[i18n] Update translations

This commit is contained in:
Luc Didry
2018-05-07 23:26:40 +02:00
parent 707e434d2c
commit acf0ec75e7
8 changed files with 347 additions and 250 deletions
+70 -58
View File
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-09 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-20 03:00+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <butterflyoffire+lutim@protonmail.com>\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "تم إرسال %1 صورة على مثيل الخادوم هذا منذ
msgid "-or-"
msgstr "-أو-"
#: lib/Lutim.pm:187 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:151 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:179 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:10 themes/default/templates/raw.html.ep:21 themes/default/templates/raw.html.ep:38
#: lib/Lutim.pm:217 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:151 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:179 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:10 themes/default/templates/raw.html.ep:21 themes/default/templates/raw.html.ep:38
msgid "1 year"
msgstr "سنة واحدة"
#: lib/Lutim.pm:186 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:148 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:176 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:151 themes/default/templates/raw.html.ep:18 themes/default/templates/raw.html.ep:35 themes/default/templates/raw.html.ep:7
#: lib/Lutim.pm:216 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:148 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:176 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:151 themes/default/templates/raw.html.ep:18 themes/default/templates/raw.html.ep:35 themes/default/templates/raw.html.ep:7
msgid "24 hours"
msgstr "24 ساعة"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "24 ساعة"
msgid ": Error while trying to get the counter."
msgstr ": طرأ هناك خطأ أثناء محاولة إستعادة العداد."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:77
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:79
msgid "About"
msgstr "عن البرنامج"
@@ -77,17 +77,21 @@ msgstr "إضغط لفتح مدير الملفات"
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:27
msgid "Close (Esc)"
msgstr ""
msgstr "إغلاق (Esc)"
#: themes/default/templates/about.html.ep:30
msgid "Contributors"
msgstr "المساهمون"
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:218 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:272 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:350
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:96
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:218 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:273 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:351
msgid "Copy all view links to clipboard"
msgstr "أنسخ كافة روابط العرض إلى الحافظة"
#: themes/default/templates/index.html.ep:18 themes/default/templates/index.html.ep:36 themes/default/templates/index.html.ep:69 themes/default/templates/index.html.ep:77 themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/index.html.ep:93 themes/default/templates/myfiles.html.ep:20 themes/default/templates/myfiles.html.ep:38 themes/default/templates/partial/common.js.ep:150 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:108 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:123 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:82 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:94
#: themes/default/templates/index.html.ep:18 themes/default/templates/index.html.ep:36 themes/default/templates/index.html.ep:69 themes/default/templates/index.html.ep:77 themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/index.html.ep:93 themes/default/templates/myfiles.html.ep:20 themes/default/templates/myfiles.html.ep:38 themes/default/templates/partial/common.js.ep:177 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:108 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:123 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:82 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:94
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "أنسخ إلى الحافظة"
@@ -115,7 +119,7 @@ msgstr "الصور المحذوفة"
msgid "Deleted images in 30 days"
msgstr "الصور المحذوفة منذ 30 يوما"
#: themes/default/templates/index.html.ep:98 themes/default/templates/myfiles.html.ep:56 themes/default/templates/partial/common.js.ep:142 themes/default/templates/partial/common.js.ep:145
#: themes/default/templates/index.html.ep:98 themes/default/templates/myfiles.html.ep:56 themes/default/templates/partial/common.js.ep:169 themes/default/templates/partial/common.js.ep:172
msgid "Deletion link"
msgstr "رابط الحذف"
@@ -175,7 +179,7 @@ msgstr ""
"للمزيد من التفاصيل، قم بزيارة <a href=\"https://framagit.org/luc/"
"lutim\">الصفحة الرئيسة للمشروع</a>."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:80
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:82
msgid "Fork me!"
msgstr "قم بتشعيبي !"
@@ -183,11 +187,11 @@ msgstr "قم بتشعيبي !"
msgid "Gallery link"
msgstr "رابط المعرض"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:104 themes/default/templates/partial/common.js.ep:87
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:105 themes/default/templates/partial/common.js.ep:122
msgid "Hit Ctrl+C, then Enter to copy the short link"
msgstr "إضغط على CTRL+C ثم على مفتاح الإدخال للقيام بنسخ الرابط القصير"
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:54
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:48
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
@@ -219,19 +223,23 @@ msgstr "رابط الصورة"
msgid "Image delay"
msgstr "تأجيل الصورة"
#: lib/Lutim/Controller.pm:748
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:142
msgid "Image deleted"
msgstr ""
#: lib/Lutim/Controller.pm:752
msgid "Image not found."
msgstr "الصورة غير موجودة."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:69
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:71
msgid "Informations"
msgstr "معلومات"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:33
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:35
msgid "Install webapp"
msgstr "نتصيب برنامج الويب"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:29
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:31
msgid "Instance's statistics"
msgstr "إحصائيات مثيل الخادوم"
@@ -255,15 +263,15 @@ msgstr ""
msgid "Keep EXIF tags"
msgstr "الإبقاء على بيانات EXIF"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:40
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:42
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "اللغة"
#: themes/default/templates/index.html.ep:118 themes/default/templates/index.html.ep:166 themes/default/templates/index.html.ep:206 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:167
msgid "Let's go!"
msgstr "هيا بنا !"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:74
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:76
msgid "License:"
msgstr "الرخصة :"
@@ -294,7 +302,7 @@ msgstr "المطورون الرئيسيون"
msgid "Markdown syntax"
msgstr ""
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:2 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:26
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:2 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:28
msgid "My images"
msgstr "صوري"
@@ -304,11 +312,11 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:19
msgid "No limit"
msgstr "مدة غير محدودة"
msgstr "غير محدود"
#: themes/default/templates/index.html.ep:165 themes/default/templates/index.html.ep:198
msgid "Only images are allowed"
msgstr "مسموحة إلّا الصور"
msgstr "لا يُسمح إلّا بإستضافة الصور"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:6
msgid ""
@@ -330,7 +338,7 @@ msgstr ""
#. (config('contact')
#: themes/default/templates/about.html.ep:19
msgid "Please contact the administrator: %1"
msgstr ""
msgstr "يرجى الإتصال بالمدير : %1"
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:41
msgid "Previous (arrow left)"
@@ -338,42 +346,42 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/stats.html.ep:22
msgid "Raw stats"
msgstr "إحصائيات خامة"
msgstr "الإحصائيات الخامة"
#: themes/default/templates/index.html.ep:158
msgid "Send an image"
msgstr ""
msgstr "إرسال صورة"
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:23
msgid "Share it!"
msgstr ""
msgstr "شاركه !"
#: themes/default/templates/index.html.ep:133 themes/default/templates/partial/gallery.js.ep:211 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:178
msgid "Something bad happened"
msgstr ""
msgstr "طرأ هناك خلل"
#. ($c->config('contact')
#: lib/Lutim/Controller.pm:755
#: lib/Lutim/Controller.pm:759
msgid ""
"Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact "
"the administrator (%1)."
msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:52
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:54
msgid "Support the author"
msgstr ""
msgstr "ساند مؤلف البرنامج"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:60
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:62
msgid "Support the author on Liberapay"
msgstr ""
msgstr "ساند المؤلف عبر ليبراباي"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:57
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:59
msgid "Support the author on Tipeee"
msgstr ""
msgstr "ساند المؤلف عبر تيبي"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:63
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:65
msgid "Support the author with bitcoins"
msgstr ""
msgstr "ساند المؤلف بالبيتكوين"
#: themes/default/templates/about.html.ep:13
msgid ""
@@ -412,7 +420,7 @@ msgstr ""
#. ($tx->res->max_message_size)
#. ($c->req->max_message_size)
#. (config('max_file_size')
#: lib/Lutim/Controller.pm:309 lib/Lutim/Controller.pm:378 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:244
#: lib/Lutim/Controller.pm:309 lib/Lutim/Controller.pm:378 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:245
msgid "The file exceed the size limit (%1)"
msgstr ""
@@ -453,30 +461,34 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:16
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:18
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:152 themes/default/templates/raw.html.ep:11
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "العدد الإجمالي"
#: themes/default/templates/index.html.ep:60 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:17
msgid "Tweet it!"
msgstr "غرِّد الرابط"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:85
msgid "Unable to copy to clipboard"
msgstr ""
#. ($short)
#: lib/Lutim/Controller.pm:106 lib/Lutim/Controller.pm:200 lib/Lutim/Controller.pm:271
msgid "Unable to find the image %1."
msgstr ""
msgstr "تعذر العثور على الصورة %1."
