|
||||
msgid "{1} KiB/s"
|
||||
msgstr "{1} KiB/sn"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:250
|
||||
msgid "You have no active DCC transfers."
|
||||
msgstr "Aktif DCC transferiniz bulunmamaktadır."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:267
|
||||
msgid "Attempting to resume send from position {1} of file [{2}] for [{3}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[{3}] için [{2}] dosyasının {1}. konumundan gönderime devam edilmeye "
|
||||
"çalışılıyor"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:277
|
||||
msgid "Couldn't resume file [{1}] for [{2}]: not sending anything."
|
||||
msgstr "[{2}] için [{1}] dosyası devam ettirilemedi: hiçbir şey gönderilmiyor."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:286
|
||||
msgid "Bad DCC file: {1}"
|
||||
msgstr "Kötü DCC dosyası: {1}"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:341
|
||||
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: File not open!"
|
||||
msgstr "[{1}], [{2}] hedefine gönderiliyor: Dosya açık değil!"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:345
|
||||
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: File not open!"
|
||||
msgstr "[{2}] cihazından [{1}] alınıyor: Dosya açık değil!"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:385
|
||||
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Connection refused."
|
||||
msgstr "[{1}], [{2}] hedefine gönderiliyor: Bağlantı reddedildi."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:389
|
||||
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Connection refused."
|
||||
msgstr "[{2}] konumundan [{1}] alınıyor: Bağlantı reddedildi."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:397
|
||||
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Timeout."
|
||||
msgstr "[{1}], [{2}]'a gönderiliyor: Zaman aşımı."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:401
|
||||
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Timeout."
|
||||
msgstr "[{2}] cihazından [{1}] alınıyor: Zaman aşımı."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:411
|
||||
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Socket error {3}: {4}"
|
||||
msgstr "[{1}], [{2}]'e gönderiliyor: Soket hatası {3}: {4}"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:415
|
||||
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Socket error {3}: {4}"
|
||||
msgstr "[{2}] cihazından [{1}] alınıyor: Soket hatası {3}: {4}"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:423
|
||||
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Transfer started."
|
||||
msgstr "[{1}], [{2}] adresine gönderiliyor: Aktarım başladı."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:427
|
||||
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Transfer started."
|
||||
msgstr "[{2}] konumundan [{1}] alınıyor: Aktarım başladı."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:446
|
||||
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Too much data!"
|
||||
msgstr "[{1}], [{2}] hedefine gönderiliyor: Çok fazla veri!"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:450
|
||||
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Too much data!"
|
||||
msgstr "[{2}] cihazından [{1}] alınıyor: Çok fazla veri!"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:456
|
||||
msgid "Sending [{1}] to [{2}] completed at {3} KiB/s"
|
||||
msgstr "[{1}] öğesinin [{2}] hedefine gönderilmesi {3} KiB/sn hızla tamamlandı"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:461
|
||||
msgid "Receiving [{1}] from [{2}] completed at {3} KiB/s"
|
||||
msgstr "[{2}] noktasından [{1}] alma işlemi {3} KiB/sn hızla tamamlandı"
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:474
|
||||
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: File closed prematurely."
|
||||
msgstr "[{1}], [{2}] adresine gönderiliyor: Dosya erken kapatıldı."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:478
|
||||
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: File closed prematurely."
|
||||
msgstr "[{2}]'dan [{1}] alınıyor: Dosya zamanından önce kapatıldı."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:501
|
||||
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Error reading from file."
|
||||
msgstr "[{1}], [{2}] hedefine gönderiliyor: Dosyadan okuma hatası."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:505
|
||||
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Error reading from file."
|
||||
msgstr "[{2}]'dan [{1}] alınıyor: Dosyadan okuma hatası."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:537
|
||||
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Unable to open file."
|
||||
msgstr "[{1}], [{2}] hedefine gönderiliyor: Dosya açılamıyor."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:541
|
||||
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Unable to open file."
|
||||
msgstr "[{2}] cihazından [{1}] alınıyor: Dosya açılamıyor."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:563
|
||||
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Could not open file."
|
||||
msgstr "[{2}] cihazından [{1}] alınıyor: Dosya açılamadı."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:572
|
||||
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Not a file."
|
||||
msgstr "[{1}], [{2}] adresine gönderiliyor: Dosya değil."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:581
|
||||
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Could not open file."
|
||||
msgstr "[{1}], [{2}] hedefine gönderiliyor: Dosya açılamadı."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:593
|
||||
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: File too large (>4 GiB)."
|
||||
msgstr "[{1}], [{2}] hedefine gönderiliyor: Dosya çok büyük (>4 GiB)."
|
||||
|
||||
#: dcc.cpp:623
|
||||
msgid "This module allows you to transfer files to and from ZNC"
|
||||
msgstr "Bu modül ZNC'ye ve ZNC'den dosya aktarmanıza olanak tanır"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: disconkick.cpp:32
|
||||
msgid "You have been disconnected from the IRC server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor."
|
||||
|
||||
#: disconkick.cpp:45
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
23
modules/po/disconkick.tr_TR.po
Normal file
23
modules/po/disconkick.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/disconkick.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 342\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: disconkick.cpp:32
|
||||
msgid "You have been disconnected from the IRC server"
|
||||
msgstr "IRC sunucusuyla bağlantınız kesildi"
|
||||
|
||||
#: disconkick.cpp:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kicks the client from all channels when the connection to the IRC server is "
|
||||
"lost"
|
||||
msgstr "IRC sunucusuyla bağlantı kesildiğinde istemciyi tüm kanallardan atar"
|
||||
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:31
|
||||
msgid "Ban the specified hosts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bane os hosts especificados."
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:33
|
||||
msgid "Unban the specified hosts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desbane os hosts especificados."
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:35
|
||||
msgid "List banned hosts."
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: fail2ban.cpp:77 fail2ban.cpp:100 fail2ban.cpp:123 fail2ban.cpp:146
|
||||
#: fail2ban.cpp:172
|
||||
msgid "Access denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acesso negado"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:86
|
||||
msgid "Usage: Timeout [minutes]"
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Sintaxe: Attempts [quantidade]"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:114 fail2ban.cpp:117
|
||||
msgid "Attempts: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tentativas: {1}"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:130
|
||||
msgid "Usage: Ban <hosts>"
|
||||
@@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: fail2ban.cpp:177 fail2ban.cpp:183
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:178 fail2ban.cpp:184
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Attempts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tentativas"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:188
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
|
||||
124
modules/po/fail2ban.tr_TR.po
Normal file
124
modules/po/fail2ban.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,124 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/fail2ban.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 344\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:25
|
||||
msgid "[minutes]"
|
||||
msgstr "[dakika]"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:26
|
||||
msgid "The number of minutes IPs are blocked after a failed login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Başarısız bir oturum açma sonrasında IP'lerin engellendiği dakika sayısı."
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:28
|
||||
msgid "[count]"
|
||||
msgstr "[sayı]"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:29
|
||||
msgid "The number of allowed failed login attempts."
|
||||
msgstr "İzin verilen başarısız oturum açma denemelerinin sayısı."
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:31 fail2ban.cpp:33
|
||||
msgid "<hosts>"
|
||||
msgstr "<hostlar>"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:31
|
||||
msgid "Ban the specified hosts."
|
||||
msgstr "Belirtilen hostları yasaklayın."
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:33
|
||||
msgid "Unban the specified hosts."
|
||||
msgstr "Belirtilen hostarın yasağını kaldırın."
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:35
|
||||
msgid "List banned hosts."
|
||||
msgstr "Yasaklanan hostları listeleyin."
