mirror of
https://github.com/znc/znc.git
synced 2026-03-28 17:42:41 +01:00
136 lines
3.2 KiB
Plaintext
136 lines
3.2 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/sample.pot\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 195\n"
|
|
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
|
"Language: es_ES\n"
|
|
|
|
#: sample.cpp:31
|
|
msgid "Sample job cancelled"
|
|
msgstr "Tarea cancelada"
|
|
|
|
#: sample.cpp:33
|
|
msgid "Sample job destroyed"
|
|
msgstr "Tarea destruída"
|
|
|
|
#: sample.cpp:50
|
|
msgid "Sample job done"
|
|
msgstr "Tarea hecha"
|
|
|
|
#: sample.cpp:65
|
|
msgid "TEST!!!!"
|
|
msgstr "PRUEBA!!!!"
|
|
|
|
#: sample.cpp:74
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "I'm being loaded with the arguments: {1}"
|
|
msgstr "Voy a ser cargado con los argumentos: {1}"
|
|
|
|
#: sample.cpp:85
|
|
msgid "I'm being unloaded!"
|
|
msgstr "Estoy siendo descargado!"
|
|
|
|
#: sample.cpp:94
|
|
msgid "You got connected BoyOh."
|
|
msgstr "Has sido conectado."
|
|
|
|
#: sample.cpp:98
|
|
msgid "You got disconnected BoyOh."
|
|
msgstr "Has sido desconectado."
|
|
|
|
#: sample.cpp:116
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "{1} {2} set mode on {3} {4}{5} {6}"
|
|
msgstr "{1} {2} cambia modo en {3} {4}{5} {6}"
|
|
|
|
#: sample.cpp:123
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "{1} {2} opped {3} on {4}"
|
|
msgstr "{1} {2} da op a {3} en {4}"
|
|
|
|
#: sample.cpp:129
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "{1} {2} deopped {3} on {4}"
|
|
msgstr "{1} {2} quita op a {3} en {4}"
|
|
|
|
#: sample.cpp:135
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "{1} {2} voiced {3} on {4}"
|
|
msgstr "{1} {2} da voz a {3} en {4}"
|
|
|
|
#: sample.cpp:141
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "{1} {2} devoiced {3} on {4}"
|
|
msgstr "{1} {2} quita voz a {3} en {4}"
|
|
|
|
#: sample.cpp:147
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "* {1} sets mode: {2} {3} on {4}"
|
|
msgstr "* {1} cambia modo: {2} {3} en {4}"
|
|
|
|
#: sample.cpp:166
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "{1} kicked {2} from {3} with the msg {4}"
|
|
msgstr "{1} ha expulsado a {2} de {3} por {4}"
|
|
|
|
#: sample.cpp:179
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "* {1} ({2}@{3}) quits ({4}) from channel: {6}"
|
|
msgid_plural "* {1} ({2}@{3}) quits ({4}) from {5} channels: {6}"
|
|
msgstr[0] "* {1} ({2}@{3}) se desconecta ({4}) del canal: {6}"
|
|
msgstr[1] "* {1} ({2}@{3}) se desconecta ({4}) de {5} canales: {6}"
|
|
|
|
#: sample.cpp:187
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Attempting to join {1}"
|
|
msgstr "Intentando entrar {1}"
|
|
|
|
#: sample.cpp:194
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "* {1} ({2}@{3}) joins {4}"
|
|
msgstr "* {1} ({2}@{3}) entra {4}"
|
|
|
|
#: sample.cpp:203
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "* {1} ({2}@{3}) parts {4} with message: {5}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sample.cpp:212
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "{1} invited us to {2}, ignoring invites to {2}"
|
|
msgstr "{1} te invita a {2}, ignorando invites a {2}"
|
|
|
|
#: sample.cpp:217
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "{1} invited us to {2}"
|
|
msgstr "{1} te invita a {2}"
|
|
|
|
#: sample.cpp:225
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "{1} is now known as {2}"
|
|
msgstr "{1} es ahora {2}"
|
|
|
|
#: sample.cpp:307 sample.cpp:316
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "{1} changes topic on {2} to {3}"
|
|
msgstr "{1} cambia el topic de {2} a {3}"
|
|
|
|
#: sample.cpp:366
|
|
msgid "Hi, I'm your friendly sample module."
|
|
msgstr "Hola, soy tu módulo amigable de muestra."
|
|
|
|
#: sample.cpp:379
|
|
msgid "Description of module arguments goes here."
|
|
msgstr "La descripción de los argumentos del módulo va aquí."
|
|
|
|
#: sample.cpp:382
|
|
msgid "To be used as a sample for writing modules"
|
|
msgstr "Para ser usado como muestra para escribir módulos"
|