#: lib/Lutim/Controller.pm:572 lib/Lutim/Controller.pm:617 lib/Lutim/Controller.pm:654 lib/Lutim/Controller.pm:697 lib/Lutim/Controller.pm:709 lib/Lutim/Controller.pm:720 lib/Lutim/Controller.pm:745 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:84
#: lib/Lutim/Controller.pm:572 lib/Lutim/Controller.pm:617 lib/Lutim/Controller.pm:656 lib/Lutim/Controller.pm:699 lib/Lutim/Controller.pm:711 lib/Lutim/Controller.pm:722 lib/Lutim/Controller.pm:749 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:84
msgid "Unable to find the image: it has been deleted."
msgstr ""
msgstr "تعذر العثور على الصورة : لقد تم حذفها."
#: lib/Lutim/Controller.pm:143
msgid "Unable to get counter"
msgstr ""
msgstr "تعذر جلب التعداد"
#: themes/default/templates/about.html.ep:17
msgid ""
@@ -486,18 +498,18 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:162 themes/default/templates/index.html.ep:201
msgid "Upload an image with its URL"
msgstr ""
msgstr "القيام برفع صورة بواسطة رابطها"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:54
msgid "Uploaded at"
msgstr ""
msgstr "تم رفعها على"
#: themes/default/templates/stats.html.ep:6
msgid "Uploaded files by days"
msgstr ""
msgstr "الملفات المستضافة بحسب الأيام"
#. ($c->app->config('contact')
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:183
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:217
msgid ""
"Uploading is currently disabled, please try later or contact the "
"administrator (%1)."
@@ -505,7 +517,7 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:65 themes/default/templates/index.html.ep:67 themes/default/templates/myfiles.html.ep:51 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:74 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:78
msgid "View link"
msgstr ""
msgstr "عرض الرابط"
#: themes/default/templates/about.html.ep:22
msgid "What about the software which provides the service?"
@@ -513,11 +525,11 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/about.html.ep:3
msgid "What is Lutim?"
msgstr ""
msgstr "ماذا نقصد بـ Lutim ؟"
#: themes/default/templates/about.html.ep:15
msgid "Who owns rights on images uploaded on Lutim?"
msgstr ""
msgstr "من يمتلك حق ملكية الصور المستضافة على Lutim ؟"
#: themes/default/templates/about.html.ep:12
msgid ""
@@ -545,7 +557,7 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/gallery.html.ep:29
msgid "Zoom in/out"
msgstr ""
msgstr "تكبير/تصغير"
#: themes/default/templates/about.html.ep:27
msgid "and on"
@@ -553,19 +565,19 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/about.html.ep:40
msgid "arabic translation"
msgstr ""
msgstr "الترجمة إلى العربية"
#: themes/default/templates/about.html.ep:27
msgid "core developer"
msgstr ""
msgstr "المطور الرئيسي"
#: lib/Lutim.pm:185 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:147 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:175 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/raw.html.ep:17 themes/default/templates/raw.html.ep:34 themes/default/templates/raw.html.ep:6
#: lib/Lutim.pm:215 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:147 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:175 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/raw.html.ep:17 themes/default/templates/raw.html.ep:34 themes/default/templates/raw.html.ep:6
msgid "no time limit"
msgstr ""
#: themes/default/templates/about.html.ep:38
msgid "occitan translation"
msgstr ""
msgstr "الترجمة إلى الأوكستانية"
#: themes/default/templates/about.html.ep:27
msgid "on"
@@ -577,12 +589,12 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/about.html.ep:41
msgid "russian translation"
msgstr ""
msgstr "الترجمة إلى الروسية"
#: themes/default/templates/about.html.ep:36
msgid "spanish translation"
msgstr ""
msgstr "الترجمة إلى الإسبانية"
#: themes/default/templates/about.html.ep:28
msgid "webapp developer"
msgstr ""
msgstr "مطور تطبيق الويب"
+38 -26
View File
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "%1 Bilder wurden bisher über diese Instanz versendet."
msgid "-or-"
msgstr "-oder-"
#: lib/Lutim.pm:187 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:151 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:179 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:10 themes/default/templates/raw.html.ep:21 themes/default/templates/raw.html.ep:38
#: lib/Lutim.pm:217 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:151 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:179 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:10 themes/default/templates/raw.html.ep:21 themes/default/templates/raw.html.ep:38
msgid "1 year"
msgstr "1 Jahr"
#: lib/Lutim.pm:186 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:148 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:176 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:151 themes/default/templates/raw.html.ep:18 themes/default/templates/raw.html.ep:35 themes/default/templates/raw.html.ep:7
#: lib/Lutim.pm:216 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:148 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:176 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:151 themes/default/templates/raw.html.ep:18 themes/default/templates/raw.html.ep:35 themes/default/templates/raw.html.ep:7
msgid "24 hours"
msgstr "24 Stunden"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "24 Stunden"
msgid ": Error while trying to get the counter."
msgstr ":Fehler beim Abrufen des Zählers."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:77
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:79
msgid "About"
msgstr ""
@@ -81,11 +81,15 @@ msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr "Mitwirkende"
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:218 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:272 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:350
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:96
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:218 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:273 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:351
msgid "Copy all view links to clipboard"
msgstr "Alle Links zum Anschauen in die Zwischenablage kopieren"
#: themes/default/templates/index.html.ep:18 themes/default/templates/index.html.ep:36 themes/default/templates/index.html.ep:69 themes/default/templates/index.html.ep:77 themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/index.html.ep:93 themes/default/templates/myfiles.html.ep:20 themes/default/templates/myfiles.html.ep:38 themes/default/templates/partial/common.js.ep:150 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:108 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:123 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:82 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:94
#: themes/default/templates/index.html.ep:18 themes/default/templates/index.html.ep:36 themes/default/templates/index.html.ep:69 themes/default/templates/index.html.ep:77 themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/index.html.ep:93 themes/default/templates/myfiles.html.ep:20 themes/default/templates/myfiles.html.ep:38 themes/default/templates/partial/common.js.ep:177 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:108 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:123 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:82 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:94
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
@@ -113,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Deleted images in 30 days"
msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:98 themes/default/templates/myfiles.html.ep:56 themes/default/templates/partial/common.js.ep:142 themes/default/templates/partial/common.js.ep:145
#: themes/default/templates/index.html.ep:98 themes/default/templates/myfiles.html.ep:56 themes/default/templates/partial/common.js.ep:169 themes/default/templates/partial/common.js.ep:172
msgid "Deletion link"
msgstr "Link zum Löschen"
@@ -172,7 +176,7 @@ msgstr ""
"Besuche für mehr Details die <a href=\"https://framagit.org/luc/"
"lutim\">Homepage des Projekts</a>."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:80
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:82
msgid "Fork me!"
msgstr "Fork me!"
@@ -180,11 +184,11 @@ msgstr "Fork me!"
msgid "Gallery link"
msgstr "Link zur Galerie"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:104 themes/default/templates/partial/common.js.ep:87
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:105 themes/default/templates/partial/common.js.ep:122
msgid "Hit Ctrl+C, then Enter to copy the short link"
msgstr "Drücke STRG+C und dann Enter um den Kurz-Link zu kopieren."
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:54
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:48
msgid "Homepage"
msgstr "Webseite"
@@ -216,19 +220,23 @@ msgstr "Bild-URL"
msgid "Image delay"
msgstr ""
#: lib/Lutim/Controller.pm:748
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:142
msgid "Image deleted"
msgstr ""
#: lib/Lutim/Controller.pm:752
msgid "Image not found."
msgstr "Bild nicht gefunden"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:69
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:71
msgid "Informations"
msgstr "Informationen"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:33
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:35
msgid "Install webapp"
msgstr "Installiere die Webapp"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:29
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:31
msgid "Instance's statistics"
msgstr ""
@@ -252,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep EXIF tags"
msgstr "Behalte EXIF-Daten"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:40
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:42
msgid "Language"
msgstr ""
@@ -260,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Let's go!"
msgstr "Los gehts!"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:74
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:76
msgid "License:"
msgstr "Lizenz:"
@@ -291,7 +299,7 @@ msgstr "Haupt-Entwickler"
msgid "Markdown syntax"
msgstr "Markdown Syntax"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:2 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:26
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:2 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:28
msgid "My images"
msgstr "Meine Bilder"
@@ -355,7 +363,7 @@ msgid "Something bad happened"
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten"
#. ($c->config('contact')
#: lib/Lutim/Controller.pm:755
#: lib/Lutim/Controller.pm:759
msgid ""
"Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact "
"the administrator (%1)."
@@ -363,19 +371,19 @@ msgstr ""
"Es ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es erneut oder kontaktiere den "
"Administrator (%1)."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:52
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:54
msgid "Support the author"
msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:60
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:62
msgid "Support the author on Liberapay"
msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:57
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:59
msgid "Support the author on Tipeee"
msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:63
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:65
msgid "Support the author with bitcoins"
msgstr ""
@@ -423,7 +431,7 @@ msgstr "Die Datei %1 ist kein Bild."
