From 27540a8d408d3e4b1af6d49d49279a1597a282dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZNC-Jenkins bot Date: Sat, 16 Jun 2018 10:15:05 +0100 Subject: [PATCH 1/6] Update translations from Crowdin (#1552) --- modules/po/adminlog.nl_NL.po | 30 +- modules/po/alias.nl_NL.po | 56 +- modules/po/autoattach.nl_NL.po | 38 +- modules/po/autocycle.nl_NL.po | 30 +- modules/po/autoop.nl_NL.po | 77 +-- modules/po/autoreply.nl_NL.po | 16 +- modules/po/autovoice.nl_NL.po | 51 +- modules/po/awaystore.nl_NL.po | 47 +- modules/po/block_motd.nl_NL.po | 11 +- modules/po/blockuser.nl_NL.po | 44 +- modules/po/bouncedcc.nl_NL.po | 53 +- modules/po/buffextras.nl_NL.po | 20 +- modules/po/cert.nl_NL.po | 30 +- modules/po/certauth.nl_NL.po | 47 +- modules/po/chansaver.nl_NL.po | 4 +- modules/po/clearbufferonmsg.nl_NL.po | 3 +- modules/po/clientnotify.nl_NL.po | 28 +- modules/po/controlpanel.nl_NL.po | 330 +++++++----- modules/po/crypt.nl_NL.po | 65 ++- modules/po/ctcpflood.nl_NL.po | 32 +- modules/po/cyrusauth.nl_NL.po | 29 +- modules/po/dcc.nl_NL.po | 104 ++-- modules/po/disconkick.nl_NL.po | 5 +- modules/po/fail2ban.nl_NL.po | 50 +- modules/po/flooddetach.nl_NL.po | 42 +- modules/po/identfile.nl_NL.po | 36 +- modules/po/imapauth.nl_NL.po | 6 +- modules/po/keepnick.nl_NL.po | 22 +- modules/po/kickrejoin.nl_NL.po | 28 +- modules/po/lastseen.nl_NL.po | 27 +- modules/po/listsockets.nl_NL.po | 48 +- modules/po/log.nl_NL.po | 68 +-- modules/po/missingmotd.nl_NL.po | 4 +- modules/po/modperl.nl_NL.po | 4 +- modules/po/modpython.nl_NL.po | 4 +- modules/po/modules_online.nl_NL.po | 4 +- modules/po/nickserv.nl_NL.po | 32 +- modules/po/notes.nl_NL.po | 53 +- modules/po/notify_connect.nl_NL.po | 9 +- modules/po/partyline.nl_NL.po | 13 +- modules/po/perform.nl_NL.po | 47 +- modules/po/perleval.nl_NL.po | 10 +- modules/po/pyeval.nl_NL.po | 6 +- modules/po/q.nl_NL.po | 135 ++--- modules/po/raw.nl_NL.po | 4 +- modules/po/route_replies.nl_NL.po | 48 +- modules/po/sample.nl_NL.po | 56 +- modules/po/samplewebapi.nl_NL.po | 4 +- modules/po/sasl.nl_NL.po | 81 +-- modules/po/savebuff.nl_NL.po | 25 +- modules/po/send_raw.nl_NL.po | 50 +- modules/po/shell.nl_NL.po | 10 +- modules/po/simple_away.nl_NL.po | 40 +- modules/po/stickychan.nl_NL.po | 45 +- modules/po/stripcontrols.nl_NL.po | 4 +- modules/po/watch.nl_NL.po | 118 ++--- modules/po/webadmin.nl_NL.po | 540 +++++++++++-------- src/po/znc.nl_NL.po | 765 +++++++++++++++------------ src/po/znc.ru_RU.po | 66 +-- 59 files changed, 2008 insertions(+), 1646 deletions(-) diff --git a/modules/po/adminlog.nl_NL.po b/modules/po/adminlog.nl_NL.po index ba1716e0..40d237d0 100644 --- a/modules/po/adminlog.nl_NL.po +++ b/modules/po/adminlog.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/adminlog.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/adminlog.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,56 +14,56 @@ msgstr "" #: adminlog.cpp:29 msgid "Show the logging target" -msgstr "" +msgstr "Laat de bestemming voor het logboek zien" #: adminlog.cpp:31 msgid " [path]" -msgstr "" +msgstr " [pad]" #: adminlog.cpp:32 msgid "Set the logging target" -msgstr "" +msgstr "Stel de bestemming voor het logboek in" #: adminlog.cpp:142 msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "Toegang geweigerd" #: adminlog.cpp:156 msgid "Now logging to file" -msgstr "" +msgstr "Logboek zal vanaf nu geschreven worden naar bestand" #: adminlog.cpp:160 msgid "Now only logging to syslog" -msgstr "" +msgstr "Logboek zal vanaf nu alleen geschreven worden naar syslog" #: adminlog.cpp:164 msgid "Now logging to syslog and file" -msgstr "" +msgstr "Logboek zal vanaf nu geschreven worden naar bestand en syslog" #: adminlog.cpp:168 msgid "Usage: Target [path]" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Bestemming [pad]" #: adminlog.cpp:170 msgid "Unknown target" -msgstr "" +msgstr "Onbekende bestemming" #: adminlog.cpp:192 msgid "Logging is enabled for file" -msgstr "" +msgstr "Logboek is ingesteld voor schrijven naar bestand" #: adminlog.cpp:195 msgid "Logging is enabled for syslog" -msgstr "" +msgstr "Logboek is ingesteld voor schrijven naar syslog" #: adminlog.cpp:198 msgid "Logging is enabled for both, file and syslog" -msgstr "" +msgstr "Logboek is ingesteld voor schrijven naar bestand en syslog" #: adminlog.cpp:204 msgid "Log file will be written to {1}" -msgstr "" +msgstr "Logboek zal geschreven worden naar {1}" #: adminlog.cpp:222 msgid "Log ZNC events to file and/or syslog." -msgstr "" +msgstr "Schrijf ZNC gebeurtenissen naar bestand en/of syslog." diff --git a/modules/po/alias.nl_NL.po b/modules/po/alias.nl_NL.po index 76384db2..8c9fd552 100644 --- a/modules/po/alias.nl_NL.po +++ b/modules/po/alias.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/alias.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/alias.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,110 +14,112 @@ msgstr "" #: alias.cpp:141 msgid "missing required parameter: {1}" -msgstr "" +msgstr "verplichte parameter ontbreekt: {1}" #: alias.cpp:201 msgid "Created alias: {1}" -msgstr "" +msgstr "Alias aangemaakt: {1}" #: alias.cpp:203 msgid "Alias already exists." -msgstr "" +msgstr "Alias bestaat al." #: alias.cpp:210 msgid "Deleted alias: {1}" -msgstr "" +msgstr "Alias verwijderd: {1}" #: alias.cpp:213 alias.cpp:224 alias.cpp:246 alias.cpp:265 alias.cpp:276 #: alias.cpp:333 msgid "Alias does not exist." -msgstr "" +msgstr "Alias bestaat niet." #: alias.cpp:222 alias.cpp:244 alias.cpp:263 alias.cpp:274 msgid "Modified alias." -msgstr "" +msgstr "Alias aangepast." #: alias.cpp:236 alias.cpp:256 msgid "Invalid index." