diff --git a/modules/po/admindebug.es_ES.po b/modules/po/admindebug.es_ES.po index 57619c29..9ba9aac0 100644 --- a/modules/po/admindebug.es_ES.po +++ b/modules/po/admindebug.es_ES.po @@ -14,40 +14,40 @@ msgstr "" #: admindebug.cpp:30 msgid "Enable Debug Mode" -msgstr "" +msgstr "Habilitar modo de depuración" #: admindebug.cpp:32 msgid "Disable Debug Mode" -msgstr "" +msgstr "Desactivar modo de depuración" #: admindebug.cpp:34 msgid "Show the Debug Mode status" -msgstr "" +msgstr "Muestra el estado del modo de depuración" #: admindebug.cpp:40 admindebug.cpp:49 msgid "Access denied!" -msgstr "" +msgstr "¡Acceso denegado!" #: admindebug.cpp:61 msgid "Already enabled." -msgstr "" +msgstr "Ya está habilitado." #: admindebug.cpp:63 msgid "Already disabled." -msgstr "" +msgstr "Ya está deshabilitado." #: admindebug.cpp:88 msgid "Debugging mode is on." -msgstr "" +msgstr "Modo depuración activado." #: admindebug.cpp:90 msgid "Debugging mode is off." -msgstr "" +msgstr "Modo depuración desactivado." #: admindebug.cpp:92 msgid "Logging to: stdout." -msgstr "" +msgstr "Registrando a: stdout." #: admindebug.cpp:101 msgid "Enable Debug mode dynamically." -msgstr "" +msgstr "Habilita el modo de depuración dinámicamente." diff --git a/modules/po/certauth.es_ES.po b/modules/po/certauth.es_ES.po index 0adda4e4..df82efae 100644 --- a/modules/po/certauth.es_ES.po +++ b/modules/po/certauth.es_ES.po @@ -14,95 +14,96 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:7 msgid "Add a key" -msgstr "" +msgstr "Añadir una clave" #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:11 msgid "Key:" -msgstr "" +msgstr "Clave:" #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:15 msgid "Add Key" -msgstr "" +msgstr "Añadir clave" #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:23 msgid "You have no keys." -msgstr "" +msgstr "No tienes claves." #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:30 msgctxt "web" msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Clave" #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:36 msgid "del" -msgstr "" +msgstr "borrar" #: certauth.cpp:31 msgid "[pubkey]" -msgstr "" +msgstr "[pubkey]" #: certauth.cpp:32 msgid "Add a public key. If key is not provided will use the current key" msgstr "" +"Añadir una clave pública. Si no se proporciona una clave se usará la actual" #: certauth.cpp:35 msgid "id" -msgstr "" +msgstr "id" #: certauth.cpp:35 msgid "Delete a key by its number in List" -msgstr "" +msgstr "Borrar una clave por su número en la lista" #: certauth.cpp:37 msgid "List your public keys" -msgstr "" +msgstr "Muestra tus claves públicas" #: certauth.cpp:39 msgid "Print your current key" -msgstr "" +msgstr "Muestra tu claves actual" #: certauth.cpp:142 msgid "You are not connected with any valid public key" -msgstr "" +msgstr "No estás conectado con ninguna clave pública válida" #: certauth.cpp:144 msgid "Your current public key is: {1}" -msgstr "" +msgstr "Tu clave pública actual es: {1}" #: certauth.cpp:157 msgid "You did not supply a public key or connect with one." -msgstr "" +msgstr "No has proporcionado una clave pública." #: certauth.cpp:160 msgid "Key '{1}' added." -msgstr "" +msgstr "Clave '{1}' añadida." #: certauth.cpp:162 msgid "The key '{1}' is already added." -msgstr "" +msgstr "La clave '{1}' ya está añadida." #: certauth.cpp:170 certauth.cpp:182 msgctxt "list" msgid "Id" -msgstr "" +msgstr "Id" #: certauth.cpp:171 certauth.cpp:183 msgctxt "list" msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Clave" #: certauth.cpp:175 certauth.cpp:189 certauth.cpp:198 msgid "No keys set for your user" -msgstr "" +msgstr "No hay claves configuradas para tu usuario" #: certauth.cpp:203 msgid "Invalid #, check \"list\"" -msgstr "" +msgstr "Código # inválido, comprueba la lista con \"list\"" #: certauth.cpp:215 msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "Eliminado" #: