Update translations from Crowdin for it_IT

This commit is contained in:
ZNC-Jenkins
2019-06-25 00:28:09 +00:00
parent ad69c372ff
commit a657f1933c
10 changed files with 106 additions and 106 deletions
+1 -1
View File
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: adminlog.cpp:142
msgid "Access denied"
msgstr ""
msgstr "Accesso negato"
#: adminlog.cpp:156
msgid "Now logging to file"
+4 -4
View File
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
#: autoop.cpp:154
msgid "List all users"
msgstr ""
msgstr "Elenca tutti gli utenti"
#: autoop.cpp:156 autoop.cpp:159
msgid "<user> <channel> [channel] ..."
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
#: autoop.cpp:308 autoop.cpp:318
msgid "Key"
msgstr ""
msgstr "Key"
#: autoop.cpp:309 autoop.cpp:319
msgid "Channels"
msgstr ""
msgstr "Canali"
#: autoop.cpp:337
msgid "Usage: AddChans <user> <channel> [channel] ..."
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: autoop.cpp:344 autoop.cpp:365 autoop.cpp:387 autoop.cpp:408 autoop.cpp:472
msgid "No such user"
msgstr ""
msgstr "Utente non presente"
#: autoop.cpp:349
msgid "Channel(s) added to user {1}"
+6 -6
View File
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
#: autovoice.cpp:120
msgid "List all users"
msgstr ""
msgstr "Elenca tutti gli utenti"
#: autovoice.cpp:122 autovoice.cpp:125
msgid "<user> <channel> [channel] ..."
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: autovoice.cpp:129
msgid "Adds a user"
msgstr ""
msgstr "Aggiungi un utente"
#: autovoice.cpp:131
msgid "<user>"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#: autovoice.cpp:131
msgid "Removes a user"
msgstr ""
msgstr "Rimuovi un utente"
#: autovoice.cpp:215
msgid "Usage: AddUser <user> <hostmask> [channels]"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#: autovoice.cpp:244 autovoice.cpp:250
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Utente"
#: autovoice.cpp:245 autovoice.cpp:251
msgid "Hostmask"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: autovoice.cpp:246 autovoice.cpp:252
msgid "Channels"
msgstr ""
msgstr "Canali"
#: autovoice.cpp:263
msgid "Usage: AddChans <user> <channel> [channel] ..."
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: autovoice.cpp:270 autovoice.cpp:292 autovoice.cpp:329
msgid "No such user"
msgstr ""
msgstr "Utente non presente"
#: autovoice.cpp:275
msgid "Channel(s) added to user {1}"
+3 -3
View File
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: awaystore.cpp:78 awaystore.cpp:385 awaystore.cpp:388
msgid "Welcome back!"
msgstr ""
msgstr "Bentornato!"
#: awaystore.cpp:100
msgid "Deleted {1} messages"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#: awaystore.cpp:124
msgid "There are no messages to save"
msgstr ""
msgstr "Non sono presenti messaggi da salvare"
#: awaystore.cpp:135
msgid "Password updated to [{1}]"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: awaystore.cpp:188 awaystore.cpp:197
msgid "Timer disabled"
msgstr ""
msgstr "Timer disabilitato"
#: awaystore.cpp:199
msgid "Timer set to {1} seconds"
+2 -2
View File
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#: blockuser.cpp:76
msgid "Access denied"
msgstr ""
msgstr "Accesso negato"
#: blockuser.cpp:85
msgid "No users are blocked"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: blockuser.cpp:88
msgid "Blocked users:"
msgstr ""
msgstr "Utenti bloccati:"
#: blockuser.cpp:100
msgid "Usage: Block <user>"
+9 -9
View File
@@ -15,37 +15,37 @@ msgstr ""
#: bouncedcc.cpp:101 bouncedcc.cpp:119 bouncedcc.cpp:121
msgctxt "list"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#: bouncedcc.cpp:102 bouncedcc.cpp:132
msgctxt "list"
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Stato"
#: bouncedcc.cpp:103
msgctxt "list"
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr "Velocità"
#: bouncedcc.cpp:104 bouncedcc.cpp:115
msgctxt "list"
msgid "Nick"
msgstr ""
msgstr "Nick"
#: bouncedcc.cpp:105 bouncedcc.cpp:116
msgctxt "list"
msgid "IP"
msgstr ""
msgstr "IP"
#: bouncedcc.cpp:106 bouncedcc.cpp:122
msgctxt "list"
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "File"
#: bouncedcc.cpp:119
msgctxt "list"
msgid "Chat"
msgstr ""
msgstr "Chat"
#: bouncedcc.cpp:121
msgctxt "list"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: bouncedcc.cpp:129
msgid "Connected"
msgstr ""
msgstr "Connesso"
#: bouncedcc.cpp:137
msgid "You have no active DCCs."
