mirror of
https://github.com/znc/znc.git
synced 2026-05-03 12:02:30 +02:00
Update translations from Crowdin for tr_TR
This commit is contained in:
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Sertifikanız yok. Sertifika eklemek için lütfen web arayüzünü kull
|
||||
#: cert.cpp:44
|
||||
#, c++-format
|
||||
msgid "Alternatively you can place one at {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternatif olarak {1}'e de bir tane yerleştirebilirsiniz"
|
||||
|
||||
#: cert.cpp:52
|
||||
msgid "Delete the current certificate"
|
||||
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Kullanımı: Method <message|notice|off>"
|
||||
#: clientnotify.cpp:153 clientnotify.cpp:166 clientnotify.cpp:179
|
||||
#: clientnotify.cpp:192 clientnotify.cpp:205
|
||||
msgid "Saved."
|
||||
msgstr "Kaydedildi"
|
||||
msgstr "Kaydedildi."
|
||||
|
||||
#: clientnotify.cpp:160
|
||||
msgid "Usage: NewOnly <on|off>"
|
||||
|
||||
@@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Kullanımı: AddServer <kullanıcı_adı> <ağ> <sunucu> [[+]port] [şif
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1254
|
||||
msgid "Or: AddServer <username> <network> unix:[ssl:]/path/to/socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ya da: AddServer <username> <network> unix:[ssl:]/path/to/socket"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1256
|
||||
msgid "+ means SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+ SSL anlamına gelir"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1280
|
||||
#, c++-format
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "<kurallar>"
|
||||
msgid "Set logging rules, use !#chan or !query to negate and * "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Günlük kurallarını belirleyin, terse çevirmek/reddetmek için !#kanal veya !"
|
||||
"sorgu ve * kullanın"
|
||||
"sorgu ve * kullanın "
|
||||
|
||||
#: log.cpp:62
|
||||
msgid "Clear all logging rules"
|
||||
@@ -82,27 +82,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:197
|
||||
msgid "Will log joins"
|
||||
msgstr "joins (kanala girişler) günlüğe kaydedilecek"
|
||||
msgstr "Kanala girişler (joins) günlüğe kaydedilecek"
|
||||
|
||||
#: log.cpp:197
|
||||
msgid "Will not log joins"
|
||||
msgstr "joins (kanala girişler) günlüğe kaydedilmeyecek"
|
||||
msgstr "Kanala girişler (joins) günlüğe kaydedilmeyecek"
|
||||
|
||||
#: log.cpp:198
|
||||
msgid "Will log quits"
|
||||
msgstr "quits (IRC çıkışları) günlüğe kaydedilecek"
|
||||
msgstr "IRC çıkışları (quits) günlüğe kaydedilecek"
|
||||
|
||||
#: log.cpp:198
|
||||
msgid "Will not log quits"
|
||||
msgstr "quits (IRC çıkışları) günlüğe kaydedilmeyecek"
|
||||
msgstr "IRC çıkışları (quits) günlüğe kaydedilmeyecek"
|
||||
|
||||
#: log.cpp:200
|
||||
msgid "Will log nick changes"
|
||||
msgstr "nickchanges (nick değişiklikleri) günlüğe kaydedilecek"
|
||||
msgstr "Rumuz değişiklikleri (nickchanges) günlüğe kaydedilecek"
|
||||
|
||||
#: log.cpp:200
|
||||
msgid "Will not log nick changes"
|
||||
msgstr "nickchanges (nick değişiklikleri) günlüğe kaydedilmeyecek"
|
||||
msgstr "Rumuz değişiklikleri (nickchanges) günlüğe kaydedilmeyecek"
|
||||
|
||||
#: log.cpp:204
|
||||
msgid "Unknown variable. Known variables: joins, quits, nickchanges"
|
||||
@@ -112,27 +112,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.cpp:212
|
||||
msgid "Logging joins"
|
||||
msgstr "joins (kanala girişler) günlüğe kaydediliyor"
|
||||
msgstr "Kanala girişler (joins) günlüğe kaydediliyor"
|
||||
|
||||
#: log.cpp:212
|
||||
msgid "Not logging joins"
|
||||
msgstr "joins (kanala girişler) günlüğe kaydedilmiyor"
|
||||
msgstr "Kanala girişler (joins) günlüğe kaydedilmiyor"
|
||||
|
||||
#: log.cpp:213
|
||||
msgid "Logging quits"
|
||||
msgstr "quits (IRC çıkışları) günlüğe kaydediliyor"
|
||||
msgstr "IRC çıkışları (quits) günlüğe kaydediliyor"
|
||||
|
||||
#: log.cpp:213
|
||||
msgid "Not logging quits"
|
||||
msgstr "quits (IRC çıkışları) günlüğe kaydedilmiyor"
|
||||
msgstr "IRC çıkışları (quits) günlüğe kaydedilmiyor"
|
||||
|
||||
#: log.cpp:214
|
||||
msgid "Logging nick changes"
|
||||
msgstr "nickchanges (nick değişiklikleri) günlüğe kaydediliyor"
|
||||
msgstr "Rumuz değişiklikleri (nickchanges) günlüğe kaydediliyor"
|
||||
|
||||
#: log.cpp:215
|
||||
msgid "Not logging nick changes"
|
||||
msgstr "nickchanges (nick değişiklikleri) günlüğe kaydedilmiyor"
|
||||
msgstr "Rumuz değişiklikleri (nickchanges) günlüğe kaydedilmiyor"
|
||||
|
||||
#: log.cpp:352
|
||||
#, c++-format
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
|
||||
"a bug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ancak, bu sorunu yeniden oluşturmak için gerekli adımları sağlayabilirseniz, "
|
||||
"lütfen bir hata raporlayın"
|
||||
"lütfen bir hata raporlayın."