certauth.cpp:290 msgid "Allows users to authenticate via SSL client certificates." -msgstr "" +msgstr "Permite a los usuarios autenticarse vía certificados SSL." diff --git a/modules/po/controlpanel.es_ES.po b/modules/po/controlpanel.es_ES.po index 7b23875c..1c2a2355 100644 --- a/modules/po/controlpanel.es_ES.po +++ b/modules/po/controlpanel.es_ES.po @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" #: controlpanel.cpp:725 msgid "Channel {1} is deleted from network {2} of user {3}" msgid_plural "Channels {1} are deleted from network {2} of user {3}" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Borrado canal {1} de la red {2} del usuario {3}" msgstr[1] "Borrados canales {1} de la red {2} del usuario {3}" #: controlpanel.cpp:740 @@ -251,215 +251,225 @@ msgstr "Uso: AddUser " #: controlpanel.cpp:925 msgid "Error: User {1} already exists!" -msgstr "" +msgstr "Error: el usuario {1} ya existe" #: controlpanel.cpp:937 controlpanel.cpp:1012 msgid "Error: User not added: {1}" -msgstr "" +msgstr "Error: usuario no añadido: {1}" #: controlpanel.cpp:941 controlpanel.cpp:1016 msgid "User {1} added!" -msgstr "" +msgstr "¡Usuario {1} añadido!" #: controlpanel.cpp:948 msgid "Error: You need to have admin rights to delete users!" msgstr "" +"Error: tienes que tener permisos administrativos para eliminar usuarios" #: controlpanel.cpp:954 msgid "Usage: DelUser " -msgstr "" +msgstr "Uso: DelUser " #: controlpanel.cpp:966 msgid "Error: You can't delete yourself!" -msgstr "" +msgstr "Error: no puedes borrarte a ti mismo" #: controlpanel.cpp:972 msgid "Error: Internal error!" -msgstr "" +msgstr "Error: error interno" #: controlpanel.cpp:976 msgid "User {1} deleted!" -msgstr "" +msgstr "Usuario {1} eliminado" #: controlpanel.cpp:991 msgid "Usage: CloneUser " -msgstr "" +msgstr "Uso: CloneUser " #: controlpanel.cpp:1006 msgid "Error: Cloning failed: {1}" -msgstr "" +msgstr "Error: clonación fallida: {1}" #: controlpanel.cpp:1035 msgid "Usage: AddNetwork [user] network" -msgstr "" +msgstr "Uso: AddNetwork [usuario] red" #: controlpanel.cpp:1041 msgid "" "Network number limit reached. Ask an admin to increase the limit for you, or " "delete unneeded networks using /znc DelNetwork " msgstr "" +"Limite de redes alcanzado. Píde a un administrador que te incremente el " +"límite, o elimina redes innecesarias usando /znc DelNetwork " #: controlpanel.cpp:1049 msgid "Error: User {1} already has a network with the name {2}" -msgstr "" +msgstr "Error: el usuario {1} ya tiene una red llamada {2}" #: controlpanel.cpp:1056 msgid "Network {1} added to user {2}." -msgstr "" +msgstr "Red {1} añadida al usuario {2}." #: controlpanel.cpp:1060 msgid "Error: Network [{1}] could not be added for user {2}: {3}" -msgstr "" +msgstr "Error: la red [{1}] no se ha podido añadir al usuario {2}: {3}" #: controlpanel.cpp:1080 msgid "Usage: DelNetwork [user] network" -msgstr "" +msgstr "Uso: DelNetwork [usuario] red" #: controlpanel.cpp:1091 msgid "The currently active network can be deleted via {1}status" -msgstr "" +msgstr "La red activa actual puede ser eliminada vía {1}status" #: controlpanel.cpp:1097 msgid "Network {1} deleted for user {2}." -msgstr "" +msgstr "Red {1} eliminada al usuario {2}." #: controlpanel.cpp:1101 msgid "Error: Network {1} could not be deleted for user {2}." -msgstr "" +msgstr "Error: la red {1} no se ha podido eliminar al usuario {2}." #: controlpanel.cpp:1120 controlpanel.cpp:1128 msgctxt "listnetworks" msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Red" #: controlpanel.cpp:1121 controlpanel.cpp:1130 controlpanel.cpp:1138 msgctxt "listnetworks" msgid "OnIRC" -msgstr "" +msgstr "EnIRC" #: controlpanel.cpp:1122 controlpanel.cpp:1131 msgctxt "listnetworks" msgid "IRC Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor IRC" #: controlpanel.cpp:1123 controlpanel.cpp:1133 msgctxt "listnetworks" msgid "IRC User" -msgstr "" +msgstr "Usuario