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige index." #: alias.cpp:282 alias.cpp:298 msgid "There are no aliases." -msgstr "" +msgstr "Er zijn geen aliassen." #: alias.cpp:289 msgid "The following aliases exist: {1}" -msgstr "" +msgstr "De volgende aliassen bestaan: {1}" #: alias.cpp:290 msgctxt "list|separator" msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: alias.cpp:324 msgid "Actions for alias {1}:" -msgstr "" +msgstr "Acties voor alias {1}:" #: alias.cpp:331 msgid "End of actions for alias {1}." -msgstr "" +msgstr "Einde van acties voor alias {1}." #: alias.cpp:338 alias.cpp:341 alias.cpp:352 alias.cpp:357 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: alias.cpp:339 msgid "Creates a new, blank alias called name." -msgstr "" +msgstr "Maakt een nieuwe, lege alias aan genaamd naam." #: alias.cpp:341 msgid "Deletes an existing alias." -msgstr "" +msgstr "Verwijdert een bestaande alias." #: alias.cpp:343 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: alias.cpp:344 msgid "Adds a line to an existing alias." -msgstr "" +msgstr "Voegt een regel toe aan een bestaande alias." #: alias.cpp:346 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: alias.cpp:347 msgid "Inserts a line into an existing alias." -msgstr "" +msgstr "Voegt een regel in bij een bestaande alias." #: alias.cpp:349 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: alias.cpp:350 msgid "Removes a line from an existing alias." -msgstr "" +msgstr "Verwijdert een regel van een bestaande alias." #: alias.cpp:353 msgid "Removes all lines from an existing alias." -msgstr "" +msgstr "Verwijdert alle regels van een bestaande alias." #: alias.cpp:355 msgid "Lists all aliases by name." -msgstr "" +msgstr "Somt alle aliassen op bij naam." #: alias.cpp:358 msgid "Reports the actions performed by an alias." -msgstr "" +msgstr "Laat de acties zien die uitgevoerd worden door een alias." #: alias.cpp:362 msgid "Generate a list of commands to copy your alias config." msgstr "" +"Genereert een lijst van commando's die je naar je alias configuratie kan " +"kopieëren." #: alias.cpp:374 msgid "Clearing all of them!" -msgstr "" +msgstr "Alle verwijderen!" #: alias.cpp:409 msgid "Provides bouncer-side command alias support." -msgstr "" +msgstr "Voorziet alias ondersteuning aan de kant van de bouncer." diff --git a/modules/po/autoattach.nl_NL.po b/modules/po/autoattach.nl_NL.po index 4b21daa8..a2362753 100644 --- a/modules/po/autoattach.nl_NL.po +++ b/modules/po/autoattach.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/autoattach.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/autoattach.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,72 +14,74 @@ msgstr "" #: autoattach.cpp:94 msgid "Added to list" -msgstr "" +msgstr "Toegevoegd aan lijst" #: autoattach.cpp:96 msgid "{1} is already added" -msgstr "" +msgstr "{1} is al toegevoegd" #: autoattach.cpp:100 msgid "Usage: Add [!]<#chan> " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Add [!]<#kanaal> " #: autoattach.cpp:101 msgid "Wildcards are allowed" -msgstr "" +msgstr "Jokers zijn toegestaan" #: autoattach.cpp:113 msgid "Removed {1} from list" -msgstr "" +msgstr "{1} van lijst verwijderd" #: autoattach.cpp:115 msgid "Usage: Del [!]<#chan> " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Del [!]<#kanaal> " #: autoattach.cpp:121 autoattach.cpp:129 msgid "Neg" -msgstr "" +msgstr "Verwijderd" #: autoattach.cpp:122 autoattach.cpp:130 msgid "Chan" -msgstr "" +msgstr "Kanaal" #: autoattach.cpp:123 autoattach.cpp:131 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Zoek" #: autoattach.cpp:124 autoattach.cpp:132 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" #: autoattach.cpp:138 msgid "You have no entries." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen kanalen toegevoegd." #: autoattach.cpp:146 autoattach.cpp:149 msgid "[!]<#chan> " -msgstr "" +msgstr "[!]<#kanaal> " #: autoattach.cpp:147 msgid "Add an entry, use !#chan to negate and * for wildcards" msgstr "" +"Voeg een kanaal toe, gebruik !#kanaal om te verwijderen en gebruik * voor " +"jokers" #: autoattach.cpp:150 msgid "Remove an entry, needs to be an exact match" -msgstr "" +msgstr "Verwijder een kanaal, moet een exacte overeenkomst zijn" #: autoattach.cpp:152 msgid "List all entries" -msgstr "" +msgstr "Laat alle kanalen zien" #: autoattach.cpp:171 msgid "Unable to add [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Kan [{1}] niet toevoegen" #: autoattach.cpp:283 msgid "List of channel masks and channel masks with ! before them." -msgstr "" +msgstr "Lijst van kanaal maskers en kanaal maskers met ! er voor." #: autoattach.cpp:286 msgid "Reattaches you to channels on activity." -msgstr "" +msgstr "Verbind je met kanalen als er activiteit is." diff --git a/modules/po/autocycle.nl_NL.po b/modules/po/autocycle.nl_NL.po index 4b32c608..9b49cdaa 100644 --- a/modules/po/autocycle.nl_NL.po +++ b/modules/po/autocycle.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/autocycle.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/autocycle.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,56 +14,60 @@ msgstr "" #: autocycle.cpp:27 autocycle.cpp:30 msgid "[!]<#chan>" -msgstr "" +msgstr "[!]<#kanaal>" #: autocycle.cpp:28 msgid "Add an entry, use !#chan to negate and * for wildcards" msgstr "" +"Voeg een kanaal toe, gebruik !