diff --git a/modules/po/modules_online.it_IT.po b/modules/po/modules_online.it_IT.po index 231c7483..279eaa6b 100644 --- a/modules/po/modules_online.it_IT.po +++ b/modules/po/modules_online.it_IT.po @@ -14,4 +14,4 @@ msgstr "" #: modules_online.cpp:117 msgid "Makes ZNC's *modules to be \"online\"." -msgstr "" +msgstr "Crea i *modules ZNC's per essere \"online\"." diff --git a/modules/po/nickserv.it_IT.po b/modules/po/nickserv.it_IT.po index 3286b166..48f51050 100644 --- a/modules/po/nickserv.it_IT.po +++ b/modules/po/nickserv.it_IT.po @@ -14,15 +14,17 @@ msgstr "" #: nickserv.cpp:31 msgid "Password set" -msgstr "" +msgstr "Password impostata correttamente" #: nickserv.cpp:38 msgid "NickServ name set" -msgstr "" +msgstr "Nuovo nome per NickServ impostato correttamente" #: nickserv.cpp:54 msgid "No such editable command. See ViewCommands for list." msgstr "" +"Nessun comando simile da modificare. Digita ViewCommands per vederne la " +"lista." #: nickserv.cpp:57 msgid "Ok" @@ -34,11 +36,11 @@ msgstr "" #: nickserv.cpp:62 msgid "Set your nickserv password" -msgstr "" +msgstr "Imposta la tua password per nickserv" #: nickserv.cpp:64 msgid "Clear your nickserv password" -msgstr "" +msgstr "Rimuove dallo ZNC la password utilizzata per identificarti a NickServ" #: nickserv.cpp:66 msgid "nickname" @@ -49,27 +51,33 @@ msgid "" "Set NickServ name (Useful on networks like EpiKnet, where NickServ is named " "Themis" msgstr "" +"Imposta il nome di NickServ (utile su networks come EpiKnet, dove NickServ è " +"chiamato Themis)" #: nickserv.cpp:71 msgid "Reset NickServ name to default (NickServ)" -msgstr "" +msgstr "Riporta il nome di NickServ ai valori di default (NickServ)" #: nickserv.cpp:75 msgid "Show patterns for lines, which are being sent to NickServ" -msgstr "" +msgstr "Mostra i modelli (patterns) per linea, che vengono inviati a nikserv" #: nickserv.cpp:77 msgid "cmd new-pattern" -msgstr "" +msgstr "comando nuovo-modello" #: nickserv.cpp:78 msgid "Set pattern for commands" -msgstr "" +msgstr "Imposta un modello (pattern) per i comandi" #: nickserv.cpp:140 msgid "Please enter your nickserv password." msgstr "" +"Per favore inserisci la password che usi per identificarti attraverso " +"NickServ." #: nickserv.cpp:144 msgid "Auths you with NickServ (prefer SASL module instead)" msgstr "" +"Autorizza il tuo nick attraverso NickServ (anziché dal modulo SASL " +"(preferito))" diff --git a/modules/po/notes.it_IT.po b/modules/po/notes.it_IT.po index 1b14e9d2..c14b6d51 100644 --- a/modules/po/notes.it_IT.po +++ b/modules/po/notes.it_IT.po @@ -14,31 +14,31 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:7 msgid "Add A Note" -msgstr "" +msgstr "Aggiunge Una Nota" #: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:11 msgid "Key:" -msgstr "" +msgstr "Parola chiave:" #: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:15 msgid "Note:" -msgstr "" +msgstr "Nota:" #: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:19 msgid "Add Note" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi Nota" #: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:27 msgid "You have no notes to display." -msgstr "" +msgstr "Non hai note da visualizzare." #: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:34 notes.cpp:164 notes.cpp:169 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Parola chiave" #: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:35 notes.cpp:165 notes.cpp:170 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:41 msgid "[del]" @@ -47,73 +47,78 @@ msgstr "" #: notes.cpp:32 msgid "That note already exists. Use MOD to overwrite." msgstr "" +"Questa nota esiste già. Usa MOD per sovrascrivere." #: notes.cpp:35 notes.cpp:137 msgid "Added note {1}" -msgstr "" +msgstr "Aggiunta la nota {1}" #: notes.cpp:37 notes.cpp:48 notes.cpp:142 msgid "Unable to add note {1}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aggiungere la nota {1}" #: notes.cpp:46 notes.cpp:139 msgid "Set note for {1}" -msgstr "" +msgstr "Imposta la nota per {1}" #: notes.cpp:56 msgid "This note doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "Questa nota non esiste." #: notes.cpp:66 notes.cpp:116 msgid "Deleted note {1}" -msgstr "" +msgstr "Eliminata la nota {1}" #: notes.cpp:68 notes.cpp:118 msgid "Unable to delete note {1}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile eliminare la nota {1}" #: notes.cpp:75 msgid "List notes" -msgstr "" +msgstr "Elenca le note inserite" #: notes.cpp:77 notes.cpp:81 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: notes.cpp:77 msgid "Add a note" -msgstr "" +msgstr "Aggiunge una nota" #: notes.cpp:79 notes.cpp:83 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: notes.cpp:79 msgid "Delete a note" -msgstr "" +msgstr "Elimina la nota" #: notes.cpp:81 msgid "Modify a