IRC" #: controlpanel.cpp:1124 controlpanel.cpp:1135 msgctxt "listnetworks" msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Canales" #: controlpanel.cpp:1143 msgid "No networks" -msgstr "" +msgstr "No hay redes" #: controlpanel.cpp:1154 msgid "Usage: AddServer [[+]port] [password]" -msgstr "" +msgstr "Uso: AddServer [[+]puerto] [contraseña]" #: controlpanel.cpp:1168 msgid "Added IRC Server {1} to network {2} for user {3}." -msgstr "" +msgstr "Añadido servidor IRC {1} a la red {2} al usuario {3}." #: controlpanel.cpp:1172 msgid "Error: Could not add IRC server {1} to network {2} for user {3}." msgstr "" +"Error: no se ha podido añadir el servidor IRC {1} a la red {2} del usuario " +"{3}." #: controlpanel.cpp:1185 msgid "Usage: DelServer [[+]port] [password]" -msgstr "" +msgstr "Uso: DelServer [[+]puerto] [contraseña]" #: controlpanel.cpp:1200 msgid "Deleted IRC Server {1} from network {2} for user {3}." -msgstr "" +msgstr "Eliminado servidor IRC {1} de la red {2} al usuario {3}." #: controlpanel.cpp:1204 msgid "Error: Could not delete IRC server {1} from network {2} for user {3}." msgstr "" +"Error: no se ha podido eliminar el servidor IRC {1} de la red {2} al usuario " +"{3}." #: controlpanel.cpp:1214 msgid "Usage: Reconnect " -msgstr "" +msgstr "Uso: Reconnect " #: controlpanel.cpp:1241 msgid "Queued network {1} of user {2} for a reconnect." -msgstr "" +msgstr "Red {1} del usuario {2} puesta en cola para reconectar." #: controlpanel.cpp:1250 msgid "Usage: Disconnect " -msgstr "" +msgstr "Uso: Disconnect " #: controlpanel.cpp:1265 msgid "Closed IRC connection for network {1} of user {2}." -msgstr "" +msgstr "Cerrada la conexión IRC de la red {1} al usuario {2}." #: controlpanel.cpp:1280 controlpanel.cpp:1284 msgctxt "listctcp" msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Solicitud" #: controlpanel.cpp:1281 controlpanel.cpp:1285 msgctxt "listctcp" msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Respuesta" #: controlpanel.cpp:1289 msgid "No CTCP replies for user {1} are configured" -msgstr "" +msgstr "No hay respuestas CTCP configuradas para el usuario {1}" #: controlpanel.cpp:1292 msgid "CTCP replies for user {1}:" -msgstr "" +msgstr "Respuestas CTCP del usuario {1}:" #: controlpanel.cpp:1308 msgid "Usage: AddCTCP [user] [request] [reply]" -msgstr "" +msgstr "Uso: AddCTCP [usuario] [solicitud] [respuesta]" #: controlpanel.cpp:1310 msgid "" "This will cause ZNC to reply to the CTCP instead of forwarding it to clients." msgstr "" +"Esto hará que ZNC responda a los CTCP en vez de reenviarselos a los clientes." #: controlpanel.cpp:1313 msgid "An empty reply will cause the CTCP request to be blocked." -msgstr "" +msgstr "Una respuesta vacía hará que la solicitud CTCP sea bloqueada." #: controlpanel.cpp:1322 msgid "CTCP requests {1} to user {2} will now be blocked." -msgstr "" +msgstr "Las solicitudes CTCP {1} del usuario {2} serán bloqueadas." #: controlpanel.cpp:1326 msgid "CTCP requests {1} to user {2} will now get reply: {3}" -msgstr "" +msgstr "Las solicitudes CTCP {1} del usuario {2} se responderán con: {3}" #: controlpanel.cpp:1343 msgid "Usage: DelCTCP [user] [request]" -msgstr "" +msgstr "Uso: DelCTCP [usuario] [solicitud]" #: controlpanel.cpp:1349 msgid "CTCP requests {1} to user {2} will now be sent to IRC clients" -msgstr "" +msgstr "Las solicitudes CTCP {1} del usuario {2} serán enviadas a los clientes" #: controlpanel.cpp:1353 msgid "" "CTCP requests {1} to user {2} will be sent to IRC clients (nothing has " "changed)" msgstr "" +"Las solicitudes CTCP {1} del usuario {2} serán enviadas a los clientes (no " +"se ha cambiado nada)" #: controlpanel.cpp:1363 controlpanel.cpp:1437 msgid "Loading modules has been disabled." -msgstr "" +msgstr "La carga de módulos ha sido deshabilitada." #: controlpanel.cpp:1372 msgid "Error: Unable to load module {1}: {2}" -msgstr "" +msgstr "Error: no se ha podido cargar