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid argument, must be the number of minutes IPs are blocked after a "
|
||||
"failed login and can be followed by number of allowed failed login attempts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geçersiz argüman, başarısız bir oturum açma işleminden sonra IP'lerin "
|
||||
"engellendiği sürenin dakika cinsinden belirtilmesi gerekmektedir ve bu, izin "
|
||||
"verilen başarısız oturum açma denemelerinin sayısıyla devam edebilir"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:77 fail2ban.cpp:100 fail2ban.cpp:123 fail2ban.cpp:146
|
||||
#: fail2ban.cpp:172
|
||||
msgid "Access denied"
|
||||
msgstr "Erişim reddedildi"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:86
|
||||
msgid "Usage: Timeout [minutes]"
|
||||
msgstr "Kullanımı: Timeout [dakika]"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:91 fail2ban.cpp:94
|
||||
msgid "Timeout: {1} min"
|
||||
msgstr "Zaman aşımı: {1} dk"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:109
|
||||
msgid "Usage: Attempts [count]"
|
||||
msgstr "Kullanımı: Attempts [sayı]"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:114 fail2ban.cpp:117
|
||||
msgid "Attempts: {1}"
|
||||
msgstr "Deneme: {1}"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:130
|
||||
msgid "Usage: Ban <hosts>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: Ban <hostlar>"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:140
|
||||
msgid "Banned: {1}"
|
||||
msgstr "Yasaklandı: {1}"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:153
|
||||
msgid "Usage: Unban <hosts>"
|
||||
msgstr "Kullanımı: Unban <hostlar>"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:163
|
||||
msgid "Unbanned: {1}"
|
||||
msgstr "Yasak kaldırıldı: {1}"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:165
|
||||
msgid "Ignored: {1}"
|
||||
msgstr "Görmezden gelindi: {1}"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:177 fail2ban.cpp:183
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:178 fail2ban.cpp:184
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Attempts"
|
||||
msgstr "Deneme"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:188
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "No bans"
|
||||
msgstr "Yasak yok"
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might enter the time in minutes for the IP banning and the number of "
|
||||
"failed logins before any action is taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Herhangi bir işlem yapılmadan önce IP yasağının süresini ve başarısız oturum "
|
||||
"açma sayısını dakika cinsinden girebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: fail2ban.cpp:250
|
||||
msgid "Block IPs for some time after a failed login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Başarısız bir oturum açma işleminden sonra IP'leri bir süre engelleyin."
|
||||
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr[1] ""
|
||||
#: flooddetach.cpp:188
|
||||
msgid "every second"
|
||||
msgid_plural "every {1} seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "a cada segundo"
|
||||
msgstr[1] "a cada {1} segundos"
|
||||
|
||||
#: flooddetach.cpp:190
|
||||
msgid "Current limit is {1} {2}"
|
||||
|
||||
95
modules/po/flooddetach.tr_TR.po
Normal file
95
modules/po/flooddetach.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,95 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/flooddetach.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 346\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: flooddetach.cpp:30
|
||||
msgid "Show current limits"
|
||||
msgstr "Mevcut sınırları göster"
|
||||
|
||||
#: flooddetach.cpp:32 flooddetach.cpp:35
|
||||
msgid "[<limit>]"
|
||||
msgstr "[<sınır>]"
|
||||
|
||||
#: flooddetach.cpp:33
|
||||
msgid "Show or set number of seconds in the time interval"
|
||||
msgstr "Zaman aralığındaki saniye sayısını gösterin veya ayarlayın"
|
||||
|
||||
#: flooddetach.cpp:36
|
||||
msgid "Show or set number of lines in the time interval"
|
||||
msgstr "Zaman aralığındaki satır sayısını gösterin veya ayarlayın"
|
||||
|
||||
#: flooddetach.cpp:39
|
||||
msgid "Show or set whether to notify you about detaching and attaching back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Katılma ve ayrılma konusunda size bilgi verilip verilmeyeceğini gösterin "
|
||||
"veya ayarlayın"
|
||||
|
||||
#: flooddetach.cpp:93
|
||||
msgid "Flood in {1} is over, reattaching..."
|
||||
msgstr "{1} bölgesindeki flood bitti, yeniden bağlanıyor..."
|
||||
|
||||
#: flooddetach.cpp:150
|
||||
msgid "Channel {1} was flooded, you've been detached"
|
||||
msgstr "Kanal {1} floodlandı, koptunuz"
|
||||
|
||||
#: flooddetach.cpp:187
|
||||
msgid "1 line"
|
||||
msgid_plural "{1} lines"
|
||||
msgstr[0] "1 satır"
|
||||
msgstr[1] "{1} satır"
|
||||
|
||||
#: flooddetach.cpp:188
|
||||
msgid "every second"
|
||||
msgid_plural "every {1} seconds"
|
||||
msgstr[0] "her saniye"
|
||||
msgstr[1] "her {1} saniye"
|
||||
|
||||
#: flooddetach.cpp:190
|
||||
msgid "Current limit is {1} {2}"
|
||||
msgstr "Mevcut sınır: {1} {2}"
|
||||
|
||||
#: flooddetach.cpp:197
|
||||
msgid "Seconds limit is {1}"
|
||||
msgstr "Saniye sınırı: {1}"
|
||||
|
||||
#: flooddetach.cpp:202
|
||||
msgid "Set seconds limit to {1}"
|
||||
msgstr "Saniye sınırını {1} olarak ayarla"
|
||||
|
||||
#: flooddetach.cpp:211
|
||||
msgid "Lines limit is {1}"
|
||||
msgstr "Satır sınırı: {1}"
|
||||
|
||||
#: flooddetach.cpp:216
|
||||
msgid "Set lines limit to {1}"
|
||||
msgstr "Satır sınırını {1} olarak ayarla"
|
||||
|
||||
#: flooddetach.cpp:229
|
||||
msgid "Module messages are disabled"
|
||||
msgstr "Modül mesajları devre dışı bırakıldı"
|
||||
|
||||
#: flooddetach.cpp:231
|
||||
msgid "Module messages are enabled"
|
||||
msgstr "Modül mesajları etkinleştirildi"
|
||||
|
||||
#: flooddetach.cpp:247
|
||||
msgid ""
|
||||
"This user module takes up to two arguments. Arguments are numbers of "
|
||||
"messages and seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu kullanıcı modülü en fazla iki argüman alır. Bağımsız değişkenler mesaj "
|
||||
"sayısı ve saniyedir."