note" -msgstr "" +msgstr "Modifica una nota" #: notes.cpp:94 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Note" #: notes.cpp:133 msgid "That note already exists. Use /#+ to overwrite." msgstr "" +"Questa nota esiste già. Usa /#+ per sovrascrivere." #: notes.cpp:185 notes.cpp:187 msgid "You have no entries." -msgstr "" +msgstr "Non hai voci." #: notes.cpp:223 msgid "" "This user module takes up to one arguments. It can be -disableNotesOnLogin " "not to show notes upon client login" msgstr "" +"Questo modulo utente accetta fino ad un argomento. Può essere disabilitato " +"con il comando -disableNotesOnLogin per non mostrare le note all'accesso del " +"client" #: notes.cpp:227 msgid "Keep and replay notes" -msgstr "" +msgstr "Conserva e riproduce le note" diff --git a/modules/po/notify_connect.it_IT.po b/modules/po/notify_connect.it_IT.po index 619e3b9b..867b3e03 100644 --- a/modules/po/notify_connect.it_IT.po +++ b/modules/po/notify_connect.it_IT.po @@ -14,16 +14,18 @@ msgstr "" #: notify_connect.cpp:24 msgid "attached" -msgstr "" +msgstr "attaccato" #: notify_connect.cpp:26 msgid "detached" -msgstr "" +msgstr "distaccato" #: notify_connect.cpp:41 msgid "{1} {2} from {3}" -msgstr "" +msgstr "{1} {2} da {3}" #: notify_connect.cpp:52 msgid "Notifies all admin users when a client connects or disconnects." msgstr "" +"Notifica a tutti gli utenti amministratori quando un client si connette o si " +"disconnette." diff --git a/modules/po/perform.it_IT.po b/modules/po/perform.it_IT.po index e2ed94d5..8d26c1c8 100644 --- a/modules/po/perform.it_IT.po +++ b/modules/po/perform.it_IT.po @@ -18,23 +18,23 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/perform/tmpl/index.tmpl:11 msgid "Perform commands:" -msgstr "" +msgstr "Comandi Perform:" #: modules/po/../data/perform/tmpl/index.tmpl:15 msgid "Commands sent to the IRC server on connect, one per line." -msgstr "" +msgstr "Comandi inviati al server IRC durante la connessione, uno per linea." #: modules/po/../data/perform/tmpl/index.tmpl:18 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salva" #: perform.cpp:24 msgid "Usage: add " -msgstr "" +msgstr "Usa: add " #: perform.cpp:29 msgid "Added!" -msgstr "" +msgstr "Aggiunto!" #: perform.cpp:37 perform.cpp:82 msgid "Illegal # Requested" @@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "" #: perform.cpp:41 msgid "Command Erased." -msgstr "" +msgstr "Comando cancellato." #: perform.cpp:50 perform.cpp:56 msgctxt "list" msgid "Id" -msgstr "" +msgstr "ID" #: perform.cpp:51 perform.cpp:57 msgctxt "list" @@ -57,52 +57,54 @@ msgstr "" #: perform.cpp:52 perform.cpp:62 msgctxt "list" msgid "Expanded" -msgstr "" +msgstr "Espanso" #: perform.cpp:67 msgid "No commands in your perform list." -msgstr "" +msgstr "Nessun comando nella tua lista dei Perform." #: perform.cpp:73 msgid "perform commands sent" -msgstr "" +msgstr "comandi perform inviati" #: perform.cpp:86 msgid "Commands Swapped." -msgstr "" +msgstr "Comandi scambiati." #: perform.cpp:95 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: perform.cpp:96 msgid "Adds perform command to be sent to the server on connect" msgstr "" +"Aggiunge dei comandi (Perform) da inviare al server durante la connessione" #: perform.cpp:98 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: perform.cpp:98 msgid "Delete a perform command" -msgstr "" +msgstr "Elimina i comandi Perform" #: perform.cpp:100 msgid "List the perform commands" -msgstr "" +msgstr "Elenco dei comandi Perform" #: perform.cpp:103 msgid "Send the perform commands to the server now" -msgstr "" +msgstr "Invia i comandi Perform al server adesso" #: perform.cpp:105 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: perform.cpp:106 msgid "Swap two perform commands" -msgstr "" +msgstr "Scambia due comandi Perform" #: perform.cpp:192 msgid "Keeps a list of commands to be executed when ZNC connects to IRC." msgstr "" +"Mantiene una lista di comandi da eseguire quando lo ZNC si connette ad IRC." diff --git a/modules/po/perleval.it_IT.po b/modules/po/perleval.it_IT.po index 33ff6f37..889f5636 100644 --- a/modules/po/perleval.it_IT.po +++ b/modules/po/perleval.it_IT.po @@ -14,18 +14,18 @@ msgstr "" #: perleval.pm:23 msgid "Evaluates perl code" -msgstr "" +msgstr "Valuta il codice perl" #: perleval.pm:33 msgid "Only admin can load this module" -msgstr "" +msgstr "Solo gli amministrati possono caricare questo modulo" #: perleval.pm:44 #, perl-format msgid "Error: %s" -msgstr "" +msgstr "Errore: %s" #: perleval.pm:46 #, perl-format msgid "Result: %s" -msgstr "" +msgstr "Risultato: %s" diff --git a/modules/po/pyeval.it_IT.po b/modules/po/pyeval.it_IT.po index 66903418..123d96c3 100644 --- a/modules/po/pyeval.it_IT.po +++ b/modules/po/pyeval.it_IT.