Update ES translation

This commit is contained in:
Luc Didry
2015-08-02 13:08:39 +02:00
parent 339cdf39b2
commit afb377faca
+7 -7
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lutim\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-01 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-02 11:07+0000\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@didry.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/lutim/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "24 horas"
#: lib/Lutim/Controller.pm:211
msgid "An error occured while downloading the image."
msgstr "Ha ocurrido un error al descargar la imagen."
msgstr "Error al intentar modificar la imagen."
#: templates/about.html.ep:39 templates/stats.html.ep:13
msgid "Back to homepage"
@@ -86,12 +86,12 @@ msgid ""
" send files and Lutim will provide you four URLs. One to view the image, an "
"other to directly download it, one you can use on social networks and a last"
" to delete the image when you want."
msgstr "Arrastre y suelte una imagen en el área apropiada, o use el método tradicional para enviar ficheros, y Lutim proporcionará cuatro URL. Una para ver la imagen, otra para descargarla directamente, una que upede usar en redes sociales, y una última para borrar la imagen cuando lo desee."
msgstr "Arrastre y suelte una imagen en el área apropiada, o use el método tradicional para enviar ficheros, y Lutim proporcionará cuatro URLs. Una para ver la imagen, otra para descargarla directamente, una que upede usar en redes sociales, y una última para borrar la imagen cuando lo desee."
#: templates/index.html.ep:112 templates/index.html.ep:158
#: templates/index.html.ep:60
msgid "Encrypt the image (Lutim does not keep the key)."
msgstr "Cifrar la imagen (Lutim no guarda la clave)."
msgstr "Las imágenes se cifran en el servidor (Lutim no guarda la clave)."
#: templates/index.html.ep:230
msgid "Error while trying to modify the image."
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Para más detalles, vea la <a href=\"https://git.framasoft.org/luc/lutim
#: templates/layouts/default.html.ep:50
msgid "Fork me!"
msgstr "Clóname !"
msgstr "¡Clóname!"
#: templates/layouts/default.html.ep:45
msgid "Homepage"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Las imágenes se cifran en el servidor (Lutim no guarda la clave)."
msgid ""
"The images you post on Lutim can be stored indefinitely or be deleted at "
"first view or after a delay selected from those proposed."
msgstr "Las imágenes publicadas en Lutim pueden almacenarse indefinidamente o borrarse con la primera vista o tras un tiempo seleccionado de entre varios propuestos."
msgstr "Puede, opcionalmente, solicitar que la imagen publicada en Lutim se elimine con la primera vista (o descarga) o tras un tiempo seleccionado de entre varios propuestos."
#. ($c->config->{contact})
#: lib/Lutim/Controller.pm:328
@@ -380,4 +380,4 @@ msgstr "traducción al español"
#: templates/about.html.ep:28
msgid "webapp developer"
msgstr "webapp desarrollador"
msgstr "desarrollador de la webapp"