#. ($tx->res->max_message_size)
#. ($c->req->max_message_size)
#. (config('max_file_size')
#: lib/Lutim/Controller.pm:309 lib/Lutim/Controller.pm:378 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:244
#: lib/Lutim/Controller.pm:309 lib/Lutim/Controller.pm:378 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:245
msgid "The file exceed the size limit (%1)"
msgstr "Die Datei überschreitet die Größenbeschränkung (%1)"
@@ -469,7 +477,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:16
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:18
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
@@ -481,12 +489,16 @@ msgstr ""
msgid "Tweet it!"
msgstr "Twittere es!"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:85
msgid "Unable to copy to clipboard"
msgstr ""
#. ($short)
#: lib/Lutim/Controller.pm:106 lib/Lutim/Controller.pm:200 lib/Lutim/Controller.pm:271
msgid "Unable to find the image %1."
msgstr "Konnte das Bild %1 nicht finden."
#: lib/Lutim/Controller.pm:572 lib/Lutim/Controller.pm:617 lib/Lutim/Controller.pm:654 lib/Lutim/Controller.pm:697 lib/Lutim/Controller.pm:709 lib/Lutim/Controller.pm:720 lib/Lutim/Controller.pm:745 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:84
#: lib/Lutim/Controller.pm:572 lib/Lutim/Controller.pm:617 lib/Lutim/Controller.pm:656 lib/Lutim/Controller.pm:699 lib/Lutim/Controller.pm:711 lib/Lutim/Controller.pm:722 lib/Lutim/Controller.pm:749 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:84
msgid "Unable to find the image: it has been deleted."
msgstr "Dieses Bild wurde gelöscht."
@@ -515,7 +527,7 @@ msgid "Uploaded files by days"
msgstr "Hochgeladene Bilder pro Tag"
#. ($c->app->config('contact')
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:183
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:217
msgid ""
"Uploading is currently disabled, please try later or contact the "
"administrator (%1)."
@@ -588,7 +600,7 @@ msgstr ""
msgid "core developer"
msgstr "Haupt-Entwickler"
#: lib/Lutim.pm:185 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:147 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:175 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/raw.html.ep:17 themes/default/templates/raw.html.ep:34 themes/default/templates/raw.html.ep:6
#: lib/Lutim.pm:215 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:147 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:175 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/raw.html.ep:17 themes/default/templates/raw.html.ep:34 themes/default/templates/raw.html.ep:6
msgid "no time limit"
msgstr "keine Zeit-Begrenzung"
+39 -27
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-07 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
"Language-Team: English\n"
"Language: en\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "%1 sent images on this instance from beginning."
msgid "-or-"
msgstr "-or-"
#: lib/Lutim.pm:187 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:151 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:179 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:10 themes/default/templates/raw.html.ep:21 themes/default/templates/raw.html.ep:38
#: lib/Lutim.pm:217 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:151 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:179 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:10 themes/default/templates/raw.html.ep:21 themes/default/templates/raw.html.ep:38
msgid "1 year"
msgstr "1 year"
#: lib/Lutim.pm:186 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:148 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:176 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:151 themes/default/templates/raw.html.ep:18 themes/default/templates/raw.html.ep:35 themes/default/templates/raw.html.ep:7
#: lib/Lutim.pm:216 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:148 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:176 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:151 themes/default/templates/raw.html.ep:18 themes/default/templates/raw.html.ep:35 themes/default/templates/raw.html.ep:7
msgid "24 hours"
msgstr "24 hours"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "24 hours"
msgid ": Error while trying to get the counter."
msgstr ": Error while trying to get the counter."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:77
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:79
msgid "About"
msgstr "About"
@@ -74,11 +74,15 @@ msgstr "Close (Esc)"
msgid "Contributors"
msgstr "Contributors"
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:218 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:272 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:350
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:96
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copied to clipboard"
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:218 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:273 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:351
msgid "Copy all view links to clipboard"
msgstr "Copy all view links to clipboard"
#: themes/default/templates/index.html.ep:18 themes/default/templates/index.html.ep:36 themes/default/templates/index.html.ep:69 themes/default/templates/index.html.ep:77 themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/index.html.ep:93 themes/default/templates/myfiles.html.ep:20 themes/default/templates/myfiles.html.ep:38 themes/default/templates/partial/common.js.ep:150 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:108 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:123 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:82 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:94
#: themes/default/templates/index.html.ep:18 themes/default/templates/index.html.ep:36 themes/default/templates/index.html.ep:69 themes/default/templates/index.html.ep:77 themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/index.html.ep:93 themes/default/templates/myfiles.html.ep:20 themes/default/templates/myfiles.html.ep:38 themes/default/templates/partial/common.js.ep:177 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:108 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:123 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:82 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:94
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copy to clipboard"
@@ -106,7 +110,7 @@ msgstr "Deleted images"
msgid "Deleted images in 30 days"
msgstr "Deleted images in 30 days"
#: themes/default/templates/index.html.ep:98 themes/default/templates/myfiles.html.ep:56 themes/default/templates/partial/common.js.ep:142 themes/default/templates/partial/common.js.ep:145
#: themes/default/templates/index.html.ep:98 themes/default/templates/myfiles.html.ep:56 themes/default/templates/partial/common.js.ep:169 themes/default/templates/partial/common.js.ep:172
msgid "Deletion link"
msgstr "Deletion link"
@@ -166,7 +170,7 @@ msgstr ""
"For more details, see the <a href=\"https://framagit.org/luc/"
"lutim\">homepage of the project</a>."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:80
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:82
msgid "Fork me!"
msgstr "Fork me!"
@@ -174,11 +178,11 @@ msgstr "Fork me!"
msgid "Gallery link"
msgstr "Gallery link"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:104 themes/default/templates/partial/common.js.ep:87
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:105 themes/default/templates/partial/common.js.ep:122
msgid "Hit Ctrl+C, then Enter to copy the short link"
msgstr "Hit Ctrl+C, then Enter to copy the short link"
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:54
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:48
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
@@ -210,19 +214,23 @@ msgstr "Image URL"
msgid "Image delay"
msgstr "Image delay"
#: lib/Lutim/Controller.pm:748
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:142
msgid "Image deleted"
msgstr "Image deleted"
#: lib/Lutim/Controller.pm:752
msgid "Image not found."
msgstr "Image not found."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:69
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:71
msgid "Informations"
msgstr "Informations"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:33
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:35
msgid "Install webapp"
msgstr "Install webapp"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:29
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:31
msgid "Instance's statistics"
msgstr "Instance's statistics"
@@ -246,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep EXIF tags"
msgstr "Keep EXIF tags"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:40
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:42
msgid "Language"
msgstr "Language"
@@ -254,7 +262,7 @@ msgstr "Language"
msgid "Let's go!"
msgstr "Let's go!"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:74
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:76
msgid "License:"
msgstr "License:"
@@ -288,7 +296,7 @@ msgstr "Main developers"
msgid "Markdown syntax"
msgstr "Markdown syntax"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:2 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:26
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:2 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:28
msgid "My images"
msgstr "My images"
@@ -352,7 +360,7 @@ msgid "Something bad happened"
msgstr "Something bad happened"
#. ($c->config('contact')
#: lib/Lutim/Controller.pm:755
#: lib/Lutim/Controller.pm:759
msgid ""
"Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact "
"the administrator (%1)."
@@ -360,19 +368,19 @@ msgstr ""
"Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact "
"the administrator (%1)."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:52
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:54
msgid "Support the author"
msgstr "Support the author"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:60
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:62
msgid "Support the author on Liberapay"
msgstr "Support the author on Liberapay"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:57
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:59
msgid "Support the author on Tipeee"
msgstr "Support the author on Tipeee"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:63
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:65
msgid "Support the author with bitcoins"
msgstr "Support the author with bitcoins"
@@ -422,7 +430,7 @@ msgstr "The file %1 is not an image."
#. ($tx->res->max_message_size)
#. ($c->req->max_message_size)
#. (config('max_file_size')
#: lib/Lutim/Controller.pm:309 lib/Lutim/Controller.pm:378 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:244
#: lib/Lutim/Controller.pm:309 lib/Lutim/Controller.pm:378 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:245
msgid "The file exceed the size limit (%1)"
msgstr "The file exceed the size limit (%1)"
@@ -466,7 +474,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Toggle fullscreen"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:16
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:18
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Toggle navigation"
@@ -478,12 +486,16 @@ msgstr "Total"
msgid "Tweet it!"
msgstr "Tweet it!"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:85
msgid "Unable to copy to clipboard"
msgstr "Unable to copy to clipboard"
#. ($short)
#: lib/Lutim/Controller.pm:106 lib/Lutim/Controller.pm:200 lib/Lutim/Controller.pm:271
msgid "Unable to find the image %1."
msgstr "Unable to find the image %1."