|
||||
|
||||
#: flooddetach.cpp:251
|
||||
msgid "Detach channels when flooded"
|
||||
msgstr "Floodlandığında kanalları ayırın"
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: identfile.cpp:86
|
||||
msgid "Access denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acesso negado"
|
||||
|
||||
#: identfile.cpp:181
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
83
modules/po/identfile.tr_TR.po
Normal file
83
modules/po/identfile.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,83 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/identfile.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 348\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: identfile.cpp:30
|
||||
msgid "Show file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: identfile.cpp:32
|
||||
msgid "<file>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: identfile.cpp:32
|
||||
msgid "Set file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: identfile.cpp:34
|
||||
msgid "Show file format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: identfile.cpp:36
|
||||
msgid "<format>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: identfile.cpp:36
|
||||
msgid "Set file format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: identfile.cpp:38
|
||||
msgid "Show current state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: identfile.cpp:48
|
||||
msgid "File is set to: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: identfile.cpp:53
|
||||
msgid "File has been set to: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: identfile.cpp:58
|
||||
msgid "Format has been set to: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: identfile.cpp:59 identfile.cpp:65
|
||||
msgid "Format would be expanded to: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: identfile.cpp:64
|
||||
msgid "Format is set to: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: identfile.cpp:78
|
||||
msgid "identfile is free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: identfile.cpp:86
|
||||
msgid "Access denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: identfile.cpp:181
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aborting connection, another user or network is currently connecting and "
|
||||
"using the ident spoof file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: identfile.cpp:189
|
||||
msgid "[{1}] could not be written, retrying..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: identfile.cpp:223
|
||||
msgid "Write the ident of a user to a file when they are trying to connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
22
modules/po/imapauth.tr_TR.po
Normal file
22
modules/po/imapauth.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/imapauth.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 352\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: imapauth.cpp:168
|
||||
msgid "[ server [+]port [ UserFormatString ] ]"
|
||||
msgstr "[ sunucu [+]port [ KullanıcıBiçimiDizesi ] ]"
|
||||
|
||||
#: imapauth.cpp:171
|
||||
msgid "Allow users to authenticate via IMAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kullanıcıların IMAP aracılığıyla kimlik doğrulaması yapmasına izin verin."
|
||||
53
modules/po/keepnick.tr_TR.po
Normal file
53
modules/po/keepnick.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/keepnick.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 354\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: keepnick.cpp:39
|
||||
msgid "Try to get your primary nick"
|
||||
msgstr "Birincil nickinizi almaya çalışın"
|
||||
|
||||
#: keepnick.cpp:42 keepnick.cpp:196
|
||||
msgid "No longer trying to get your primary nick"
|
||||
msgstr "Artık birincil nickinizi almaya çalışmıyorsunuz"
|
||||
|
||||
#: keepnick.cpp:44
|
||||
msgid "Show the current state"
|
||||
msgstr "Mevcut durumu göster"
|
||||
|
||||
#: keepnick.cpp:158
|
||||
msgid "ZNC is already trying to get this nickname"
|
||||
msgstr "ZNC zaten bu nicki almaya çalışıyor"
|
||||
|
||||
#: keepnick.cpp:173
|
||||
msgid "Unable to obtain nick {1}: {2}, {3}"
|
||||
msgstr "{1} nicki alınamıyor: {2}, {3}"
|
||||
|
||||
#: keepnick.cpp:181
|
||||
msgid "Unable to obtain nick {1}"
|
||||
msgstr "{1} nicki alınamıyor"
|
||||
|
||||
#: keepnick.cpp:191
|
||||
msgid "Trying to get your primary nick"
|
||||
msgstr "Birincil nickinizi almaya çalışıyorum"
|
||||
|
||||
#: keepnick.cpp:201
|
||||
msgid "Currently trying to get your primary nick"
|
||||
msgstr "Şu anda birincil nickinizi almaya çalışıyorum"
|
||||
|
||||
#: keepnick.cpp:203
|
||||
msgid "Currently disabled, try 'enable'"
|
||||
msgstr "Şu anda devre dışı, 'enable' deneyin"
|
||||
|
||||
#: keepnick.cpp:224
|
||||
msgid "Keeps trying for your primary nick"
|
||||
msgstr "Birincil nickinizi almayı denemeye devam ediyor"
|
||||
61
modules/po/kickrejoin.tr_TR.po
Normal file
61
modules/po/kickrejoin.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,61 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/kickrejoin.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 356\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: kickrejoin.cpp:56
|
||||
msgid "<secs>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kickrejoin.cpp:56
|
||||
msgid "Set the rejoin delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kickrejoin.cpp:58
|
||||
msgid "Show the rejoin delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kickrejoin.cpp:77
|
||||
msgid "Illegal argument, must be a positive number or 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kickrejoin.cpp:90
|
||||
msgid "Negative delays don't make any sense!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kickrejoin.cpp:98
|
||||
msgid "Rejoin delay set to 1 second"
|
||||
msgid_plural "Rejoin delay set to {1} seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: kickrejoin.cpp:101
|
||||
msgid "Rejoin delay disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kickrejoin.cpp:106
|
||||
msgid "Rejoin delay is set to 1 second"
|
||||
msgid_plural "Rejoin delay is set to {1} seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: kickrejoin.cpp:109
|
||||
msgid "Rejoin delay is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kickrejoin.cpp:131
|
||||
msgid "You might enter the number of seconds to wait before rejoining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kickrejoin.cpp:134
|
||||
msgid "Autorejoins on kick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:8
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:9 lastseen.cpp:99
|
||||
msgid "Last Seen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visto por último"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:10
|
||||
msgid "Info"
|
||||
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:21
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:22
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/lastseen/tmpl/lastseen_WebadminUser.tmpl:6
|
||||
msgid "Last login time:"
|
||||
@@ -47,16 +47,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: lastseen.cpp:61 lastseen.cpp:67
|
||||
msgctxt "show"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#: lastseen.cpp:62 lastseen.cpp:68
|
||||
msgctxt "show"
|
||||
msgid "Last Seen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visto por último"
|
||||
|
||||
#: lastseen.cpp:69 lastseen.cpp:125
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nunca"
|
||||
|
||||
#: lastseen.cpp:79
|
||||
msgid "Shows list of users and when they last logged in"
|
||||
|
||||
69
modules/po/lastseen.tr_TR.po
Normal file
69
modules/po/lastseen.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,69 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/lastseen.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 358\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:8
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Kullanıcı"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:9 lastseen.cpp:99
|
||||
msgid "Last Seen"
|
||||
msgstr "Son Görülme"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:10
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Bilgi"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:11
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "İşlem"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:21
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:22
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/lastseen/tmpl/lastseen_WebadminUser.tmpl:6
|
||||
msgid "Last login time:"
|
||||
msgstr "Son giriş zamanı:"
|
||||
|
||||
#: lastseen.cpp:53
|
||||
msgid "Access denied"
|
||||
msgstr "Erişim reddedildi"
|
||||
|
||||
#: lastseen.cpp:61 lastseen.cpp:67
|
||||
msgctxt "show"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Kullanıcı"
|
||||
|
||||
#: lastseen.cpp:62 lastseen.cpp:68
|
||||
msgctxt "show"
|
||||
msgid "Last Seen"
|
||||
msgstr "Son Görülme"
|
||||
|
||||
#: lastseen.cpp:69 lastseen.cpp:125
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "asla"
|
||||
|
||||
#: lastseen.cpp:79
|
||||
msgid "Shows list of users and when they last logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kullanıcıların listesini ve en son ne zaman giriş yaptıklarını gösterir"
|
||||
|
||||
#: lastseen.cpp:154
|
||||
msgid "Collects data about when a user last logged in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir kullanıcının en son ne zaman oturum açtığına ilişkin verileri toplar."