|
||||
|
||||
#: route_replies.cpp:381
|
||||
#, c++-format
|
||||
|
||||
@@ -15,3 +15,5 @@ msgstr ""
|
||||
#: saslplainauth.cpp:55
|
||||
msgid "Allows users to authenticate via the PLAIN SASL mechanism."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kullanıcıların PLAIN SASL mekanizması aracılığıyla kimlik doğrulaması "
|
||||
"yapmasına olanak tanır."
|
||||
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Varsa kanalın şifresi."
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:258
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:277
|
||||
msgid "Buffer size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arabellek boyutu:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:32
|
||||
msgid "The buffer count."
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Ara bellek sayısı."
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:36
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:252
|
||||
msgid "Default modes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varsayılan modlar:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:38
|
||||
msgid "The default modes of the channel."
|
||||
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Bind Host:"
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:71
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:117
|
||||
msgid "Quit message:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çıkış mesajı:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:73
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:119
|
||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Lütfen yukarıdaki şifreyi tekrar yazın."
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:48
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:173
|
||||
msgid "Auth only via module:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yalnızca modül aracılığıyla kimlik doğrulama:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:50
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Ident, kullanıcı adı olarak sunucuya gönderilir."
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:90
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:124
|
||||
msgid "Status prefix:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durum öneki:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:92
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:126
|
||||
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Sorgular"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:272
|
||||
msgid "Max buffers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maks arabellek:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:274
|
||||
msgid "Maximum number of query buffers. 0 is unlimited."
|
||||
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:307
|
||||
msgid "Timestamp format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaman damgası formatı:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:309
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "İstemci kodlaması:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:329
|
||||
msgid "Join tries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giriş denemeleri:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:331
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:344
|
||||
msgid "Max IRC networks number:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimum IRC ağ sayısı:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:346
|
||||
msgid "Maximum number of IRC networks allowed for this user."
|
||||
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Yedekler"
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:351
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:359
|
||||
msgid "CTCP replies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CTCP yanıtları:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:355
|
||||
msgid "One reply per line. Example: <code>TIME Buy a watch!</code>"
|
||||
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Yalnızca yeni kullanıcılar için varsayılandır."
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:132
|
||||
msgid "Maximum buffer size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimum arabellek boyutu:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:134
|
||||
msgid "Sets the global Max Buffer Size a user can have."
|
||||
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:139
|
||||
msgid "Connect delay:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlantı gecikmesi:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:141
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:146
|
||||
msgid "Server throttle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sunucu kısıtı:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:148
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:153
|
||||
msgid "Anonymous connection limit per IP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP başına anonim bağlantı limiti:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:155
|
||||
msgid "Limits the number of unidentified connections per IP."
|
||||
@@ -931,15 +931,15 @@ msgstr "IP başına tanımlanamayan bağlantı sayısını sınırlar."
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:160
|
||||
msgid "Protect web sessions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Web oturumları koruması:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:162
|
||||
msgid "Disallow IP changing during each web session"
|
||||
msgstr "Her web oturumu sırasında IP değişimine izin verme!"
