Files
znc/modules/po/blockuser.pl_PL.po

107 lines
2.7 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/blockuser.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 158\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
#: modules/po/../data/blockuser/tmpl/blockuser_WebadminUser.tmpl:9
msgid "Account is blocked"
msgstr "Konto jest zablokowane"
#: blockuser.cpp:23
msgid "Your account has been disabled. Contact your administrator."
msgstr ""
"Twoje konto zostało wyłączone. Skontaktuj się ze swoim administratorem."
#: blockuser.cpp:29
msgid "List blocked users"
msgstr "Lista zablokowanych użytkowników"
#: blockuser.cpp:31 blockuser.cpp:33
msgid "<user>"
msgstr "<użytkownik>"
#: blockuser.cpp:31
msgid "Block a user"
msgstr "Zablokowuje użytkownika"
#: blockuser.cpp:33
msgid "Unblock a user"
msgstr "Odblokowuje użytkownika"
#: blockuser.cpp:55
#, c++-format
msgid "Could not block {1}"
msgstr "Nie można zablokować {1}"
#: blockuser.cpp:76
msgid "Access denied"
msgstr "Odmowa dostępu"
#: blockuser.cpp:85
msgid "No users are blocked"
msgstr "Żaden użytkownik nie jest zablokowany"
#: blockuser.cpp:88
msgid "Blocked users:"
msgstr "Zablokowani użytkownicy:"
#: blockuser.cpp:100
msgid "Usage: Block <user>"
msgstr "Użycie: Block <użytkownik>"
#: blockuser.cpp:105 blockuser.cpp:147
msgid "You can't block yourself"
msgstr "Nie możesz zablokować samego siebie"
#: blockuser.cpp:110 blockuser.cpp:152
#, c++-format
msgid "Blocked {1}"
msgstr "Zablokowano {1}"
#: blockuser.cpp:112
#, c++-format
msgid "Could not block {1} (misspelled?)"
msgstr "Nie można zablokować {1} (błędnie napisano?)"
#: blockuser.cpp:120
msgid "Usage: Unblock <user>"
msgstr "Użycie: Unblock <użytkownik>"
#: blockuser.cpp:125 blockuser.cpp:161
#, c++-format
msgid "Unblocked {1}"
msgstr "Odblokowano {1}"
#: blockuser.cpp:127
msgid "This user is not blocked"
msgstr "Ten użytkownik nie jest zablokowany"
#: blockuser.cpp:155
#, c++-format
msgid "Couldn't block {1}"
msgstr "Nie można zablokować {1}"
#: blockuser.cpp:164
#, c++-format
msgid "User {1} is not blocked"
msgstr "Użytkownik {1} nie jest zablokowany"
#: blockuser.cpp:216
msgid "Enter one or more user names. Separate them by spaces."
msgstr "Wprowadź jedną lub więcej nazw użytkowników. Rozdziel je spacjami."
#: blockuser.cpp:219
msgid "Block certain users from logging in."
msgstr "Blokuje niektórym użytkownikom możliwość logowania."