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: bouncedcc.cpp:383 bouncedcc.cpp:412 bouncedcc.cpp:436 bouncedcc.cpp:451
msgctxt "type"
msgid "Chat"
msgstr ""
msgstr "Chat"
#: bouncedcc.cpp:383 bouncedcc.cpp:412 bouncedcc.cpp:436 bouncedcc.cpp:451
msgctxt "type"
+1 -1
View File
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: buffextras.cpp:73
msgid "{1} joined"
msgstr ""
msgstr "{1} è entrato"
#: buffextras.cpp:81
msgid "{1} parted: {2}"
+2 -2
View File
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:11
msgid "Key:"
msgstr ""
msgstr "Key:"
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:15
msgid "Add Key"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: certauth.cpp:215
msgid "Removed"
msgstr ""
msgstr "Rimosso"
#: certauth.cpp:290
msgid "Allows users to authenticate via SSL client certificates."
+6 -6
View File
@@ -15,28 +15,28 @@ msgstr ""
#: controlpanel.cpp:51 controlpanel.cpp:63
msgctxt "helptable"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#: controlpanel.cpp:52 controlpanel.cpp:65
msgctxt "helptable"
msgid "Variables"
msgstr ""
msgstr "Variabili"
#: controlpanel.cpp:77
msgid "String"
msgstr ""
msgstr "Stringa"
#: controlpanel.cpp:78
msgid "Boolean (true/false)"
msgstr ""
msgstr "Boolean (vero / falso)"
#: controlpanel.cpp:79
msgid "Integer"
msgstr ""
msgstr "Numero intero"
#: controlpanel.cpp:80
msgid "Number"
msgstr ""
msgstr "Numero"
#: controlpanel.cpp:123
msgid "The following variables are available when using the Set/Get commands:"
+72 -72
View File
@@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
#: webskins/_default_/tmpl/InfoBar.tmpl:6
msgid "Logged in as: {1}"
msgstr ""
msgstr "Collegato come: {1}"
#: webskins/_default_/tmpl/InfoBar.tmpl:8
msgid "Not logged in"
msgstr ""
msgstr "Non sei loggato"
#: webskins/_default_/tmpl/LoginBar.tmpl:3
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr "Esci"
#: webskins/_default_/tmpl/Menu.tmpl:4
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Home"
#: webskins/_default_/tmpl/Menu.tmpl:7
msgid "Global Modules"
msgstr ""
msgstr "Moduli Globali"
#: webskins/_default_/tmpl/Menu.tmpl:20
msgid "User Modules"
msgstr ""
msgstr "Moduli Utente"
#: webskins/_default_/tmpl/Menu.tmpl:35
msgid "Network Modules ({1})"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
#: znc.cpp:1563
msgid "User already exists"
msgstr ""
msgstr "Utente già esistente"
#: znc.cpp:1671
msgid "IPv6 is not enabled"
msgstr ""
msgstr "IPv6 non è abilitato"
#: znc.cpp:1679
msgid "SSL is not enabled"
msgstr ""
msgstr "SSL non è abilitato"
#: znc.cpp:1687
msgid "Unable to locate pem file: {1}"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#: znc.cpp:1706
msgid "Invalid port"
msgstr ""
msgstr "Porta non valida"
#: znc.cpp:1822 ClientCommand.cpp:1629
msgid "Unable to bind: {1}"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#: IRCSock.cpp:1244
msgid "Disconnected from IRC. Reconnecting..."
msgstr ""
msgstr "Disconnesso da IRC. Riconnessione in corso..."
