mirror of
https://github.com/znc/znc.git
synced 2026-05-01 11:02:27 +02:00
110 lines
2.7 KiB
Plaintext
110 lines
2.7 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: it\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/certauth.pot\n"
|
|
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
|
"Language-Team: Italian\n"
|
|
"Language: it_IT\n"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:7
|
|
msgid "Add a key"
|
|
msgstr "Aggiungi una chiave"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:11
|
|
msgid "Key:"
|
|
msgstr "Chiave:"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:15
|
|
msgid "Add Key"
|
|
msgstr "Aggiungi chiave"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:23
|
|
msgid "You have no keys."
|
|
msgstr "Non hai chiavi."
|
|
|
|
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:30
|
|
msgctxt "web"
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Chiave"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:36
|
|
msgid "del"
|
|
msgstr "elimina"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:31
|
|
msgid "[pubkey]"
|
|
msgstr "[chiave pubblica]"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:32
|
|
msgid "Add a public key. If key is not provided will use the current key"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aggiunge una chiave pubblica. Se non viene fornita alcuna chiave verrà usata "
|
|
"la chiave corrente"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:35
|
|
msgid "id"
|
|
msgstr "id"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:35
|
|
msgid "Delete a key by its number in List"
|
|
msgstr "Cancella una chiave usando il suo numero in lista"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:37
|
|
msgid "List your public keys"
|
|
msgstr "Elenco delle tue chiavi pubbliche"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:39
|
|
msgid "Print your current key"
|
|
msgstr "Mostra la tua chiave attuale"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:142
|
|
msgid "You are not connected with any valid public key"
|
|
msgstr "Non sei connesso con una chiave pubblica valida"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:144
|
|
msgid "Your current public key is: {1}"
|
|
msgstr "La tua chiave pubblica corrente è: {1}"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:157
|
|
msgid "You did not supply a public key or connect with one."
|
|
msgstr "Non hai fornito una chiave pubblica o ti sei connesso con uno."
|
|
|
|
#: certauth.cpp:160
|
|
msgid "Key '{1}' added."
|
|
msgstr "Chiave '{1}' aggiunta."
|
|
|
|
#: certauth.cpp:162
|
|
msgid "The key '{1}' is already added."
|
|
msgstr "La chiave '{1}' è già stata aggiunta."
|
|
|
|
#: certauth.cpp:170 certauth.cpp:183
|
|
msgctxt "list"
|
|
msgid "Id"
|
|
msgstr "Id"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:171 certauth.cpp:184
|
|
msgctxt "list"
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Chiave"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:176 certauth.cpp:190 certauth.cpp:199
|
|
msgid "No keys set for your user"
|
|
msgstr "Nessuna chiave impostata per il tuo utente"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:204
|
|
msgid "Invalid #, check \"list\""
|
|
msgstr "Numero non valido, selezionare \"list\""
|
|
|
|
#: certauth.cpp:216
|
|
msgid "Removed"
|
|
msgstr "Rimosso"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:291
|
|
msgid "Allows users to authenticate via SSL client certificates."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permette agli utenti di autenticarsi tramite certificati SSL del client."
|