Files
znc/modules/po/flooddetach.es_ES.po

103 lines
2.7 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/flooddetach.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 173\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
#: flooddetach.cpp:30
msgid "Show current limits"
msgstr "Muestra los límites actuales"
#: flooddetach.cpp:32 flooddetach.cpp:35
msgid "[<limit>]"
msgstr "<límite>"
#: flooddetach.cpp:33
msgid "Show or set number of seconds in the time interval"
msgstr "Muestra o define el número de segundos en el intervalo de tiempo"
#: flooddetach.cpp:36
msgid "Show or set number of lines in the time interval"
msgstr "Muestra o define el número de líneas en el intervalo de tiempo"
#: flooddetach.cpp:39
msgid "Show or set whether to notify you about detaching and attaching back"
msgstr "Muestra o ajusta los avisos al adjuntarte o separarte de un flood"
#: flooddetach.cpp:93
#, c++-format
msgid "Flood in {1} is over, reattaching..."
msgstr "Flood en {1} finalizado, readjuntando..."
#: flooddetach.cpp:150
#, c++-format
msgid "Channel {1} was flooded, you've been detached"
msgstr "El canal {1} ha sido inundado, has sido separado"
#: flooddetach.cpp:187
#, c++-format
msgid "1 line"
msgid_plural "{1} lines"
msgstr[0] "1 línea"
msgstr[1] "{1} líneas"
#: flooddetach.cpp:188
#, c++-format
msgid "every second"
msgid_plural "every {1} seconds"
msgstr[0] "cada segundo"
msgstr[1] "cada {1} segundos"
#: flooddetach.cpp:190
#, c++-format
msgid "Current limit is {1} {2}"
msgstr "El límite actual es {1} {2}"
#: flooddetach.cpp:197
#, c++-format
msgid "Seconds limit is {1}"
msgstr "El límite de segundos es {1}"
#: flooddetach.cpp:202
#, c++-format
msgid "Set seconds limit to {1}"
msgstr "Ajustado límite de segundos a {1}"
#: flooddetach.cpp:211
#, c++-format
msgid "Lines limit is {1}"
msgstr "El límite de líneas es {1}"
#: flooddetach.cpp:216
#, c++-format
msgid "Set lines limit to {1}"
msgstr "Ajustado límite de líneas a {1}"
#: flooddetach.cpp:229
msgid "Module messages are disabled"
msgstr "Los mensajes del módulo están desactivados"
#: flooddetach.cpp:231
msgid "Module messages are enabled"
msgstr "Los mensajes del módulo están activados"
#: flooddetach.cpp:247
msgid ""
"This user module takes up to two arguments. Arguments are numbers of "
"messages and seconds."
msgstr ""
"Este módulo de usuario tiene hasta dos argumentos: el número de mensajes y "
"los segundos."
#: flooddetach.cpp:251
msgid "Detach channels when flooded"
msgstr "Separarse de canales cuando son inundados"