diff --git a/modules/po/admindebug.de_DE.po b/modules/po/admindebug.de_DE.po index 6882cc63..4d22ef0b 100644 --- a/modules/po/admindebug.de_DE.po +++ b/modules/po/admindebug.de_DE.po @@ -33,6 +33,8 @@ msgid "" "Failure. We need to be running with a TTY. (is ZNC running with --" "foreground?)" msgstr "" +"Fehler: Der Prozess muss in einem TTY laufen (läuft ZNC mit dem Parameter --" +"foreground?)" #: admindebug.cpp:66 msgid "Already enabled." @@ -52,7 +54,7 @@ msgstr "Debuggingmodus ist aus." #: admindebug.cpp:96 msgid "Logging to: stdout." -msgstr "" +msgstr "Logge nach: stdout." #: admindebug.cpp:105 msgid "Enable Debug mode dynamically." diff --git a/modules/po/bouncedcc.de_DE.po b/modules/po/bouncedcc.de_DE.po index 5fd41d35..047688f3 100644 --- a/modules/po/bouncedcc.de_DE.po +++ b/modules/po/bouncedcc.de_DE.po @@ -92,40 +92,44 @@ msgstr "Xfer" #: bouncedcc.cpp:385 msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Too long line received" -msgstr "" +msgstr "DCC {1} Bounce ({2}): Empfangene Zeile ist zu lang" #: bouncedcc.cpp:418 msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Timeout while connecting to {3} {4}" -msgstr "" +msgstr "DCC {1} Bounce ({2}): Zeitüberschreitung beim Verbinden mit {3} {4}" #: bouncedcc.cpp:422 msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Timeout while connecting." -msgstr "" +msgstr "DCC {1} Bounce ({2}): Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau." #: bouncedcc.cpp:427 msgid "" "DCC {1} Bounce ({2}): Timeout while waiting for incoming connection on {3} " "{4}" msgstr "" +"DCC {1} Bounce ({2}): Zeitüberschreitung beim Warten auf eingehende " +"Verbindung von {3} {4}" #: bouncedcc.cpp:440 msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Connection refused while connecting to {3} {4}" -msgstr "" +msgstr "DCC {1} Bounce ({2}): Verbindungsversuch zu {3} {4} zurückgewiesen" #: bouncedcc.cpp:444 msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Connection refused while connecting." -msgstr "" +msgstr "DCC {1} Bounce ({2}): Verbindungsversuch abgewiesen." #: bouncedcc.cpp:457 bouncedcc.cpp:465 msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Socket error on {3} {4}: {5}" -msgstr "" +msgstr "DCC {1} Bounce ({2}): Socketfehler bei {3} {4}: {5}" #: bouncedcc.cpp:460 msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Socket error: {3}" -msgstr "" +msgstr "DCC {1} Bounce ({2}): Sockefehler: {3}" #: bouncedcc.cpp:547 msgid "" "Bounces DCC transfers through ZNC instead of sending them directly to the " "user. " msgstr "" +"Leitet DCC-Übertragungen durch ZNC, anstatt sie direkt zum Benutzer zu " +"schicken. " diff --git a/modules/po/log.de_DE.po b/modules/po/log.de_DE.po index 0ed1564c..3eb425c6 100644 --- a/modules/po/log.de_DE.po +++ b/modules/po/log.de_DE.po @@ -14,135 +14,139 @@ msgstr "" #: log.cpp:59 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: log.cpp:60 msgid "Set logging rules, use !#chan or !query to negate and * " -msgstr "" +msgstr "Setze Logging-Regeln, !#chan oder !query zum Negieren und * " #: log.cpp:62 msgid "Clear all logging rules" -msgstr "" +msgstr "Alle Regeln löschen" #: log.cpp:64 msgid "List all logging rules" -msgstr "" +msgstr "Alle Regeln auflisten" #: log.cpp:67 msgid " true|false" -msgstr "" +msgstr " true|false" #: log.cpp:68 msgid "Set one of the following options: joins, quits, nickchanges" -msgstr "" +msgstr "Setze eine der folgenden Optionen: joins, quits, nickchanges" #: log.cpp:71 msgid "Show current settings set by Set command" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle Einstellungen durch \"set\"-Kommando anzeigen" #: log.cpp:143 msgid "Usage: SetRules " -msgstr "" +msgstr "Benutzung: SetRules " #: log.cpp:144 msgid "Wildcards are allowed" -msgstr "" +msgstr "Wildcards können verwendet werden" #: log.cpp:156 log.cpp:178 msgid "No logging rules. Everything is logged." -msgstr "" +msgstr "Keine Logging-Regeln - alles wird geloggt." #: log.cpp:161 msgid "1 rule removed: {2}" msgid_plural "{1} rules removed: {2}" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "{1} Regeln entfernt: {2}" #: log.cpp:168 log.cpp:173 msgctxt "listrules" msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Regel" #: log.cpp:169 log.cpp:174 msgctxt "listrules" msgid "Logging enabled" -msgstr "" +msgstr "Logging aktiviert" #: log.cpp:189 msgid "" "Usage: Set true|false, where is one of: joins, quits, nickchanges" msgstr "" +"Benutzung: Set true|false, wobei entweder joins, quits oder " +"nickchanges ist" #: log.cpp:196 msgid "Will log joins" -msgstr "" +msgstr "Joins werden geloggt" #: log.cpp:196 msgid "Will not log joins" -msgstr "" +msgstr "Joins werden nicht geloggt" #: log.cpp:197 msgid "Will log quits" -msgstr "" +msgstr "Quits werden geloggt" #: log.cpp:197 msgid "Will not log quits" -msgstr "" +msgstr "Quits werden nicht geloggt" #: log.cpp:199 msgid "Will log nick changes" -msgstr "" +msgstr "Nick-Wechsel werden geloggt" #: log.cpp:199 msgid "Will not log nick changes" -msgstr "" +msgstr "Nick-Wechsel werden nicht geloggt" #: log.cpp:203 msgid "Unknown variable. Known variables: joins, quits, nickchanges" -msgstr "" +msgstr "Unbekannte Variable. Gültig sind: joins, quits, nickchanges" #: log.cpp:211 msgid "Logging joins" -msgstr "" +msgstr "Joins werden geloggt" #: log.cpp:211 msgid "Not logging joins" -msgstr "" +msgstr "Joins werden nicht geloggt" #: log.cpp:212 msgid "Logging quits" -msgstr "" +msgstr "Quits werden geloggt" #: log.cpp:212 msgid "Not logging quits" -msgstr "" +msgstr "Quits werden nicht geloggt" #: log.cpp:213 msgid "Logging nick changes" -msgstr "" +msgstr "Nick-Wechsel werden geloggt" #: log.cpp:214 msgid "Not logging nick changes" -msgstr "" +msgstr "Nick-Wechsel werden nicht geloggt" #: log.cpp:351 msgid "" "Invalid args [{1}]. Only one log path allowed. Check that there are no " "spaces in the path." msgstr "" +"Ungültige Argumente [{1}]. Nur ein Logging-Pfad ist erlaubt. Prüfe, dass der " +"Pfad keine Leerzeichen enthält." #: log.cpp:401 msgid "Invalid log path [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Log-Pfad [{1}]" #: log.cpp:404 msgid "Logging to [{1}]. Using timestamp format '{2}'" -msgstr "" +msgstr "Logge nach [{1}] mit Zeitstempelformat '{2}'" #: log.cpp:559 msgid "[-sanitize] Optional path where to store logs." -msgstr "" +msgstr "[-sanitize] Optionaler Pfad zum Speichern von Logs." #: log.cpp:563 msgid "Writes IRC logs." -msgstr "" +msgstr "Schreibt IRC-Logs." diff --git a/modules/po/webadmin.de_DE.po b/modules/po/webadmin.de_DE.po index 89254dcf..8ca254ce 100644 --- a/modules/po/webadmin.de_DE.po +++ b/modules/po/webadmin.de_DE.po @@ -14,233 +14,247 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:12 msgid "Channel Info" -msgstr "" +msgstr "Kanal-Info" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:17 msgid "Channel Name:" -msgstr "" +msgstr "Kanalname:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:19 msgid "The channel name." -msgstr "" +msgstr "Name des Kanals." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:24 msgid "Key:" -msgstr "" +msgstr "Schlüssel:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:26 msgid "The password of the channel, if there is one." -msgstr "" +msgstr "Das Passwort für den Kanal, sofern vorhanden." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:30 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:241 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:260 msgid "Buffer Size:" -msgstr "" +msgstr "Puffergröße:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:32 msgid "The buffer count." -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Puffer." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:36 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:235 msgid "Default Modes:" -msgstr "" +msgstr "Standardmodi:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:38 msgid "The default modes of the channel." -msgstr "" +msgstr "Die Standard-Kanalmodi." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:46 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:270 msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "Optionen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:51 msgid "Save to config" -msgstr "" +msgstr "In der ZNC-Konfiguration speichern" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:67 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:282 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:410 msgid "Module {1}" -msgstr "" +msgstr "Modul {1}" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:75 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:290 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:419 msgid "Save and return" -msgstr "" +msgstr "Speichern und zurück" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:76 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:291 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:420 msgid "Save and continue" -msgstr "" +msgstr "Speichern und fortfahren" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:78 msgid "Add Channel and return" -msgstr "" +msgstr "Channel hinzufügen und zurück" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:79 msgid "Add Channel and continue" -msgstr "" +msgstr "Channel hinzufügen und fortfahren" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:8 