#kanaal om te verwijderen en gebruik * voor " +"jokers" #: autocycle.cpp:31 msgid "Remove an entry, needs to be an exact match" -msgstr "" +msgstr "Verwijder een kanaal, moet een exacte overeenkomst zijn" #: autocycle.cpp:33 msgid "List all entries" -msgstr "" +msgstr "Laat alle kanalen zien" #: autocycle.cpp:46 msgid "Unable to add {1}" -msgstr "" +msgstr "Kan {1} niet toevoegen" #: autocycle.cpp:66 msgid "{1} is already added" -msgstr "" +msgstr "{1} bestaat al" #: autocycle.cpp:68 msgid "Added {1} to list" -msgstr "" +msgstr "{1} toegevoegd aan lijst" #: autocycle.cpp:70 msgid "Usage: Add [!]<#chan>" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Add [!]<#kanaal>" #: autocycle.cpp:78 msgid "Removed {1} from list" -msgstr "" +msgstr "{1} verwijderd van lijst" #: autocycle.cpp:80 msgid "Usage: Del [!]<#chan>" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Del [!]<#kanaal>" #: autocycle.cpp:85 autocycle.cpp:89 autocycle.cpp:94 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanaal" #: autocycle.cpp:100 msgid "You have no entries." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen kanalen toegvoegd." #: autocycle.cpp:229 msgid "List of channel masks and channel masks with ! before them." -msgstr "" +msgstr "Lijst van kanaal maskers en kanaal maskers met ! er voor." #: autocycle.cpp:234 msgid "Rejoins channels to gain Op if you're the only user left" msgstr "" +"Verbind opnieuw met een kanaal om beheer te krijgen als je de enige " +"gebruiker nog bent" diff --git a/modules/po/autoop.nl_NL.po b/modules/po/autoop.nl_NL.po index a30a4118..52726c8a 100644 --- a/modules/po/autoop.nl_NL.po +++ b/modules/po/autoop.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/autoop.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/autoop.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,155 +14,166 @@ msgstr "" #: autoop.cpp:154 msgid "List all users" -msgstr "" +msgstr "Laat alle gebruikers zien" #: autoop.cpp:156 autoop.cpp:159 msgid " [channel] ..." -msgstr "" +msgstr " [kanaal] ..." #: autoop.cpp:157 msgid "Adds channels to a user" -msgstr "" +msgstr "Voegt kanaal toe aan een gebruiker" #: autoop.cpp:160 msgid "Removes channels from a user" -msgstr "" +msgstr "Verwijdert kanaal van een gebruiker" #: autoop.cpp:162 autoop.cpp:165 msgid " ,[mask] ..." -msgstr "" +msgstr " ,[masker] ..." #: autoop.cpp:163 msgid "Adds masks to a user" -msgstr "" +msgstr "Voegt masker toe aan gebruiker" #: autoop.cpp:166 msgid "Removes masks from a user" -msgstr "" +msgstr "Verwijdert masker van gebruiker" #: autoop.cpp:169 msgid " [,...] [channels]" -msgstr "" +msgstr " [,...] [kanalen]" #: autoop.cpp:170 msgid "Adds a user" -msgstr "" +msgstr "Voegt een gebruiker toe" #: autoop.cpp:172 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: autoop.cpp:172 msgid "Removes a user" -msgstr "" +msgstr "Verwijdert een gebruiker" #: autoop.cpp:275 msgid "Usage: AddUser [,...] [channels]" msgstr "" +"Gebruik: AddUser [,...] " +"[kanalen]" #: autoop.cpp:291 msgid "Usage: DelUser " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: DelUser " #: autoop.cpp:300 msgid "There are no users defined" -msgstr "" +msgstr "Er zijn geen gebruikers gedefinieerd" #: autoop.cpp:306 autoop.cpp:317 autoop.cpp:321 autoop.cpp:323 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker" #: autoop.cpp:307 autoop.cpp:325 msgid "Hostmasks" -msgstr "" +msgstr "Hostmaskers" #: autoop.cpp:308 autoop.cpp:318 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Sleutel" #: autoop.cpp:309 autoop.cpp:319 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanalen" #: autoop.cpp:337 msgid "Usage: AddChans [channel] ..." -msgstr "" +msgstr "Gebruik: AddChans [kanaal] ..." #: autoop.cpp:344 autoop.cpp:365 autoop.cpp:387 autoop.cpp:408 autoop.cpp:472 msgid "No such user" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker onbekend" #: autoop.cpp:349 msgid "Channel(s) added to user {1}" -msgstr "" +msgstr "Kana(a)l(en) toegevoegd aan gebruiker {1}" #: autoop.cpp:358 msgid "Usage: DelChans [channel] ..." -msgstr "" +msgstr "Gebruik: DelChans [kanaal] ..." #: autoop.cpp:371 msgid "Channel(s) Removed from user {1}" -msgstr "" +msgstr "Kana(a)l(en) verwijderd van gebruiker {1}" #: autoop.cpp:380 msgid "Usage: AddMasks ,[mask] ..." -msgstr "" +msgstr "Gebruik: AddMasks ,[masker] ..." #: autoop.cpp:392 msgid "Hostmasks(s) added to user {1}" -msgstr "" +msgstr "Hostmasker(s) toegevoegd aan gebruiker {1}" #: autoop.cpp:401 msgid "Usage: DelMasks ,[mask] ..." -msgstr "" +msgstr "Gebruik: DelMasks ,[masker] ..." #: autoop.cpp:413 msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {1} met sleutel {2} en kanalen {3} verwijderd" #: autoop.cpp:419 msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}" -msgstr "" +msgstr "Hostmasker(s) verwijderd van gebruiker {1}" #: autoop.cpp:478 msgid "User {1} removed" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {1} verwijderd" #: autoop.cpp:484 msgid "That user already exists" -msgstr "" +msgstr "Die gebruiker bestaat al" #: autoop.cpp:490 msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {1} toegevoegd met hostmasker(s) {2}" #: autoop.cpp:532 msgid "" "[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels." msgstr "" +"[{1}] heeft ons een uitdaging gestuurd maar zijn geen beheerder in enige " +"gedefinieerde kanalen." #: autoop.cpp:536 msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user." msgstr "" +"[{1}] heeft ons een uitdaging gestuurd maar past niet bij een gedefinieerde " +"gebruiker." #: autoop.cpp:544 msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge." -msgstr "" +msgstr "WAARSCHUWING! [{1}] heeft een ongeldige uitdaging gestuurd." #: autoop.cpp:560 msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag." msgstr "" +"[{1}] heeft een ongeldige uitdaging gestuurd. Dit kan door vertraging komen." #: autoop.cpp:577 msgid "" "WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their " "correct password." msgstr "" +"WAARSCHUWING! [{1}] heeft een verkeerd antwoord gestuurd. Controleer of je " +"hun juiste wachtwoord hebt." #: autoop.cpp:586 msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users." msgstr "" +"WAARSCHUWING! [{1}] heeft een antwoord verstuurd maar past niet bij een " +"gedefinieerde gebruiker." #: autoop.cpp:644 msgid "Auto op the good people" -msgstr "" +msgstr "Geeft goede gebruikers automatisch beheerderrechten" diff --git a/modules/po/autoreply.nl_NL.po b/modules/po/autoreply.nl_NL.po index dbbb922e..5ab7f684 100644 --- a/modules/po/autoreply.nl_NL.po +++ b/modules/po/autoreply.