#: lib/Lutim/Controller.pm:572 lib/Lutim/Controller.pm:617 lib/Lutim/Controller.pm:654 lib/Lutim/Controller.pm:697 lib/Lutim/Controller.pm:709 lib/Lutim/Controller.pm:720 lib/Lutim/Controller.pm:745 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:84
#: lib/Lutim/Controller.pm:572 lib/Lutim/Controller.pm:617 lib/Lutim/Controller.pm:656 lib/Lutim/Controller.pm:699 lib/Lutim/Controller.pm:711 lib/Lutim/Controller.pm:722 lib/Lutim/Controller.pm:749 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:84
msgid "Unable to find the image: it has been deleted."
msgstr "Unable to find the image: it has been deleted."
@@ -512,7 +524,7 @@ msgid "Uploaded files by days"
msgstr "Uploaded files by days"
#. ($c->app->config('contact')
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:183
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:217
msgid ""
"Uploading is currently disabled, please try later or contact the "
"administrator (%1)."
@@ -584,7 +596,7 @@ msgstr "arabic translation"
msgid "core developer"
msgstr "core developer"
#: lib/Lutim.pm:185 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:147 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:175 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/raw.html.ep:17 themes/default/templates/raw.html.ep:34 themes/default/templates/raw.html.ep:6
#: lib/Lutim.pm:215 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:147 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:175 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/raw.html.ep:17 themes/default/templates/raw.html.ep:34 themes/default/templates/raw.html.ep:6
msgid "no time limit"
msgstr "no time limit"
+40 -28
View File
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-09 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/fiat-tux/lutim/language/es/"
")\n"
"Language: es\n"
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "%1 imágenes enviadas a esta instancia desde el inicio."
msgid "-or-"
msgstr "-o-"
#: lib/Lutim.pm:187 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:151 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:179 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:10 themes/default/templates/raw.html.ep:21 themes/default/templates/raw.html.ep:38
#: lib/Lutim.pm:217 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:151 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:179 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:10 themes/default/templates/raw.html.ep:21 themes/default/templates/raw.html.ep:38
msgid "1 year"
msgstr "1 año"
#: lib/Lutim.pm:186 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:148 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:176 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:151 themes/default/templates/raw.html.ep:18 themes/default/templates/raw.html.ep:35 themes/default/templates/raw.html.ep:7
#: lib/Lutim.pm:216 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:148 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:176 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:151 themes/default/templates/raw.html.ep:18 themes/default/templates/raw.html.ep:35 themes/default/templates/raw.html.ep:7
msgid "24 hours"
msgstr "24 horas"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "24 horas"
msgid ": Error while trying to get the counter."
msgstr ": Error al intentar obtener el contador."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:77
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:79
msgid "About"
msgstr ""
@@ -82,11 +82,15 @@ msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr "Contribuidores"
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:218 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:272 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:350
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:96
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:218 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:273 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:351
msgid "Copy all view links to clipboard"
msgstr "Copiar todos los enlaces de visualización al portapapeles"
#: themes/default/templates/index.html.ep:18 themes/default/templates/index.html.ep:36 themes/default/templates/index.html.ep:69 themes/default/templates/index.html.ep:77 themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/index.html.ep:93 themes/default/templates/myfiles.html.ep:20 themes/default/templates/myfiles.html.ep:38 themes/default/templates/partial/common.js.ep:150 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:108 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:123 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:82 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:94
#: themes/default/templates/index.html.ep:18 themes/default/templates/index.html.ep:36 themes/default/templates/index.html.ep:69 themes/default/templates/index.html.ep:77 themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/index.html.ep:93 themes/default/templates/myfiles.html.ep:20 themes/default/templates/myfiles.html.ep:38 themes/default/templates/partial/common.js.ep:177 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:108 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:123 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:82 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:94
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
@@ -114,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Deleted images in 30 days"
msgstr ""
#: themes/default/templates/index.html.ep:98 themes/default/templates/myfiles.html.ep:56 themes/default/templates/partial/common.js.ep:142 themes/default/templates/partial/common.js.ep:145
#: themes/default/templates/index.html.ep:98 themes/default/templates/myfiles.html.ep:56 themes/default/templates/partial/common.js.ep:169 themes/default/templates/partial/common.js.ep:172
msgid "Deletion link"
msgstr "Enlace para borrar"
@@ -174,7 +178,7 @@ msgstr ""
"Para más detalles, vea la <a href=\"https://framagit.org/luc/lutim\">página "
"del proyecto</a>."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:80
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:82
msgid "Fork me!"
msgstr "¡Clóname!"
@@ -182,11 +186,11 @@ msgstr "¡Clóname!"
msgid "Gallery link"
msgstr "Enlace a la galería"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:104 themes/default/templates/partial/common.js.ep:87
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:105 themes/default/templates/partial/common.js.ep:122
msgid "Hit Ctrl+C, then Enter to copy the short link"
msgstr "Presione Ctrl + C, entonces Ingresar para copiar el enlace"
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:54
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:48
msgid "Homepage"
msgstr "Página inicial"
@@ -218,19 +222,23 @@ msgstr "URL de la imagen"
msgid "Image delay"
msgstr ""
#: lib/Lutim/Controller.pm:748
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:142
msgid "Image deleted"
msgstr ""
#: lib/Lutim/Controller.pm:752
msgid "Image not found."
msgstr "Imagen no encontrada."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:69
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:71
msgid "Informations"
msgstr "Informaciones"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:33
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:35
msgid "Install webapp"
msgstr "Instalar webapp"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:29
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:31
msgid "Instance's statistics"
msgstr ""
@@ -254,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep EXIF tags"
msgstr "Mantener las etiquetas EXIF"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:40
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:42
msgid "Language"
msgstr ""
@@ -262,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "Let's go!"
msgstr "¡Vamos allá!"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:74
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:76
msgid "License:"
msgstr "Licencia:"
@@ -293,7 +301,7 @@ msgstr "Desarrolladores principales"
msgid "Markdown syntax"
msgstr "Sintaxis de Markdown"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:2 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:26
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:2 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:28
msgid "My images"
msgstr "Mis Imágenes"
@@ -357,7 +365,7 @@ msgid "Something bad happened"
msgstr "Algo malo ha pasado"
#. ($c->config('contact')
#: lib/Lutim/Controller.pm:755
#: lib/Lutim/Controller.pm:759
msgid ""
"Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact "
"the administrator (%1)."
@@ -365,19 +373,19 @@ msgstr ""
"Algo malo ha pasado. Inténtelo de nuevo más tarde o contacte con el "
"administrador (%1)."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:52
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:54
msgid "Support the author"
msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:60
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:62
msgid "Support the author on Liberapay"
msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:57
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:59
msgid "Support the author on Tipeee"
msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:63
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:65
msgid "Support the author with bitcoins"
msgstr ""
@@ -426,7 +434,7 @@ msgstr "El archivo %1 no es una imagen."
#. ($tx->res->max_message_size)
#. ($c->req->max_message_size)
#. (config('max_file_size')
#: lib/Lutim/Controller.pm:309 lib/Lutim/Controller.pm:378 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:244
#: lib/Lutim/Controller.pm:309 lib/Lutim/Controller.pm:378 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:245
msgid "The file exceed the size limit (%1)"
msgstr "El archivo supera el límite de tamaño (%1)"
@@ -472,7 +480,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:16
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:18
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
@@ -484,12 +492,16 @@ msgstr ""
msgid "Tweet it!"
msgstr "¡Tuitéalo!"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:85
msgid "Unable to copy to clipboard"
msgstr ""
#. ($short)
#: lib/Lutim/Controller.pm:106 lib/Lutim/Controller.pm:200 lib/Lutim/Controller.pm:271
msgid "Unable to find the image %1."
msgstr "No se ha podido encontrar la imagen %1."
#: lib/Lutim/Controller.pm:572 lib/Lutim/Controller.pm:617 lib/Lutim/Controller.pm:654 lib/Lutim/Controller.pm:697 lib/Lutim/Controller.pm:709 lib/Lutim/Controller.pm:720 lib/Lutim/Controller.pm:745 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:84
#: lib/Lutim/Controller.pm:572 lib/Lutim/Controller.pm:617 lib/Lutim/Controller.pm:656 lib/Lutim/Controller.pm:699 lib/Lutim/Controller.pm:711 lib/Lutim/Controller.pm:722 lib/Lutim/Controller.pm:749 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:84
msgid "Unable to find the image: it has been deleted."
msgstr "No se ha podido encontrar la imagen: ha sido borrada."
