Files
znc/modules/po/send_raw.pl_PL.po

118 lines
3.1 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/send_raw.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 199\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:9
msgid "Send a raw IRC line"
msgstr "Wyślij surową linię IRC"
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:14
msgid "User:"
msgstr "Użytkownik:"
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:15
msgid "To change user, click to Network selector"
msgstr "Aby zmienić użytkownika, klinknij wybierak sieci"
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:19
msgid "User/Network:"
msgstr "Użytkownik/Sieć:"
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:32
msgid "Send to:"
msgstr "Wyślij do:"
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:34
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:35
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:40
msgid "Line:"
msgstr "Linia:"
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:45
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
#: send_raw.cpp:32
#, c++-format
msgid "Sent [{1}] to {2}/{3}"
msgstr "Wysłano [{1}] do {2}/{3}"
#: send_raw.cpp:36 send_raw.cpp:56
#, c++-format
msgid "Network {1} not found for user {2}"
msgstr "Sieć {1} nieznaleziona dla użytkownika {2}"
#: send_raw.cpp:40 send_raw.cpp:60
#, c++-format
msgid "User {1} not found"
msgstr "Użytkownik {1} nie odnaleziony"
#: send_raw.cpp:52
#, c++-format
msgid "Sent [{1}] to IRC server of {2}/{3}"
msgstr "Wysłano [{1}] do serwera IRC od {2}/{3}"
#: send_raw.cpp:75
msgid "You must have admin privileges to load this module"
msgstr "Aby załadować ten moduł, musisz mieć uprawnienia administratora"
#: send_raw.cpp:82
msgid "Send Raw"
msgstr "Wyślij surowe"
#: send_raw.cpp:92
msgid "User not found"
msgstr "Użytkownik nie znaleziony"
#: send_raw.cpp:99
msgid "Network not found"
msgstr "Sieć nieznaleziona"
#: send_raw.cpp:116
msgid "Line sent"
msgstr "Linia została wysłana"
#: send_raw.cpp:140 send_raw.cpp:143
msgid "[user] [network] [data to send]"
msgstr "[użytkownik] [sieć] [dane do wysłania]"
#: send_raw.cpp:141
msgid "The data will be sent to the user's IRC client(s)"
msgstr "Dane zostaną wysłane do klienta/ów IRC użytkownika"
#: send_raw.cpp:144
msgid "The data will be sent to the IRC server the user is connected to"
msgstr ""
"Dane zostaną wysłane do serwera IRC, z którym użytkownik jest połączony"
#: send_raw.cpp:147
msgid "[data to send]"
msgstr "[dane do wysłania]"
#: send_raw.cpp:148
msgid "The data will be sent to your current client"
msgstr "Dane zostaną wysłane do Twojego bieżącego klienta"
#: send_raw.cpp:159
msgid "Lets you send some raw IRC lines as/to someone else"
msgstr ""
"Pozwala Tobie wysłać jakieś surowe linie IRC jako/do kogoś/ktoś innego/inny"