mirror of
https://github.com/znc/znc.git
synced 2026-03-28 17:42:41 +01:00
109 lines
2.8 KiB
Plaintext
109 lines
2.8 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: it\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/flooddetach.pot\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 173\n"
|
|
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
|
"Language-Team: Italian\n"
|
|
"Language: it_IT\n"
|
|
|
|
#: flooddetach.cpp:30
|
|
msgid "Show current limits"
|
|
msgstr "Mostra i limiti correnti"
|
|
|
|
#: flooddetach.cpp:32 flooddetach.cpp:35
|
|
msgid "[<limit>]"
|
|
msgstr "[<limite>]"
|
|
|
|
#: flooddetach.cpp:33
|
|
msgid "Show or set number of seconds in the time interval"
|
|
msgstr "Mostra o imposta il numero di secondi nell'intervallo di tempo"
|
|
|
|
#: flooddetach.cpp:36
|
|
msgid "Show or set number of lines in the time interval"
|
|
msgstr "Mostra o imposta il numero di linee nell'intervallo di tempo"
|
|
|
|
#: flooddetach.cpp:39
|
|
msgid "Show or set whether to notify you about detaching and attaching back"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mostra o imposta se essere notificato sullo sgancio (detach) e il ri-"
|
|
"aggancio (attaching)"
|
|
|
|
#: flooddetach.cpp:93
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Flood in {1} is over, reattaching..."
|
|
msgstr "Il flood su {1} è finito, ri-aggancio..."
|
|
|
|
#: flooddetach.cpp:150
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Channel {1} was flooded, you've been detached"
|
|
msgstr ""
|
|
"Canale{1} è stato \"invaso da messaggi\" (flooded), sei stato sganciato "
|
|
"(detached)"
|
|
|
|
#: flooddetach.cpp:187
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "1 line"
|
|
msgid_plural "{1} lines"
|
|
msgstr[0] "1 linea"
|
|
msgstr[1] "{1} linee"
|
|
|
|
#: flooddetach.cpp:188
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "every second"
|
|
msgid_plural "every {1} seconds"
|
|
msgstr[0] "ogni secondo"
|
|
msgstr[1] "ogni {1} secondi"
|
|
|
|
#: flooddetach.cpp:190
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Current limit is {1} {2}"
|
|
msgstr "Il limite corrente è {1} {2}"
|
|
|
|
#: flooddetach.cpp:197
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Seconds limit is {1}"
|
|
msgstr "Il limite dei secondi è {1}"
|
|
|
|
#: flooddetach.cpp:202
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Set seconds limit to {1}"
|
|
msgstr "Imposta il limite in secondi a {1}"
|
|
|
|
#: flooddetach.cpp:211
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Lines limit is {1}"
|
|
msgstr "Il limite delle linee è {1}"
|
|
|
|
#: flooddetach.cpp:216
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Set lines limit to {1}"
|
|
msgstr "Imposta il limite delle linee a {1}"
|
|
|
|
#: flooddetach.cpp:229
|
|
msgid "Module messages are disabled"
|
|
msgstr "I messaggi del modulo sono disabilitati"
|
|
|
|
#: flooddetach.cpp:231
|
|
msgid "Module messages are enabled"
|
|
msgstr "I messaggi del modulo sono abilitati"
|
|
|
|
#: flooddetach.cpp:247
|
|
msgid ""
|
|
"This user module takes up to two arguments. Arguments are numbers of "
|
|
"messages and seconds."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo modulo utente richiede fino a due argomenti. Gli argomenti sono il "
|
|
"numero di messaggi e dei secondi."
|
|
|
|
#: flooddetach.cpp:251
|
|
msgid "Detach channels when flooded"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sgancia (detach) dai canali quando vengono c'è un flood (invasione di "
|
|
"messaggi)"
|