mirror of
https://github.com/znc/znc.git
synced 2026-05-18 07:15:54 +02:00
113 lines
2.7 KiB
Plaintext
113 lines
2.7 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
|
|
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
|
|
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: pl\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/perform.pot\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 189\n"
|
|
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
|
"Language-Team: Polish\n"
|
|
"Language: pl_PL\n"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/perform/tmpl/index.tmpl:7 perform.cpp:143
|
|
msgid "Perform"
|
|
msgstr "Wykonaj"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/perform/tmpl/index.tmpl:11
|
|
msgid "Perform commands:"
|
|
msgstr "Wykonaj polecenia:"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/perform/tmpl/index.tmpl:15
|
|
msgid "Commands sent to the IRC server on connect, one per line."
|
|
msgstr "Polecenia wysyłane do serwera IRC na połączeniu, jedno na linię."
|
|
|
|
#: modules/po/../data/perform/tmpl/index.tmpl:18
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Zapisz"
|
|
|
|
#: perform.cpp:24
|
|
msgid "Usage: add <command>"
|
|
msgstr "Użycie: add <polecenie>"
|
|
|
|
#: perform.cpp:29
|
|
msgid "Added!"
|
|
msgstr "Dodano!"
|
|
|
|
#: perform.cpp:37 perform.cpp:82
|
|
msgid "Illegal # Requested"
|
|
msgstr "Zażądano niedozwolonego #"
|
|
|
|
#: perform.cpp:41
|
|
msgid "Command Erased."
|
|
msgstr "Wymazano polecenie."
|
|
|
|
#: perform.cpp:50 perform.cpp:56
|
|
msgctxt "list"
|
|
msgid "Id"
|
|
msgstr "Id"
|
|
|
|
#: perform.cpp:51 perform.cpp:57
|
|
msgctxt "list"
|
|
msgid "Perform"
|
|
msgstr "Wykonaj"
|
|
|
|
#: perform.cpp:52 perform.cpp:62
|
|
msgctxt "list"
|
|
msgid "Expanded"
|
|
msgstr "Podstawienie"
|
|
|
|
#: perform.cpp:67
|
|
msgid "No commands in your perform list."
|
|
msgstr "Brak poleceń na Twojej liście do wykonania."
|
|
|
|
#: perform.cpp:73
|
|
msgid "perform commands sent"
|
|
msgstr "wysłano polecenia wykonania"
|
|
|
|
#: perform.cpp:86
|
|
msgid "Commands Swapped."
|
|
msgstr "Zamieniono polecenia."
|
|
|
|
#: perform.cpp:95
|
|
msgid "<command>"
|
|
msgstr "<polecenie>"
|
|
|
|
#: perform.cpp:96
|
|
msgid "Adds perform command to be sent to the server on connect"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dodaje polecenie wykonania, które ma zostać wysłane do serwera podczas "
|
|
"łączenia"
|
|
|
|
#: perform.cpp:98
|
|
msgid "<number>"
|
|
msgstr "<liczba>"
|
|
|
|
#: perform.cpp:98
|
|
msgid "Delete a perform command"
|
|
msgstr "Usuń polecenie wykonania"
|
|
|
|
#: perform.cpp:100
|
|
msgid "List the perform commands"
|
|
msgstr "Lista poleceń wykonania"
|
|
|
|
#: perform.cpp:103
|
|
msgid "Send the perform commands to the server now"
|
|
msgstr "Wyślij teraz polecenia wykonania do serwera"
|
|
|
|
#: perform.cpp:105
|
|
msgid "<number> <number>"
|
|
msgstr "<liczba> <liczba>"
|
|
|
|
#: perform.cpp:106
|
|
msgid "Swap two perform commands"
|
|
msgstr "Zamienia dwa polecenia wykonania"
|
|
|
|
#: perform.cpp:192
|
|
msgid "Keeps a list of commands to be executed when ZNC connects to IRC."
|
|
msgstr "Przechowuje listę poleceń do wykonania, gdy ZNC łączy się z IRC."
|