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:11 msgid "<password>" -msgstr "" +msgstr "<Passwort>" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:11 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:12 msgid "<network>" -msgstr "" +msgstr "<Netzwerk>" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:14 msgid "" "To connect to this network from your IRC client, you can set the server " "password field as {1} or username field as {2}" msgstr "" +"Um einen IRC-Client zu diesem Netzwerk zu verbinden, kannst Du {1} als Serverpasswort oder {2} als Benutzernamen eintragen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:24 msgid "Network Info" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkinfo" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:25 msgid "" "Nick, AltNick, Ident, RealName, BindHost can be left empty to use the value " "from the user." msgstr "" +"Nick, AltNick, Ident, RealName, BindHost können leer gelassen werden, um die " +"Werte des Benutzers zu nutzen." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:29 msgid "Network Name:" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkname:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:31 msgid "The name of the IRC network." -msgstr "" +msgstr "Der Name des IRC-Netzwerks." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:35 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:69 msgid "Nickname:" -msgstr "" +msgstr "Nickname:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:37 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:71 msgid "Your nickname on IRC." -msgstr "" +msgstr "Dein Nickname im IRC." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:40 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:74 msgid "Alt. Nickname:" -msgstr "" +msgstr "Alt. Nickname:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:42 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:76 msgid "Your secondary nickname, if the first is not available on IRC." -msgstr "" +msgstr "Dein alternativer Nickname, falls der primäre nicht verfügbar ist." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:46 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:80 msgid "Ident:" -msgstr "" +msgstr "Ident:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:48 msgid "Your ident." -msgstr "" +msgstr "Dein Ident." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:51 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:91 msgid "Realname:" -msgstr "" +msgstr "Echter Name:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:53 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:93 msgid "Your real name." -msgstr "" +msgstr "Dein echter Name." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:58 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:99 msgid "BindHost:" -msgstr "" +msgstr "BindHost:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:65 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:112 msgid "Quit Message:" -msgstr "" +msgstr "Quit-Nachricht:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:67 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:114 msgid "You may define a Message shown, when you quit IRC." msgstr "" +"Diese Nachricht wird anderen angezeigt, wenn Du die Verbindung zum IRC " +"trennst." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:71 msgid "Active:" -msgstr "" +msgstr "Aktiv:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:73 msgid "Connect to IRC & automatically re-connect" -msgstr "" +msgstr "Verbinden und automatisch neu verbinden" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:77 msgid "Trust all certs:" -msgstr "" +msgstr "Allen Zertifikaten vertrauen:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:79 msgid "" "Disable certificate validation (takes precedence over TrustPKI). INSECURE!" msgstr "" +"Zertifikatsprüfung deaktivieren (hat Vorrang vor \"Vertraue dem PKI\"). " +"UNSICHER!" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:83 msgid "Trust the PKI:" -msgstr "" +msgstr "Vertraue dem PKI:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:85 msgid "" "Setting this to false will trust only certificates you added fingerprints " "for." msgstr "" +"Wenn diese Option nicht gesetzt ist, wird nur den Zertifikaten vertraut, für " +"die Du Fingerprints hinzugefügt hast." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:89 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:96 msgid "Servers of this IRC network:" -msgstr "" +msgstr "Server dieses IRC-Netzwerks:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:93 msgid "One server per line, “host [[+]port] [password]”, + means SSL" -msgstr "" +msgstr "Ein Server pro Zeile, “Host [[+]Port] [Passwort]”, das + steht für SSL" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:101 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostname" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:102 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:13 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:103 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:15 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:104 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Passwort" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:116 msgid "SHA-256 fingerprints of trusted SSL certificates of this IRC network:" msgstr "" +"SHA-256-Fingerprints von vertrauenswürdigen SSL-Zertifikaten dieses IRC-" +"Netzwerks:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:120 msgid "" "When these certificates are encountered, checks for hostname, expiration " "date, CA are skipped" msgstr "" +"Bei diesen Zertifikaten werden Hostnamen, Ablaufdaten und CA beim Handshake " +"nicht validiert" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:124 msgid "Flood protection:" -msgstr "" +msgstr "Flooding-Schutz:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:127 msgid "" @@ -248,6 +262,9 @@ msgid "" "which occur, when your IRC bot is command flooded or spammed. After changing " "this, reconnect ZNC to server." msgstr "" +"Der Flooding-Schutz vermeidet \"excess flood\"-Fehler, die auftreten, wenn " +"Dein IRC-Client zu viel Text oder zu viele Kommandos in kurzer Zeit schickt. " +"Nach dem Ändern dieser Option musst Du ZNC neu zum IRC verbinden." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:130 msgctxt "Flood Protection" @@ -491,43 +508,49 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:133 msgid "Current Server" -msgstr "" +msgstr "Aktueller Server" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:134 msgid "Nick" -msgstr "" +msgstr "Nick" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:136 msgid "← Add a network (opens in same page)" -msgstr "" +msgstr "← Ein Netzwerk hinzufügen (öffnet sich in diesem Tab)" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:160 msgid "" "You will be able to add + modify networks here after you have cloned the " "user." msgstr "" +"Du kannst Netzwerke hier hinzufügen und bearbeiten, nachdem Du den Benutzer " +"geklont hast." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:162 msgid "" "You will be able to add + modify networks here after you have created the " "user." msgstr "" +"Du kannst Netzwerke hier hinzufügen und bearbeiten, nachdem Du den Benutzer " +"erstellt hast." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:178 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:179 msgid "Loaded by networks" -msgstr "" +msgstr "Durch Netzwerke geladen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:237 msgid "" "These are the default modes ZNC will set when you join an empty channel." msgstr "" +"Die Standard-Kanalmodi, die ZNC beim Betreten eines leeren Kanals setzen " +"wird." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:238 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:244 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:263 msgid "Empty = use standard value" -msgstr "" +msgstr "Leer = benutze Vorgabewert" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:243 msgid "" @@ -535,18 +558,21 @@ msgid "" "before dropping off the oldest line. The buffers are stored in the memory by " "default." msgstr "" +"Die Anzahl der Zeilen, die der Playback-Puffer pro Kanal vorhält, bevor die " +"älteste Zeile gelöscht wird. Die Puffer werden standardmäßig im Speicher " +"gehalten." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:251 msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "Queries (Private Konversationen)" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:255 msgid "Max Buffers:" -msgstr "" +msgstr "Max. Pufferanzahl:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:257 msgid "Maximum number of query buffers. 0 is unlimited." -msgstr "" +msgstr "Maximale Zahl an Playback-Puffern für Queries. 0 für unbegrenzt." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:262 msgid "" @@ -554,19 +580,24 @@ msgid "" "before dropping off the oldest line. The buffers are stored in the memory by " "default." msgstr "" +"Die Anzahl der Zeilen, die der Playback-Puffer pro Query vorhält, bevor die " +"älteste Zeile gelöscht wird. Die Puffer werden standardmäßig im Speicher " +"gehalten." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:285 msgid "ZNC Behavior" -msgstr "" +msgstr "ZNC-Verhalten" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:286 msgid "" "Any of the following text boxes can be left empty to use their default value." msgstr "" +"Die folgenden Textfelder können leer gelassen werden, um den Vorgabewert zu " +"benutzen." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:290 msgid "Timestamp Format:" -msgstr "" +msgstr "Zeitstempelformat:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:292 msgid "" @@ -574,46 +605,56 @@ msgid "" "setting is ignored in new IRC clients, which use server-time. If your client " "supports server-time, change timestamp format in client settings instead." msgstr "" +"Das Format für die Zeitstempel, die in Puffern genutzt werden, z. B. [%H:%M:" +"%S]. Diese Einstellung wird in modernen IRC-Clients ignoriert, wenn sie " +"server-time nutzen. Wenn Dein Client server-time unterstützt, ändere das " +"Format in Deinem Client." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:295 msgid "Timezone:" -msgstr "" +msgstr "Zeitzone:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:298 msgid "E.g. Europe/Berlin, or GMT-6" -msgstr "" +msgstr "z.B. Europe/Berlin oder GMT-6" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:306 msgid "Character encoding used between IRC client and ZNC." -msgstr "" +msgstr "Zeichenkodierung zwischen IRC-Client und ZNC." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:307 msgid "Client encoding:" -msgstr "" +msgstr "Client-Zeichenkodierung:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:312 msgid "Join Tries:" -msgstr "" +msgstr "Join-Versuche:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:314 msgid "" "This defines how many times ZNC tries to join a channel, if the first join " "failed, e.g. due to channel mode +i/+k or if you are banned." msgstr "" +"Wie oft ZNC versuchen wird, einem Kanal beizutreten, falls der erste Versuch " +"fehlschlägt (z.B. weil Modus +i/+k gesetzt ist oder Du gebannt bist)." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:317 msgid "Join speed:" -msgstr "" +msgstr "Kanäle pro Join:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:319 msgid "" "How many channels are joined in one JOIN command. 0 is unlimited (default). " "Set to small positive value if you get disconnected with “Max SendQ Exceeded”" msgstr "" +"Wie viele Kanäle in einem JOIN-Kommando benutzt werden. 0 heißt unbegrenzt " +"(Standard). Solltest Du mit der Meldung \"Max SendQ Exceeded\" getrennt " +"werden, während ZNC gerade Kanäle betritt, setze dies auf eine einstellige " +"positive Zahl." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:322 msgid "Timeout before reconnect:" -msgstr "" +msgstr "Zeitüberschreitung vor Neuverbinden:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:324 msgid "" @@ -621,104 +662,112 @@ msgid "" "network or declares the connection timeout. This happens after attempts to " "ping the peer." msgstr "" +"Wie viele Sekunden ZNC nach dem Pingen des IRC-Servers auf Antwort wartet, " +"bevor ZNC eine Zeitüberschreitung deklariert." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:327 msgid "Max IRC Networks Number:" -msgstr "" +msgstr "Max. Anzahl an IRC-Netzwerken:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:329 msgid "Maximum number of IRC networks allowed for this user." msgstr "" +"Die maximale Anzahl an IRC-Netzwerken, die diesem Benutzer erlaubt werden." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:332 msgid "Substitutions" -msgstr "" +msgstr "Ersetzungen/Variablen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:334 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:342 msgid "CTCP Replies:" -msgstr "" +msgstr "CTCP-Antworten:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:338 msgid "One reply per line. Example: TIME Buy a watch!" msgstr "" +"Eine Antwort pro Zeile. Beispiel: Anfrage TIME, Antwort " +"Kauf' Dir eine Uhr!" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:339 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:355 msgid "{1} are available" -msgstr "" +msgstr "Es kann mit {1} gearbeitet werden." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:341 msgid "Empty value means this CTCP request will be ignored" msgstr "" +"Wenn das Antwort-Feld leer gelassen wird, wird die CTCP-Anfrage ignoriert." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:347 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Anfrage" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:348 msgid "Response" -msgstr "" +msgstr "Antwort" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:373 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:90 msgid "Skin:" -msgstr "" +msgstr "Oberfläche:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:377 msgid "- Global -" -msgstr "" +msgstr "- Global -" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:379 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:94 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:383 msgid "No other skins found" -msgstr "" +msgstr "Keine anderen Oberflächen gefunden" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:389 msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Sprache:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:422 msgid "Clone and return" -msgstr "" +msgstr "Klonen und zurück" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:423 msgid "Clone and continue" -msgstr "" +msgstr "Klonen und fortfahren" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:425 msgid "Create and return" -msgstr "" +msgstr "Anlegen und zurück" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:426 msgid "Create and continue" -msgstr "" +msgstr "Erstellen und fortsetzen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:432 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:28 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Klonen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:434 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Erstellen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_network.tmpl:5 msgid "Confirm Network Deletion" -msgstr "" +msgstr "Löschen des Netzwerks bestätigen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_network.tmpl:9 msgid "Are you sure you want to delete network “{2}” of user “{1}”?" msgstr "" +"Bist Du sicher, dass Du das Netzwerk “{2}” des Benutzers “{1}” löschen " +"möchtest?" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_network.tmpl:14 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_user.tmpl:14 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_network.tmpl:17 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_user.tmpl:17 @@ -933,216 +982,227 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:51 msgid "IRC Connections" -msgstr "" +msgstr "IRC-Verbindungen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:63 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:72 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:89 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:117 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Gesamt" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:70 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:115 msgctxt "Traffic" msgid "In" -msgstr "" +msgstr "Eingehend" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:71 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:116 msgctxt "Traffic" msgid "Out" -msgstr "" +msgstr "Ausgehend" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:77 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:104 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Benutzer" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:106 msgid "Traffic" -msgstr "" +msgstr "Traffic" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:113 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Benutzer" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:114 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Netzwerk" #: webadmin.cpp:91 webadmin.cpp:1872 msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Globale Einstellungen" #: webadmin.cpp:93 msgid "Your Settings" -msgstr "" +msgstr "Deine Einstellungen" #: webadmin.cpp:94 webadmin.cpp:1684 msgid "Traffic Info" -msgstr "" +msgstr "Traffic-Zähler" #: webadmin.cpp:97 webadmin.cpp:1663 msgid "Manage Users" -msgstr "" +msgstr "Benutzer verwalten" #: webadmin.cpp:188 msgid "Invalid Submission [Username is required]" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Daten [Benutzername muss ausgefüllt sein]" #: webadmin.cpp:201 msgid "Invalid Submission [Passwords do not match]" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Daten [Passwörter stimmen nicht überein]" #: webadmin.cpp:323 msgid "Timeout can't be less than 30 seconds!" -msgstr "" +msgstr "Zeitüberschreitung darf nicht weniger als 30 Sekunden sein!" #: webadmin.cpp:407 webadmin.cpp:435 webadmin.cpp:1182 webadmin.cpp:2057 msgid "Unable to load module [{1}]: {2}" -msgstr "" +msgstr "Kann Modul {1} nicht laden: {2}" #: webadmin.cpp:412 webadmin.cpp:440 msgid "Unable to load module [{1}] with arguments [{2}]" -msgstr "" +msgstr "Kann Modul {1} mit Argumenten {2} nicht laden" #: webadmin.cpp:521 webadmin.cpp:625 webadmin.cpp:650 webadmin.cpp:672 #: webadmin.cpp:706 webadmin.cpp:1249 msgid "No such