Files
znc/modules/po/admindebug.de_DE.po
2025-11-20 00:26:22 +00:00

62 lines
1.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: de\n"
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/admindebug.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 273\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
#: admindebug.cpp:30
msgid "Enable Debug Mode"
msgstr "Aktiviere Debugmodus"
#: admindebug.cpp:32
msgid "Disable Debug Mode"
msgstr "Deaktiviere Debugmodus"
#: admindebug.cpp:34
msgid "Show the Debug Mode status"
msgstr "Zeige den Debugstatus an"
#: admindebug.cpp:40 admindebug.cpp:49
msgid "Access denied!"
msgstr "Zugriff verweigert!"
#: admindebug.cpp:58
msgid ""
"Failure. We need to be running with a TTY. (is ZNC running with --"
"foreground?)"
msgstr ""
"Fehler: Der Prozess muss in einem TTY laufen (läuft ZNC mit dem Parameter --"
"foreground?)"
#: admindebug.cpp:66
msgid "Already enabled."
msgstr "Bereits aktiviert."
#: admindebug.cpp:68
msgid "Already disabled."
msgstr "Bereits deaktiviert."
#: admindebug.cpp:92
msgid "Debugging mode is on."
msgstr "Debuggingmodus ist an."
#: admindebug.cpp:94
msgid "Debugging mode is off."
msgstr "Debuggingmodus ist aus."
#: admindebug.cpp:96
msgid "Logging to: stdout."
msgstr "Logge nach: stdout."
#: admindebug.cpp:105
msgid "Enable Debug mode dynamically."
msgstr "Aktiviere den Debugmodus dynamisch."