Files
znc/modules/po/dcc.es_ES.po

263 lines
6.4 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/dcc.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 170\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
#: dcc.cpp:88
msgid "<nick> <file>"
msgstr "<nick> <archivo>"
#: dcc.cpp:89
msgid "Send a file from ZNC to someone"
msgstr "Enviar un fichero desde ZNC"
#: dcc.cpp:91
msgid "<file>"
msgstr "<archivo>"
#: dcc.cpp:92
msgid "Send a file from ZNC to your client"
msgstr "Enviar un archivo desde ZNC a tu cliente"
#: dcc.cpp:94
msgid "List current transfers"
msgstr "Mostrar transferencias actuales"
#: dcc.cpp:103
msgid "You must be admin to use the DCC module"
msgstr "Debes ser admin para usar el módulo DCC"
#: dcc.cpp:140
#, c++-format
msgid "Attempting to send [{1}] to [{2}]."
msgstr "Intentando enviar [{1}] a [{2}]."
#: dcc.cpp:149 dcc.cpp:554
#, c++-format
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: File already exists."
msgstr "Recibiendo [{1}] de [{2}]: ya existe el archivo."
#: dcc.cpp:167
#, c++-format
msgid ""
"Attempting to connect to [{1} {2}] in order to download [{3}] from [{4}]."
msgstr "Intentando conectar a [{1} {2}] para descargar [{3}] desde [{4}]."
#: dcc.cpp:179
msgid "Usage: Send <nick> <file>"
msgstr "Uso: Send <nick> <archivo>"
#: dcc.cpp:186 dcc.cpp:206
msgid "Illegal path."
msgstr "Ruta inválida."
#: dcc.cpp:199
msgid "Usage: Get <file>"
msgstr "Uso: Get <archivo>"
#: dcc.cpp:215 dcc.cpp:232 dcc.cpp:234
msgctxt "list"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: dcc.cpp:216 dcc.cpp:238 dcc.cpp:241
msgctxt "list"
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: dcc.cpp:217 dcc.cpp:243
msgctxt "list"
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
#: dcc.cpp:218 dcc.cpp:227
msgctxt "list"
msgid "Nick"
msgstr "Nick"
#: dcc.cpp:219 dcc.cpp:228
msgctxt "list"
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: dcc.cpp:220 dcc.cpp:229
msgctxt "list"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: dcc.cpp:232
msgctxt "list-type"
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
#: dcc.cpp:234
msgctxt "list-type"
msgid "Getting"
msgstr "Obteniendo"
#: dcc.cpp:239
msgctxt "list-state"
msgid "Waiting"
msgstr "Esperando"
#: dcc.cpp:244
#, c++-format
msgid "{1} KiB/s"
msgstr "{1} KiB/s"
#: dcc.cpp:250
msgid "You have no active DCC transfers."
msgstr "No tienes ninguna transferencia DCC activa."
#: dcc.cpp:267
#, c++-format
msgid "Attempting to resume send from position {1} of file [{2}] for [{3}]"
msgstr ""
"Intentando restablecer envío desde la posición {1} del archivo [{2}] para "
"[{3}]"
#: dcc.cpp:277
#, c++-format
msgid "Couldn't resume file [{1}] for [{2}]: not sending anything."
msgstr ""
"No se ha podido restablecer el archivo [{1}] para [{2}]: no se está enviando "
"nada."
#: dcc.cpp:286
#, c++-format
msgid "Bad DCC file: {1}"
msgstr "Archivo DCC corrupto: {1}"
#: dcc.cpp:341
#, c++-format
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: File not open!"
msgstr "Enviando [{1}] a [{2}]: archivo no abierto"
#: dcc.cpp:345
#, c++-format
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: File not open!"
msgstr "Recibiendo [{1}] de [{2}]: archivo no abierto"
#: dcc.cpp:385
#, c++-format
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Connection refused."
msgstr "Enviando [{1}] a [{2}]: conexión rechazada."
#: dcc.cpp:389
#, c++-format
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Connection refused."
msgstr "Recibiendo [{1}] de [{2}]: conexión rechazada."
#: dcc.cpp:397
#, c++-format
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Timeout."
msgstr "Enviando [{1}] a [{2}]: tiempo de espera agotado."
#: dcc.cpp:401
#, c++-format
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Timeout."
msgstr "Recibiendo [{1}] de [{2}]: tiempo de espera agotado."
#: dcc.cpp:411
#, c++-format
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Socket error {3}: {4}"
msgstr "Enviando [{1}] a [{2}]: error de socket {3}: {4}"
#: dcc.cpp:415
#, c++-format
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Socket error {3}: {4}"
msgstr "Recibiendo [{1}] de [{2}]: error de socket {3}: {4}"
#: dcc.cpp:423
#, c++-format
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Transfer started."
msgstr "Enviando [{1}] a [{2}]: transferencia iniciada."
#: dcc.cpp:427
#, c++-format
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Transfer started."
msgstr "Recibiendo [{1}] de [{2}]: transferencia iniciada."
#: dcc.cpp:446
#, c++-format
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Too much data!"
msgstr "Enviando [{1}] a [{2}]: demasiados datos"
#: dcc.cpp:450
#, c++-format
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Too much data!"
msgstr "Recibiendo [{1}] de [{2}]: demasiados datos"
#: dcc.cpp:456
#, c++-format
msgid "Sending [{1}] to [{2}] completed at {3} KiB/s"
msgstr "Envío de [{1}] a [{2}] completado en {3} KiB/s"
#: dcc.cpp:461
#, c++-format
msgid "Receiving [{1}] from [{2}] completed at {3} KiB/s"
msgstr "Recepción [{1}] de [{2}] completada a {3} KiB/s"
#: dcc.cpp:474
#, c++-format
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: File closed prematurely."
msgstr "Enviando [{1}] a [{2}]: archivo cerrado prematuramente."
#: dcc.cpp:478
#, c++-format
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: File closed prematurely."
msgstr "Recibiendo [{1}] de [{2}]: archivo cerrado prematuramente."
#: dcc.cpp:501
#, c++-format
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Error reading from file."
msgstr "Enviando [{1}] a [{2}]: error al leer archivo."
#: dcc.cpp:505
#, c++-format
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Error reading from file."
msgstr "Recibiendo [{1}] de [{2}]: error al leer archivo."
#: dcc.cpp:537
#, c++-format
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Unable to open file."
msgstr "Enviando [{1}] a [{2}]: no se ha podido abrir el archivo."
#: dcc.cpp:541
#, c++-format
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Unable to open file."
msgstr "Recibiendo [{1}] de [{2}]: no se ha podido abrir el archivo."
#: dcc.cpp:563
#, c++-format
msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Could not open file."
msgstr "Recibiendo [{1}] de [{2}]: no se ha podido abrir el archivo."
#: dcc.cpp:572
#, c++-format
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Not a file."
msgstr "Enviando [{1}] a [{2}]: no es un archivo."
#: dcc.cpp:581
#, c++-format
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Could not open file."
msgstr "Enviando [{1}] a [{2}]: no se ha podido abrir el archivo."
#: dcc.cpp:593
#, c++-format
msgid "Sending [{1}] to [{2}]: File too large (>4 GiB)."
msgstr "Enviando [{1}] a [{2}]: archivo demasiado grande (>4 GiB)."
#: dcc.cpp:623
msgid "This module allows you to transfer files to and from ZNC"
msgstr "Este módulo permite transferir archivos a y desde ZNC"