Files
znc/modules/po/certauth.es_ES.po

113 lines
2.7 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/certauth.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 162\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:7
msgid "Add a key"
msgstr "Añadir una clave"
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:11
msgid "Key:"
msgstr "Clave:"
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:15
msgid "Add Key"
msgstr "Añadir clave"
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:23
msgid "You have no keys."
msgstr "No tienes claves."
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:30
msgctxt "web"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:36
msgid "del"
msgstr "borrar"
#: certauth.cpp:31
msgid "[pubkey]"
msgstr "[pubkey]"
#: certauth.cpp:32
msgid "Add a public key. If key is not provided will use the current key"
msgstr ""
"Añadir una clave pública. Si no se proporciona una clave se usará la actual"
#: certauth.cpp:35
msgid "id"
msgstr "id"
#: certauth.cpp:35
msgid "Delete a key by its number in List"
msgstr "Borrar una clave por su número en la lista"
#: certauth.cpp:37
msgid "List your public keys"
msgstr "Muestra tus claves públicas"
#: certauth.cpp:39
msgid "Print your current key"
msgstr "Muestra tu claves actual"
#: certauth.cpp:239
msgid "You are not connected with any valid public key"
msgstr "No estás conectado con ninguna clave pública válida"
#: certauth.cpp:241
#, c++-format
msgid "Your current public key is: {1}"
msgstr "Tu clave pública actual es: {1}"
#: certauth.cpp:254
msgid "You did not supply a public key or connect with one."
msgstr "No has proporcionado una clave pública."
#: certauth.cpp:257
#, c++-format
msgid "Key '{1}' added."
msgstr "Clave '{1}' añadida."
#: certauth.cpp:259
#, c++-format
msgid "The key '{1}' is already added."
msgstr "La clave '{1}' ya está añadida."
#: certauth.cpp:267 certauth.cpp:280
msgctxt "list"
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: certauth.cpp:268 certauth.cpp:281
msgctxt "list"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
#: certauth.cpp:273 certauth.cpp:287 certauth.cpp:296
msgid "No keys set for your user"
msgstr "No hay claves configuradas para tu usuario"
#: certauth.cpp:301
msgid "Invalid #, check \"list\""
msgstr "Código # inválido, comprueba la lista con \"list\""
#: certauth.cpp:321
msgid "Removed"
msgstr "Eliminado"
#: certauth.cpp:400
msgid "Allows users to authenticate via SSL client certificates."
msgstr "Permite a los usuarios autenticarse vía certificados SSL."