el módulo {1}: {2}" #: controlpanel.cpp:1375 msgid "Loaded module {1}" -msgstr "" +msgstr "Cargado módulo {1}" #: controlpanel.cpp:1380 msgid "Error: Unable to reload module {1}: {2}" @@ -666,70 +676,72 @@ msgstr "Quita un módulo de un usuario" #: controlpanel.cpp:1612 msgid "Get the list of modules for a user" -msgstr "" +msgstr "Obtiene la lista de módulos de un usuario" #: controlpanel.cpp:1615 msgid " [args]" -msgstr "" +msgstr " [args]" #: controlpanel.cpp:1616 msgid "Loads a Module for a network" -msgstr "" +msgstr "Carga un módulo para una red" #: controlpanel.cpp:1619 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: controlpanel.cpp:1620 msgid "Removes a Module of a network" -msgstr "" +msgstr "Elimina el módulo de una red" #: controlpanel.cpp:1623 msgid "Get the list of modules for a network" -msgstr "" +msgstr "Obtiene la lista de módulos de una red" #: controlpanel.cpp:1626 msgid "List the configured CTCP replies" -msgstr "" +msgstr "Muestra las respuestas CTCP configuradas" #: controlpanel.cpp:1628 msgid " [reply]" -msgstr "" +msgstr " [respuesta]" #: controlpanel.cpp:1629 msgid "Configure a new CTCP reply" -msgstr "" +msgstr "Configura una nueva respuesta CTCP" #: controlpanel.cpp:1631 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: controlpanel.cpp:1632 msgid "Remove a CTCP reply" -msgstr "" +msgstr "Elimina una respuesta CTCP" #: controlpanel.cpp:1636 controlpanel.cpp:1639 msgid "[username] " -msgstr "" +msgstr "[usuario] " #: controlpanel.cpp:1637 msgid "Add a network for a user" -msgstr "" +msgstr "Añade una red a un usuario" #: controlpanel.cpp:1640 msgid "Delete a network for a user" -msgstr "" +msgstr "Borra la red de un usuario" #: controlpanel.cpp:1642 msgid "[username]" -msgstr "" +msgstr "[usuario]" #: controlpanel.cpp:1643 msgid "List all networks for a user" -msgstr "" +msgstr "Muestra las redes de un usuario" #: controlpanel.cpp:1656 msgid "" "Dynamic configuration through IRC. Allows editing only yourself if you're " "not ZNC admin." msgstr "" +"Configuración dinámica a través de IRC. Permite la edición solo sobre ti si " +"no eres un admin de ZNC." diff --git a/modules/po/ctcpflood.es_ES.po b/modules/po/ctcpflood.es_ES.po index 37659fe8..091315bb 100644 --- a/modules/po/ctcpflood.es_ES.po +++ b/modules/po/ctcpflood.es_ES.po @@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "Uso: Lines " #: ctcpflood.cpp:125 msgid "1 CTCP message" msgid_plural "{1} CTCP messages" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "1 mensaje CTCP" msgstr[1] "{1} mensajes CTCP" #: ctcpflood.cpp:127 msgid "every second" msgid_plural "every {1} seconds" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "cada segundo" msgstr[1] "cada {1} segundos" #: ctcpflood.cpp:129 diff --git a/modules/po/flooddetach.es_ES.po b/modules/po/flooddetach.es_ES.po index 459918f5..b9f22249 100644 --- a/modules/po/flooddetach.es_ES.po +++ b/modules/po/flooddetach.es_ES.po @@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "El canal {1} ha sido inundado, has sido separado" #: flooddetach.cpp:187 msgid "1 line" msgid_plural "{1} lines" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "1 línea" msgstr[1] "{1} líneas" #: flooddetach.cpp:188 msgid "every second" msgid_plural "every {1} seconds" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "cada segundo" msgstr[1] "cada {1} segundos" #: flooddetach.cpp:190 diff --git a/modules/po/kickrejoin.es_ES.po b/modules/po/kickrejoin.es_ES.po index a21cfed9..f87b385c 100644 --- a/modules/po/kickrejoin.es_ES.po +++ b/modules/po/kickrejoin.es_ES.