#: IRCSock.cpp:1275
msgid "Cannot connect to IRC ({1}). Retrying..."
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
#: Client.cpp:74
msgid "No such module {1}"
msgstr ""
msgstr "Modulo non trovato {1}"
#: Client.cpp:359
msgid "A client from {1} attempted to login as you, but was rejected: {2}"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
#: Modules.cpp:693
msgid "Unknown command!"
msgstr ""
msgstr "Comando sconosciuto!"
#: Modules.cpp:1633
msgid ""
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr ""
#: Modules.cpp:1652
msgid "Module {1} already loaded."
msgstr ""
msgstr "Modulo {1} già caricato."
#: Modules.cpp:1666
msgid "Unable to find module {1}"
msgstr ""
msgstr "Impossibile trovare il modulo {1}"
#: Modules.cpp:1678
msgid "Module {1} does not support module type {2}."
@@ -380,12 +380,12 @@ msgstr ""
#: Modules.cpp:2022 Modules.cpp:2028
msgctxt "modhelpcmd"
msgid "Command"
msgstr ""
msgstr "Comando"
#: Modules.cpp:2023 Modules.cpp:2029
msgctxt "modhelpcmd"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descrizione"
#: ClientCommand.cpp:51 ClientCommand.cpp:115 ClientCommand.cpp:137
#: ClientCommand.cpp:749 ClientCommand.cpp:768 ClientCommand.cpp:794
@@ -414,15 +414,15 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:91 ClientCommand.cpp:106
msgid "Nick"
msgstr ""
msgstr "Nick"
#: ClientCommand.cpp:92 ClientCommand.cpp:107
msgid "Ident"
msgstr ""
msgstr "Ident"
#: ClientCommand.cpp:93 ClientCommand.cpp:108
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "Host"
#: ClientCommand.cpp:122
msgid "Usage: Attach <#chans>"
@@ -471,12 +471,12 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:484 ClientCommand.cpp:500
msgctxt "listchans"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#: ClientCommand.cpp:485 ClientCommand.cpp:503
msgctxt "listchans"
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Stato"
#: ClientCommand.cpp:486 ClientCommand.cpp:510
msgctxt "listchans"
@@ -486,22 +486,22 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:487 ClientCommand.cpp:512
msgctxt "listchans"
msgid "Buffer"
msgstr ""
msgstr "Buffer"
#: ClientCommand.cpp:488 ClientCommand.cpp:516
msgctxt "listchans"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Annulla"
#: ClientCommand.cpp:489 ClientCommand.cpp:521
msgctxt "listchans"
msgid "Modes"
msgstr ""
msgstr "Modi"
#: ClientCommand.cpp:490 ClientCommand.cpp:522
msgctxt "listchans"
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Utenti"
#: ClientCommand.cpp:505
msgctxt "listchans"
@@ -570,51 +570,51 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:595
msgid "User {1} not found"
msgstr ""
msgstr "Utente {1} non trovato"
#: ClientCommand.cpp:603 ClientCommand.cpp:611
msgctxt "listnetworks"
msgid "Network"
msgstr ""
msgstr "Rete (Network)"
#: ClientCommand.cpp:604 ClientCommand.cpp:613 ClientCommand.cpp:622
msgctxt "listnetworks"
msgid "On IRC"
msgstr ""
msgstr "Su IRC"
#: ClientCommand.cpp:605 ClientCommand.cpp:615
msgctxt "listnetworks"
msgid "IRC Server"
msgstr ""
msgstr "Server IRC"
#: ClientCommand.cpp:606 ClientCommand.cpp:617
msgctxt "listnetworks"
msgid "IRC User"
msgstr ""
msgstr "Utente IRC"
#: ClientCommand.cpp:607 ClientCommand.cpp:619
msgctxt "listnetworks"
msgid "Channels"
msgstr ""
msgstr "Canali"
#: ClientCommand.cpp:614
msgctxt "listnetworks"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:623
msgctxt "listnetworks"
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "No"
#: ClientCommand.cpp:628
msgctxt "listnetworks"
msgid "No networks"
msgstr ""
msgstr "Nessuna rete"
#: ClientCommand.cpp:632 ClientCommand.cpp:932
msgid "Access denied."