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" #: pyeval.py:49 msgid "You must have admin privileges to load this module." -msgstr "" +msgstr "Devi avere i privilegi di amministratore per caricare questo modulo." #: pyeval.py:82 msgid "Evaluates python code" -msgstr "" +msgstr "Valuta il codice python" diff --git a/modules/po/raw.it_IT.po b/modules/po/raw.it_IT.po index b3c8fd16..c11a7650 100644 --- a/modules/po/raw.it_IT.po +++ b/modules/po/raw.it_IT.po @@ -14,4 +14,4 @@ msgstr "" #: raw.cpp:43 msgid "View all of the raw traffic" -msgstr "" +msgstr "Visualizza tutto il traffico raw" diff --git a/modules/po/route_replies.it_IT.po b/modules/po/route_replies.it_IT.po index 7f329d77..e0f96d6b 100644 --- a/modules/po/route_replies.it_IT.po +++ b/modules/po/route_replies.it_IT.po @@ -14,46 +14,50 @@ msgstr "" #: route_replies.cpp:209 msgid "[yes|no]" -msgstr "" +msgstr "[si|no]" #: route_replies.cpp:210 msgid "Decides whether to show the timeout messages or not" -msgstr "" +msgstr "Decide se mostrare o meno i messaggi di timeout" #: route_replies.cpp:350 msgid "This module hit a timeout which is probably a connectivity issue." msgstr "" +"Questo modulo ha riscontrato un timeout che probabilmente è un problema di " +"connettività." #: route_replies.cpp:353 msgid "" "However, if you can provide steps to reproduce this issue, please do report " "a bug." msgstr "" +"Tuttavia, se puoi fornire i passaggi per riprodurre questo problema, segnala " +"un bug." #: route_replies.cpp:356 msgid "To disable this message, do \"/msg {1} silent yes\"" -msgstr "" +msgstr "Per disabilitare questo messaggio, digita \"/msg {1} silent yes\"" #: route_replies.cpp:358 msgid "Last request: {1}" -msgstr "" +msgstr "Ultima richiesta: {1}" #: route_replies.cpp:359 msgid "Expected replies:" -msgstr "" +msgstr "Risposte attese:" #: route_replies.cpp:363 msgid "{1} (last)" -msgstr "" +msgstr "{1} (ultimo)" #: route_replies.cpp:435 msgid "Timeout messages are disabled." -msgstr "" +msgstr "I messaggi di timeout sono disabilitati." #: route_replies.cpp:436 msgid "Timeout messages are enabled." -msgstr "" +msgstr "I messaggi di timeout sono abilitati." #: route_replies.cpp:457 msgid "Send replies (e.g. to /who) to the right client only" -msgstr "" +msgstr "Invia le risposte (come ad esempio /who) solamente al cliente giusto" diff --git a/modules/po/sample.it_IT.po b/modules/po/sample.it_IT.po index 69a1e843..002d2b60 100644 --- a/modules/po/sample.it_IT.po +++ b/modules/po/sample.it_IT.po @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" #: sample.cpp:31 msgid "Sample job cancelled" -msgstr "" +msgstr "Campione di lavoro annullato" #: sample.cpp:33 msgid "Sample job destroyed" -msgstr "" +msgstr "Campione di lavoro distrutto" #: sample.cpp:50 msgid "Sample job done" -msgstr "" +msgstr "Campione di lavoto fatto" #: sample.cpp:65 msgid "TEST!!!!" @@ -30,90 +30,90 @@ msgstr "" #: sample.cpp:74 msgid "I'm being loaded with the arguments: {1}" -msgstr "" +msgstr "Mi stanno caricando gli argomenti: {1}" #: sample.cpp:85 msgid "I'm being unloaded!" -msgstr "" +msgstr "Mi stanno scaricando! (unloaded)" #: sample.cpp:94 msgid "You got connected BoyOh." -msgstr "" +msgstr "Ti sei connesso BoyOh." #: sample.cpp:98 msgid "You got disconnected BoyOh." -msgstr "" +msgstr "Ti sei disconnesso BoyOh." #: sample.cpp:116 msgid "{1} {2} set mode on {3} {4}{5} {6}" -msgstr "" +msgstr "{1} {2} imposta i mode su {3} {4}{5} {6}" #: sample.cpp:123 msgid "{1} {2} opped {3} on {4}" -msgstr "" +msgstr "{1} {2} assegna lo stato di op a {3} su {4}" #: sample.cpp:129 msgid "{1} {2} deopped {3} on {4}" -msgstr "" +msgstr "{1} {2} rimuove lo stato di op a {3} su {4}" #: sample.cpp:135 msgid "{1} {2} voiced {3} on {4}" -msgstr "" +msgstr "{1} {2} assegna lo stato di voice a {3} su {4}" #: sample.cpp:141 msgid "{1} {2} devoiced {3} on {4}" -msgstr "" +msgstr "{1} {2} rimuove lo stato di voice a {3} su {4}" #: sample.cpp:147 msgid "* {1} sets mode: {2} {3} on {4}" -msgstr "" +msgstr "* {1} imposta i mode: {2} {3} su {4}" #: sample.cpp:163 msgid "{1} kicked {2} from {3} with the msg {4}" -msgstr "" +msgstr "{1} kicked {2} da {3} con il messaggio {4}" #: sample.cpp:169 msgid "* {1} ({2}@{3}) quits ({4}) from channel: {6}" msgid_plural "* {1} ({2}@{3}) quits ({4}) from {5} channels: {6}" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "* {1} ({2}@{3}) quits ({4}) dal canale: {6}" +msgstr[1] "* {1} ({2}@{3}) quits ({4}) da {5} canali: {6}" #: sample.cpp:177 msgid "Attempting to join {1}" -msgstr "" +msgstr "Tentando di entrare {1}" #: sample.cpp:182 msgid "* {1} ({2}@{3}) joins {4}" -msgstr "" +msgstr "* {1} ({2}@{3}) entra {4}" #: sample.cpp:189 msgid "* {1} ({2}@{3}) parts {4}" -msgstr "" +msgstr "* {1} ({2}@{3}) lascia {4}" #: sample.cpp:196 msgid "{1} invited us to {2}, ignoring invites to {2}" -msgstr "" +msgstr "{1} ti ha invitato