mirror of
https://github.com/znc/znc.git
synced 2026-03-28 17:42:41 +01:00
107 lines
2.7 KiB
Plaintext
107 lines
2.7 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
|
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
|
|
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: pl\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/blockuser.pot\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 158\n"
|
|
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
|
"Language-Team: Polish\n"
|
|
"Language: pl_PL\n"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/blockuser/tmpl/blockuser_WebadminUser.tmpl:9
|
|
msgid "Account is blocked"
|
|
msgstr "Konto jest zablokowane"
|
|
|
|
#: blockuser.cpp:23
|
|
msgid "Your account has been disabled. Contact your administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"Twoje konto zostało wyłączone. Skontaktuj się ze swoim administratorem."
|
|
|
|
#: blockuser.cpp:29
|
|
msgid "List blocked users"
|
|
msgstr "Lista zablokowanych użytkowników"
|
|
|
|
#: blockuser.cpp:31 blockuser.cpp:33
|
|
msgid "<user>"
|
|
msgstr "<użytkownik>"
|
|
|
|
#: blockuser.cpp:31
|
|
msgid "Block a user"
|
|
msgstr "Zablokowuje użytkownika"
|
|
|
|
#: blockuser.cpp:33
|
|
msgid "Unblock a user"
|
|
msgstr "Odblokowuje użytkownika"
|
|
|
|
#: blockuser.cpp:55
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Could not block {1}"
|
|
msgstr "Nie można zablokować {1}"
|
|
|
|
#: blockuser.cpp:76
|
|
msgid "Access denied"
|
|
msgstr "Odmowa dostępu"
|
|
|
|
#: blockuser.cpp:85
|
|
msgid "No users are blocked"
|
|
msgstr "Żaden użytkownik nie jest zablokowany"
|
|
|
|
#: blockuser.cpp:88
|
|
msgid "Blocked users:"
|
|
msgstr "Zablokowani użytkownicy:"
|
|
|
|
#: blockuser.cpp:100
|
|
msgid "Usage: Block <user>"
|
|
msgstr "Użycie: Block <użytkownik>"
|
|
|
|
#: blockuser.cpp:105 blockuser.cpp:147
|
|
msgid "You can't block yourself"
|
|
msgstr "Nie możesz zablokować samego siebie"
|
|
|
|
#: blockuser.cpp:110 blockuser.cpp:152
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Blocked {1}"
|
|
msgstr "Zablokowano {1}"
|
|
|
|
#: blockuser.cpp:112
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Could not block {1} (misspelled?)"
|
|
msgstr "Nie można zablokować {1} (błędnie napisano?)"
|
|
|
|
#: blockuser.cpp:120
|
|
msgid "Usage: Unblock <user>"
|
|
msgstr "Użycie: Unblock <użytkownik>"
|
|
|
|
#: blockuser.cpp:125 blockuser.cpp:161
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Unblocked {1}"
|
|
msgstr "Odblokowano {1}"
|
|
|
|
#: blockuser.cpp:127
|
|
msgid "This user is not blocked"
|
|
msgstr "Ten użytkownik nie jest zablokowany"
|
|
|
|
#: blockuser.cpp:155
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Couldn't block {1}"
|
|
msgstr "Nie można zablokować {1}"
|
|
|
|
#: blockuser.cpp:164
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "User {1} is not blocked"
|
|
msgstr "Użytkownik {1} nie jest zablokowany"
|
|
|
|
#: blockuser.cpp:216
|
|
msgid "Enter one or more user names. Separate them by spaces."
|
|
msgstr "Wprowadź jedną lub więcej nazw użytkowników. Rozdziel je spacjami."
|
|
|
|
#: blockuser.cpp:219
|
|
msgid "Block certain users from logging in."
|
|
msgstr "Blokuje niektórym użytkownikom możliwość logowania."
|