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Tiempos de espera en negativo no tienen sentido!" #: kickrejoin.cpp:98 msgid "Rejoin delay set to 1 second" msgid_plural "Rejoin delay set to {1} seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "Tiempo de espera de rejoin establecido a {1} segundos" +msgstr[0] "Tiempo de espera de reentrada establecido a 1 segundo" +msgstr[1] "Tiempo de espera de reentrada establecido a {1} segundos" #: kickrejoin.cpp:101 msgid "Rejoin delay disabled" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Tiempo de espera de rejoin desactivado" #: kickrejoin.cpp:106 msgid "Rejoin delay is set to 1 second" msgid_plural "Rejoin delay is set to {1} seconds" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Tiempo de espera de reentrada establecido a 1 segundo" msgstr[1] "Tiempo de espera de rejoin establecido a {1} segundos" #: kickrejoin.cpp:109 diff --git a/modules/po/log.es_ES.po b/modules/po/log.es_ES.po index a8cbef2b..29548df5 100644 --- a/modules/po/log.es_ES.po +++ b/modules/po/log.es_ES.po @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "No hay reglas de logueo. Se registra todo." #: log.cpp:161 msgid "1 rule removed: {2}" msgid_plural "{1} rules removed: {2}" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Borrada regla: {2}" msgstr[1] "Borradas {1} reglas: {2}" #: log.cpp:168 log.cpp:173 diff --git a/modules/po/sample.es_ES.po b/modules/po/sample.es_ES.po index 2749d997..c5e6480c 100644 --- a/modules/po/sample.es_ES.po +++ b/modules/po/sample.es_ES.po @@ -46,74 +46,74 @@ msgstr "Has sido desconectado." #: sample.cpp:116 msgid "{1} {2} set mode on {3} {4}{5} {6}" -msgstr "" +msgstr "{1} {2} cambia modo en {3} {4}{5} {6}" #: sample.cpp:123 msgid "{1} {2} opped {3} on {4}" -msgstr "" +msgstr "{1} {2} da op a {3} en {4}" #: sample.cpp:129 msgid "{1} {2} deopped {3} on {4}" -msgstr "" +msgstr "{1} {2} quita op a {3} en {4}" #: sample.cpp:135 msgid "{1} {2} voiced {3} on {4}" -msgstr "" +msgstr "{1} {2} da voz a {3} en {4}" #: sample.cpp:141 msgid "{1} {2} devoiced {3} on {4}" -msgstr "" +msgstr "{1} {2} quita voz a {3} en {4}" #: sample.cpp:147 msgid "* {1} sets mode: {2} {3} on {4}" -msgstr "" +msgstr "* {1} cambia modo: {2} {3} en {4}" #: sample.cpp:163 msgid "{1} kicked {2} from {3} with the msg {4}" -msgstr "" +msgstr "{1} ha expulsado a {2} de {3} por {4}" #: sample.cpp:169 msgid "* {1} ({2}@{3}) quits ({4}) from channel: {6}" msgid_plural "* {1} ({2}@{3}) quits ({4}) from {5} channels: {6}" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "* {1} ({2}@{3}) se desconecta ({4}) del canal: {6}" +msgstr[1] "* {1} ({2}@{3}) se desconecta ({4}) de {5} canales: {6}" #: sample.cpp:177 msgid "Attempting to join {1}" -msgstr "" +msgstr "Intentando entrar {1}" #: sample.cpp:182 msgid "* {1} ({2}@{3}) joins {4}" -msgstr "" +msgstr "* {1} ({2}@{3}) entra {4}" #: sample.cpp:189 msgid "* {1} ({2}@{3}) parts {4}" -msgstr "" +msgstr "* {1} ({2}@{3}) sale {4}" #: sample.cpp:196 msgid "{1} invited us to {2}, ignoring invites to {2}" -msgstr "" +msgstr "{1} te invita a {2}, ignorando invites a {2}" #: sample.cpp:201 msgid "{1} invited us to {2}" -msgstr "" +msgstr "{1} te invita a {2}" #: sample.cpp:207 msgid "{1} is now known as {2}" -msgstr "" +msgstr "{1} es ahora {2}" #: sample.cpp:269 sample.cpp:276 msgid "{1} changes topic on {2} to {3}" -msgstr "" +msgstr "{1} cambia el topic de {2} a {3}" #: sample.cpp:317 msgid "Hi, I'm your friendly sample module." -msgstr "" +msgstr "Hola, soy tu módulo amigable de muestra." #: sample.cpp:330 msgid "Description of module arguments goes here." -msgstr "" +msgstr "La descripción de los argumentos del módulo va aquí." #: sample.cpp:333 msgid "To be used as a sample for writing modules" -msgstr "" +msgstr "Para ser usado como muestra para escribir módulos" diff --git a/modules/po/simple_away.es_ES.po b/modules/po/simple_away.es_ES.po index 3078f283..cdbee958 100644 --- a/modules/po/simple_away.es_ES.po +++ b/modules/po/simple_away.es_ES.po @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "El motivo de ausencia quedaría como: {1}" #: simple_away.cpp:144 msgid "Current timer setting: 1 second" msgid_plural "Current timer setting: {1} seconds" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Tiempo establecido: 1 segundo" msgstr[1] "Tiempo establecido: {1} segundos" #: simple_away.cpp:153 simple_away.cpp:161 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Temporizador deshabilitado" #: simple_away.cpp:155 msgid "Timer set to 1 second" msgid_plural "Timer set to: {1} seconds" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Temporizador establecido a 1 segundo" msgstr[1] "Temporizador establecido a {1} segundos" #: simple_away.cpp:166 diff --git a/modules/po/watch.es_ES.po b/modules/po/watch.es_ES.po index 3ad172a0..813745de 100644 --- a/modules/po/watch.es_ES.po +++ b/modules/po/watch.es_ES.po @@ -14,236 +14,238 @@ msgstr "" #: watch.cpp:334 msgid "All entries cleared." -msgstr "" +msgstr "Todas las entradas eliminadas." #: watch.cpp:344 msgid "Buffer count is set to {1}" -msgstr "" +msgstr "Límite de búfer configurada a {1}" #: watch.cpp:348 msgid "Unknown command: {1}" -msgstr "" +msgstr "Comando desconocido: {1}" #: watch.cpp:397 msgid "Disabled all entries." -msgstr "" +msgstr "Deshabilitadas todas las entradas." #: watch.cpp:398 msgid "Enabled all entries." -msgstr "" +msgstr "Habilitadas todas las entradas." #: watch.cpp:405 watch.cpp:437 watch.cpp:470 watch.cpp:570 watch.cpp:585 msgid "Invalid Id" -msgstr "" +msgstr "Id no válido" #: watch.cpp:414 msgid "Id {1} disabled" -msgstr "" +msgstr "Id {1} deshabilitado" #: watch.cpp:416 msgid "Id {1} enabled" -msgstr "" +msgstr "Id {1} habilitado" #: watch.cpp:428 msgid "Set DetachedClientOnly for all entries to Yes" -msgstr "" +msgstr "Define DetachedClientOnly para todas las entradas a Yes" #: watch.cpp:430 msgid "Set DetachedClientOnly for all entries to No" -msgstr "" +msgstr "Define DetachedClientOnly para todas las entradas a No" #: watch.cpp:446 watch.cpp:479 msgid "Id {1} set to Yes" -msgstr "" +msgstr "Id {1} ajustado a Sí" #: watch.cpp:448 watch.cpp:481 msgid "Id {1} set to No" -msgstr "" +msgstr "Id {1} ajustado a No" #: watch.cpp:461 msgid "Set DetachedChannelOnly for all entries to Yes" -msgstr "" +msgstr "Define DetachedChannelOnly para todas las entradas a Yes" #: watch.cpp:463 msgid "Set DetachedChannelOnly for all entries to No" -msgstr "" +msgstr "Define DetachedChannelOnly para todas las entradas a No" #: watch.cpp:487 watch.cpp:503 msgid "Id" -msgstr "" +msgstr "Id" #: watch.cpp:488 watch.cpp:504 msgid "HostMask" -msgstr "" +msgstr "Máscara" #: watch.cpp:489 watch.cpp:505 msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Objetivo" #: watch.cpp:490 watch.cpp:506 msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Patrón" #: watch.cpp:491 watch.cpp:507 msgid "Sources" -msgstr "" +msgstr "Fuentes" #: watch.cpp:492 watch.cpp:508 watch.cpp:509 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Desactivado" #: watch.cpp:493 watch.cpp:511 msgid "DetachedClientOnly" -msgstr "" +msgstr "DetachedClientOnly" #: watch.cpp:494 watch.cpp:514 msgid "DetachedChannelOnly" -msgstr "" +msgstr "DetachedChannelOnly" #: watch.cpp:512 watch.cpp:515 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #: watch.cpp:512 watch.cpp:515 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: watch.cpp:521 watch.cpp:527 msgid "You have no entries." -msgstr "" +msgstr "No tienes entradas." #: watch.cpp:578 msgid "Sources set for Id {1}." -msgstr "" +msgstr "Fuentes definidas para el id {1}." #: watch.cpp:593 msgid "Id {1} removed." -msgstr "" +msgstr "Id {1} eliminado." #: watch.cpp:600 watch.cpp:604 watch.cpp:609 watch.cpp:614 watch.cpp:620 #: watch.cpp:625 watch.cpp:629 watch.cpp:633 watch.cpp:638 watch.cpp:645 #: watch.cpp:652 watch.cpp:658 watch.cpp:664 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Comando" #: watch.cpp:601 watch.cpp:605 watch.cpp:610 watch.cpp:616 watch.cpp:621 #: watch.cpp:626 watch.cpp:630 watch.cpp:634 watch.cpp:641 watch.cpp:648 #: watch.cpp:654 watch.cpp:660 watch.cpp:665 