su {2}, ignorando gli inviti su {2}" #: sample.cpp:201 msgid "{1} invited us to {2}" -msgstr "" +msgstr "{1} ti ha invitato su {2}" #: sample.cpp:207 msgid "{1} is now known as {2}" -msgstr "" +msgstr "{1} è ora conosciuto come {2}" #: sample.cpp:269 sample.cpp:276 msgid "{1} changes topic on {2} to {3}" -msgstr "" +msgstr "{1} cambia topic su {2} in {3}" #: sample.cpp:317 msgid "Hi, I'm your friendly sample module." -msgstr "" +msgstr "Ciao, sono il tuo amichevole modulo campione." #: sample.cpp:330 msgid "Description of module arguments goes here." -msgstr "" +msgstr "La descrizione degli argomenti del modulo va qui." #: sample.cpp:333 msgid "To be used as a sample for writing modules" -msgstr "" +msgstr "Da utilizzare come campione per la scrittura di moduli" diff --git a/modules/po/samplewebapi.it_IT.po b/modules/po/samplewebapi.it_IT.po index 0f069a0b..30d73964 100644 --- a/modules/po/samplewebapi.it_IT.po +++ b/modules/po/samplewebapi.it_IT.po @@ -14,4 +14,4 @@ msgstr "" #: samplewebapi.cpp:59 msgid "Sample Web API module." -msgstr "" +msgstr "Modulo campione delle Web API." diff --git a/modules/po/sasl.it_IT.po b/modules/po/sasl.it_IT.po index 5f6d2bce..f324c131 100644 --- a/modules/po/sasl.it_IT.po +++ b/modules/po/sasl.it_IT.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:13 msgid "Please enter a username." -msgstr "" +msgstr "Per favore inserisci un username." #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:16 msgid "Password:" @@ -30,145 +30,152 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:18 msgid "Please enter a password." -msgstr "" +msgstr "Per favore inserisci una password." #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:22 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:25 msgid "Connect only if SASL authentication succeeds." -msgstr "" +msgstr "Connette solo se l'autenticazione SASL ha esito positivo." #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:27 msgid "Require authentication" -msgstr "" +msgstr "Richiede l'autenticazione" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:35 msgid "Mechanisms" -msgstr "" +msgstr "Meccanismi" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:42 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:43 sasl.cpp:89 sasl.cpp:94 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:57 msgid "Selected mechanisms and their order:" -msgstr "" +msgstr "Meccanismi selezionati ed il loro ordine:" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:74 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salva" #: sasl.cpp:54 msgid "TLS certificate, for use with the *cert module" -msgstr "" +msgstr "Certificato TLS, da utilizzare con il modulo *cert" #: sasl.cpp:56 msgid "" "Plain text negotiation, this should work always if the network supports SASL" msgstr "" +"La negoziazione del testo semplice, dovrebbe funzionare sempre se il network " +"supporta SASL" #: sasl.cpp:62 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "ricerca" #: sasl.cpp:62 msgid "Generate this output" -msgstr "" +msgstr "Genera questo output" #: sasl.cpp:64 msgid "[ []]" -msgstr "" +msgstr "[ []]" #: sasl.cpp:65 msgid "" "Set username and password for the mechanisms that need them. Password is " "optional. Without parameters, returns information about current settings." msgstr "" +"Imposta username e password per i meccanismi che ne hanno bisogno. La " +"password è facoltativa. Senza parametri, restituisce informazioni sulle " +"impostazioni correnti." #: sasl.cpp:69 msgid "[mechanism[ ...]]" -msgstr "" +msgstr "[meccanismo[ ...]]" #: sasl.cpp:70 msgid "Set the mechanisms to be attempted (in order)" -msgstr "" +msgstr "Imposta i meccanismi da tentare (in ordine)" #: sasl.cpp:72 msgid "[yes|no]" -msgstr "" +msgstr "[si|no]" #: sasl.cpp:73 msgid "Don't connect unless SASL authentication succeeds" -msgstr "" +msgstr "Non connettersi a meno che l'autenticazione SASL non abbia successo" #: sasl.cpp:88 sasl.cpp:93 msgid "Mechanism" -msgstr "" +msgstr "Meccanismo" #: sasl.cpp:97 msgid "The following mechanisms are available:" -msgstr "" +msgstr "Sono disponibili i seguenti meccanismi:" #: sasl.cpp:107 msgid "Username is currently not set" -msgstr "" +msgstr "L'username non è attualmente impostato" #: sasl.cpp:109 msgid "Username is currently set to '{1}'" -msgstr "" +msgstr "L'username è attualmente impostato a '{1}'" #: sasl.cpp:112 msgid "Password was not supplied" -msgstr "" +msgstr "La password non è stata fornita" #: sasl.cpp:114 msgid "Password was supplied" -msgstr "" +msgstr "La password è stata fornita" #: sasl.cpp:122 msgid "Username has been set to [{1}]" -msgstr "" +msgstr "L'username è stato impostato a [{1}]" #: sasl.cpp:123 msgid "Password has been set to [{1}]" -msgstr "" +msgstr "La password è stata impostata a [{1}]" #: sasl.cpp:143 