mirror of
https://github.com/znc/znc.git
synced 2026-06-29 22:41:39 +02:00
179 lines
4.7 KiB
Plaintext
179 lines
4.7 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: it\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/autoop.pot\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 153\n"
|
|
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
|
"Language-Team: Italian\n"
|
|
"Language: it_IT\n"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:155
|
|
msgid "List all users"
|
|
msgstr "Elenca tutti gli utenti"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:157 autoop.cpp:160
|
|
msgid "<user> <channel> [channel] ..."
|
|
msgstr "<utente> <canale> [canale] ..."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:158
|
|
msgid "Adds channels to a user"
|
|
msgstr "Aggiunge canali ad un utente"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:161
|
|
msgid "Removes channels from a user"
|
|
msgstr "Rimuove canali da un utente"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:163 autoop.cpp:166
|
|
msgid "<user> <mask>,[mask] ..."
|
|
msgstr "<utente> <maschera>,[maschera] ..."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:164
|
|
msgid "Adds masks to a user"
|
|
msgstr "Aggiunge una maschera (mask) ad un utente"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:167
|
|
msgid "Removes masks from a user"
|
|
msgstr "Rimuove una maschera (mask) da un utente"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:170
|
|
msgid "<user> <hostmask>[,<hostmasks>...] <key> [channels]"
|
|
msgstr "<utente> <hostmask>[,<hostmasks>...] <chiave> [canali]"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:171
|
|
msgid "Adds a user"
|
|
msgstr "Aggiunge un utente"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:173
|
|
msgid "<user>"
|
|
msgstr "<utente>"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:173
|
|
msgid "Removes a user"
|
|
msgstr "Rimuove un utente"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:276
|
|
msgid "Usage: AddUser <user> <hostmask>[,<hostmasks>...] <key> [channels]"
|
|
msgstr "Utilizzo: AddUser <user> <hostmask>[,<hostmasks>...] <key> [channels]"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:292
|
|
msgid "Usage: DelUser <user>"
|
|
msgstr "Utilizzo: DelUser <utente>"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:301
|
|
msgid "There are no users defined"
|
|
msgstr "Non ci sono utenti definiti"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:307 autoop.cpp:318 autoop.cpp:322 autoop.cpp:324
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utente"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:308 autoop.cpp:326
|
|
msgid "Hostmasks"
|
|
msgstr "Hostmasks"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:309 autoop.cpp:319
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Key"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:310 autoop.cpp:320
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "Canali"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:338
|
|
msgid "Usage: AddChans <user> <channel> [channel] ..."
|
|
msgstr "Usa: AddChans <utente> <canale> [channel] ..."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:345 autoop.cpp:366 autoop.cpp:388 autoop.cpp:409 autoop.cpp:473
|
|
msgid "No such user"
|
|
msgstr "Utente inesistente"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:350
|
|
msgid "Channel(s) added to user {1}"
|
|
msgstr "Canali aggiunti all'utente {1}"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:359
|
|
msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
|
|
msgstr "Utilizzo: DelChans <utente> <canale> [channel] ..."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:372
|
|
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
|
|
msgstr "Canali rimossi dall'utente {1}"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:381
|
|
msgid "Usage: AddMasks <user> <mask>,[mask] ..."
|
|
msgstr "Usa: AddMasks <utente> <maschera>,[mask] ..."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:393
|
|
msgid "Hostmasks(s) added to user {1}"
|
|
msgstr "Hostmasks(s) Aggiunta all'utente {1}"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:402
|
|
msgid "Usage: DelMasks <user> <mask>,[mask] ..."
|
|
msgstr "Usa: DelMasks <utente> <maschera>,[mask] ..."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:414
|
|
msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}"
|
|
msgstr "Utente rimosso {1} con chiave {2} e canali {3}"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:420
|
|
msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}"
|
|
msgstr "Hostmasks(s) Rimossa dall'utente {1}"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:479
|
|
msgid "User {1} removed"
|
|
msgstr "Rimosso l'utente {1}"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:485
|
|
msgid "That user already exists"
|
|
msgstr "Questo utente esiste già"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:491
|
|
msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}"
|
|
msgstr "L'utente {1} viene aggiunto con la hostmask(s) {2}"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:533
|
|
msgid ""
|
|
"[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels."
|
|
msgstr ""
|
|
"[{1}] ci ha inviato una challenge ma loro non sono operatori in nessuno dei "
|
|
"canali definiti."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:537
|
|
msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user."
|
|
msgstr ""
|
|
"[{1}] ci ha inviato una challenge ma loro non corrispondono a nessuno degli "
|
|
"utenti definiti."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:545
|
|
msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge."
|
|
msgstr "ATTENZIONE! [{1}] ha inviato una challenge non valida."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:561
|
|
msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag."
|
|
msgstr ""
|
|
"[{1}] ha inviato una risposta in contrastante. Questo potrebbe essere "
|
|
"dovuto ad un ritardo (lag)."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:578
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their "
|
|
"correct password."
|
|
msgstr ""
|
|
"ATTENZIONE! [{1}] inviato una risposta errata. Per favore verifica di avere "
|
|
"la loro password corretta."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:587
|
|
msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users."
|
|
msgstr ""
|
|
"ATTENZIONE! [{1}] ha inviato una risposta, ma non corrisponde ad alcun "
|
|
"utente definito."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:645
|
|
msgid "Auto op the good people"
|
|
msgstr "Auto Op le buone persone"
|