msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289533\n" "X-Crowdin-Language: pt-PT\n" "X-Crowdin-File: /master/modules/po/keepnick.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 176\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt_PT\n" #: keepnick.cpp:39 msgid "Try to get your primary nick" msgstr "Tenta obter o seu nick principal" #: keepnick.cpp:42 keepnick.cpp:196 msgid "No longer trying to get your primary nick" msgstr "Já não está a tentar obter o seu nick principal" #: keepnick.cpp:44 msgid "Show the current state" msgstr "Mostra o estado atual" #: keepnick.cpp:158 msgid "ZNC is already trying to get this nickname" msgstr "O ZNC já está a tentar obter este nickname" #: keepnick.cpp:173 #, c++-format msgid "Unable to obtain nick {1}: {2}, {3}" msgstr "Não foi possível obter o nick {1}: {2}, {3}" #: keepnick.cpp:181 #, c++-format msgid "Unable to obtain nick {1}" msgstr "Não foi possível obter o nick {1}" #: keepnick.cpp:191 msgid "Trying to get your primary nick" msgstr "A tentar obter o seu nick principal" #: keepnick.cpp:201 msgid "Currently trying to get your primary nick" msgstr "Atualmente a tentar obter o seu nick principal" #: keepnick.cpp:203 msgid "Currently disabled, try 'enable'" msgstr "Atualmente desativado, tente 'enable'" #: keepnick.cpp:224 msgid "Keeps trying for your primary nick" msgstr "Continua a tentar definir o seu nick principal"