Files
znc/modules/po/sasl.es_ES.po

177 lines
4.5 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/sasl.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 197\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:7 sasl.cpp:303
msgid "SASL"
msgstr "SASL"
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:11
msgid "Username:"
msgstr "Usuario:"
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:13
msgid "Please enter a username."
msgstr "Introduce un nombre de usuario."
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:16
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:18
msgid "Please enter a password."
msgstr "Introduce una contraseña."
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:22
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:25
msgid "Connect only if SASL authentication succeeds."
msgstr "Conectar solo si la autenticación SASL es correcta."
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:27
msgid "Require authentication"
msgstr "Requerir autenticación"
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:35
msgid "Mechanisms"
msgstr "Mecanismos"
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:42
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:43 sasl.cpp:89 sasl.cpp:95
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:57
msgid "Selected mechanisms and their order:"
msgstr "Mecanismos seleccionados y su orden:"
#: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:74
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: sasl.cpp:54
msgid "TLS certificate, for use with the *cert module"
msgstr "Certificado TLS, para usar con el módulo *cert"
#: sasl.cpp:56
msgid ""
"Plain text negotiation, this should work always if the network supports SASL"
msgstr ""
"Negociación en texto plano, debería funcionar siempre si la red soporta SASL"
#: sasl.cpp:62
msgid "search"
msgstr "búsqueda"
#: sasl.cpp:62
msgid "Generate this output"
msgstr "Generar esta salida"
#: sasl.cpp:64
msgid "[<username> [<password>]]"
msgstr "[<usuario>] [<contraseña>]"
#: sasl.cpp:65
msgid ""
"Set username and password for the mechanisms that need them. Password is "
"optional. Without parameters, returns information about current settings."
msgstr ""
"Establecer usuario y contraseña para los mecanismos que lo necesiten. La "
"contraseña es opcional. Sin parámetros, devuelve información sobre los "
"ajustes actuales."
#: sasl.cpp:69
msgid "[mechanism[ ...]]"
msgstr "[mecanismo[...]]"
#: sasl.cpp:70
msgid "Set the mechanisms to be attempted (in order)"
msgstr "Establecer los mecanismos para ser probados (en orden)"
#: sasl.cpp:72
msgid "[yes|no]"
msgstr "[yes|no]"
#: sasl.cpp:73
msgid "Don't connect unless SASL authentication succeeds"
msgstr "Conectar solo si la autenticación SASL es correcta"
#: sasl.cpp:88 sasl.cpp:94
msgid "Mechanism"
msgstr "Mecanismo"
#: sasl.cpp:99
msgid "The following mechanisms are available:"
msgstr "Están disponibles los siguientes mecanismos:"
#: sasl.cpp:109
msgid "Username is currently not set"
msgstr "El usuario no está establecido"
#: sasl.cpp:111
#, c++-format
msgid "Username is currently set to '{1}'"
msgstr "El usuario está establecido a '{1}'"
#: sasl.cpp:114
msgid "Password was not supplied"
msgstr "La contraseña no está establecida"
#: sasl.cpp:116
msgid "Password was supplied"
msgstr "Se ha establecido una contraseña"
#: sasl.cpp:124
#, c++-format
msgid "Username has been set to [{1}]"
msgstr "El usuario se ha establecido a [{1}]"
#: sasl.cpp:125
#, c++-format
msgid "Password has been set to [{1}]"
msgstr "La contraseña se ha establecido a [{1}]"
#: sasl.cpp:145
#, c++-format
msgid "Current mechanisms set: {1}"
msgstr "Mecanismo establecido: {1}"
#: sasl.cpp:154
msgid "We require SASL negotiation to connect"
msgstr "Necesitamos negociación SASL para conectar"
#: sasl.cpp:156
msgid "We will connect even if SASL fails"
msgstr "Conectaremos incluso si falla la autenticación SASL"
#: sasl.cpp:256
#, c++-format
msgid "{1} mechanism succeeded."
msgstr "Mecanismo {1} conseguido."
#: sasl.cpp:268
#, c++-format
msgid "{1} mechanism failed."
msgstr "Mecanismo {1} fallido."
#: sasl.cpp:348
msgid ""
"Adds support for sasl authentication capability to authenticate to an IRC "
"server"
msgstr "Añade soporte SASL para la autenticación a un servidor de IRC"