Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)

Translation: Lutim/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/default-theme/sv/
This commit is contained in:
Filip Bengtsson
2020-09-19 09:17:54 +00:00
committed by Luc Didry
parent 6ee0dc022c
commit 62519948a6
+18 -4
View File
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-09 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-20 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Filip Bengtsson <filip@libreradio.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/lutim/"
"default-theme/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.1\n"
#. (7)
#. (30)
@@ -567,6 +567,8 @@ msgstr "Du försökte ladda ner en zip-fil som innehöll för många filer."
#: themes/default/templates/about.html.ep:8
msgid "You can, optionally, request that the image(s) posted on Lutim to be deleted at first view (or download) or after the delay selected from those proposed."
msgstr ""
"Om du vill, kan bilden raderas en viss tid efter att den har publicerats på "
"Lutim, eller omedelbart efter den första visningen eller nerladdningen."
#: lib/Lutim/Controller/Authent.pm:27
msgid "You have been successfully logged in."
@@ -606,7 +608,7 @@ msgstr "på"
#: themes/default/templates/about.html.ep:39
msgid "paste image to upload ability"
msgstr ""
msgstr "infoga en bild för att skicka den"
#: themes/default/templates/about.html.ep:41
msgid "russian translation"
@@ -625,3 +627,15 @@ msgid "For more details, see the <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/hat-sof
msgstr ""
"Se <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lutim\">projektets "
"hemsida</a> för mer information."
#: themes/default/templates/index.html.ep:177 themes/default/templates/index.html.ep:221
msgid "No watermark"
msgstr "Ingen vattenstämpling"
#: themes/default/templates/index.html.ep:171 themes/default/templates/index.html.ep:215
msgid "Tiling watermark"
msgstr "Flera vatenstämplingar"
#: themes/default/templates/index.html.ep:174 themes/default/templates/index.html.ep:218
msgid "Single watermark"
msgstr "En vattenstämpel"