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:7 listsockets.cpp:213
|
||||
#: listsockets.cpp:229
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:8 listsockets.cpp:214
|
||||
#: listsockets.cpp:230
|
||||
@@ -30,17 +30,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:10 listsockets.cpp:217
|
||||
#: listsockets.cpp:234
|
||||
msgid "SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSL"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:11 listsockets.cpp:219
|
||||
#: listsockets.cpp:239
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:12 listsockets.cpp:220
|
||||
#: listsockets.cpp:241
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remoto"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:13
|
||||
msgid "Data In"
|
||||
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: listsockets.cpp:115 listsockets.cpp:235
|
||||
msgctxt "ssl"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: listsockets.cpp:115 listsockets.cpp:236
|
||||
msgctxt "ssl"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: listsockets.cpp:141
|
||||
msgid "Listener"
|
||||
|
||||
113
modules/po/listsockets.tr_TR.po
Normal file
113
modules/po/listsockets.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,113 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/listsockets.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 360\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:7 listsockets.cpp:213
|
||||
#: listsockets.cpp:229
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:8 listsockets.cpp:214
|
||||
#: listsockets.cpp:230
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:9 listsockets.cpp:215
|
||||
#: listsockets.cpp:231
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:10 listsockets.cpp:217
|
||||
#: listsockets.cpp:234
|
||||
msgid "SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:11 listsockets.cpp:219
|
||||
#: listsockets.cpp:239
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:12 listsockets.cpp:220
|
||||
#: listsockets.cpp:241
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:13
|
||||
msgid "Data In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:14
|
||||
msgid "Data Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: listsockets.cpp:62
|
||||
msgid "[-n]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: listsockets.cpp:62
|
||||
msgid "Shows the list of active sockets. Pass -n to show IP addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: listsockets.cpp:70
|
||||
msgid "You must be admin to use this module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: listsockets.cpp:95
|
||||
msgid "List sockets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: listsockets.cpp:115 listsockets.cpp:235
|
||||
msgctxt "ssl"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: listsockets.cpp:115 listsockets.cpp:236
|
||||
msgctxt "ssl"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: listsockets.cpp:141
|
||||
msgid "Listener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: listsockets.cpp:143
|
||||
msgid "Inbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: listsockets.cpp:146
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: listsockets.cpp:148
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: listsockets.cpp:151
|
||||
msgid "UNKNOWN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: listsockets.cpp:206
|
||||
msgid "You have no open sockets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: listsockets.cpp:221 listsockets.cpp:243
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: listsockets.cpp:222 listsockets.cpp:245
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: listsockets.cpp:261
|
||||
msgid "Lists active sockets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
148
modules/po/log.tr_TR.po
Normal file
148
modules/po/log.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,148 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/log.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 314\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: log.cpp:59
|
||||
msgid "<rules>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:60
|
||||
msgid "Set logging rules, use !#chan or !query to negate and * "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:62
|
||||
msgid "Clear all logging rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:64
|
||||
msgid "List all logging rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:67
|
||||
msgid "<var> true|false"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:68
|
||||
msgid "Set one of the following options: joins, quits, nickchanges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:71
|
||||
msgid "Show current settings set by Set command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:143
|
||||
msgid "Usage: SetRules <rules>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:144
|
||||
msgid "Wildcards are allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:156 log.cpp:179
|
||||
msgid "No logging rules. Everything is logged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:161
|
||||
msgid "1 rule removed: {2}"
|
||||
msgid_plural "{1} rules removed: {2}"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:168 log.cpp:174
|
||||
msgctxt "listrules"
|
||||
msgid "Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:169 log.cpp:175
|
||||
msgctxt "listrules"
|
||||
msgid "Logging enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: Set <var> true|false, where <var> is one of: joins, quits, nickchanges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:197
|
||||
msgid "Will log joins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:197
|
||||
msgid "Will not log joins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:198
|
||||
msgid "Will log quits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:198
|
||||
msgid "Will not log quits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:200
|
||||
msgid "Will log nick changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:200
|
||||
msgid "Will not log nick changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:204
|
||||
msgid "Unknown variable. Known variables: joins, quits, nickchanges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:212
|
||||
msgid "Logging joins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:212
|
||||
msgid "Not logging joins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:213
|
||||
msgid "Logging quits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:213
|
||||
msgid "Not logging quits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:214
|
||||
msgid "Logging nick changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:215
|
||||
msgid "Not logging nick changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:352
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid args [{1}]. Only one log path allowed. Check that there are no "
|
||||
"spaces in the path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:402
|
||||
msgid "Invalid log path [{1}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:405
|
||||
msgid "Logging to [{1}]. Using timestamp format '{2}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:560
|
||||
msgid "[-sanitize] Optional path where to store logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:564
|
||||
msgid "Writes IRC logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
17
modules/po/missingmotd.tr_TR.po
Normal file
17
modules/po/missingmotd.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/missingmotd.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 362\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: missingmotd.cpp:36
|
||||
msgid "Sends 422 to clients when they login"
|
||||
msgstr "İstemcilere giriş yaptıklarında 422 gönderir"
|
||||
17
modules/po/modperl.tr_TR.po
Normal file
17
modules/po/modperl.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/modperl.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 340\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: modperl.cpp:382
|
||||
msgid "Loads perl scripts as ZNC modules"
|
||||
msgstr "Perl komut dosyalarını ZNC modülleri olarak yükler"
|
||||
17
modules/po/modpython.tr_TR.po
Normal file
17
modules/po/modpython.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/modpython.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 364\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: modpython.cpp:512
|
||||
msgid "Loads python scripts as ZNC modules"
|
||||
msgstr "Python komut dosyalarını ZNC modülleri olarak yükler"
|
||||
17
modules/po/modules_online.tr_TR.po
Normal file
17
modules/po/modules_online.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/modules_online.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 366\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: modules_online.cpp:117
|
||||
msgid "Makes ZNC's *modules to be \"online\"."
|
||||
msgstr "ZNC'nin *modüllerinin \"çevrimiçi\" olmasını sağlar."
|
||||
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:63
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:68
|
||||
msgid "password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "senha"
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:68
|
||||
msgid "Set your nickserv password"
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:72
|
||||
msgid "nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "apelido"
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:73
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
82
modules/po/nickserv.tr_TR.po
Normal file
82
modules/po/nickserv.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,82 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/nickserv.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 368\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:31
|
||||
msgid "Password set"
|
||||
msgstr "Şifre ayarlandı"
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:36 nickserv.cpp:46
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Tamamdır"
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:41
|
||||
msgid "NickServ name set"
|
||||
msgstr "NickServ adı ayarlandı"
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:60
|
||||
msgid "No such editable command. See ViewCommands for list."
|
||||
msgstr "Böyle düzenlenebilir bir komut yok. Liste için ViewCommands'a bakın."
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:63
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Tamam"
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:68
|
||||
msgid "password"
|
||||
msgstr "şifre"
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:68
|
||||
msgid "Set your nickserv password"
|
||||
msgstr "Nickserv şifrenizi belirleyin"
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:70
|
||||
msgid "Clear your nickserv password"
|
||||
msgstr "Nickserv şifrenizi temizleyin"
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:72
|
||||
msgid "nickname"
|
||||
msgstr "takma ad"
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set NickServ name (Useful on networks like EpiKnet, where NickServ is named "
|
||||
"Themis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"NickServ adını ayarlayın (NickServ'in Themis olarak adlandırıldığı EpiKnet "
|
||||
"gibi ağlarda kullanışlıdır)"
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:77
|
||||
msgid "Reset NickServ name to default (NickServ)"
|
||||
msgstr "NickServ adını varsayılana sıfırla (NickServ)"
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:81
|
||||
msgid "Show patterns for lines, which are being sent to NickServ"
|
||||
msgstr "NickServ'e gönderilen satırların kalıplarını göster"
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:83
|
||||
msgid "cmd new-pattern"
|
||||
msgstr "cmd new-pattern"
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:84
|
||||
msgid "Set pattern for commands"
|
||||
msgstr "Komutlar için kalıp ayarla"
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:146
|
||||
msgid "Please enter your nickserv password."
|
||||
msgstr "Lütfen nickserv şifrenizi giriniz."