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/autoreply.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/autoreply.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,30 +14,32 @@ msgstr "" #: autoreply.cpp:25 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: autoreply.cpp:25 msgid "Sets a new reply" -msgstr "" +msgstr "Stelt een nieuw antwoord in" #: autoreply.cpp:27 msgid "Displays the current query reply" -msgstr "" +msgstr "Laat het huidige antwoord zien" #: autoreply.cpp:75 msgid "Current reply is: {1} ({2})" -msgstr "" +msgstr "Huidige antwoord is: {1} ({2})" #: autoreply.cpp:81 msgid "New reply set to: {1} ({2})" -msgstr "" +msgstr "Nieuw antwoord is ingesteld op: {1} ({2})" #: autoreply.cpp:94 msgid "" "You might specify a reply text. It is used when automatically answering " "queries, if you are not connected to ZNC." msgstr "" +"Je kan een automatisch antwoord instellen die gebruikt wordt als je niet " +"verbonden bent met ZNC." #: autoreply.cpp:98 msgid "Reply to queries when you are away" -msgstr "" +msgstr "Antwoord op privé berichten wanneer je afwezig bent" diff --git a/modules/po/autovoice.nl_NL.po b/modules/po/autovoice.nl_NL.po index 1680b8cb..30778607 100644 --- a/modules/po/autovoice.nl_NL.po +++ b/modules/po/autovoice.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/autovoice.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/autovoice.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,98 +14,101 @@ msgstr "" #: autovoice.cpp:120 msgid "List all users" -msgstr "" +msgstr "Laat alle gebruikers zien" #: autovoice.cpp:122 autovoice.cpp:125 msgid " [channel] ..." -msgstr "" +msgstr " [kanaal] ..." #: autovoice.cpp:123 msgid "Adds channels to a user" -msgstr "" +msgstr "Voegt kanalen toe aan een gebruiker" #: autovoice.cpp:126 msgid "Removes channels from a user" -msgstr "" +msgstr "Verwijdert kanalen van een gebruiker" #: autovoice.cpp:128 msgid " [channels]" -msgstr "" +msgstr " [kanalen]" #: autovoice.cpp:129 msgid "Adds a user" -msgstr "" +msgstr "Voegt een gebruiker toe" #: autovoice.cpp:131 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: autovoice.cpp:131 msgid "Removes a user" -msgstr "" +msgstr "Verwijdert een gebruiker" #: autovoice.cpp:215 msgid "Usage: AddUser [channels]" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: AddUser [kanalen]" #: autovoice.cpp:229 msgid "Usage: DelUser " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: DelUser " #: autovoice.cpp:238 msgid "There are no users defined" -msgstr "" +msgstr "Er zijn geen gebruikers gedefinieerd" #: autovoice.cpp:244 autovoice.cpp:250 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker" #: autovoice.cpp:245 autovoice.cpp:251 msgid "Hostmask" -msgstr "" +msgstr "Hostmasker" #: autovoice.cpp:246 autovoice.cpp:252 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanalen" #: autovoice.cpp:263 msgid "Usage: AddChans [channel] ..." -msgstr "" +msgstr "Gebruik: AddChans [kanaal] ..." #: autovoice.cpp:270 autovoice.cpp:292 autovoice.cpp:329 msgid "No such user" -msgstr "" +msgstr "Deze gebruiker bestaat niet" #: autovoice.cpp:275 msgid "Channel(s) added to user {1}" -msgstr "" +msgstr "Kana(a)l(en) toegevoegd aan gebruiker {1}" #: autovoice.cpp:285 msgid "Usage: DelChans [channel] ..." -msgstr "" +msgstr "Gebruik: DelChans [kanaal] ..." #: autovoice.cpp:298 msgid "Channel(s) Removed from user {1}" -msgstr "" +msgstr "Kana(a)l(en) verwijderd van gebruiker {1}" #: autovoice.cpp:335 msgid "User {1} removed" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {1} verwijderd" #: autovoice.cpp:341 msgid "That user already exists" -msgstr "" +msgstr "Die gebruiker bestaat al" #: autovoice.cpp:347 msgid "User {1} added with hostmask {2}" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {1} toegevoegd met hostmasker {2}" #: autovoice.cpp:360 msgid "" "Each argument is either a channel you want autovoice for (which can include " "wildcards) or, if it starts with !, it is an exception for autovoice." msgstr "" +"Elk argument is een kanaal waar je autovoice in wilt stellen (jokers mogen " +"gebruikt worden), of, als het begint met !, dan is het een uitzondering voor " +"autovoice." #: autovoice.cpp:365 msgid "Auto voice the good people" -msgstr "" +msgstr "Geeft goede gebruikers automatisch een stem" diff --git a/modules/po/awaystore.nl_NL.po b/modules/po/awaystore.nl_NL.po index 52f8c9b3..6361c864 100644 --- a/modules/po/awaystore.nl_NL.po +++ b/modules/po/awaystore.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/awaystore.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/awaystore.