msgid "Current mechanisms set: {1}" -msgstr "" +msgstr "Meccanismi correnti impostati: {1}" #: sasl.cpp:152 msgid "We require SASL negotiation to connect" -msgstr "" +msgstr "Noi richiediamo la negoziazione SASL per connettersi" #: sasl.cpp:154 msgid "We will connect even if SASL fails" -msgstr "" +msgstr "Ci collegheremo anche se SASL fallisce" #: sasl.cpp:191 msgid "Disabling network, we require authentication." -msgstr "" +msgstr "Disabilitando il network, è rischiesta l'autenticazione." #: sasl.cpp:192 msgid "Use 'RequireAuth no' to disable." -msgstr "" +msgstr "Usa 'RequireAuth no' per disabilitare." #: sasl.cpp:245 msgid "{1} mechanism succeeded." -msgstr "" +msgstr "{1} meccanismo riuscito." #: sasl.cpp:257 msgid "{1} mechanism failed." -msgstr "" +msgstr "{1} meccanismo fallito." #: sasl.cpp:335 msgid "" "Adds support for sasl authentication capability to authenticate to an IRC " "server" msgstr "" +"Aggiunge il supporto per la funzionalità di autenticazione sasl per " +"l'autenticazione al server IRC" diff --git a/modules/po/savebuff.it_IT.po b/modules/po/savebuff.it_IT.po index 65f4fed9..1fde666e 100644 --- a/modules/po/savebuff.it_IT.po +++ b/modules/po/savebuff.it_IT.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #: savebuff.cpp:65 msgid "Sets the password" -msgstr "" +msgstr "Imposta la password" #: savebuff.cpp:67 msgid "" @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "" #: savebuff.cpp:67 msgid "Replays the buffer" -msgstr "" +msgstr "Riproduce il buffer" #: savebuff.cpp:69 msgid "Saves all buffers" -msgstr "" +msgstr "Salva tutti i buffers" #: savebuff.cpp:221 msgid "" @@ -38,25 +38,31 @@ msgid "" "the appropriate pass and things should start working, or setpass to a new " "pass and save to reinstantiate" msgstr "" +"La password non è impostata, generalmente significa che la decrittografia " +"non è riuscita. È possibile impostare setpass sul passaggio appropriato e le " +"cose dovrebbero iniziare a funzionare, oppure setpass su un nuovo passaggio " +"e salvare per instanziare" #: savebuff.cpp:232 msgid "Password set to [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Password impostata a [{1}]" #: savebuff.cpp:262 msgid "Replayed {1}" -msgstr "" +msgstr "Ripetizione {1}" #: savebuff.cpp:341 msgid "Unable to decode Encrypted file {1}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile decodificare il file critografato {1}" #: savebuff.cpp:358 msgid "" "This user module takes up to one arguments. Either --ask-pass or the " "password itself (which may contain spaces) or nothing" msgstr "" +"Questo modulo utente accetta fino a un argomento. --ask-pass o la password " +"stessa (che può contenere spazi) o nulla" #: savebuff.cpp:363 msgid "Stores channel and query buffers to disk, encrypted" -msgstr "" +msgstr "Memorizza i buffer dei canali e delle query su disco, crittografati" diff --git a/modules/po/send_raw.it_IT.po b/modules/po/send_raw.it_IT.po index 2475857b..73454146 100644 --- a/modules/po/send_raw.it_IT.po +++ b/modules/po/send_raw.it_IT.po @@ -14,96 +14,99 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:9 msgid "Send a raw IRC line" -msgstr "" +msgstr "Inviare una linea raw IRC" #: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:14 msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "Utente:" #: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:15 msgid "To change user, click to Network selector" -msgstr "" +msgstr "Per cambiare utente, fai clic su selettore del Network" #: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:19 msgid "User/Network:" -msgstr "" +msgstr "Utente/Network:" #: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:32 msgid "Send to:" -msgstr "" +msgstr "Inviare a:" #: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:34 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Client" #: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:35 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Server" #: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:40 msgid "Line:" -msgstr "" +msgstr "Linea:" #: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:45 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Inviare" #: send_raw.cpp:32 msgid "Sent [{1}] to {2}/{3}" -msgstr "" +msgstr "Inviato [{1}] a {2}/{3}" #: send_raw.cpp:36 send_raw.cpp:56 msgid "Network {1} not found for user {2}" -msgstr "" +msgstr "Il Network {1} non è stato trovato per l'utente {2}" #: send_raw.cpp:40 send_raw.cpp:60 msgid "User {1} not found" -msgstr "" +msgstr "L'utente {1} non è stato trovato" #: send_raw.cpp:52 msgid "Sent [{1}] to IRC server of {2}/{3}" -msgstr "" +msgstr "Inviato [{1}] al server IRC di {2}/{3}" #: send_raw.cpp:75 msgid "You must have admin privileges to load this module" msgstr "" +"È necessario disporre dei privilegi