|
||||
|
||||
#: nickserv.cpp:150
|
||||
msgid "Auths you with NickServ (prefer SASL module instead)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sizi NickServ ile yetkilendirir (bunun yerine SASL modülünü tercih edin)"
|
||||
119
modules/po/notes.tr_TR.po
Normal file
119
modules/po/notes.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,119 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/notes.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 350\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:7
|
||||
msgid "Add A Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:11
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:15
|
||||
msgid "Note:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:19
|
||||
msgid "Add Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:27
|
||||
msgid "You have no notes to display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:34 notes.cpp:164 notes.cpp:170
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:35 notes.cpp:165 notes.cpp:171
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:41
|
||||
msgid "[del]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notes.cpp:32
|
||||
msgid "That note already exists. Use MOD <key> <note> to overwrite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notes.cpp:35 notes.cpp:137
|
||||
msgid "Added note {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notes.cpp:37 notes.cpp:48 notes.cpp:142
|
||||
msgid "Unable to add note {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notes.cpp:46 notes.cpp:139
|
||||
msgid "Set note for {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notes.cpp:56
|
||||
msgid "This note doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notes.cpp:66 notes.cpp:116
|
||||
msgid "Deleted note {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notes.cpp:68 notes.cpp:118
|
||||
msgid "Unable to delete note {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notes.cpp:75
|
||||
msgid "List notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notes.cpp:77 notes.cpp:81
|
||||
msgid "<key> <note>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notes.cpp:77
|
||||
msgid "Add a note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notes.cpp:79 notes.cpp:83
|
||||
msgid "<key>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notes.cpp:79
|
||||
msgid "Delete a note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notes.cpp:81
|
||||
msgid "Modify a note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notes.cpp:94
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notes.cpp:133
|
||||
msgid "That note already exists. Use /#+<key> <note> to overwrite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notes.cpp:186 notes.cpp:188
|
||||
msgid "You have no entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notes.cpp:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"This user module takes up to one arguments. It can be -disableNotesOnLogin "
|
||||
"not to show notes upon client login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notes.cpp:228
|
||||
msgid "Keep and replay notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
29
modules/po/notify_connect.tr_TR.po
Normal file
29
modules/po/notify_connect.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/notify_connect.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 370\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: notify_connect.cpp:24
|
||||
msgid "attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notify_connect.cpp:26
|
||||
msgid "detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notify_connect.cpp:41
|
||||
msgid "{1} {2} from {3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notify_connect.cpp:52
|
||||
msgid "Notifies all admin users when a client connects or disconnects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
108
modules/po/perform.tr_TR.po
Normal file
108
modules/po/perform.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,108 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/perform.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 372\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/perform/tmpl/index.tmpl:7 perform.cpp:143
|
||||
msgid "Perform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/perform/tmpl/index.tmpl:11
|
||||
msgid "Perform commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/perform/tmpl/index.tmpl:15
|
||||
msgid "Commands sent to the IRC server on connect, one per line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/perform/tmpl/index.tmpl:18
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perform.cpp:24
|
||||
msgid "Usage: add <command>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perform.cpp:29
|
||||
msgid "Added!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perform.cpp:37 perform.cpp:82
|
||||
msgid "Illegal # Requested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perform.cpp:41
|
||||
msgid "Command Erased."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perform.cpp:50 perform.cpp:56
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perform.cpp:51 perform.cpp:57
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Perform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perform.cpp:52 perform.cpp:62
|
||||
msgctxt "list"
|
||||
msgid "Expanded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perform.cpp:67
|
||||
msgid "No commands in your perform list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perform.cpp:73
|
||||
msgid "perform commands sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perform.cpp:86
|
||||
msgid "Commands Swapped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perform.cpp:95
|
||||
msgid "<command>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perform.cpp:96
|
||||
msgid "Adds perform command to be sent to the server on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perform.cpp:98
|
||||
msgid "<number>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perform.cpp:98
|
||||
msgid "Delete a perform command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perform.cpp:100
|
||||
msgid "List the perform commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perform.cpp:103
|
||||
msgid "Send the perform commands to the server now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perform.cpp:105
|
||||
msgid "<number> <number>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perform.cpp:106
|
||||
msgid "Swap two perform commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perform.cpp:192
|
||||
msgid "Keeps a list of commands to be executed when ZNC connects to IRC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
31
modules/po/perleval.tr_TR.po
Normal file
31
modules/po/perleval.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/perleval.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 374\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: perleval.pm:23
|
||||
msgid "Evaluates perl code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perleval.pm:33
|
||||
msgid "Only admin can load this module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perleval.pm:44
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: perleval.pm:46
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Result: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
21
modules/po/pyeval.tr_TR.po
Normal file
21
modules/po/pyeval.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/pyeval.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 376\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: pyeval.py:49
|
||||
msgid "You must have admin privileges to load this module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pyeval.py:82
|
||||
msgid "Evaluates python code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
17
modules/po/raw.tr_TR.po
Normal file
17
modules/po/raw.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/raw.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 320\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: raw.cpp:43
|
||||
msgid "View all of the raw traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
59
modules/po/route_replies.tr_TR.po
Normal file
59
modules/po/route_replies.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/route_replies.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 378\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: route_replies.cpp:215
|
||||
msgid "[yes|no]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: route_replies.cpp:216
|
||||
msgid "Decides whether to show the timeout messages or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: route_replies.cpp:356
|
||||
msgid "This module hit a timeout which is probably a connectivity issue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: route_replies.cpp:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, if you can provide steps to reproduce this issue, please do report "
|
||||
"a bug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: route_replies.cpp:362
|
||||
msgid "To disable this message, do \"/msg {1} silent yes\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: route_replies.cpp:364
|
||||
msgid "Last request: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: route_replies.cpp:365
|
||||
msgid "Expected replies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: route_replies.cpp:369
|
||||
msgid "{1} (last)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: route_replies.cpp:441
|
||||
msgid "Timeout messages are disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: route_replies.cpp:442
|
||||
msgid "Timeout messages are enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: route_replies.cpp:463
|
||||
msgid "Send replies (e.g. to /who) to the right client only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:65
|
||||
msgid "TEST!!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TESTE!!!!"
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:74
|
||||
msgid "I'm being loaded with the arguments: {1}"
|
||||
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:207
|
||||
msgid "{1} is now known as {2}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{1} trocou de apelido para {2}"
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:269 sample.cpp:276
|
||||
msgid "{1} changes topic on {2} to {3}"
|
||||
|
||||
119
modules/po/sample.tr_TR.po
Normal file
119
modules/po/sample.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,119 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/sample.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 380\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:31
|
||||
msgid "Sample job cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:33
|
||||
msgid "Sample job destroyed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:50
|
||||
msgid "Sample job done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:65
|
||||
msgid "TEST!!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:74
|
||||
msgid "I'm being loaded with the arguments: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:85
|
||||
msgid "I'm being unloaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:94
|
||||
msgid "You got connected BoyOh."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:98
|
||||
msgid "You got disconnected BoyOh."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:116
|
||||
msgid "{1} {2} set mode on {3} {4}{5} {6}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:123
|
||||
msgid "{1} {2} opped {3} on {4}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:129
|
||||
msgid "{1} {2} deopped {3} on {4}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:135
|
||||
msgid "{1} {2} voiced {3} on {4}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:141
|
||||
msgid "{1} {2} devoiced {3} on {4}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:147
|
||||
msgid "* {1} sets mode: {2} {3} on {4}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:163
|
||||
msgid "{1} kicked {2} from {3} with the msg {4}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:169
|
||||
msgid "* {1} ({2}@{3}) quits ({4}) from channel: {6}"
|
||||
msgid_plural "* {1} ({2}@{3}) quits ({4}) from {5} channels: {6}"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:177
|
||||
msgid "Attempting to join {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:182
|
||||
msgid "* {1} ({2}@{3}) joins {4}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:189
|
||||
msgid "* {1} ({2}@{3}) parts {4}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:196
|
||||
msgid "{1} invited us to {2}, ignoring invites to {2}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:201
|
||||
msgid "{1} invited us to {2}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:207
|
||||
msgid "{1} is now known as {2}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:269 sample.cpp:276
|
||||
msgid "{1} changes topic on {2} to {3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:317
|
||||
msgid "Hi, I'm your friendly sample module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:330
|
||||
msgid "Description of module arguments goes here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cpp:333
|
||||
msgid "To be used as a sample for writing modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
17
modules/po/samplewebapi.tr_TR.po
Normal file
17
modules/po/samplewebapi.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/samplewebapi.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 382\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: samplewebapi.cpp:59
|
||||
msgid "Sample Web API module."
|
||||
msgstr "Örnek Web API modülü."