|
||||
msgstr "Her web oturumu sırasında IP değişimine izin verme"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:167
|
||||
msgid "Hide ZNC version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ZNC sürümünügizle:"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:169
|
||||
msgid "Hide version number from non-ZNC users"
|
||||
@@ -975,24 +975,24 @@ msgstr "Çalışma Süresi"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:18
|
||||
msgid "Total users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toplam kullanıcı"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:22
|
||||
msgid "Total networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toplam ağ"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:26
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:43
|
||||
msgid "Attached networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekli ağlar"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:30
|
||||
msgid "Total client connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toplam istemci bağlantıları"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:34
|
||||
msgid "Total IRC connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toplam IRC bağlantıları"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:47
|
||||
msgid "Client Connections"
|
||||
@@ -1128,11 +1128,11 @@ msgstr "Kanal Ekle"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:719 webadmin.cpp:1564
|
||||
msgid "Auto clear chan buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanal arabelleğini otomatik temizle"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:721
|
||||
msgid "Automatically clear channel buffer after playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanal arabelleğini oynatmadan sonra otomatik olarak temizle"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:729
|
||||
msgid "Detached"
|
||||
@@ -1221,18 +1221,20 @@ msgid ""
|
||||
"Automatically clear channel buffer after playback (the default value for new "
|
||||
"channels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kanal arabelleğini oynatmadan sonra otomatik olarak temizle (yeni kanallar "
|
||||
"için varsayılan değer)"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1576
|
||||
msgid "Allow multiple clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çoklu istemcilere izin ver"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1583
|
||||
msgid "Append timestamps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaman damgalarını ekle"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1590
|
||||
msgid "Prepend timestamps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaman damgalarını başına ekle"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1598
|
||||
msgid "Deny LoadMod"
|
||||
@@ -1244,15 +1246,15 @@ msgstr "Yönetici (Tehlikeli! Shell erişimi sağlayabilir)"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1615
|
||||
msgid "Deny setting BindHost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BindHost ayarlamayı reddet"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1622
|
||||
msgid "Deny setting Ident"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ident ayarlamayı reddet"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1629
|
||||
msgid "Deny editing networks/servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ağları/sunucuları ayarlamayı reddet"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1631
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1264,27 +1266,28 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1638
|
||||
msgid "Deny setting RealName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerçek adı ayarlamayı reddet"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1645
|
||||
msgid "Deny setting quit message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çıkış mesajını ayarlamayı reddet"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1652
|
||||
msgid "Deny setting CTCP replies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CTCP yanıtlarını ayarlamayı reddet"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1654
|
||||
msgid "Block customizing CTCP replies for non-admin users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yönetici olmayan kullanıcıalar için CTCP yanıtlarını özelleştirmeyi engelle"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1662
|
||||
msgid "Auto clear query buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorgu arabelleğini otomatik temizleme"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1664
|
||||
msgid "Automatically clear query buffer after playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorgu arabelleğini oynatmadan sonra otomatik olarak temizle"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1688
|
||||
#, c++-format
|
||||
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Çıktınız: {1}"
|
||||
#: IRCSock.cpp:1394
|
||||
#, c++-format
|
||||
msgid "Warning: flood protection is delaying your messages by {1} seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uyarı: Flood koruması mesajlarınızı {1} saniye geciktiriyor"
|
||||
|
||||
#: IRCSock.cpp:1452
|
||||
msgid "Disconnected from IRC. Reconnecting..."
|
||||
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "IRC'ye ({1}) bağlanılamıyor. Yeniden deneniyor..."
|
||||
#: IRCSock.cpp:1486
|
||||
#, c++-format
|
||||
msgid "Disconnected from IRC ({1}). Reconnecting..."
|
||||
msgstr "IRC'den bağlantı kesildi. Yeniden bağlanılıyor..."
|
||||
msgstr "IRC ({1})'den bağlantı kesildi. Yeniden bağlanılıyor..."
|
||||
|
||||
#: IRCSock.cpp:1522
|
||||
#, c++-format
|
||||
@@ -989,11 +989,11 @@ msgstr "Kullanımı: AddServer <host> [[+]port] [şifre]"
|
||||
|
||||
#: ClientCommand.cpp:831
|
||||
msgid "Or: AddServer unix:[ssl:]/path/to/socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ya da: AddServer unix:[ssl:]/path/to/socket"
|
||||
|
||||
#: ClientCommand.cpp:833 ClientCommand.cpp:1766
|
||||
msgid "+ means SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+ SSL anlamına gelir"
|
||||
|
||||
#: ClientCommand.cpp:844
|
||||
msgid "Server added"
|
||||
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Kanal"
|
||||
#: ClientCommand.cpp:969 ClientCommand.cpp:975
|
||||
msgctxt "topicscmd"
|
||||
msgid "Set By"
|
||||
msgstr "Ayarla:"
|
||||
msgstr "Ayarlayan"
|
||||
|
||||
#: ClientCommand.cpp:970 ClientCommand.cpp:976
|
||||
msgctxt "topicscmd"
|
||||
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ClientCommand.cpp:1768
|
||||
msgid "Or: AddPort unix:[ssl:]/path/to/socket <web|irc|all> [uriprefix]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ya da: AddPort unix:[ssl:]/path/to/socket <web|irc|all> [uriprefix]"
|
||||
|
||||
#: ClientCommand.cpp:1789
|
||||
msgid "Deleted Port"
|
||||
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Kullanımı: DelPort <port> <ipv4|ipv6|all> [bindhost]"
|
||||
|
||||
#: ClientCommand.cpp:1795
|
||||
msgid "Or: DelPort unix:/path/to/socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ya da: DelPort unix:/path/to/socket"
|
||||
|
||||
#: ClientCommand.cpp:1802 ClientCommand.cpp:1817
|
||||
msgctxt "helpcmd"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user