Files
znc/modules/po/adminlog.pt_PT.po

71 lines
1.8 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/adminlog.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 149\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
#: adminlog.cpp:29
msgid "Show the logging target"
msgstr "Mostrar o destino para os registos"
#: adminlog.cpp:31
msgid "<file|syslog|both> [path]"
msgstr "<ficheiro|syslog|ambos> [caminho]"
#: adminlog.cpp:32
msgid "Set the logging target"
msgstr "Define um destino para os registos"
#: adminlog.cpp:142
msgid "Access denied"
msgstr "Acesso negado"
#: adminlog.cpp:156
msgid "Now logging to file"
msgstr "Agora a registar para ficheiro"
#: adminlog.cpp:160
msgid "Now only logging to syslog"
msgstr "Agora apenas a registar para syslog"
#: adminlog.cpp:164
msgid "Now logging to syslog and file"
msgstr "Agora a registar para syslog e ficheiro"
#: adminlog.cpp:168
msgid "Usage: Target <file|syslog|both> [path]"
msgstr "Utilização: Target <ficheiro|syslog|ambos> [caminho]"
#: adminlog.cpp:170
msgid "Unknown target"
msgstr "Destino desconhecido"
#: adminlog.cpp:192
msgid "Logging is enabled for file"
msgstr "O registo está ativado para ficheiro"
#: adminlog.cpp:195
msgid "Logging is enabled for syslog"
msgstr "O registo está ativado para ficheiro"
#: adminlog.cpp:198
msgid "Logging is enabled for both, file and syslog"
msgstr "O registo está ativado para ambos, ficheiro e syslog"
#: adminlog.cpp:204
#, c++-format
msgid "Log file will be written to {1}"
msgstr "O ficheiro de registo vai ser escrito para {1}"
#: adminlog.cpp:222
msgid "Log ZNC events to file and/or syslog."
msgstr "Registar os eventos do ZNC para ficheiro e/ou syslog."