di amministratore per caricare questo " +"modulo" #: send_raw.cpp:82 msgid "Send Raw" -msgstr "" +msgstr "Inviare Raw" #: send_raw.cpp:92 msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "L'utente non è stato trovato" #: send_raw.cpp:99 msgid "Network not found" -msgstr "" +msgstr "Network non trovato" #: send_raw.cpp:116 msgid "Line sent" -msgstr "" +msgstr "Linea inviata" #: send_raw.cpp:140 send_raw.cpp:143 msgid "[user] [network] [data to send]" -msgstr "" +msgstr "[utente] [network] [dati da inviare]" #: send_raw.cpp:141 msgid "The data will be sent to the user's IRC client(s)" -msgstr "" +msgstr "I dati verranno inviati ai client IRC dell'utente" #: send_raw.cpp:144 msgid "The data will be sent to the IRC server the user is connected to" -msgstr "" +msgstr "I dati verranno inviati al server IRC a cui l'utente è connesso" #: send_raw.cpp:147 msgid "[data to send]" -msgstr "" +msgstr "[dati da inviare]" #: send_raw.cpp:148 msgid "The data will be sent to your current client" -msgstr "" +msgstr "I dati verranno inviati al tuo attuale client" #: send_raw.cpp:159 msgid "Lets you send some raw IRC lines as/to someone else" msgstr "" +"Consente di inviare alcune righe IRC non elaborate come/a qualcun altro" diff --git a/modules/po/shell.it_IT.po b/modules/po/shell.it_IT.po index 543ebae2..da33a3c5 100644 --- a/modules/po/shell.it_IT.po +++ b/modules/po/shell.it_IT.po @@ -14,16 +14,18 @@ msgstr "" #: shell.cpp:37 msgid "Failed to execute: {1}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile eseguire: {1}" #: shell.cpp:75 msgid "You must be admin to use the shell module" -msgstr "" +msgstr "Devi essere amministratore per usare il modulo shell" #: shell.cpp:169 msgid "Gives shell access" -msgstr "" +msgstr "Fornisce accesso alla shell" #: shell.cpp:172 msgid "Gives shell access. Only ZNC admins can use it." msgstr "" +"Fornisce accesso alla shell. Solo gli amministratori dello ZNC possono " +"usarlo." diff --git a/modules/po/simple_away.it_IT.po b/modules/po/simple_away.it_IT.po index b4b7a8d0..a73bd21a 100644 --- a/modules/po/simple_away.it_IT.po +++ b/modules/po/simple_away.it_IT.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" #: simple_away.cpp:56 msgid "[]" -msgstr "" +msgstr "[]" #: simple_away.cpp:57 #, c-format @@ -22,71 +22,77 @@ msgid "" "Prints or sets the away reason (%awaytime% is replaced with the time you " "were set away, supports substitutions using ExpandString)" msgstr "" +"Mostra o imposta il motivo dell'away (% awaytime% viene sostituito con il " +"tempo impostato, supporta le sostituzioni utilizzando ExpandString)" #: simple_away.cpp:63 msgid "Prints the current time to wait before setting you away" -msgstr "" +msgstr "Mostra il tempo d'attesa attuale prima di passare all'away" #: simple_away.cpp:65 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: simple_away.cpp:66 msgid "Sets the time to wait before setting you away" -msgstr "" +msgstr "Imposta il tempo d'attesa prima di passare all'away" #: simple_away.cpp:69 msgid "Disables the wait time before setting you away" -msgstr "" +msgstr "Disabilita il tempo di attesa prima di impostare l'away" #: simple_away.cpp:73 msgid "Get or set the minimum number of clients before going away" -msgstr "" +msgstr "Ottieni o imposta il numero minimo di client prima di andare away" #: simple_away.cpp:136 msgid "Away reason set" -msgstr "" +msgstr "Imposta il motivo dell'assenza (away)" #: simple_away.cpp:138 msgid "Away reason: {1}" -msgstr "" +msgstr "Motivo dell'away: {1}" #: simple_away.cpp:139 msgid "Current away reason would be: {1}" -msgstr "" +msgstr "Il motivo dell'assenza (away) attuale sarebbe: {1}" #: simple_away.cpp:144 msgid "Current timer setting: 1 second" msgid_plural "Current timer setting: {1} seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Impostazione del timer corrente: 1 secondo" +msgstr[1] "Impostazione del timer corrente: {1} secondi" #: simple_away.cpp:153 simple_away.cpp:161 msgid "Timer disabled" -msgstr "" +msgstr "Timer disabilitato" #: simple_away.cpp:155 msgid "Timer set to 1 second" msgid_plural "Timer set to: {1} seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Timer impostato a 1 secondo" +msgstr[1] "Timer impostato a: {1} secondi" #: simple_away.cpp:166 msgid "Current MinClients setting: {1}" -msgstr "" +msgstr "Impostazione corrente di MinClients: {1}" #: simple_away.cpp:169 msgid "MinClients set to {1}" -msgstr "" +msgstr "MinClients impostato a {1}" #: simple_away.cpp:248 msgid "" "You might enter up to 3 arguments, like -notimer awaymessage or -timer 5 " "awaymessage." msgstr "" +"Puoi inserire fino a 3 argomenti, come -notimer awaymessage o -timer 5 " +"awaymessage." #: simple_away.cpp:253 msgid "" "This module will automatically set you away on IRC while you are " "disconnected