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,97 +14,104 @@ msgstr "" #: awaystore.cpp:67 msgid "You have been marked as away" -msgstr "" +msgstr "Je bent gemarkeerd als afwezig" #: awaystore.cpp:78 awaystore.cpp:385 awaystore.cpp:388 msgid "Welcome back!" -msgstr "" +msgstr "Welkom terug!" #: awaystore.cpp:100 msgid "Deleted {1} messages" -msgstr "" +msgstr "{1} bericht(en) verwijderd" #: awaystore.cpp:104 msgid "USAGE: delete " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: delete " #: awaystore.cpp:109 msgid "Illegal message # requested" -msgstr "" +msgstr "Onjuist berichtnummer aangevraagd" #: awaystore.cpp:113 msgid "Message erased" -msgstr "" +msgstr "Bericht verwijderd" #: awaystore.cpp:122 msgid "Messages saved to disk" -msgstr "" +msgstr "Bericht opgeslagen naar schijf" #: awaystore.cpp:124 msgid "There are no messages to save" -msgstr "" +msgstr "Er zijn geen berichten om op te slaan" #: awaystore.cpp:135 msgid "Password updated to [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord bijgewerkt naar [{1}]" #: awaystore.cpp:147 msgid "Corrupt message! [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Corrupt bericht! [{1}]" #: awaystore.cpp:159 msgid "Corrupt time stamp! [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Corrupte tijdstempel! [{1}]" #: awaystore.cpp:178 msgid "#--- End of messages" -msgstr "" +msgstr "#--- Eind van berichten" #: awaystore.cpp:183 msgid "Timer set to 300 seconds" -msgstr "" +msgstr "Timer ingesteld op 300 seconden" #: awaystore.cpp:188 awaystore.cpp:197 msgid "Timer disabled" -msgstr "" +msgstr "Timer uitgeschakeld" #: awaystore.cpp:199 msgid "Timer set to {1} seconds" -msgstr "" +msgstr "Timer ingesteld op {1} second(en)" #: awaystore.cpp:203 msgid "Current timer setting: {1} seconds" -msgstr "" +msgstr "Huidige timer instelling: {1} second(en)" #: awaystore.cpp:278 msgid "This module needs as an argument a keyphrase used for encryption" msgstr "" +"These module heeft een wachtwoord als argument nodig voor versleuteling" #: awaystore.cpp:285 msgid "" "Failed to decrypt your saved messages - Did you give the right encryption " "key as an argument to this module?" msgstr "" +"Ontsleutelen van opgeslagen berichten mislukt - Heb je wel het juiste " +"wachtwoord als argument voor deze module ingevoerd?" #: awaystore.cpp:386 awaystore.cpp:389 msgid "You have {1} messages!" -msgstr "" +msgstr "Je hebt {1} bericht(en)!" #: awaystore.cpp:456 msgid "Unable to find buffer" -msgstr "" +msgstr "Buffer niet gevonden" #: awaystore.cpp:469 msgid "Unable to decode encrypted messages" -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk om versleutelde bericht(en) te ontsleutelen" #: awaystore.cpp:516 msgid "" "[ -notimer | -timer N ] [-chans] passw0rd . N is number of seconds, 600 by " "default." msgstr "" +"[ -notimer | -timer N ] [-kanalen] wachtw00rd . N is het aantal seconden, " +"standaard is dit 600." #: awaystore.cpp:521 msgid "" "Adds auto-away with logging, useful when you use ZNC from different locations" msgstr "" +"Voegt automatisch afwezig met bijhouden van logboek, Handig wanneer je ZNC " +"van meerdere locaties gebruikt" diff --git a/modules/po/block_motd.nl_NL.po b/modules/po/block_motd.nl_NL.po index ec935961..76b43ac4 100644 --- a/modules/po/block_motd.nl_NL.po +++ b/modules/po/block_motd.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/block_motd.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/block_motd.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,22 +14,25 @@ msgstr "" #: block_motd.cpp:26 msgid "[]" -msgstr "" +msgstr "[]" #: block_motd.cpp:27 msgid "" "Override the block with this command. Can optionally specify which server to " "query." msgstr "" +"Forceer dit blok met dit commando. Kan optioneel ingeven welke server te " +"vragen." #: block_motd.cpp:36 msgid "You are not connected to an IRC Server." -msgstr "" +msgstr "Je bent niet verbonden met een IRC server." #: block_motd.cpp:58 msgid "MOTD blocked by ZNC" -msgstr "" +msgstr "MOTD geblokkeerd door ZNC" #: block_motd.cpp:104 msgid "Block the MOTD from IRC so it's not sent to your client(s)." msgstr "" +"Blokkeert de MOTD van IRC zodat deze niet naar je client(s) verstuurd wordt." diff --git a/modules/po/blockuser.nl_NL.po b/modules/po/blockuser.nl_NL.po index 88999c9e..f0e190a2 100644 --- a/modules/po/blockuser.nl_NL.po +++ b/modules/po/blockuser.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/blockuser.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/blockuser.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,84 +14,84 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/blockuser/tmpl/blockuser_WebadminUser.tmpl:9 msgid "Account is blocked" -msgstr "" +msgstr "Account is geblokkeerd" #: blockuser.cpp:23 msgid "Your account has been disabled. Contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "Je account is uitgeschakeld. Neem contact op met de beheerder." #: blockuser.cpp:29 msgid "List blocked users" -msgstr "" +msgstr "Laat geblokkeerde gebruikers zien" #: blockuser.cpp:31 blockuser.cpp:33 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: blockuser.cpp:31 msgid "Block a user" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker blokkeren" #: blockuser.cpp:33 msgid "Unblock a user" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker deblokkeren" #: blockuser.cpp:55 msgid "Could not block {1}" -msgstr "" +msgstr "Kon {1} niet blokkeren" #: blockuser.cpp:76 msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "Toegang geweigerd" #: blockuser.cpp:85 msgid "No users are blocked" -msgstr "" +msgstr "Geen gebruikers zijn geblokkeerd" #: blockuser.cpp:88 msgid "Blocked users:" -msgstr "" +msgstr "Geblokkeerde gebruikers:" #: blockuser.cpp:100 msgid "Usage: Block " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Block " #: blockuser.cpp:105 blockuser.cpp:147 msgid "You can't block yourself" -msgstr "" +msgstr "Je kan jezelf niet blokkeren" #: blockuser.cpp:110 blockuser.cpp:152 msgid "Blocked {1}" -msgstr "" +msgstr "{1} geblokkeerd" #: blockuser.cpp:112 msgid "Could not block {1} (misspelled?)" -msgstr "" +msgstr "Kon {1} niet blokkeren (onjuist gespeld?)" #: blockuser.cpp:120 msgid "Usage: Unblock " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Unblock " #: blockuser.cpp:125 blockuser.cpp:161 msgid "Unblocked {1}" -msgstr "" +msgstr "{1} gedeblokkeerd" #: blockuser.cpp:127 msgid "This user is not blocked" -msgstr "" +msgstr "Deze gebruiker is niet geblokkeerd" #: blockuser.cpp:155 msgid "Couldn't block {1}" -msgstr "" +msgstr "Kon {1} niet blokkeren" #: blockuser.cpp:164 msgid "User {1} is not blocked" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {1} is niet geblokkeerd" #: blockuser.cpp:216 msgid "Enter one or more user names. Separate them by spaces." -msgstr "" +msgstr "Voer één of meer namen in. Scheid deze met spaties." #: blockuser.cpp:219 msgid "Block certain users from logging in." -msgstr "" +msgstr "Blokkeer inloggen door bepaalde gebruikers." diff --git a/modules/po/bouncedcc.nl_NL.po b/modules/po/bouncedcc.nl_NL.po index 88e36f8e..729782ec 100644 --- a/modules/po/bouncedcc.nl_NL.po +++ b/modules/po/bouncedcc.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/bouncedcc.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/bouncedcc.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -15,117 +15,122 @@ msgstr "" #: bouncedcc.cpp:101 bouncedcc.cpp:119 bouncedcc.cpp:121 msgctxt "list" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: bouncedcc.cpp:102 bouncedcc.cpp:132 msgctxt "list" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #: bouncedcc.cpp:103 msgctxt "list" msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Snelheid" #: bouncedcc.cpp:104 bouncedcc.cpp:115 msgctxt "list" msgid "Nick" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: bouncedcc.cpp:105 bouncedcc.cpp:116 msgctxt "list" msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP-adres" #: bouncedcc.cpp:106 bouncedcc.cpp:122 msgctxt "list" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Bestand" #: bouncedcc.cpp:119 msgctxt "list" msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Chat" #: bouncedcc.cpp:121 msgctxt "list" msgid "Xfer" -msgstr "" +msgstr "Overdracht" #: bouncedcc.cpp:125 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Wachten" #: bouncedcc.cpp:127 msgid "Halfway" -msgstr "" +msgstr "Halverwege" #: bouncedcc.cpp:129 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Verbonden" #: bouncedcc.cpp:137 msgid "You have no active DCCs." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen actieve DCCs." #: bouncedcc.cpp:148 msgid "Use client IP: {1}" -msgstr "" +msgstr "Gebruik client IP: {1}" #: bouncedcc.cpp:153 msgid "List all active DCCs" -msgstr "" +msgstr "Laat alle actieve DCCs zien" #: bouncedcc.cpp:156 msgid "Change the option to use IP of client" -msgstr "" +msgstr "Verander de optie om het IP van de client te gebruiken" #: bouncedcc.cpp:383 bouncedcc.cpp:412 bouncedcc.cpp:436 bouncedcc.cpp:451 msgctxt "type" msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Chat" #: bouncedcc.cpp:383 bouncedcc.cpp:412 bouncedcc.cpp:436 bouncedcc.cpp:451 msgctxt "type" msgid "Xfer" -msgstr "" +msgstr "Overdracht" #: bouncedcc.cpp:385 msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Too long line received" -msgstr "" +msgstr "DCC {1} Bounce ({2}): Te lange regel ontvangen" #: bouncedcc.cpp:418 msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Timeout while connecting to {3} {4}" -msgstr "" +msgstr "DCC {1} Bounce ({2}): Time-out tijdens verbinden naar {3} {4}" #: bouncedcc.cpp:422 msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Timeout while connecting." -msgstr "" +msgstr "DCC {1} Bounce ({2}): Time-out tijdens verbinden." #: bouncedcc.cpp:427 msgid "" "DCC {1} Bounce ({2}): Timeout while waiting for incoming connection on {3} " "{4}" msgstr "" +"DCC {1} Bounce ({2}): Time-out tijdens wachten op inkomende verbinding op " +"{3} {4}" #: bouncedcc.cpp:440 msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Connection refused while connecting to {3} {4}" msgstr "" +"DCC {1} Bounce ({2}): Verbinding geweigerd tijdens verbinden naar {3} {4}" #: bouncedcc.cpp:444 msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Connection refused while connecting." -msgstr "" +msgstr "DCC {1} Bounce ({2}): Verbinding gewijgerd tijdens verbinden." #: bouncedcc.cpp:457 bouncedcc.cpp:465 msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Socket error on {3} {4}: {5}" -msgstr "" +msgstr "DCC {1} Bounce ({2}): Socket foutmelding op {3} {4}: {5}" #: bouncedcc.cpp:460 msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Socket error: {3}" -msgstr "" +msgstr "DCC {1} Bounce ({2}): Socket foutmelding: {3}" #: bouncedcc.cpp:547 msgid "" "Bounces DCC transfers through ZNC instead of sending them directly to the " "user. " msgstr "" +"Bounced DCC overdrachten door ZNC in plaats van direct naar de gebruiker te " +"versturen." diff --git a/modules/po/buffextras.nl_NL.po b/modules/po/buffextras.nl_NL.po index 27f3956d..919967c7 100644 --- a/modules/po/buffextras.nl_NL.po +++ b/modules/po/buffextras.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/buffextras.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/buffextras.