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: watch.cpp:604 msgid "Add [Target] [Pattern]" -msgstr "" +msgstr "Add [objetivo] [patrón]" #: watch.cpp:606 msgid "Used to add an entry to watch for." -msgstr "" +msgstr "Se usa para añadir una entrada a la lista de watch." #: watch.cpp:609 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lista" #: watch.cpp:611 msgid "List all entries being watched." -msgstr "" +msgstr "Listar todas las entradas vigiladas." #: watch.cpp:614 msgid "Dump" -msgstr "" +msgstr "Volcado" #: watch.cpp:617 msgid "Dump a list of all current entries to be used later." -msgstr "" +msgstr "Volcar una lista de todas las entradas para usar luego." #: watch.cpp:620 msgid "Del " -msgstr "" +msgstr "Del " #: watch.cpp:622 msgid "Deletes Id from the list of watched entries." -msgstr "" +msgstr "Elimina un id de la lista de entradas a vigilar." #: watch.cpp:625 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: watch.cpp:626 msgid "Delete all entries." -msgstr "" +msgstr "Borrar todas las entradas." #: watch.cpp:629 msgid "Enable " -msgstr "" +msgstr "Enable " #: watch.cpp:630 msgid "Enable a disabled entry." -msgstr "" +msgstr "Habilita un entrada deshabilitada." #: watch.cpp:633 msgid "Disable " -msgstr "" +msgstr "Disable " #: watch.cpp:635 msgid "Disable (but don't delete) an entry." -msgstr "" +msgstr "Deshabilita (pero no elimina) una entrada." #: watch.cpp:639 msgid "SetDetachedClientOnly " -msgstr "" +msgstr "SetDetachedClientOnly " #: watch.cpp:642 msgid "Enable or disable detached client only for an entry." -msgstr "" +msgstr "Habilita o deshabilita clientes desvinculados solo para una entrada." #: watch.cpp:646 msgid "SetDetachedChannelOnly " -msgstr "" +msgstr "SetDetachedChannelOnly " #: watch.cpp:649 msgid "Enable or disable detached channel only for an entry." -msgstr "" +msgstr "Habilita o deshabilita canales desvinculados solo para una entrada." #: watch.cpp:652 msgid "Buffer [Count]" -msgstr "" +msgstr "Búfer [Count]" #: watch.cpp:655 msgid "Show/Set the amount of buffered lines while detached." msgstr "" +"Muestra/define la cantidad de líneas almacenadas en búfer mientras se está " +"desvinculado." #: watch.cpp:659 msgid "SetSources [#chan priv #foo* !#bar]" -msgstr "" +msgstr "SetSources [#canal privado #canal* !#canal]" #: watch.cpp:661 msgid "Set the source channels that you care about." -msgstr "" +msgstr "Establece los canales fuente a controlar." #: watch.cpp:664 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ayuda" #: watch.cpp:665 msgid "This help." -msgstr "" +msgstr "Esta ayuda." #: watch.cpp:681 msgid "Entry for {1} already exists." -msgstr "" +msgstr "La entrada para {1} ya existe." #: watch.cpp:689 msgid "Adding entry: {1} watching for [{2}] -> {3}" -msgstr "" +msgstr "Añadiendo entrada: {1} controlando {2} -> {3}" #: watch.cpp:695 msgid "Watch: Not enough arguments. Try Help" -msgstr "" +msgstr "Watch: no hay suficientes argumentos, Prueba Help" #: watch.cpp:764 msgid "WARNING: malformed entry found while loading" -msgstr "" +msgstr "ATENCIÓN: entrada no válida encontrada durante la carga" #: watch.cpp:778 msgid "Copy activity from a specific user into a separate window" -msgstr "" +msgstr "Copia la actividad de un usuario específico en una ventana separada" diff --git a/src/Client.cpp b/src/Client.cpp index cec976c5..c0efd628 100644 --- a/src/Client.cpp +++ b/src/Client.cpp @@ -103,7 +103,8 @@ void CClient::ReadLine(const CString& sData) { CLanguageScope user_lang(GetUser() ? GetUser()->GetLanguage() : ""); CString sLine = sData; - sLine.TrimRight("\n\r"); + sLine.Replace("\n", ""); + sLine.Replace("\r", ""); DEBUG("(" << GetFullName() << ") CLI -> ZNC [" << CDebug::Filter(sLine) << "]"); diff --git a/src/Config.cpp b/src/Config.cpp index 2543d6ee..0730b894 100644 --- a/src/Config.cpp +++ b/src/Config.cpp @@ -174,9 +174,14 @@ bool CConfig::Parse(CFile& file, CString& sErrorMsg) { void