Files
znc/modules/po/listsockets.tr_TR.po

116 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/listsockets.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 179\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:7 listsockets.cpp:213
#: listsockets.cpp:229
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:8 listsockets.cpp:214
#: listsockets.cpp:230
msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:9 listsockets.cpp:215
#: listsockets.cpp:231
msgid "State"
msgstr "Durum"
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:10 listsockets.cpp:217
#: listsockets.cpp:234
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:11 listsockets.cpp:219
#: listsockets.cpp:239
msgid "Local"
msgstr "Yerel"
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:12 listsockets.cpp:220
#: listsockets.cpp:241
msgid "Remote"
msgstr "Uzak"
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:13
msgid "Data In"
msgstr "Veri Girişi"
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:14
msgid "Data Out"
msgstr "Veri Çıkışı"
#: listsockets.cpp:62
msgid "[-n]"
msgstr "[-n]"
#: listsockets.cpp:62
msgid "Shows the list of active sockets. Pass -n to show IP addresses"
msgstr ""
"Aktif soketlerin listesini gösterir. IP adreslerini göstermek için -n'yi de "
"ekleyin"
#: listsockets.cpp:70
msgid "You must be admin to use this module"
msgstr "Bu modülü kullanmak için yönetici olmanız gerekir"
#: listsockets.cpp:95
msgid "List sockets"
msgstr "Soketleri listele"
#: listsockets.cpp:115 listsockets.cpp:235
msgctxt "ssl"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: listsockets.cpp:115 listsockets.cpp:236
msgctxt "ssl"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: listsockets.cpp:141
msgid "Listener"
msgstr "Dinleyiciler"
#: listsockets.cpp:143
msgid "Inbound"
msgstr "Gelen"
#: listsockets.cpp:146
msgid "Outbound"
msgstr "Giden"
#: listsockets.cpp:148
msgid "Connecting"
msgstr "Bağlanıyor"
#: listsockets.cpp:151
msgid "UNKNOWN"
msgstr "BİLİNMİYOR"
#: listsockets.cpp:206
msgid "You have no open sockets."
msgstr "Açık soketiniz yok."
#: listsockets.cpp:221 listsockets.cpp:243
msgid "In"
msgstr "İçeri"
#: listsockets.cpp:222 listsockets.cpp:245
msgid "Out"
msgstr "Dışarı"
#: listsockets.cpp:261
msgid "Lists active sockets"
msgstr "Aktif soketleri listeler"