mirror of
https://github.com/znc/znc.git
synced 2026-03-28 17:42:41 +01:00
94 lines
2.2 KiB
Plaintext
94 lines
2.2 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/identfile.pot\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 174\n"
|
|
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese\n"
|
|
"Language: pt_PT\n"
|
|
|
|
#: identfile.cpp:30
|
|
msgid "Show file name"
|
|
msgstr "Mostra o nome do ficheiro"
|
|
|
|
#: identfile.cpp:32
|
|
msgid "<file>"
|
|
msgstr "<ficheiro>"
|
|
|
|
#: identfile.cpp:32
|
|
msgid "Set file name"
|
|
msgstr "Definir nome do ficheiro"
|
|
|
|
#: identfile.cpp:34
|
|
msgid "Show file format"
|
|
msgstr "Mostra o formato do ficheiro"
|
|
|
|
#: identfile.cpp:36
|
|
msgid "<format>"
|
|
msgstr "<format>"
|
|
|
|
#: identfile.cpp:36
|
|
msgid "Set file format"
|
|
msgstr "Define o formato do ficheiro"
|
|
|
|
#: identfile.cpp:38
|
|
msgid "Show current state"
|
|
msgstr "Mostra o estado atual"
|
|
|
|
#: identfile.cpp:48
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "File is set to: {1}"
|
|
msgstr "O ficheiro está definido para: {1}"
|
|
|
|
#: identfile.cpp:53
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "File has been set to: {1}"
|
|
msgstr "O ficheiro foi definido para: {1}"
|
|
|
|
#: identfile.cpp:58
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Format has been set to: {1}"
|
|
msgstr "O formato foi definido para: {1}"
|
|
|
|
#: identfile.cpp:59 identfile.cpp:65
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Format would be expanded to: {1}"
|
|
msgstr "O formato poderia ser expandido para: {1}"
|
|
|
|
#: identfile.cpp:64
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Format is set to: {1}"
|
|
msgstr "O formato está definido para: {1}"
|
|
|
|
#: identfile.cpp:78
|
|
msgid "identfile is free"
|
|
msgstr "identfile está disponível"
|
|
|
|
#: identfile.cpp:86
|
|
msgid "Access denied"
|
|
msgstr "Acesso negado"
|
|
|
|
#: identfile.cpp:181
|
|
msgid ""
|
|
"Aborting connection, another user or network is currently connecting and "
|
|
"using the ident spoof file"
|
|
msgstr ""
|
|
"A abortar a ligação, outro utilizador ou rede está atualmente a ligar e a "
|
|
"utilizar o ficheiro de ident falso"
|
|
|
|
#: identfile.cpp:189
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "[{1}] could not be written, retrying..."
|
|
msgstr "[{1}] não pôde ser escrito, a voltar a tentar..."
|
|
|
|
#: identfile.cpp:223
|
|
msgid "Write the ident of a user to a file when they are trying to connect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Escreve o Ident de um utilizador para um ficheiro quando eles estão a tentar "
|
|
"ligar."
|