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:7 sasl.cpp:301
|
||||
msgid "SASL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SASL"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:11
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:16
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senha:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:18
|
||||
msgid "Please enter a password."
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:22
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opções"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:25
|
||||
msgid "Connect only if SASL authentication succeeds."
|
||||
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:42
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:43 sasl.cpp:89 sasl.cpp:95
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:57
|
||||
msgid "Selected mechanisms and their order:"
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:74
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:54
|
||||
msgid "TLS certificate, for use with the *cert module"
|
||||
|
||||
174
modules/po/sasl.tr_TR.po
Normal file
174
modules/po/sasl.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,174 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/sasl.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 384\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:7 sasl.cpp:301
|
||||
msgid "SASL"
|
||||
msgstr "SASL"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:11
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Adı:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:13
|
||||
msgid "Please enter a username."
|
||||
msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı girin."
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:16
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Şifre:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:18
|
||||
msgid "Please enter a password."
|
||||
msgstr "Lütfen bir şifre girin."
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:22
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Seçenekler"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:25
|
||||
msgid "Connect only if SASL authentication succeeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:27
|
||||
msgid "Require authentication"
|
||||
msgstr "Kimlik doğrulaması gerektiriyor"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:35
|
||||
msgid "Mechanisms"
|
||||
msgstr "Mekanizmalar"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:42
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Adı"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:43 sasl.cpp:89 sasl.cpp:95
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Açıklama"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:57
|
||||
msgid "Selected mechanisms and their order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:74
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:54
|
||||
msgid "TLS certificate, for use with the *cert module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Plain text negotiation, this should work always if the network supports SASL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:62
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "arama"
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:62
|
||||
msgid "Generate this output"
|
||||
msgstr "Bu çıktıyı oluştur"
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:64
|
||||
msgid "[<username> [<password>]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set username and password for the mechanisms that need them. Password is "
|
||||
"optional. Without parameters, returns information about current settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:69
|
||||
msgid "[mechanism[ ...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:70
|
||||
msgid "Set the mechanisms to be attempted (in order)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:72
|
||||
msgid "[yes|no]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:73
|
||||
msgid "Don't connect unless SASL authentication succeeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:88 sasl.cpp:94
|
||||
msgid "Mechanism"
|
||||
msgstr "Mekanizma"
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:99
|
||||
msgid "The following mechanisms are available:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:109
|
||||
msgid "Username is currently not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:111
|
||||
msgid "Username is currently set to '{1}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:114
|
||||
msgid "Password was not supplied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:116
|
||||
msgid "Password was supplied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:124
|
||||
msgid "Username has been set to [{1}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:125
|
||||
msgid "Password has been set to [{1}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:145
|
||||
msgid "Current mechanisms set: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:154
|
||||
msgid "We require SASL negotiation to connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:156
|
||||
msgid "We will connect even if SASL fails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:193
|
||||
msgid "Disabling network, we require authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:194
|
||||
msgid "Use 'RequireAuth no' to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:256
|
||||
msgid "{1} mechanism succeeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:268
|
||||
msgid "{1} mechanism failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sasl.cpp:346
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds support for sasl authentication capability to authenticate to an IRC "
|
||||
"server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
62
modules/po/savebuff.tr_TR.po
Normal file
62
modules/po/savebuff.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/savebuff.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 386\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: savebuff.cpp:65
|
||||
msgid "<password>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: savebuff.cpp:65
|
||||
msgid "Sets the password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: savebuff.cpp:67
|
||||
msgid "<buffer>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: savebuff.cpp:67
|
||||
msgid "Replays the buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: savebuff.cpp:69
|
||||
msgid "Saves all buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: savebuff.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password is unset usually meaning the decryption failed. You can setpass to "
|
||||
"the appropriate pass and things should start working, or setpass to a new "
|
||||
"pass and save to reinstantiate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: savebuff.cpp:232
|
||||
msgid "Password set to [{1}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: savebuff.cpp:262
|
||||
msgid "Replayed {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: savebuff.cpp:341
|
||||
msgid "Unable to decode Encrypted file {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: savebuff.cpp:358
|
||||
msgid ""
|
||||
"This user module takes up to one arguments. Either --ask-pass or the "
|
||||
"password itself (which may contain spaces) or nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: savebuff.cpp:363
|
||||
msgid "Stores channel and query buffers to disk, encrypted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:34
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliente"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:35
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:40
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
|
||||
109
modules/po/send_raw.tr_TR.po
Normal file
109
modules/po/send_raw.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,109 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/send_raw.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 388\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:9
|
||||
msgid "Send a raw IRC line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:14
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:15
|
||||
msgid "To change user, click to Network selector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:19
|
||||
msgid "User/Network:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:32
|
||||
msgid "Send to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:34
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:35
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:40
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:45
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: send_raw.cpp:32
|
||||
msgid "Sent [{1}] to {2}/{3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: send_raw.cpp:36 send_raw.cpp:56
|
||||
msgid "Network {1} not found for user {2}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: send_raw.cpp:40 send_raw.cpp:60
|
||||
msgid "User {1} not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: send_raw.cpp:52
|
||||
msgid "Sent [{1}] to IRC server of {2}/{3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: send_raw.cpp:75
|
||||
msgid "You must have admin privileges to load this module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: send_raw.cpp:82
|
||||
msgid "Send Raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: send_raw.cpp:92
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: send_raw.cpp:99
|
||||
msgid "Network not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: send_raw.cpp:116
|
||||
msgid "Line sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: send_raw.cpp:140 send_raw.cpp:143
|
||||
msgid "[user] [network] [data to send]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: send_raw.cpp:141
|
||||
msgid "The data will be sent to the user's IRC client(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: send_raw.cpp:144
|
||||
msgid "The data will be sent to the IRC server the user is connected to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: send_raw.cpp:147
|
||||
msgid "[data to send]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: send_raw.cpp:148
|
||||
msgid "The data will be sent to your current client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: send_raw.cpp:159
|
||||
msgid "Lets you send some raw IRC lines as/to someone else"
|
||||
msgstr ""
|
||||
29
modules/po/shell.tr_TR.po
Normal file
29
modules/po/shell.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/shell.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 390\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: shell.cpp:37
|
||||
msgid "Failed to execute: {1}"
|
||||
msgstr "Yürütülemedi: {1}"
|
||||
|
||||
#: shell.cpp:75
|
||||
msgid "You must be admin to use the shell module"
|
||||
msgstr "Shell modülünü kullanmak için yönetici olmanız gerekir"
|
||||
|
||||
#: shell.cpp:169
|
||||
msgid "Gives shell access"
|
||||
msgstr "Shell erişimi sağlar"
|
||||
|
||||
#: shell.cpp:172
|
||||
msgid "Gives shell access. Only ZNC admins can use it."