user" -msgstr "" +msgstr "Benutzer existiert nicht" #: webadmin.cpp:534 webadmin.cpp:566 webadmin.cpp:595 webadmin.cpp:611 msgid "No such user or network" -msgstr "" +msgstr "Benutzer oder Netzwerk existiert nicht" #: webadmin.cpp:576 msgid "No such channel" -msgstr "" +msgstr "Kanal existiert nicht" #: webadmin.cpp:642 msgid "Please don't delete yourself, suicide is not the answer!" -msgstr "" +msgstr "Bitte lösche Dich nicht, Suizid ist keine Lösung!" #: webadmin.cpp:715 webadmin.cpp:972 webadmin.cpp:1314 msgid "Edit User [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Benutzer [{1}] bearbeiten" #: webadmin.cpp:719 webadmin.cpp:906 msgid "Edit Network [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Netzwerk [{1}] bearbeiten" #: webadmin.cpp:729 msgid "Edit Channel [{1}] of Network [{2}] of User [{3}]" -msgstr "" +msgstr "Kanal [{1}] in Netzwerk [{2}] von Benutzer [{3}] bearbeiten" #: webadmin.cpp:736 msgid "Edit Channel [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Kanal [{1}] bearbeiten" #: webadmin.cpp:744 msgid "Add Channel to Network [{1}] of User [{2}]" -msgstr "" +msgstr "Kanal zum Netzwerk [{1}] von Benutzer [{2}] hinzufügen" #: webadmin.cpp:749 msgid "Add Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanal hinzufügen" #: webadmin.cpp:756 webadmin.cpp:1510 msgid "Auto Clear Chan Buffer" -msgstr "" +msgstr "Automatisch Kanal-Puffer leeren" #: webadmin.cpp:758 msgid "Automatically Clear Channel Buffer After Playback" msgstr "" +"Den Playback-Puffer eines Kanals automatisch nach dem Wiedergeben leeren" #: webadmin.cpp:766 msgid "Detached" -msgstr "" +msgstr "Abgetrennt" #: webadmin.cpp:773 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktiviert" #: webadmin.cpp:797 msgid "Channel name is a required argument" -msgstr "" +msgstr "Kanalname ist ein notwendiger Parameter" #: webadmin.cpp:806 msgid "Channel [{1}] already exists" -msgstr "" +msgstr "Kanal [{1}] existiert bereits" #: webadmin.cpp:813 msgid "Could not add channel [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Kanal [{1}] konnte nicht hinzugefügt werden" #: webadmin.cpp:861 msgid "Channel was added/modified, but config file was not written" msgstr "" +"Channel wurde hinzugefügt/bearbeitet, aber die Konfigurationsdatei wurde " +"nicht gespeichert" #: webadmin.cpp:888 msgid "" "Network number limit reached. Ask an admin to increase the limit for you, or " "delete unneeded networks from Your Settings." msgstr "" +"Maximale Anzahl an Netzwerken erreicht. Bitte einen Administrator, Dein " +"Limit zu erhöhen, oder entferne nicht benötigte Netzwerke aus Deinen " +"Einstellungen." #: webadmin.cpp:903 msgid "Edit Network [{1}] of User [{2}]" -msgstr "" +msgstr "Netzwerk [{1}] von Benutzer [{2}] bearbeiten" #: webadmin.cpp:910 msgid "Add Network for User [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Netzwerk für Benutzer [{1}] hinzufügen" #: webadmin.cpp:911 msgid "Add Network" -msgstr "" +msgstr "Netzwerk hinzufügen" #: webadmin.cpp:1073 msgid "Network name is a required argument" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkname ist ein notwendiger Parameter" #: webadmin.cpp:1189 webadmin.cpp:2064 msgid "Unable to reload module [{1}]: {2}" -msgstr "" +msgstr "Kann Modul {1} nicht neu laden: {2}" #: webadmin.cpp:1226 msgid "Network was added/modified, but config file was not written" msgstr "" +"Netzwerk wurde hinzugefügt/bearbeitet, aber die Konfigurationsdatei wurde " +"nicht gespeichert" #: webadmin.cpp:1255 msgid "That network doesn't exist for this user" -msgstr "" +msgstr "Dieser Nutzer hat dieses Netzwerk nicht" #: webadmin.cpp:1272 msgid "Network was deleted, but config file was not written" msgstr "" +"Netzwerk wurde entfernt, aber die Konfigurationsdatei wurde nicht gespeichert" #: webadmin.cpp:1286 msgid "That channel doesn't exist for this network" -msgstr "" +msgstr "Dieser Kanal existiert in diesem Netzwerk nicht" #: webadmin.cpp:1295 msgid "Channel was deleted, but config file was not written" msgstr "" +"Kanal wurde entfernt, aber die Konfigurationsdatei wurde nicht gespeichert" #: webadmin.cpp:1323 msgid "Clone User [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Benutzer [{1}] klonen" #: webadmin.cpp:1512 msgid "" "Automatically Clear Channel Buffer After Playback (the default value for new " "channels)" msgstr "" +"Kanal-Puffer nach Wiedergabe automatisch leeren (Vorgabewert für neue Kanäle)" #: webadmin.cpp:1522 msgid "Multi Clients" -msgstr "" +msgstr "Erlaube mehrere Clients" #: webadmin.cpp:1529 msgid "Append Timestamps" -msgstr "" +msgstr "Zeitstempel am Ende anfügen" #: webadmin.cpp:1536 msgid "Prepend Timestamps"