Files
znc/modules/po/keepnick.pt_PT.po

56 lines
1.5 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/keepnick.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 176\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
#: keepnick.cpp:39
msgid "Try to get your primary nick"
msgstr "Tenta obter o seu nick principal"
#: keepnick.cpp:42 keepnick.cpp:196
msgid "No longer trying to get your primary nick"
msgstr "Já não está a tentar obter o seu nick principal"
#: keepnick.cpp:44
msgid "Show the current state"
msgstr "Mostra o estado atual"
#: keepnick.cpp:158
msgid "ZNC is already trying to get this nickname"
msgstr "O ZNC já está a tentar obter este nickname"
#: keepnick.cpp:173
#, c++-format
msgid "Unable to obtain nick {1}: {2}, {3}"
msgstr "Não foi possível obter o nick {1}: {2}, {3}"
#: keepnick.cpp:181
#, c++-format
msgid "Unable to obtain nick {1}"
msgstr "Não foi possível obter o nick {1}"
#: keepnick.cpp:191
msgid "Trying to get your primary nick"
msgstr "A tentar obter o seu nick principal"
#: keepnick.cpp:201
msgid "Currently trying to get your primary nick"
msgstr "Atualmente a tentar obter o seu nick principal"
#: keepnick.cpp:203
msgid "Currently disabled, try 'enable'"
msgstr "Atualmente desativado, tente 'enable'"
#: keepnick.cpp:224
msgid "Keeps trying for your primary nick"
msgstr "Continua a tentar definir o seu nick principal"