|
||||
msgstr "Shell erişimi sağlar. Yalnızca ZNC yöneticileri bunu kullanabilir."
|
||||
92
modules/po/simple_away.tr_TR.po
Normal file
92
modules/po/simple_away.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,92 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/simple_away.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 392\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: simple_away.cpp:56
|
||||
msgid "[<text>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simple_away.cpp:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prints or sets the away reason (%awaytime% is replaced with the time you "
|
||||
"were set away, supports substitutions using ExpandString)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simple_away.cpp:63
|
||||
msgid "Prints the current time to wait before setting you away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simple_away.cpp:65
|
||||
msgid "<seconds>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simple_away.cpp:66
|
||||
msgid "Sets the time to wait before setting you away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simple_away.cpp:69
|
||||
msgid "Disables the wait time before setting you away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simple_away.cpp:73
|
||||
msgid "Get or set the minimum number of clients before going away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simple_away.cpp:136
|
||||
msgid "Away reason set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simple_away.cpp:138
|
||||
msgid "Away reason: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simple_away.cpp:139
|
||||
msgid "Current away reason would be: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simple_away.cpp:144
|
||||
msgid "Current timer setting: 1 second"
|
||||
msgid_plural "Current timer setting: {1} seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: simple_away.cpp:153 simple_away.cpp:161
|
||||
msgid "Timer disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simple_away.cpp:155
|
||||
msgid "Timer set to 1 second"
|
||||
msgid_plural "Timer set to: {1} seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: simple_away.cpp:166
|
||||
msgid "Current MinClients setting: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simple_away.cpp:169
|
||||
msgid "MinClients set to {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simple_away.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might enter up to 3 arguments, like -notimer awaymessage or -timer 5 "
|
||||
"awaymessage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simple_away.cpp:253
|
||||
msgid ""
|
||||
"This module will automatically set you away on IRC while you are "
|
||||
"disconnected from the bouncer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/stickychan/tmpl/index.tmpl:9
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/stickychan/tmpl/index.tmpl:10
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/stickychan/tmpl/index.tmpl:25
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/stickychan/tmpl/stickychan_WebadminChan.tmpl:8
|
||||
msgid "Channel is sticky"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canal afixado"
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:28
|
||||
msgid "<#channel> [key]"
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:28
|
||||
msgid "Sticks a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afixa um canal"
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:30
|
||||
msgid "<#channel>"
|
||||
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:30
|
||||
msgid "Unsticks a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desafixa um canal"
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:32
|
||||
msgid "Lists sticky channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listar canais afixados"
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:75
|
||||
msgid "Usage: Stick <#channel> [key]"
|
||||
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:128
|
||||
msgid "Sticky Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canais afixados"
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:160
|
||||
msgid "Changes have been saved!"
|
||||
|
||||
102
modules/po/stickychan.tr_TR.po
Normal file
102
modules/po/stickychan.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,102 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/stickychan.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 394\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/stickychan/tmpl/index.tmpl:9
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/stickychan/tmpl/index.tmpl:10
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/stickychan/tmpl/index.tmpl:25
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/stickychan/tmpl/stickychan_WebadminChan.tmpl:8
|
||||
msgid "Channel is sticky"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:28
|
||||
msgid "<#channel> [key]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:28
|
||||
msgid "Sticks a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:30
|
||||
msgid "<#channel>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:30
|
||||
msgid "Unsticks a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:32
|
||||
msgid "Lists sticky channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:75
|
||||
msgid "Usage: Stick <#channel> [key]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:79
|
||||
msgid "Stuck {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:85
|
||||
msgid "Usage: Unstick <#channel>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:89
|
||||
msgid "Unstuck {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:101
|
||||
msgid " -- End of List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:115
|
||||
msgid "Could not join {1} (# prefix missing?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:128
|
||||
msgid "Sticky Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:160
|
||||
msgid "Changes have been saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:185
|
||||
msgid "Channel became sticky!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:189
|
||||
msgid "Channel stopped being sticky!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Channel {1} cannot be joined, it is an illegal channel name. Unsticking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:246
|
||||
msgid "List of channels, separated by comma."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stickychan.cpp:251
|
||||
msgid "configless sticky chans, keeps you there very stickily even"
|
||||
msgstr ""
|
||||
18
modules/po/stripcontrols.tr_TR.po
Normal file
18
modules/po/stripcontrols.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/stripcontrols.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 398\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: stripcontrols.cpp:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Strips control codes (Colors, Bold, ..) from channel and private messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:516 watch.cpp:519
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:516 watch.cpp:519
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:525 watch.cpp:531
|
||||
msgid "You have no entries."
|
||||
|
||||
193
modules/po/watch.tr_TR.po
Normal file
193
modules/po/watch.tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,193 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/watch.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 396\n"
|
||||
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:178
|
||||
msgid "<HostMask> [Target] [Pattern]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:178
|
||||
msgid "Used to add an entry to watch for."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:180
|
||||
msgid "List all entries being watched."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:182
|
||||
msgid "Dump a list of all current entries to be used later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:184
|
||||
msgid "<Id>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:184
|
||||
msgid "Deletes Id from the list of watched entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:186
|
||||
msgid "Delete all entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:188 watch.cpp:190
|
||||
msgid "<Id | *>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:188
|
||||
msgid "Enable a disabled entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:190
|
||||
msgid "Disable (but don't delete) an entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:192 watch.cpp:194
|
||||
msgid "<Id | *> <True | False>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:192
|
||||
msgid "Enable or disable detached client only for an entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:194
|
||||
msgid "Enable or disable detached channel only for an entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:196
|
||||
msgid "<Id> [#chan priv #foo* !#bar]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:196
|
||||
msgid "Set the source channels that you care about."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:237
|
||||
msgid "WARNING: malformed entry found while loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:382
|
||||
msgid "Disabled all entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:383
|
||||
msgid "Enabled all entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:390 watch.cpp:432 watch.cpp:474 watch.cpp:577 watch.cpp:619
|
||||
msgid "Invalid Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:399
|
||||
msgid "Id {1} disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:401
|
||||
msgid "Id {1} enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:423
|
||||
msgid "Set DetachedClientOnly for all entries to Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:425
|
||||
msgid "Set DetachedClientOnly for all entries to No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:441 watch.cpp:483
|
||||
msgid "Id {1} set to Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:443 watch.cpp:485
|
||||
msgid "Id {1} set to No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:465
|
||||
msgid "Set DetachedChannelOnly for all entries to Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:467
|
||||
msgid "Set DetachedChannelOnly for all entries to No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:491 watch.cpp:507
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:492 watch.cpp:508
|
||||
msgid "HostMask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:493 watch.cpp:509
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:494 watch.cpp:510
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:495 watch.cpp:511
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:496 watch.cpp:512 watch.cpp:513
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:497 watch.cpp:515
|
||||
msgid "DetachedClientOnly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:498 watch.cpp:518
|
||||
msgid "DetachedChannelOnly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:516 watch.cpp:519
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:516 watch.cpp:519
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:525 watch.cpp:531
|
||||
msgid "You have no entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:585
|
||||
msgid "Sources set for Id {1}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:609
|
||||
msgid "All entries cleared."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:627
|
||||
msgid "Id {1} removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:646
|
||||
msgid "Entry for {1} already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:654
|
||||
msgid "Adding entry: {1} watching for [{2}] -> {3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:660
|
||||
msgid "Watch: Not enough arguments. Try Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: watch.cpp:702
|
||||
msgid "Copy activity from a specific user into a separate window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:12
|
||||
msgid "Channel Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informações do canal"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:17
|
||||
msgid "Channel Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome do canal:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:19
|
||||
msgid "The channel name."