msgstr ""
msgstr "Accesso negato."
#: ClientCommand.cpp:643
msgid "Usage: MoveNetwork <old user> <old network> <new user> [new network]"
@@ -705,27 +705,27 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:802 ClientCommand.cpp:809
msgctxt "listservers"
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "Host"
#: ClientCommand.cpp:803 ClientCommand.cpp:811
msgctxt "listservers"
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Porta"
#: ClientCommand.cpp:804 ClientCommand.cpp:814
msgctxt "listservers"
msgid "SSL"
msgstr ""
msgstr "SSL"
#: ClientCommand.cpp:805 ClientCommand.cpp:816
msgctxt "listservers"
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Password"
#: ClientCommand.cpp:815
msgctxt "listservers|cell"
msgid "SSL"
msgstr ""
msgstr "SSL"
#: ClientCommand.cpp:832
msgid "Usage: AddTrustedServerFingerprint <fi:ng:er>"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:836 ClientCommand.cpp:849
msgid "Done."
msgstr ""
msgstr "Fatto."
#: ClientCommand.cpp:845
msgid "Usage: DelTrustedServerFingerprint <fi:ng:er>"
@@ -741,32 +741,32 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:858
msgid "No fingerprints added."
msgstr ""
msgstr "Nessuna impronta digitale registrata."
#: ClientCommand.cpp:874 ClientCommand.cpp:880
msgctxt "topicscmd"
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "Canale"
#: ClientCommand.cpp:875 ClientCommand.cpp:881
msgctxt "topicscmd"
msgid "Set By"
msgstr ""
msgstr "Impostato da"
#: ClientCommand.cpp:876 ClientCommand.cpp:882
msgctxt "topicscmd"
msgid "Topic"
msgstr ""
msgstr "Topic"
#: ClientCommand.cpp:889 ClientCommand.cpp:893
msgctxt "listmods"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#: ClientCommand.cpp:890 ClientCommand.cpp:894
msgctxt "listmods"
msgid "Arguments"
msgstr ""
msgstr "Parametri"
#: ClientCommand.cpp:902
msgid "No global modules loaded."
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:904 ClientCommand.cpp:964
msgid "Global modules:"
msgstr ""
msgstr "Moduli Globali:"
#: ClientCommand.cpp:912
msgid "Your user has no modules loaded."
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:914 ClientCommand.cpp:975
msgid "User modules:"
msgstr ""
msgstr "Moduli Utente:"
#: ClientCommand.cpp:921
msgid "This network has no modules loaded."