@@ -518,7 +530,7 @@ msgid "Uploaded files by days"
msgstr "Archivos enviados por día"
#. ($c->app->config('contact')
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:183
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:217
msgid ""
"Uploading is currently disabled, please try later or contact the "
"administrator (%1)."
@@ -591,7 +603,7 @@ msgstr ""
msgid "core developer"
msgstr "desarrollador principal"
#: lib/Lutim.pm:185 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:147 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:175 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/raw.html.ep:17 themes/default/templates/raw.html.ep:34 themes/default/templates/raw.html.ep:6
#: lib/Lutim.pm:215 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:147 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:175 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/raw.html.ep:17 themes/default/templates/raw.html.ep:34 themes/default/templates/raw.html.ep:6
msgid "no time limit"
msgstr "Sin tiempo límite"
+39 -27
View File
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-07 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/fiat-tux/lutim/language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "%1 images envoyées sur cette instance depuis le début."
msgid "-or-"
msgstr "-ou-"
#: lib/Lutim.pm:187 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:151 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:179 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:10 themes/default/templates/raw.html.ep:21 themes/default/templates/raw.html.ep:38
#: lib/Lutim.pm:217 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:151 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:179 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:10 themes/default/templates/raw.html.ep:21 themes/default/templates/raw.html.ep:38
msgid "1 year"
msgstr "1 an"
#: lib/Lutim.pm:186 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:148 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:176 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:151 themes/default/templates/raw.html.ep:18 themes/default/templates/raw.html.ep:35 themes/default/templates/raw.html.ep:7
#: lib/Lutim.pm:216 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:148 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:176 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:151 themes/default/templates/raw.html.ep:18 themes/default/templates/raw.html.ep:35 themes/default/templates/raw.html.ep:7
msgid "24 hours"
msgstr "24 heures"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "24 heures"
msgid ": Error while trying to get the counter."
msgstr " : Erreur en essayant de récupérer le compteur."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:77
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:79
msgid "About"
msgstr "À propos"
@@ -81,11 +81,15 @@ msgstr "Fermer (Esc)"
msgid "Contributors"
msgstr "Contributeurs"
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:218 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:272 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:350
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:96
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copié dans le presse-papier"
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:218 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:273 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:351
msgid "Copy all view links to clipboard"
msgstr "Copier tous les liens de visualisation dans le presse-papier"
#: themes/default/templates/index.html.ep:18 themes/default/templates/index.html.ep:36 themes/default/templates/index.html.ep:69 themes/default/templates/index.html.ep:77 themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/index.html.ep:93 themes/default/templates/myfiles.html.ep:20 themes/default/templates/myfiles.html.ep:38 themes/default/templates/partial/common.js.ep:150 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:108 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:123 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:82 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:94
#: themes/default/templates/index.html.ep:18 themes/default/templates/index.html.ep:36 themes/default/templates/index.html.ep:69 themes/default/templates/index.html.ep:77 themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/index.html.ep:93 themes/default/templates/myfiles.html.ep:20 themes/default/templates/myfiles.html.ep:38 themes/default/templates/partial/common.js.ep:177 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:108 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:123 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:82 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:94
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse-papier"
@@ -113,7 +117,7 @@ msgstr "Images supprimées"
msgid "Deleted images in 30 days"
msgstr "Images supprimées dans 30 jours"
#: themes/default/templates/index.html.ep:98 themes/default/templates/myfiles.html.ep:56 themes/default/templates/partial/common.js.ep:142 themes/default/templates/partial/common.js.ep:145
#: themes/default/templates/index.html.ep:98 themes/default/templates/myfiles.html.ep:56 themes/default/templates/partial/common.js.ep:169 themes/default/templates/partial/common.js.ep:172
msgid "Deletion link"
msgstr "Lien de suppression"
@@ -174,7 +178,7 @@ msgstr ""
"Pour plus de détails, consultez la page <a href=\"https://framagit.org/luc/"
"lutim\">Github</a> du projet."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:80
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:82
msgid "Fork me!"
msgstr "Créez un fork !"
@@ -182,11 +186,11 @@ msgstr "Créez un fork !"
msgid "Gallery link"
msgstr "Lien vers la galerie"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:104 themes/default/templates/partial/common.js.ep:87
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:105 themes/default/templates/partial/common.js.ep:122
msgid "Hit Ctrl+C, then Enter to copy the short link"
msgstr "Faites Ctrl+C puis appuyez sur la touche Entrée pour copier le lien"
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:54
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:48
msgid "Homepage"
msgstr "Accueil"
@@ -218,19 +222,23 @@ msgstr "URL de limage"
msgid "Image delay"
msgstr "Durée de rétention de limage"
#: lib/Lutim/Controller.pm:748
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:142
msgid "Image deleted"
msgstr "Image supprimée"
#: lib/Lutim/Controller.pm:752
msgid "Image not found."
msgstr "Image non trouvée."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:69
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:71
msgid "Informations"
msgstr "Informations"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:33
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:35
msgid "Install webapp"
msgstr "Installer la webapp"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:29
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:31
msgid "Instance's statistics"
msgstr "Statistiques de linstance"
@@ -254,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep EXIF tags"
msgstr "Conserver les données EXIF"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:40
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:42
msgid "Language"
msgstr "Langue"
@@ -262,7 +270,7 @@ msgstr "Langue"
msgid "Let's go!"
msgstr "Allons-y !"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:74
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:76
msgid "License:"
msgstr "Licence :"
@@ -295,7 +303,7 @@ msgstr "Développeurs de lapplication"
msgid "Markdown syntax"
msgstr "Syntaxe Markdown"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:2 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:26
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:2 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:28
msgid "My images"
msgstr "Mes images"
@@ -361,7 +369,7 @@ msgid "Something bad happened"
msgstr "Un problème est survenu"
#. ($c->config('contact')
#: lib/Lutim/Controller.pm:755
#: lib/Lutim/Controller.pm:759
msgid ""
"Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact "
"the administrator (%1)."
@@ -369,19 +377,19 @@ msgstr ""
"Quelque chose sest mal passé lors de la création de larchive. Veuillez "
"réessayer plus tard ou contactez ladministrateur (%1)."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:52
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:54
msgid "Support the author"
msgstr "Supportez lauteur"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:60
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:62
msgid "Support the author on Liberapay"
msgstr "Supporter lauteur sur Liberapay"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:57
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:59
msgid "Support the author on Tipeee"
msgstr "Supporter lauteur sur Tipeee"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:63
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:65
msgid "Support the author with bitcoins"
msgstr "Supporter lauteur avec des bitcoins"
@@ -434,7 +442,7 @@ msgstr "Le fichier %1 nest pas une image."
#. ($tx->res->max_message_size)
#. ($c->req->max_message_size)
#. (config('max_file_size')
#: lib/Lutim/Controller.pm:309 lib/Lutim/Controller.pm:378 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:244
#: lib/Lutim/Controller.pm:309 lib/Lutim/Controller.pm:378 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:245
msgid "The file exceed the size limit (%1)"
msgstr "Le fichier dépasse la limite de taille (%1)"
@@ -481,7 +489,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Basculler le plein écran"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:16
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:18
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Étendre la barre de navigation"
@@ -493,12 +501,16 @@ msgstr "Total"
msgid "Tweet it!"
msgstr "Tweetez !"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:85
msgid "Unable to copy to clipboard"
msgstr "Impossible de copier dans le presse-papier"
#. ($short)
#: lib/Lutim/Controller.pm:106 lib/Lutim/Controller.pm:200 lib/Lutim/Controller.pm:271
msgid "Unable to find the image %1."
msgstr "Impossible de trouver limage %1."
#: lib/Lutim/Controller.pm:572 lib/Lutim/Controller.pm:617 lib/Lutim/Controller.pm:654 lib/Lutim/Controller.pm:697 lib/Lutim/Controller.pm:709 lib/Lutim/Controller.pm:720 lib/Lutim/Controller.pm:745 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:84
#: lib/Lutim/Controller.pm:572 lib/Lutim/Controller.pm:617 lib/Lutim/Controller.pm:656 lib/Lutim/Controller.pm:699 lib/Lutim/Controller.pm:711 lib/Lutim/Controller.pm:722 lib/Lutim/Controller.pm:749 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:84
msgid "Unable to find the image: it has been deleted."
msgstr "Impossible de trouver limage : elle a été supprimée."
@@ -527,7 +539,7 @@ msgid "Uploaded files by days"
msgstr "Fichiers envoyés, par jour"
#. ($c->app->config('contact')
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:183
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:217
msgid ""
"Uploading is currently disabled, please try later or contact the "
"administrator (%1)."