from the bouncer." msgstr "" +"Questo modulo imposterà automaticamente l'away su IRC mentre sei disconnesso " +"dallo ZNC." diff --git a/modules/po/stickychan.it_IT.po b/modules/po/stickychan.it_IT.po index 37e85900..da0b8adf 100644 --- a/modules/po/stickychan.it_IT.po +++ b/modules/po/stickychan.it_IT.po @@ -14,89 +14,92 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/stickychan/tmpl/index.tmpl:9 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: modules/po/../data/stickychan/tmpl/index.tmpl:10 msgid "Sticky" -msgstr "" +msgstr "Appiccicoso" #: modules/po/../data/stickychan/tmpl/index.tmpl:25 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salva" #: modules/po/../data/stickychan/tmpl/stickychan_WebadminChan.tmpl:8 msgid "Channel is sticky" -msgstr "" +msgstr "Canale è appiccicoso (sticky)" #: stickychan.cpp:28 msgid "<#channel> [key]" -msgstr "" +msgstr "<#canale> [chiave]" #: stickychan.cpp:28 msgid "Sticks a channel" -msgstr "" +msgstr "Attacca/Aggancia/Appiccica un canale" #: stickychan.cpp:30 msgid "<#channel>" -msgstr "" +msgstr "<#canale>" #: stickychan.cpp:30 msgid "Unsticks a channel" -msgstr "" +msgstr "Scolla un canale (Unsticks)" #: stickychan.cpp:32 msgid "Lists sticky channels" -msgstr "" +msgstr "Elenco dei canali appiccicosi (sticky)" #: stickychan.cpp:75 msgid "Usage: Stick <#channel> [key]" -msgstr "" +msgstr "Usa: Stick <#canale> [chiave]" #: stickychan.cpp:79 msgid "Stuck {1}" -msgstr "" +msgstr "Appiccicato {1}" #: stickychan.cpp:85 msgid "Usage: Unstick <#channel>" -msgstr "" +msgstr "Usa: Unstick <#canale>" #: stickychan.cpp:89 msgid "Unstuck {1}" -msgstr "" +msgstr "Scollato {1}" #: stickychan.cpp:101 msgid " -- End of List" -msgstr "" +msgstr " -- Fine della lista" #: stickychan.cpp:115 msgid "Could not join {1} (# prefix missing?)" -msgstr "" +msgstr "Impossibile entrare in {1} (# prefisso mancante?)" #: stickychan.cpp:128 msgid "Sticky Channels" -msgstr "" +msgstr "Canali appiccicosi" #: stickychan.cpp:160 msgid "Changes have been saved!" -msgstr "" +msgstr "I cambiamenti sono stati salvati!" #: stickychan.cpp:185 msgid "Channel became sticky!" -msgstr "" +msgstr "Il canale è diventato appiccicoso! (sticky)" #: stickychan.cpp:189 msgid "Channel stopped being sticky!" -msgstr "" +msgstr "Il canale ha smesso di essere appiccicoso (sticky)!" #: stickychan.cpp:209 msgid "" "Channel {1} cannot be joined, it is an illegal channel name. Unsticking." msgstr "" +"Impossibile entrare nel canale {1}, non è un nome di canale valido ed è " +"stato scollegato (Unsticking)." #: stickychan.cpp:246 msgid "List of channels, separated by comma." -msgstr "" +msgstr "Elenco dei canali, separati dalla virgola." #: stickychan.cpp:251 msgid "configless sticky chans, keeps you there very stickily even" msgstr "" +"configura i canali meno appiccicosi, ti mantiene lì molto appiccicosamente" diff --git a/modules/po/stripcontrols.it_IT.po b/modules/po/stripcontrols.it_IT.po index 68c3a9f3..6c92e84b 100644 --- a/modules/po/stripcontrols.it_IT.po +++ b/modules/po/stripcontrols.it_IT.po @@ -16,3 +16,5 @@ msgstr "" msgid "" "Strips control codes (Colors, Bold, ..) from channel and private messages." msgstr "" +"Elimina i codici di controllo (Colori, Grassetto, ..) dal canale e dai " +"messaggi privati." diff --git a/modules/po/watch.it_IT.po b/modules/po/watch.it_IT.po index fa30e669..b1e69809 100644 --- a/modules/po/watch.it_IT.po +++ b/modules/po/watch.it_IT.po @@ -14,59 +14,59 @@ msgstr "" #: watch.cpp:334 msgid "All entries cleared." -msgstr "" +msgstr "Tutte le voci cancellate." #: watch.cpp:344 msgid "Buffer count is set to {1}" -msgstr "" +msgstr "Buffer count è impostato a {1}" #: watch.cpp:348 msgid "Unknown command: {1}" -msgstr "" +msgstr "Comando sconosciuto: {1}" #: watch.cpp:397 msgid "Disabled all entries." -msgstr "" +msgstr "Disabilitate tutte le voci" #: watch.cpp:398 msgid "Enabled all entries." -msgstr "" +msgstr "Abilitate tutte le voci" #: watch.cpp:405 watch.cpp:437 watch.cpp:470 watch.cpp:570 watch.cpp:585 msgid "Invalid Id" -msgstr "" +msgstr "Id non valido" #: watch.cpp:414 msgid "Id {1} disabled" -msgstr "" +msgstr "Id {1} disabilitato" #: watch.cpp:416 msgid "Id {1} enabled" -msgstr "" +msgstr "Id {1} abilitato" #: watch.cpp:428 msgid "Set DetachedClientOnly for all entries to Yes" -msgstr "" +msgstr "Imposta il DetachedClientOnly per tutte le voci su Sì" #: watch.cpp:430 msgid "Set DetachedClientOnly for all entries to No" -msgstr "" +msgstr "Imposta il DetachedClientOnly per tutte le voci su No" #: watch.cpp:446 watch.cpp:479 msgid "Id {1} set to Yes" -msgstr "" +msgstr "Id {1} impostato a Si" #: watch.cpp:448 watch.cpp:481 msgid "Id {1} set to No" -msgstr "" +msgstr "Id {1} impostato a No" #: watch.cpp:461 msgid "Set DetachedChannelOnly for all entries to Yes" -msgstr "" +msgstr "Imposta il DetachedChannelOnly per tutte le voci su Yes" #: watch.cpp:463 msgid "Set DetachedChannelOnly for all entries to No" -msgstr "" +msgstr "Imposta il DetachedChannelOnly per teutte le voci a No" #: watch.cpp:487 watch.cpp:503 msgid "Id" @@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "" #: watch.cpp:490 watch.cpp:506 msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Modello" #: watch.cpp:491 watch.cpp:507 msgid "Sources" -msgstr "" +msgstr "Sorgenti" #: watch.cpp:492 watch.cpp:508 watch.cpp:509 msgid "Off" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" #: watch.cpp:512 watch.cpp:515 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Si" #: watch.cpp:512 watch.cpp:515 msgid "No" @@ -110,83 +110,83 @@ msgstr "" #: watch.cpp:521 watch.cpp:527 msgid "You have no entries." -msgstr "" +msgstr "Non hai voci" #: watch.cpp:578 msgid "Sources set for Id {1}." -msgstr "" +msgstr "Sorgenti impostate per Id {1}." #: watch.cpp:593 msgid "Id {1} removed." -msgstr "" +msgstr "Id {1} rimosso." #: watch.cpp:600 watch.cpp:604 watch.cpp:609 watch.cpp:614 watch.cpp:620 #: watch.cpp:625 watch.cpp:629 watch.cpp:633 watch.cpp:638 watch.cpp:645 #: watch.cpp:652 watch.cpp:658 watch.cpp:664 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Comando" #: watch.cpp:601 watch.cpp:605 watch.cpp:610 watch.cpp:616 watch.cpp:621 #: watch.cpp:626 watch.cpp:630 watch.cpp:634 watch.cpp:641 watch.cpp:648 #: watch.cpp:654 watch.cpp:660 watch.cpp:665 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione" #: watch.cpp:604 msgid "Add [Target] [Pattern]" -msgstr "" +msgstr "Add [Target] [Modello]" #: watch.cpp:606 msgid "Used to add an entry to watch for." -msgstr "" +msgstr "Utilizzato per aggiungere una voce da tenere d'occhio." #: watch.cpp:609 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lista" #: watch.cpp:611 msgid "List all entries being watched." -msgstr "" +msgstr "Elenca tutte le voci che si stanno guardando" #: watch.cpp:614 msgid "Dump" -msgstr "" +msgstr "Scarica" #: watch.cpp:617 msgid "Dump a list of all current entries to be used later." -msgstr "" +msgstr "Scarica un elenco di tutte le voci correnti da utilizzare in seguito." #: watch.cpp:620 msgid "Del " -msgstr "" +msgstr "Elimina " #: watch.cpp:622 msgid "Deletes Id from the list of watched entries." -msgstr "" +msgstr "Elimina l'ID dall'elenco delle voci osservate." #: watch.cpp:625 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Cancella" #: watch.cpp:626 msgid "Delete all entries." -msgstr "" +msgstr "Elimina tutte le voci." #: watch.cpp:629 msgid "Enable " -msgstr "" +msgstr "Abilita " #: watch.cpp:630 msgid "Enable a disabled entry." -msgstr "" +msgstr "Abilita una voce disabilitata" #: watch.cpp:633 msgid "Disable " -msgstr "" +msgstr "Disabilita " #: watch.cpp:635 msgid "Disable (but don't delete) an entry." -msgstr "" +msgstr "Disabilita (ma non elimina) una voce." #: watch.cpp:639 msgid "SetDetachedClientOnly " @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" #: watch.cpp:642 msgid "Enable or disable detached client only for an entry." -msgstr "" +msgstr "Abilita o disabilita il client separato (detached) solo per una voce." #: watch.cpp:646 msgid "SetDetachedChannelOnly " @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #: watch.cpp:649 msgid "Enable or disable detached channel only for an entry." -msgstr "" +msgstr "Abilita o disabilita il canale separato (detached) solo per una voce." #: watch.cpp:652 msgid "Buffer [Count]" @@ -211,39 +211,41 @@ msgstr "" #: watch.cpp:655 msgid "Show/Set the amount of buffered lines while detached." msgstr "" +"Mostra/Imposta la quantità di linee bufferizzate mentre è " +"distaccata(detached)." #: watch.cpp:659 msgid "SetSources [#chan priv #foo* !#bar]" -msgstr "" +msgstr "SetSources [#canale priv #foo* !#bar]" #: watch.cpp:661 msgid "Set the source channels that you care about." -msgstr "" +msgstr "Imposta i canali sorgente che ti interessano." #: watch.cpp:664 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Aiuto" #: watch.cpp:665 msgid "This help." -msgstr "" +msgstr "Questo aiuto." #: watch.cpp:681 msgid "Entry for {1} already exists." -msgstr "" +msgstr "La voce per {1} esiste già." #: watch.cpp:689 msgid "Adding entry: {1} watching for [{2}] -> {3}" -msgstr "" +msgstr "Aggiunta voce: {1} in cerca di [{2}] -> {3}" #: watch.cpp:695 msgid "Watch: Not enough arguments. Try Help" -msgstr "" +msgstr "Guarda: argomenti insufficienti. Prova aiuto" #: watch.cpp:764 msgid "WARNING: malformed entry found while loading" -msgstr "" +msgstr "ATTENZIONE: rilevata immissione errata durante il caricamento" #: watch.cpp:778 msgid "Copy activity from a specific user into a separate window" -msgstr "" +msgstr "Copia l'attività di uno specifico utente in una finestra separata"