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:1242
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "Fatto"
#: ClientCommand.cpp:1245
msgid ""
@@ -1043,25 +1043,25 @@ msgstr[1] ""
#: ClientCommand.cpp:1506 ClientCommand.cpp:1514
msgctxt "trafficcmd"
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "Nome Utente"
#: ClientCommand.cpp:1480 ClientCommand.cpp:1487 ClientCommand.cpp:1499
#: ClientCommand.cpp:1508 ClientCommand.cpp:1516
msgctxt "trafficcmd"
msgid "In"
msgstr ""
msgstr "In"
#: ClientCommand.cpp:1481 ClientCommand.cpp:1489 ClientCommand.cpp:1500
#: ClientCommand.cpp:1509 ClientCommand.cpp:1517
msgctxt "trafficcmd"
msgid "Out"
msgstr ""
msgstr "Out"
#: ClientCommand.cpp:1482 ClientCommand.cpp:1492 ClientCommand.cpp:1502
#: ClientCommand.cpp:1510 ClientCommand.cpp:1519
msgctxt "trafficcmd"
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Totale"
#: ClientCommand.cpp:1498
msgctxt "trafficcmd"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:1539 ClientCommand.cpp:1550
msgctxt "listports"
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Porta"
#: ClientCommand.cpp:1540 ClientCommand.cpp:1551
msgctxt "listports"
@@ -1099,22 +1099,22 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:1541 ClientCommand.cpp:1554
msgctxt "listports"
msgid "SSL"
msgstr ""
msgstr "SSL"
#: ClientCommand.cpp:1542 ClientCommand.cpp:1559
msgctxt "listports"
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "Protocollo"
#: ClientCommand.cpp:1543 ClientCommand.cpp:1566
msgctxt "listports"
msgid "IRC"
msgstr ""
msgstr "IRC"
#: ClientCommand.cpp:1544 ClientCommand.cpp:1571
msgctxt "listports"
msgid "Web"
msgstr ""
msgstr "Web"
#: ClientCommand.cpp:1555
msgctxt "listports|ssl"
@@ -1168,11 +1168,11 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:1632
msgid "Port added"
msgstr ""
msgstr "Porta aggiunta"
#: ClientCommand.cpp:1634
msgid "Couldn't add port"
msgstr ""
msgstr "Impossibile aggiungere la porta"
#: ClientCommand.cpp:1640
msgid "Usage: DelPort <port> <ipv4|ipv6|all> [bindhost]"
@@ -1189,12 +1189,12 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:1659 ClientCommand.cpp:1673
msgctxt "helpcmd"
msgid "Command"
msgstr ""
msgstr "Comando"
#: ClientCommand.cpp:1660 ClientCommand.cpp:1674
msgctxt "helpcmd"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descrizione"
#: ClientCommand.cpp:1664
msgid ""
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:1706
msgctxt "helpcmd|AddNetwork|desc"
msgid "Add a network to your user"
msgstr ""
msgstr "Aggiungi un network al tuo account"
#: ClientCommand.cpp:1708
msgctxt "helpcmd|DelNetwork|args"
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:1711
msgctxt "helpcmd|ListNetworks|desc"
msgid "List all networks"
msgstr ""
msgstr "Mostra tutte le reti"
#: ClientCommand.cpp:1714
msgctxt "helpcmd|MoveNetwork|args"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:1753
msgctxt "helpcmd|EnableChan|desc"
msgid "Enable channels"
msgstr ""
msgstr "Abilita i canali"
#: ClientCommand.cpp:1754
msgctxt "helpcmd|DisableChan|args"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:1755
msgctxt "helpcmd|DisableChan|desc"
msgid "Disable channels"
msgstr ""
msgstr "Disabilita canali"
#: ClientCommand.cpp:1756
msgctxt "helpcmd|Attach|args"
@@ -1482,12 +1482,12 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:1808
msgctxt "helpcmd|Disconnect|desc"
msgid "Disconnect from IRC"
msgstr ""
msgstr "Disconnetti da IRC"
#: ClientCommand.cpp:1810
msgctxt "helpcmd|Connect|desc"
msgid "Reconnect to IRC"
msgstr ""
msgstr "Riconnetti a IRC"
#: ClientCommand.cpp:1813
msgctxt "helpcmd|Uptime|desc"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:1819
msgctxt "helpcmd|LoadMod|desc"
msgid "Load a module"
msgstr ""
msgstr "Carica un modulo"
#: ClientCommand.cpp:1821
msgctxt "helpcmd|UnloadMod|args"
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:1827
msgctxt "helpcmd|ReloadMod|desc"
msgid "Reload a module"
msgstr ""
msgstr "Ricarica un modulo"
#: ClientCommand.cpp:1830
msgctxt "helpcmd|UpdateMod|args"