|
||||
@@ -70,13 +70,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:290
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:419
|
||||
msgid "Save and return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvar e voltar"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:76
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:291
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:420
|
||||
msgid "Save and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvar e continuar"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:78
|
||||
msgid "Add Channel and return"
|
||||
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:8
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:11
|
||||
msgid "<password>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<senha>"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:11
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:12
|
||||
msgid "<network>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<rede>"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:14
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:24
|
||||
msgid "Network Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informações da rede"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:25
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:29
|
||||
msgid "Network Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome da rede:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:31
|
||||
msgid "The name of the IRC network."
|
||||
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:89
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:96
|
||||
msgid "Servers of this IRC network:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidores da rede:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:93
|
||||
msgid "One server per line, “host [[+]port] [password]”, + means SSL"
|
||||
@@ -217,16 +217,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:102
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:13
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:103
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:15
|
||||
msgid "SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSL"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:104
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senha"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:116
|
||||
msgid "SHA-256 fingerprints of trusted SSL certificates of this IRC network:"
|
||||
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:140
|
||||
msgid "{1} seconds per line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{1} segundos por linha"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:144
|
||||
msgid "Flood protection burst:"
|
||||
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:160
|
||||
msgid "{1} seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{1} segundos"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:165
|
||||
msgid "Character encoding used between ZNC and IRC server."
|
||||
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:176
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:231
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canais"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:178
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -319,13 +319,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:15
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:72
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:187
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:430
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:237
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:188
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:228
|
||||
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:174
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:176
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:189
|
||||
msgid "CurModes"
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:192
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opções"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:194
|
||||
msgid "← Add a channel (opens in same page)"
|
||||
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:146
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:27
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:204
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:146
|
||||
@@ -370,19 +370,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:222
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:168
|
||||
msgid "Modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Módulos"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:229
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:175
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:177
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parâmetros"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:230
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:176
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:178
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:231
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:177
|
||||
@@ -395,15 +395,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:293
|
||||
msgid "Add Network and return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar rede e voltar"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:294
|
||||
msgid "Add Network and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar rede e continuar"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:15
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autenticação"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:19
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:34
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senha:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:36
|
||||
msgid "Please enter a password."
|
||||
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:50
|
||||
msgid "Allowed IPs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPs permitidos:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:54
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -482,20 +482,20 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:17
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:39
|
||||
msgid "Networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redes"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:132
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:18
|
||||
msgid "Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clientes"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:133
|
||||
msgid "Current Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidor atual"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:134
|
||||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apelido"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:136
|
||||
msgid "← Add a network (opens in same page)"
|
||||
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:285
|
||||
msgid "ZNC Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comportamento do ZNC"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:286
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:295
|
||||
msgid "Timezone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fuso horário:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:298
|
||||
msgid "E.g. <code>Europe/Berlin</code>, or <code>GMT-6</code>"
|
||||
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:389
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idioma:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:422
|
||||
msgid "Clone and return"
|
||||
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:434
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criar"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_network.tmpl:5
|
||||
msgid "Confirm Network Deletion"
|
||||
@@ -718,12 +718,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_network.tmpl:14
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_user.tmpl:14
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_network.tmpl:17
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_user.tmpl:17
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_user.tmpl:5
|
||||
msgid "Confirm User Deletion"
|
||||
@@ -789,19 +789,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:16
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:17
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:18
|
||||
msgid "IRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IRC"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:19
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:20
|
||||
msgid "URIPrefix"
|
||||
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:145
|
||||
msgid "Hide ZNC Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar versão do ZNC:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:147
|
||||
msgid "Hide version number from non-ZNC users"
|
||||
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:89
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:117
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:70
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:115
|
||||
@@ -957,27 +957,27 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:77
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:104
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuários"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:106
|
||||
msgid "Traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tráfego"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:113
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:114
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:91 webadmin.cpp:1872
|
||||
msgid "Global Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações globais"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:93
|
||||
msgid "Your Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suas configurações"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:94 webadmin.cpp:1684
|
||||
msgid "Traffic Info"
|
||||
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:97 webadmin.cpp:1663
|
||||
msgid "Manage Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerenciar usuários"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:188
|
||||
msgid "Invalid Submission [Username is required]"
|
||||
@@ -1026,11 +1026,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:715 webadmin.cpp:972 webadmin.cpp:1314
|
||||
msgid "Edit User [{1}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar usuário [{1}]"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:719 webadmin.cpp:906
|
||||
msgid "Edit Network [{1}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar rede [{1}]"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:729
|
||||
msgid "Edit Channel [{1}] of Network [{2}] of User [{3}]"
|
||||
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:736
|
||||
msgid "Edit Channel [{1}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar canal [{1}]"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:744
|
||||
msgid "Add Channel to Network [{1}] of User [{2}]"
|
||||
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:749
|
||||
msgid "Add Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar canal"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:756 webadmin.cpp:1510
|
||||
msgid "Auto Clear Chan Buffer"
|
||||
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:911
|
||||
msgid "Add Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar rede"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1073
|
||||
msgid "Network name is a required argument"
|
||||
|
||||
1209
modules/po/webadmin.tr_TR.po
Normal file
1209
modules/po/webadmin.tr_TR.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -495,12 +495,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ClientCommand.cpp:203 ClientCommand.cpp:209
|
||||
msgctxt "listclientscmd"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: ClientCommand.cpp:204 ClientCommand.cpp:212
|
||||
msgctxt "listclientscmd"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#: ClientCommand.cpp:205 ClientCommand.cpp:215
|
||||
msgctxt "listclientscmd"
|
||||
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ClientCommand.cpp:223 ClientCommand.cpp:229
|
||||
msgctxt "listuserscmd"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#: ClientCommand.cpp:224 ClientCommand.cpp:230
|
||||
msgctxt "listuserscmd"
|
||||
@@ -526,12 +526,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ClientCommand.cpp:263
|
||||
msgctxt "listallusernetworkscmd"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#: ClientCommand.cpp:241 ClientCommand.cpp:251 ClientCommand.cpp:266
|
||||
msgctxt "listallusernetworkscmd"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#: ClientCommand.cpp:242 ClientCommand.cpp:252 ClientCommand.cpp:268
|
||||
msgctxt "listallusernetworkscmd"
|
||||
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ClientCommand.cpp:244 ClientCommand.cpp:273
|
||||
msgctxt "listallusernetworkscmd"
|
||||
msgid "IRC Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidor IRC"
|
||||
|
||||
#: ClientCommand.cpp:245 ClientCommand.cpp:275
|
||||
msgctxt "listallusernetworkscmd"
|
||||
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ClientCommand.cpp:246 ClientCommand.cpp:277
|
||||
msgctxt "listallusernetworkscmd"
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canais"
|
||||
|
||||
#: ClientCommand.cpp:251
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
@@ -565,12 +565,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ClientCommand.cpp:272
|
||||
msgctxt "listallusernetworkscmd"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: ClientCommand.cpp:281
|
||||
msgctxt "listallusernetworkscmd"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: ClientCommand.cpp:291
|
||||
msgid "Usage: SetMOTD <message>"
|
||||
|
||||
1946
src/po/znc.tr_TR.po
Normal file
1946
src/po/znc.tr_TR.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user