mirror of
https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lutim.git
synced 2026-07-06 01:41:30 +02:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 86.3% (120 of 139 strings) Translation: Lutim/Default theme Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/de/
This commit is contained in:
@@ -12,15 +12,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-09 16:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/"
|
||||
"default-theme/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/fiat-tux/lutim/language/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
|
||||
|
||||
#. (7)
|
||||
#. (30)
|
||||
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Mitwirkende"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:113 themes/default/templates/partial/common.js.ep:93
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "in die Zwischenablage kopiert."
|
||||
msgstr "in die Zwischenablage kopiert"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:215 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:278 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:364
|
||||
msgid "Copy all view links to clipboard"
|
||||
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/index.html.ep:168 themes/default/templates/index.html.ep:199
|
||||
msgid "Encrypt the image (Lutim does not keep the key)."
|
||||
msgstr "Verschlüssle das Bild (Lutim behält den Key nicht)"
|
||||
msgstr "Verschlüssle das Bild (Lutim behält den Key nicht)."
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:45 themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:113
|
||||
msgid "Error while trying to modify the image."
|
||||
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Link zur Galerie"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:116 themes/default/templates/partial/common.js.ep:134
|
||||
msgid "Hit Ctrl+C, then Enter to copy the short link"
|
||||
msgstr "Drücke STRG+C und dann Enter um den Kurz-Link zu kopieren."
|
||||
msgstr "Drücke STRG+C und dann Enter um den Kurz-Link zu kopieren"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:47
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
@@ -233,11 +234,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/partial/common.js.ep:157
|
||||
msgid "Image deleted"
|
||||
msgstr "Bild gelöscht."
|
||||
msgstr "Bild gelöscht"
|
||||
|
||||
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:756
|
||||
msgid "Image not found."
|
||||
msgstr "Bild nicht gefunden"
|
||||
msgstr "Bild nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/myfiles.html.ep:113
|
||||
msgid "Import localStorage data"
|
||||
@@ -300,7 +301,6 @@ msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Ausloggen"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/zip.html.ep:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lutim can't zip so many images at once, so it splitted your demand in "
|
||||
"multiple URLs."
|
||||
@@ -314,8 +314,8 @@ msgid ""
|
||||
"also the name of the free (as in free speech) software which provides this "
|
||||
"service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lutim ist ein freier und anonymer Bilder-Upload-Service.\n"
|
||||
"Es ist auch der Name der freien Software, die diesen Service bietet."
|
||||
"Lutim ist ein freier und anonymer Bilder-Upload-Service. Es ist auch der "
|
||||
"Name der freien Software, die diesen Service bietet."
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/about.html.ep:25
|
||||
msgid "Main developers"
|
||||
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die IP-Adresse des Nutzers wird für eine bestimmte Zeit gespeichert. Diese "
|
||||
"kann der Administrator frei wählen (für die offizielle Instanz, die in "
|
||||
"Frankreich gehostet ist, liegt diese Zeit bei einem Jahr)"
|
||||
"Frankreich gehostet ist, liegt diese Zeit bei einem Jahr)."
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/about.html.ep:23
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -497,12 +497,12 @@ msgstr "Das Bild %1 wurde schon gelöscht."
|
||||
#. ($image->filename)
|
||||
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:239 lib/Lutim/Controller/Image.pm:244
|
||||
msgid "The image %1 has been successfully deleted"
|
||||
msgstr "Das Bild %1 wurde erfolgreich gelöscht."
|
||||
msgstr "Das Bild %1 wurde erfolgreich gelöscht"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/index.html.ep:63
|
||||
msgid "The images are encrypted on the server (Lutim does not keep the key)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Bilder werden auf dem Server verschlüsselt (Lutim behält den Key nicht)"
|
||||
"Die Bilder werden auf dem Server verschlüsselt (Lutim behält den Key nicht)."
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/about.html.ep:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/Lutim/Controller/Image.pm:168
|
||||
msgid "The image’s delay has been successfully modified"
|
||||
msgstr "Die Zeit bis zum Löschen des Bildes wurde erfolgreich geändert."
|
||||
msgstr "Die Zeit bis zum Löschen des Bildes wurde erfolgreich geändert"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/partial/gallery.js.ep:277
|
||||
msgid "There is XXXX image(s) in the gallery"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user