@@ -603,7 +615,7 @@ msgstr "traduction en arabe"
msgid "core developer"
msgstr "développeur principal"
#: lib/Lutim.pm:185 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:147 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:175 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/raw.html.ep:17 themes/default/templates/raw.html.ep:34 themes/default/templates/raw.html.ep:6
#: lib/Lutim.pm:215 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:147 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:175 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/raw.html.ep:17 themes/default/templates/raw.html.ep:34 themes/default/templates/raw.html.ep:6
msgid "no time limit"
msgstr "Pas de limitation de durée"
+39 -27
View File
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-07 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/fiat-tux/lutim/language/fr/)\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "%1 images envoyées sur cette instance depuis le début."
msgid "-or-"
msgstr "-ou-"
#: lib/Lutim.pm:187 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:151 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:179 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:10 themes/default/templates/raw.html.ep:21 themes/default/templates/raw.html.ep:38
#: lib/Lutim.pm:217 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:151 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:179 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:10 themes/default/templates/raw.html.ep:21 themes/default/templates/raw.html.ep:38
msgid "1 year"
msgstr "1 an"
#: lib/Lutim.pm:186 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:148 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:176 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:151 themes/default/templates/raw.html.ep:18 themes/default/templates/raw.html.ep:35 themes/default/templates/raw.html.ep:7
#: lib/Lutim.pm:216 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:148 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:176 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:151 themes/default/templates/raw.html.ep:18 themes/default/templates/raw.html.ep:35 themes/default/templates/raw.html.ep:7
msgid "24 hours"
msgstr "24 heures"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "24 heures"
msgid ": Error while trying to get the counter."
msgstr " : Erreur en essayant de récupérer le compteur."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:77
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:79
msgid "About"
msgstr "À propos"
@@ -81,11 +81,15 @@ msgstr "Fermer (Esc)"
msgid "Contributors"
msgstr "Contributeurs"
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:218 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:272 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:350
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:96
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copié dans le presse-papier"
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:218 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:273 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:351
msgid "Copy all view links to clipboard"
msgstr "Copier tous les liens de visualisation dans le presse-papier"
#: themes/default/templates/index.html.ep:18 themes/default/templates/index.html.ep:36 themes/default/templates/index.html.ep:69 themes/default/templates/index.html.ep:77 themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/index.html.ep:93 themes/default/templates/myfiles.html.ep:20 themes/default/templates/myfiles.html.ep:38 themes/default/templates/partial/common.js.ep:150 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:108 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:123 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:82 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:94
#: themes/default/templates/index.html.ep:18 themes/default/templates/index.html.ep:36 themes/default/templates/index.html.ep:69 themes/default/templates/index.html.ep:77 themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/index.html.ep:93 themes/default/templates/myfiles.html.ep:20 themes/default/templates/myfiles.html.ep:38 themes/default/templates/partial/common.js.ep:177 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:108 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:123 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:82 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:94
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse-papier"
@@ -113,7 +117,7 @@ msgstr "Images supprimées"
msgid "Deleted images in 30 days"
msgstr "Images supprimées dans 30 jours"
#: themes/default/templates/index.html.ep:98 themes/default/templates/myfiles.html.ep:56 themes/default/templates/partial/common.js.ep:142 themes/default/templates/partial/common.js.ep:145
#: themes/default/templates/index.html.ep:98 themes/default/templates/myfiles.html.ep:56 themes/default/templates/partial/common.js.ep:169 themes/default/templates/partial/common.js.ep:172
msgid "Deletion link"
msgstr "Lien de suppression"
@@ -174,7 +178,7 @@ msgstr ""
"Pour plus de détails, consultez la page <a href=\"https://framagit.org/luc/"
"lutim\">Github</a> du projet."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:80
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:82
msgid "Fork me!"
msgstr "Créez un fork !"
@@ -182,11 +186,11 @@ msgstr "Créez un fork !"
msgid "Gallery link"
msgstr "Lien vers la galerie"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:104 themes/default/templates/partial/common.js.ep:87
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:105 themes/default/templates/partial/common.js.ep:122
msgid "Hit Ctrl+C, then Enter to copy the short link"
msgstr "Faites Ctrl+C puis appuyez sur la touche Entrée pour copier le lien"
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:54
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:48
msgid "Homepage"
msgstr "Accueil"
@@ -218,19 +222,23 @@ msgstr "URL de limage"
msgid "Image delay"
msgstr "Durée de rétention de limage"
#: lib/Lutim/Controller.pm:748
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:142
msgid "Image deleted"
msgstr "Image supprimée"
#: lib/Lutim/Controller.pm:752
msgid "Image not found."
msgstr "Image non trouvée."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:69
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:71
msgid "Informations"
msgstr "Informations"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:33
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:35
msgid "Install webapp"
msgstr "Installer la webapp"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:29
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:31
msgid "Instance's statistics"
msgstr "Statistiques de linstance"
@@ -254,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep EXIF tags"
msgstr "Conserver les données EXIF"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:40
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:42
msgid "Language"
msgstr "Langue"
@@ -262,7 +270,7 @@ msgstr "Langue"
msgid "Let's go!"
msgstr "Allons-y !"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:74
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:76
msgid "License:"
msgstr "Licence :"
@@ -295,7 +303,7 @@ msgstr "Développeurs de lapplication"
msgid "Markdown syntax"
msgstr "Syntaxe Markdown"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:2 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:26
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:2 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:28
msgid "My images"
msgstr "Mes images"
@@ -361,7 +369,7 @@ msgid "Something bad happened"
msgstr "Un problème est survenu"
#. ($c->config('contact')
#: lib/Lutim/Controller.pm:755
#: lib/Lutim/Controller.pm:759
msgid ""
"Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact "
"the administrator (%1)."
@@ -369,19 +377,19 @@ msgstr ""
"Quelque chose sest mal passé lors de la création de larchive. Veuillez "
"réessayer plus tard ou contactez ladministrateur (%1)."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:52
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:54
msgid "Support the author"
msgstr "Supportez lauteur"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:60
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:62
msgid "Support the author on Liberapay"
msgstr "Supporter lauteur sur Liberapay"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:57
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:59
msgid "Support the author on Tipeee"
msgstr "Supporter lauteur sur Tipeee"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:63
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:65
msgid "Support the author with bitcoins"
msgstr "Supporter lauteur avec des bitcoins"
@@ -434,7 +442,7 @@ msgstr "Le fichier %1 nest pas une image."
#. ($tx->res->max_message_size)
#. ($c->req->max_message_size)
#. (config('max_file_size')
#: lib/Lutim/Controller.pm:309 lib/Lutim/Controller.pm:378 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:244
#: lib/Lutim/Controller.pm:309 lib/Lutim/Controller.pm:378 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:245
msgid "The file exceed the size limit (%1)"
msgstr "Le fichier dépasse la limite de taille (%1)"
@@ -481,7 +489,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Basculler le plein écran"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:16
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:18
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Étendre la barre de navigation"
@@ -493,12 +501,16 @@ msgstr "Total"
msgid "Tweet it!"
msgstr "Tweetez !"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:85
msgid "Unable to copy to clipboard"
msgstr "Impossible de copier dans le presse-papier"
#. ($short)
#: lib/Lutim/Controller.pm:106 lib/Lutim/Controller.pm:200 lib/Lutim/Controller.pm:271
msgid "Unable to find the image %1."
msgstr "Impossible de trouver limage %1."
#: lib/Lutim/Controller.pm:572 lib/Lutim/Controller.pm:617 lib/Lutim/Controller.pm:654 lib/Lutim/Controller.pm:697 lib/Lutim/Controller.pm:709 lib/Lutim/Controller.pm:720 lib/Lutim/Controller.pm:745 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:84
#: lib/Lutim/Controller.pm:572 lib/Lutim/Controller.pm:617 lib/Lutim/Controller.pm:656 lib/Lutim/Controller.pm:699 lib/Lutim/Controller.pm:711 lib/Lutim/Controller.pm:722 lib/Lutim/Controller.pm:749 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:84
msgid "Unable to find the image: it has been deleted."
msgstr "Impossible de trouver limage : elle a été supprimée."
@@ -527,7 +539,7 @@ msgid "Uploaded files by days"
msgstr "Fichiers envoyés, par jour"
#. ($c->app->config('contact')
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:183
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:217
msgid ""
"Uploading is currently disabled, please try later or contact the "
"administrator (%1)."
