Files
znc/modules/po/admindebug.it_IT.po

61 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: it\n"
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/admindebug.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 273\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
#: admindebug.cpp:30
msgid "Enable Debug Mode"
msgstr "Abilita la modalità di Debug"
#: admindebug.cpp:32
msgid "Disable Debug Mode"
msgstr "Disabilita la modalità di Debug"
#: admindebug.cpp:34
msgid "Show the Debug Mode status"
msgstr "Mostra lo stato della modalità di Debug"
#: admindebug.cpp:40 admindebug.cpp:49
msgid "Access denied!"
msgstr "Accesso negato!"
#: admindebug.cpp:58
msgid ""
"Failure. We need to be running with a TTY. (is ZNC running with --"
"foreground?)"
msgstr ""
"Fallito. Deve essere avviato con un TTY. (lo ZNC è avviato con --foreground?)"
#: admindebug.cpp:66
msgid "Already enabled."
msgstr "Già abilitato."
#: admindebug.cpp:68
msgid "Already disabled."
msgstr "Già disabilitato."
#: admindebug.cpp:92
msgid "Debugging mode is on."
msgstr "La modalità di debugging è on."
#: admindebug.cpp:94
msgid "Debugging mode is off."
msgstr "La modalità di debugging è off."
#: admindebug.cpp:96
msgid "Logging to: stdout."
msgstr "Logging a: stdout."
#: admindebug.cpp:105
msgid "Enable Debug mode dynamically."
msgstr "Abilita la modalità debug dinamicamente."