mirror of
https://github.com/znc/znc.git
synced 2026-03-28 17:42:41 +01:00
116 lines
2.9 KiB
Plaintext
116 lines
2.9 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: de\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/certauth.pot\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 162\n"
|
|
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
|
"Language-Team: German\n"
|
|
"Language: de_DE\n"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:7
|
|
msgid "Add a key"
|
|
msgstr "Einen Schlüssel hinzufügen"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:11
|
|
msgid "Key:"
|
|
msgstr "Schlüssel:"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:15
|
|
msgid "Add Key"
|
|
msgstr "Schlüssel hinzufügen"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:23
|
|
msgid "You have no keys."
|
|
msgstr "Du hast keine Schlüssel."
|
|
|
|
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:30
|
|
msgctxt "web"
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Schlüssel"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:36
|
|
msgid "del"
|
|
msgstr "lösch"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:31
|
|
msgid "[pubkey]"
|
|
msgstr "[öffentlicher Schlüssel]"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:32
|
|
msgid "Add a public key. If key is not provided will use the current key"
|
|
msgstr ""
|
|
"Einen öffentlichen Schlüssel hinzufügen. Falls kein Schlüssel angegeben "
|
|
"wird, dann wird der aktuelle Schlüsse verwunden"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:35
|
|
msgid "id"
|
|
msgstr "id"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:35
|
|
msgid "Delete a key by its number in List"
|
|
msgstr "Lösche einen Schlüssels durch seine Nummer in der Liste"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:37
|
|
msgid "List your public keys"
|
|
msgstr "Öffentliche Schlüssel auflisten"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:39
|
|
msgid "Print your current key"
|
|
msgstr "Aktuellen Schlüssel ausgeben"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:239
|
|
msgid "You are not connected with any valid public key"
|
|
msgstr "Du bist nicht mit einem gültigen öffentlichen Schlüssel verbunden"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:241
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Your current public key is: {1}"
|
|
msgstr "Dein aktuelle öffentlicher Schlüssel ist: {1}"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:254
|
|
msgid "You did not supply a public key or connect with one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es wurde kein öffentlicher Schlüssel angegeben oder zum Verbinden verwendet."
|
|
|
|
#: certauth.cpp:257
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Key '{1}' added."
|
|
msgstr "Schlüssel '{1}' hinzugefügt."
|
|
|
|
#: certauth.cpp:259
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "The key '{1}' is already added."
|
|
msgstr "Der Schlüssel '{1}' wurde bereits hinzugefügt."
|
|
|
|
#: certauth.cpp:267 certauth.cpp:280
|
|
msgctxt "list"
|
|
msgid "Id"
|
|
msgstr "Id"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:268 certauth.cpp:281
|
|
msgctxt "list"
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Schlüssel"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:273 certauth.cpp:287 certauth.cpp:296
|
|
msgid "No keys set for your user"
|
|
msgstr "Keine Schlüssel für deinen Benutzer gesetzt"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:301
|
|
msgid "Invalid #, check \"list\""
|
|
msgstr "Ungültige #, prüfe \"list\""
|
|
|
|
#: certauth.cpp:321
|
|
msgid "Removed"
|
|
msgstr "Entfernt"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:400
|
|
msgid "Allows users to authenticate via SSL client certificates."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ermöglicht es Benutzern sich über SSL-Client-Zertifikate zu authentifizieren."
|