@@ -603,7 +615,7 @@ msgstr "traduction en arabe"
msgid "core developer"
msgstr "développeur principal"
#: lib/Lutim.pm:185 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:147 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:175 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/raw.html.ep:17 themes/default/templates/raw.html.ep:34 themes/default/templates/raw.html.ep:6
#: lib/Lutim.pm:215 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:147 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:175 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/raw.html.ep:17 themes/default/templates/raw.html.ep:34 themes/default/templates/raw.html.ep:6
msgid "no time limit"
msgstr "Pas de limitation de durée"
+42 -29
View File
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Lutim package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Luc Didry <luc@framasoft.org>, 2018. #zanata
# Quentí <quentinantonin@free.fr>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-09 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-20 04:53+0000\n"
"Last-Translator: Quentí <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (http://www.transifex.com/fiat-tux/lutim/language/oc/"
")\n"
"Language: oc\n"
@@ -35,11 +36,11 @@ msgstr "%1 imatges mandats sus aquesta instància dempuèi lo començament."
msgid "-or-"
msgstr "-o-"
#: lib/Lutim.pm:187 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:151 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:179 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:10 themes/default/templates/raw.html.ep:21 themes/default/templates/raw.html.ep:38
#: lib/Lutim.pm:217 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:151 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:179 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:10 themes/default/templates/raw.html.ep:21 themes/default/templates/raw.html.ep:38
msgid "1 year"
msgstr "1 an"
#: lib/Lutim.pm:186 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:148 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:176 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:151 themes/default/templates/raw.html.ep:18 themes/default/templates/raw.html.ep:35 themes/default/templates/raw.html.ep:7
#: lib/Lutim.pm:216 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:148 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:176 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:151 themes/default/templates/raw.html.ep:18 themes/default/templates/raw.html.ep:35 themes/default/templates/raw.html.ep:7
msgid "24 hours"
msgstr "24 oras"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "24 oras"
msgid ": Error while trying to get the counter."
msgstr " : Error al moment de recuperar lo comptador."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:77
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:79
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
@@ -79,11 +80,15 @@ msgstr "Tampar (Esc)"
msgid "Contributors"
msgstr "Contributors"
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:218 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:272 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:350
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:96
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:218 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:273 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:351
msgid "Copy all view links to clipboard"
msgstr "Copiar totes los ligams de visualizacion dins lo quichapapièrs"
#: themes/default/templates/index.html.ep:18 themes/default/templates/index.html.ep:36 themes/default/templates/index.html.ep:69 themes/default/templates/index.html.ep:77 themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/index.html.ep:93 themes/default/templates/myfiles.html.ep:20 themes/default/templates/myfiles.html.ep:38 themes/default/templates/partial/common.js.ep:150 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:108 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:123 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:82 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:94
#: themes/default/templates/index.html.ep:18 themes/default/templates/index.html.ep:36 themes/default/templates/index.html.ep:69 themes/default/templates/index.html.ep:77 themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/index.html.ep:93 themes/default/templates/myfiles.html.ep:20 themes/default/templates/myfiles.html.ep:38 themes/default/templates/partial/common.js.ep:177 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:108 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:123 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:82 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:94
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar dins lo quichapapièrs"
@@ -111,7 +116,7 @@ msgstr "Imatges suprimits"
msgid "Deleted images in 30 days"
msgstr "Imatges per èsser suprimits dins 30 jorns"
#: themes/default/templates/index.html.ep:98 themes/default/templates/myfiles.html.ep:56 themes/default/templates/partial/common.js.ep:142 themes/default/templates/partial/common.js.ep:145
#: themes/default/templates/index.html.ep:98 themes/default/templates/myfiles.html.ep:56 themes/default/templates/partial/common.js.ep:169 themes/default/templates/partial/common.js.ep:172
msgid "Deletion link"
msgstr "Ligam de supression"
@@ -172,7 +177,7 @@ msgstr ""
"Per mai de detalhs, consultatz la <a href=\"https://framagit.org/luc/"
"lutim\">pagina</a> del projècte."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:80
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:82
msgid "Fork me!"
msgstr "Tustatz-me !"
@@ -180,11 +185,11 @@ msgstr "Tustatz-me !"
msgid "Gallery link"
msgstr "Ligam cap a la galariá"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:104 themes/default/templates/partial/common.js.ep:87
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:105 themes/default/templates/partial/common.js.ep:122
msgid "Hit Ctrl+C, then Enter to copy the short link"
msgstr "Fasètz Ctrl+C puèi picatz Entrada per copiar lo ligam"
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:54
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:48
msgid "Homepage"
msgstr "Acuèlh"
@@ -216,19 +221,23 @@ msgstr "URL de l'imatge"
msgid "Image delay"
msgstr "Delai de l'imatge"
#: lib/Lutim/Controller.pm:748
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:142
msgid "Image deleted"
msgstr ""
#: lib/Lutim/Controller.pm:752
msgid "Image not found."
msgstr "Imatge pas trobat."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:69
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:71
msgid "Informations"
msgstr "Informacions"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:33
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:35
msgid "Install webapp"
msgstr "Installar la webapp"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:29
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:31
msgid "Instance's statistics"
msgstr "Estatisticas de l'instància"
@@ -253,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep EXIF tags"
msgstr "Conservar las donadas EXIF"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:40
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:42
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
@@ -261,7 +270,7 @@ msgstr "Lenga"
msgid "Let's go!"
msgstr "Zo !"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:74
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:76
msgid "License:"
msgstr "Licéncia :"
@@ -294,7 +303,7 @@ msgstr "Desvolopaires de l'aplicacion"
msgid "Markdown syntax"
msgstr "Sintaxi Markdown"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:2 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:26
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:2 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:28
msgid "My images"
msgstr "Mos imatges"
@@ -359,7 +368,7 @@ msgid "Something bad happened"
msgstr "Un problèma es aparegut"
#. ($c->config('contact')
#: lib/Lutim/Controller.pm:755
#: lib/Lutim/Controller.pm:759
msgid ""
"Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact "
"the administrator (%1)."
@@ -367,19 +376,19 @@ msgstr ""
"Quicòm a trucat pendent la creacion de l'archiu. Mercés de tornar ensajar "
"pus tard o de contactar l'administrator (%1)."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:52
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:54
msgid "Support the author"
msgstr "Sostenir lautor"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:60
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:62
msgid "Support the author on Liberapay"
msgstr "Sostenir l'autor sus Liberapay"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:57
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:59
msgid "Support the author on Tipeee"
msgstr "Sostenir l'autor sus Tipeee"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:63
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:65
msgid "Support the author with bitcoins"
msgstr "Sostenir lautor amb bitcoins"
@@ -429,7 +438,7 @@ msgstr "Lo fichièr %1 es pas un imatge."
#. ($tx->res->max_message_size)
#. ($c->req->max_message_size)
#. (config('max_file_size')
#: lib/Lutim/Controller.pm:309 lib/Lutim/Controller.pm:378 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:244
#: lib/Lutim/Controller.pm:309 lib/Lutim/Controller.pm:378 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:245
msgid "The file exceed the size limit (%1)"
msgstr "Lo fichièr depassa lo limit de talha (%1)"
@@ -474,7 +483,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Passar al plen ecran"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:16
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:18
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Passar en navigacion"
@@ -486,12 +495,16 @@ msgstr "Total"
msgid "Tweet it!"
msgstr "Tweetejatz-lo !"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:85
msgid "Unable to copy to clipboard"
msgstr ""
#. ($short)
#: lib/Lutim/Controller.pm:106 lib/Lutim/Controller.pm:200 lib/Lutim/Controller.pm:271
msgid "Unable to find the image %1."
msgstr "Impossible de trobar l'imatge %1."
#: lib/Lutim/Controller.pm:572 lib/Lutim/Controller.pm:617 lib/Lutim/Controller.pm:654 lib/Lutim/Controller.pm:697 lib/Lutim/Controller.pm:709 lib/Lutim/Controller.pm:720 lib/Lutim/Controller.pm:745 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:84
#: lib/Lutim/Controller.pm:572 lib/Lutim/Controller.pm:617 lib/Lutim/Controller.pm:656 lib/Lutim/Controller.pm:699 lib/Lutim/Controller.pm:711 lib/Lutim/Controller.pm:722 lib/Lutim/Controller.pm:749 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:84
msgid "Unable to find the image: it has been deleted."
msgstr "Impossible de trobar l'imatge : es estat suprimit."
@@ -520,7 +533,7 @@ msgid "Uploaded files by days"
msgstr "Fichièrs mandats per jorn"
#. ($c->app->config('contact')
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:183
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:217
msgid ""
"Uploading is currently disabled, please try later or contact the "
"administrator (%1)."
