mirror of
https://github.com/znc/znc.git
synced 2026-05-06 21:42:28 +02:00
80 lines
2.4 KiB
Plaintext
80 lines
2.4 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
|
|
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
|
|
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: pl\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/cert.pot\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 161\n"
|
|
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
|
"Language-Team: Polish\n"
|
|
"Language: pl_PL\n"
|
|
|
|
# this text is inserted into `click here` in the other string
|
|
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:5
|
|
msgid "here"
|
|
msgstr "tutaj"
|
|
|
|
# {1} is `here`, translateable in the other string
|
|
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:6
|
|
msgid ""
|
|
"You already have a certificate set, use the form below to overwrite the "
|
|
"current certificate. Alternatively click {1} to delete your certificate."
|
|
msgstr ""
|
|
"Masz już ustawiony certyfikat, użyj poniższego formularza, aby zastąpić "
|
|
"bieżący certyfikat. Możesz też kliknąć {1}, aby usunąć certyfikat."
|
|
|
|
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:8
|
|
msgid "You do not have a certificate yet."
|
|
msgstr "Nie masz jeszcze certyfikatu."
|
|
|
|
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:14 cert.cpp:72
|
|
msgid "Certificate"
|
|
msgstr "Certyfikat"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:18
|
|
msgid "PEM File:"
|
|
msgstr "Plik PEM:"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:22
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Aktualizuj"
|
|
|
|
#: cert.cpp:28
|
|
msgid "Pem file deleted"
|
|
msgstr "Usunięto plik PEM"
|
|
|
|
#: cert.cpp:31
|
|
msgid "The pem file doesn't exist or there was a error deleting the pem file."
|
|
msgstr "Plik PEM nie istnieje lub wystąpił błąd podczas usuwania pliku PEM."
|
|
|
|
#: cert.cpp:38
|
|
msgid "You have a certificate in {1}"
|
|
msgstr "Masz certyfikat w {1}"
|
|
|
|
#: cert.cpp:41
|
|
msgid ""
|
|
"You do not have a certificate. Please use the web interface to add a "
|
|
"certificate"
|
|
msgstr "Nie masz certyfikatu. Użyj interfejsu WWW, aby dodać certyfikat"
|
|
|
|
#: cert.cpp:44
|
|
msgid "Alternatively you can either place one at {1}"
|
|
msgstr "Alternatywnie możesz również umieścić go w {1}"
|
|
|
|
#: cert.cpp:52
|
|
msgid "Delete the current certificate"
|
|
msgstr "Usuń bieżący certyfikat"
|
|
|
|
#: cert.cpp:54
|
|
msgid "Show the current certificate"
|
|
msgstr "Pokaż bieżący certyfikat"
|
|
|
|
#: cert.cpp:105
|
|
msgid "Use a ssl certificate to connect to a server"
|
|
msgstr "Używa certyfikatu SSL, aby połączyć się z serwerem"
|