CConfig::Write(CFile& File, unsigned int iIndentation) { CString sIndentation = CString(iIndentation, '\t'); + auto SingleLine = [](const CString& s) { + return s.Replace_n("\r", "").Replace_n("\n", ""); + }; + for (const auto& it : m_ConfigEntries) { for (const CString& sValue : it.second) { - File.Write(sIndentation + it.first + " = " + sValue + "\n"); + File.Write(SingleLine(sIndentation + it.first + " = " + sValue) + + "\n"); } } @@ -184,9 +189,11 @@ void CConfig::Write(CFile& File, unsigned int iIndentation) { for (const auto& it2 : it.second) { File.Write("\n"); - File.Write(sIndentation + "<" + it.first + " " + it2.first + ">\n"); + File.Write(SingleLine(sIndentation + "<" + it.first + " " + + it2.first + ">") + + "\n"); it2.second.m_pSubConfig->Write(File, iIndentation + 1); - File.Write(sIndentation + "\n"); + File.Write(SingleLine(sIndentation + "") + "\n"); } } } diff --git a/src/IRCSock.cpp b/src/IRCSock.cpp index e9db5447..259881dc 100644 --- a/src/IRCSock.cpp +++ b/src/IRCSock.cpp @@ -156,7 +156,8 @@ void CIRCSock::Quit(const CString& sQuitMsg) { void CIRCSock::ReadLine(const CString& sData) { CString sLine = sData; - sLine.TrimRight("\n\r"); + sLine.Replace("\n", ""); + sLine.Replace("\r", ""); DEBUG("(" << m_pNetwork->GetUser()->GetUserName() << "/" << m_pNetwork->GetName() << ") IRC -> ZNC [" << sLine << "]"); diff --git a/src/WebModules.cpp b/src/WebModules.cpp index 19ece50a..a5841987 100644 --- a/src/WebModules.cpp +++ b/src/WebModules.cpp @@ -557,13 +557,15 @@ CWebSock::EPageReqResult CWebSock::PrintTemplate(const CString& sPageName, } CString CWebSock::GetSkinPath(const CString& sSkinName) { - CString sRet = CZNC::Get().GetZNCPath() + "/webskins/" + sSkinName; + const CString sSkin = sSkinName.Replace_n("/", "_").Replace_n(".", "_"); + + CString sRet = CZNC::Get().GetZNCPath() + "/webskins/" + sSkin; if (!CFile::IsDir(sRet)) { - sRet = CZNC::Get().GetCurPath() + "/webskins/" + sSkinName; + sRet = CZNC::Get().GetCurPath() + "/webskins/" + sSkin; if (!CFile::IsDir(sRet)) { - sRet = CString(_SKINDIR_) + "/" + sSkinName; + sRet = CString(_SKINDIR_) + "/" + sSkin; } } diff --git a/src/po/znc.es_ES.po b/src/po/znc.es_ES.po index 8ca0f565..101ffb55 100644 --- a/src/po/znc.es_ES.po +++ b/src/po/znc.es_ES.po @@ -262,13 +262,13 @@ msgstr "Uso: /attach <#canales>" #: Client.cpp:1336 Client.cpp:1358 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151 msgid "There was {1} channel matching [{2}]" msgid_plural "There were {1} channels matching [{2}]" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Hay {1} canal que coincide con [{2}]" msgstr[1] "Hay {1} canales que coinciden con [{2}]" #: Client.cpp:1339 ClientCommand.cpp:132 msgid "Attached {1} channel" msgid_plural "Attached {1} channels" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Vinculado a {1} canal" msgstr[1] "Unido a {1} canales" #: Client.cpp:1351 @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Uso: /detach <#canales>" #: Client.cpp:1361 ClientCommand.cpp:154 msgid "Detached {1} channel" msgid_plural "Detached {1} channels" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Desvinculado {1} canal" msgstr[1] "Separados {1} canales" #: Chan.cpp:638 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "No se ha encontrado el módulo {1}" #: Modules.cpp:1659 msgid "Module {1} does not support module type {2}." -msgstr "" +msgstr "El módulo {1} no soporta el tipo de módulo {2}." #: Modules.cpp:1666 msgid "Module {1} requires a user." @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Uso: ClearBuffer <#canal|privado>" #: ClientCommand.cpp:1395 msgid "{1} buffer matching {2} has been cleared" msgid_plural "{1} buffers matching {2} have been cleared" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "{1} búfer coincidente con {2} ha sido borrado" msgstr[1] "{1} búfers coincidentes con {2} han sido borrados" #: ClientCommand.cpp:1408