@@ -594,7 +607,7 @@ msgstr "traduccion en arabi"
msgid "core developer"
msgstr "desvolopaire màger"
#: lib/Lutim.pm:185 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:147 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:175 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/raw.html.ep:17 themes/default/templates/raw.html.ep:34 themes/default/templates/raw.html.ep:6
#: lib/Lutim.pm:215 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:147 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:175 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/raw.html.ep:17 themes/default/templates/raw.html.ep:34 themes/default/templates/raw.html.ep:6
msgid "no time limit"
msgstr "Pas cap de limitacion de durada"
@@ -612,7 +625,7 @@ msgstr "possibilitat de pegar un imatge per lo mandar"
#: themes/default/templates/about.html.ep:41
msgid "russian translation"
msgstr ""
msgstr "traduccion en rus"
#: themes/default/templates/about.html.ep:36
msgid "spanish translation"
+40 -28
View File
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. (7)
#. (30)
@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "%1 изображений загружено в этот экземпл
msgid "-or-"
msgstr "-или-"
#: lib/Lutim.pm:187 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:151 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:179 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:10 themes/default/templates/raw.html.ep:21 themes/default/templates/raw.html.ep:38
#: lib/Lutim.pm:217 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:151 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:162 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:179 themes/default/templates/index.html.ep:5 themes/default/templates/raw.html.ep:10 themes/default/templates/raw.html.ep:21 themes/default/templates/raw.html.ep:38
msgid "1 year"
msgstr "1 год"
#: lib/Lutim.pm:186 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:148 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:176 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:151 themes/default/templates/raw.html.ep:18 themes/default/templates/raw.html.ep:35 themes/default/templates/raw.html.ep:7
#: lib/Lutim.pm:216 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:148 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:159 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:176 themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/partial/for_my_delay.html.ep:13 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:151 themes/default/templates/raw.html.ep:18 themes/default/templates/raw.html.ep:35 themes/default/templates/raw.html.ep:7
msgid "24 hours"
msgstr "24 часа"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "24 часа"
msgid ": Error while trying to get the counter."
msgstr ": Error while trying to get the counter."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:77
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:79
msgid "About"
msgstr "О Lutim"
@@ -75,11 +75,15 @@ msgstr "Закрыть (Esc)"
msgid "Contributors"
msgstr "Участники"
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:218 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:272 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:350
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:96
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:218 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:273 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:351
msgid "Copy all view links to clipboard"
msgstr "Скопировать в буфер все ссылки на просмотр"
#: themes/default/templates/index.html.ep:18 themes/default/templates/index.html.ep:36 themes/default/templates/index.html.ep:69 themes/default/templates/index.html.ep:77 themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/index.html.ep:93 themes/default/templates/myfiles.html.ep:20 themes/default/templates/myfiles.html.ep:38 themes/default/templates/partial/common.js.ep:150 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:108 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:123 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:82 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:94
#: themes/default/templates/index.html.ep:18 themes/default/templates/index.html.ep:36 themes/default/templates/index.html.ep:69 themes/default/templates/index.html.ep:77 themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/index.html.ep:93 themes/default/templates/myfiles.html.ep:20 themes/default/templates/myfiles.html.ep:38 themes/default/templates/partial/common.js.ep:177 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:108 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:123 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:82 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:94
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Скопировать в буфер"
@@ -107,7 +111,7 @@ msgstr "Удалённые изображения"
msgid "Deleted images in 30 days"
msgstr "Удалить изображения через 30 дней"
#: themes/default/templates/index.html.ep:98 themes/default/templates/myfiles.html.ep:56 themes/default/templates/partial/common.js.ep:142 themes/default/templates/partial/common.js.ep:145
#: themes/default/templates/index.html.ep:98 themes/default/templates/myfiles.html.ep:56 themes/default/templates/partial/common.js.ep:169 themes/default/templates/partial/common.js.ep:172
msgid "Deletion link"
msgstr "Ссылка на удаление"
@@ -167,7 +171,7 @@ msgstr ""
"Чтоб узнать больше, посетите <a href=\"https://framagit.org/luc/"
"lutim\">главную страницу проекта</a>."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:80
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:82
msgid "Fork me!"
msgstr "Форкни меня!"
@@ -175,11 +179,11 @@ msgstr "Форкни меня!"
msgid "Gallery link"
msgstr "Ссылка на галерею"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:104 themes/default/templates/partial/common.js.ep:87
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:105 themes/default/templates/partial/common.js.ep:122
msgid "Hit Ctrl+C, then Enter to copy the short link"
msgstr "Нажмите Ctrl+C, а затем Enter для копирования короткой ссылки"
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:54
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:48
msgid "Homepage"
msgstr "Главная страница"
@@ -211,19 +215,23 @@ msgstr "URL изображения"
msgid "Image delay"
msgstr "Срок хранения"
#: lib/Lutim/Controller.pm:748
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:142
msgid "Image deleted"
msgstr ""
#: lib/Lutim/Controller.pm:752
msgid "Image not found."
msgstr "Изображение не найдено."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:69
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:71
msgid "Informations"
msgstr "Информация"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:33
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:35
msgid "Install webapp"
msgstr "Установить веб-приложение"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:29
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:31
msgid "Instance's statistics"
msgstr "Статистика экземпляра"
@@ -247,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep EXIF tags"
msgstr "Сохранить EXIF-теги"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:40
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:42
msgid "Language"
msgstr "Язык"
@@ -255,7 +263,7 @@ msgstr "Язык"
msgid "Let's go!"
msgstr "Вперёд!"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:74
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:76
msgid "License:"
msgstr "Лицензия:"
@@ -289,7 +297,7 @@ msgstr "Главные разработчики"
msgid "Markdown syntax"
msgstr "Синтаксис Маркдауна"
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:2 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:26
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:2 themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:28
msgid "My images"
msgstr "Мои изображения"
@@ -354,7 +362,7 @@ msgid "Something bad happened"
msgstr "Произошло что-то плохое"
#. ($c->config('contact')
#: lib/Lutim/Controller.pm:755
#: lib/Lutim/Controller.pm:759
msgid ""
"Something went wrong when creating the zip file. Try again later or contact "
"the administrator (%1)."
@@ -362,19 +370,19 @@ msgstr ""
"Что-то пошло не так при создании zip-архива. Попробуйте позже или свяжитесь "
"с администратором (%1)."
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:52
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:54
msgid "Support the author"
msgstr "Поддержать автора"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:60
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:62
msgid "Support the author on Liberapay"
msgstr "Поддержать автора на Liberapay"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:57
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:59
msgid "Support the author on Tipeee"
msgstr "Поддержать автора на Tipeee"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:63
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:65
msgid "Support the author with bitcoins"
msgstr "Поддержать автора биткойнами"
@@ -424,7 +432,7 @@ msgstr "Файл %1 — не изображение."
#. ($tx->res->max_message_size)
#. ($c->req->max_message_size)
#. (config('max_file_size')
#: lib/Lutim/Controller.pm:309 lib/Lutim/Controller.pm:378 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:244
#: lib/Lutim/Controller.pm:309 lib/Lutim/Controller.pm:378 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:245
msgid "The file exceed the size limit (%1)"
msgstr "Размер файла превосходит ограничение (%1)"
@@ -470,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Переключить полноэкранный режим"
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:16
#: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:18
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Переключить навигацию"
@@ -482,12 +490,16 @@ msgstr "Итого"
msgid "Tweet it!"
msgstr "Твитнуть!"
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:85
msgid "Unable to copy to clipboard"
msgstr ""
#. ($short)
#: lib/Lutim/Controller.pm:106 lib/Lutim/Controller.pm:200 lib/Lutim/Controller.pm:271
msgid "Unable to find the image %1."
msgstr "Невозможно найти изображение %1."
#: lib/Lutim/Controller.pm:572 lib/Lutim/Controller.pm:617 lib/Lutim/Controller.pm:654 lib/Lutim/Controller.pm:697 lib/Lutim/Controller.pm:709 lib/Lutim/Controller.pm:720 lib/Lutim/Controller.pm:745 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:84
#: lib/Lutim/Controller.pm:572 lib/Lutim/Controller.pm:617 lib/Lutim/Controller.pm:656 lib/Lutim/Controller.pm:699 lib/Lutim/Controller.pm:711 lib/Lutim/Controller.pm:722 lib/Lutim/Controller.pm:749 lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:84
msgid "Unable to find the image: it has been deleted."
msgstr "Невозможно найти изображение: оно было удалено."
@@ -516,7 +528,7 @@ msgid "Uploaded files by days"
msgstr "Загружено файлов по дням"
#. ($c->app->config('contact')
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:183
#: lib/Lutim/Plugin/Helpers.pm:217
msgid ""
"Uploading is currently disabled, please try later or contact the "
"administrator (%1)."
@@ -589,7 +601,7 @@ msgstr "арабский перевод"
msgid "core developer"
msgstr "разработчик ядра"
#: lib/Lutim.pm:185 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:147 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:175 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/raw.html.ep:17 themes/default/templates/raw.html.ep:34 themes/default/templates/raw.html.ep:6
#: lib/Lutim.pm:215 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:147 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:158 lib/Lutim/Command/cron/stats.pm:175 themes/default/templates/index.html.ep:3 themes/default/templates/raw.html.ep:17 themes/default/templates/raw.html.ep:34 themes/default/templates/raw.html.ep:6
msgid "no time limit"
msgstr "без ограничения времени"