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,36 +14,36 @@ msgstr "" #: buffextras.cpp:45 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Server" #: buffextras.cpp:47 msgid "{1} set mode: {2} {3}" -msgstr "" +msgstr "{1} steld modus in: {2} {3}" #: buffextras.cpp:55 msgid "{1} kicked {2} with reason: {3}" -msgstr "" +msgstr "{1} schopt {2} met reden: {3}" #: buffextras.cpp:64 msgid "{1} quit: {2}" -msgstr "" +msgstr "{1} stopt: {2}" #: buffextras.cpp:73 msgid "{1} joined" -msgstr "" +msgstr "{1} komt binnen" #: buffextras.cpp:81 msgid "{1} parted: {2}" -msgstr "" +msgstr "{1} verlaat: {2}" #: buffextras.cpp:90 msgid "{1} is now known as {2}" -msgstr "" +msgstr "{1} staat nu bekend als {2}" #: buffextras.cpp:100 msgid "{1} changed the topic to: {2}" -msgstr "" +msgstr "{1} veranderd het onderwerp naar: {2}" #: buffextras.cpp:115 msgid "Adds joins, parts etc. to the playback buffer" -msgstr "" +msgstr "Voegt binnenkomers, verlaters enz. toe aan de terugspeel buffer" diff --git a/modules/po/cert.nl_NL.po b/modules/po/cert.nl_NL.po index d64bf801..471cd7c7 100644 --- a/modules/po/cert.nl_NL.po +++ b/modules/po/cert.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/cert.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/cert.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" # this text is inserted into `click here` in the other string #: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:5 msgid "here" -msgstr "" +msgstr "hier" # {1} is `here`, translateable in the other string #: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:6 @@ -23,53 +23,59 @@ msgid "" "You already have a certificate set, use the form below to overwrite the " "current certificate. Alternatively click {1} to delete your certificate." msgstr "" +"Je hebt al een certificaat ingesteld, gebruik het onderstaande formulier om " +"deze te overschrijven. Of klik op {1} om je certificaat te verwijderen." #: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:8 msgid "You do not have a certificate yet." -msgstr "" +msgstr "Je hebt nog geen certificaat." #: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:14 cert.cpp:72 msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificaat" #: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:18 msgid "PEM File:" -msgstr "" +msgstr "PEM Bestand:" #: modules/po/../data/cert/tmpl/index.tmpl:22 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Bijwerken" #: cert.cpp:28 msgid "Pem file deleted" -msgstr "" +msgstr "PEM bestand verwijderd" #: cert.cpp:31 msgid "The pem file doesn't exist or there was a error deleting the pem file." msgstr "" +"Het PEM bestand bestsaat niet of er was een foutmelding tijdens het " +"verwijderen van het PEM bestand." #: cert.cpp:38 msgid "You have a certificate in {1}" -msgstr "" +msgstr "Je hebt een certificaat in {1}" #: cert.cpp:41 msgid "" "You do not have a certificate. Please use the web interface to add a " "certificate" msgstr "" +"Je hebt geen certificaat. Gebruik de webomgeving om een certificaat toe te " +"voegen" #: cert.cpp:44 msgid "Alternatively you can either place one at {1}" -msgstr "" +msgstr "In plaats daarvan kan je deze ook plaatsen in {1}" #: cert.cpp:52 msgid "Delete the current certificate" -msgstr "" +msgstr "Verwijder het huidige certificaat" #: cert.cpp:54 msgid "Show the current certificate" -msgstr "" +msgstr "Laat het huidige certificaat zien" #: cert.cpp:105 msgid "Use a ssl certificate to connect to a server" -msgstr "" +msgstr "Gebruik een SSL certificaat om te verbinden naar de server" diff --git a/modules/po/certauth.nl_NL.po b/modules/po/certauth.nl_NL.po index bcb1223e..adbd8618 100644 --- a/modules/po/certauth.nl_NL.po +++ b/modules/po/certauth.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/certauth.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/certauth.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,95 +14,98 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:7 msgid "Add a key" -msgstr "" +msgstr "Voeg een sleutel toe" #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:11 msgid "Key:" -msgstr "" +msgstr "Sleutel:" #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:15 msgid "Add Key" -msgstr "" +msgstr "Voeg sleutel toe" #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:23 msgid "You have no keys." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen sleutels." #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:30 msgctxt "web" msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Sleutel" #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:36 msgid "del" -msgstr "" +msgstr "Verwijder" #: certauth.cpp:31 msgid "[pubkey]" -msgstr "" +msgstr "[publieke sleutel]" #: certauth.cpp:32 msgid "Add a public key. If key is not provided will use the current key" msgstr "" +"Voeg een publieke sleutel toe. Als deze niet ingevoerd word zal de huidige " +"sleutel gebruikt worden" #: certauth.cpp:35 msgid "id" -msgstr "" +msgstr "id" #: certauth.cpp:35 msgid "Delete a key by its number in List" -msgstr "" +msgstr "Verwijder een sleutel naar aanleiding van het nummer in de lijst" #: certauth.cpp:37 msgid "List your public keys" -msgstr "" +msgstr "Laat je publieke sleutels zien" #: certauth.cpp:39 msgid "Print your current key" -msgstr "" +msgstr "Laat je huidige sleutel zien" #: certauth.cpp:142 msgid "You are not connected with any valid public key" -msgstr "" +msgstr "Je bent niet verbonden met een geldige publieke sleutel" #: certauth.cpp:144 msgid "Your current public key is: {1}" -msgstr "" +msgstr "Je huidige publieke slutel is: {1}" #: certauth.cpp:157 msgid "You did not supply a public key or connect with one." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen publieke sleutel ingevoerd of verbonden hiermee." #: certauth.cpp:160 msgid "Key '{1}' added." -msgstr "" +msgstr "Sleutel '{1}' toegevoegd." #: certauth.cpp:162 msgid "The key '{1}' is already added." -msgstr "" +msgstr "De sleutel '{1}' is al toegevoegd." #: certauth.cpp:170 certauth.cpp:182 msgctxt "list" msgid "Id" -msgstr "" +msgstr "Id" #: certauth.cpp:171 certauth.cpp:183 msgctxt "list" msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Sleutel" #: certauth.cpp:175 certauth.cpp:189 certauth.cpp:198 msgid "No keys set for your user" -msgstr "" +msgstr "Geen sleutels ingesteld voor gebruiker" #: certauth.cpp:203 msgid "Invalid #, check \"list\"" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig #, controleer \"list\"" #: certauth.cpp:215 msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "Verwijderd" #: certauth.cpp:290 msgid "Allows users to authenticate via SSL client certificates." msgstr "" +"Staat gebruikers toe zich te identificeren via SSL client certificaten." diff --git a/modules/po/chansaver.nl_NL.po b/modules/po/chansaver.nl_NL.po index b71687ab..54fb629f 100644 --- a/modules/po/chansaver.nl_NL.po +++ b/modules/po/chansaver.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/chansaver.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/chansaver.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,4 +14,4 @@ msgstr "" #: chansaver.cpp:91 msgid "Keeps config up-to-date when user joins/parts." -msgstr "" +msgstr "Houd de configuratie up-to-date wanneer gebruiks binnenkomen/verlaten." diff --git a/modules/po/clearbufferonmsg.nl_NL.po b/modules/po/clearbufferonmsg.nl_NL.po index 05ab6b35..7662cf56 100644 --- a/modules/po/clearbufferonmsg.nl_NL.po +++ b/modules/po/clearbufferonmsg.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/clearbufferonmsg.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/clearbufferonmsg.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -15,3 +15,4 @@ msgstr "" #: clearbufferonmsg.cpp:160 msgid "Clears all channel and query buffers whenever the user does something" msgstr "" +"Schoont alle kanaal en privébericht buffers op wanneer de gebruiker iets doet" diff --git a/modules/po/clientnotify.nl_NL.po b/modules/po/clientnotify.nl_NL.po index 782c8638..485a21ee 100644 --- a/modules/po/clientnotify.nl_NL.po +++ b/modules/po/clientnotify.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/clientnotify.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/clientnotify.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,27 +14,27 @@ msgstr "" #: clientnotify.cpp:47 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: clientnotify.cpp:48 msgid "Sets the notify method" -msgstr "" +msgstr "Stelt de notificatiemethode in" #: clientnotify.cpp:50 clientnotify.cpp:54 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: clientnotify.cpp:51 msgid "Turns notifications for unseen IP addresses on or off" -msgstr "" +msgstr "Schakelt notificaties voor ongeziene IP-adressen in of uit" #: clientnotify.cpp:55 msgid "Turns notifications for clients disconnecting on or off" -msgstr "" +msgstr "Schakelt notificaties voor clients die loskoppelen aan of uit" #: clientnotify.cpp:57 msgid "Shows the current settings" -msgstr "" +msgstr "Laat de huidige instellingen zien" #: clientnotify.cpp:81 clientnotify.cpp:95 msgid "" @@ -43,31 +43,37 @@ msgid_plural "" "see all {1} clients." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +"Een andere client heeft zich als jouw gebruiker geïdentificeerd. Gebruik het " +"'ListClients' commando om alle {1} clients te zien." #: clientnotify.cpp:108 msgid "Usage: Method " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Method " #: clientnotify.cpp:114 clientnotify.cpp:127 clientnotify.cpp:140 msgid "Saved." -msgstr "" +msgstr "Opgeslagen." #: clientnotify.cpp:121 msgid "Usage: NewOnly " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: NewOnly " #: clientnotify.cpp:134 msgid "Usage: OnDisconnect " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: OnDisconnect " #: clientnotify.cpp:145 msgid "" "Current settings: Method: {1}, for unseen IP addresses only: {2}, notify on " "disconnecting clients: {3}" msgstr "" +"Huidige instellingen: Method: {1}, alleen voor ongeziene IP-addressen: {2}, " +"notificatie wanneer clients loskoppelen: {3}" #: clientnotify.cpp:157 msgid "" "Notifies you when another IRC client logs into or out of your account. " "Configurable." msgstr "" +"Laat je weten wanneer een andere IRC client in of uitlogd op jouw account. " +"Configureerbaar." diff --git a/modules/po/controlpanel.nl_NL.po b/modules/po/controlpanel.nl_NL.po index 90cb78f0..1d5891f6 100644 --- a/modules/po/controlpanel.nl_NL.po +++ b/modules/po/controlpanel.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/controlpanel.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/controlpanel.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -15,704 +15,742 @@ msgstr "" #: controlpanel.cpp:51 controlpanel.cpp:63 msgctxt "helptable" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: controlpanel.cpp:52 controlpanel.cpp:65 msgctxt "helptable" msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Variabelen" #: controlpanel.cpp:77 msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Tekenreeks" #: controlpanel.cpp:78 msgid "Boolean (true/false)" -msgstr "" +msgstr "Boolean (waar/onwaar)" #: controlpanel.cpp:79 msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Heel getal" #: controlpanel.cpp:80 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nummer" #: controlpanel.cpp:123 msgid "The following variables are available when using the Set/Get commands:" msgstr "" +"De volgende variabelen zijn beschikbaar bij het gebruik van de Set/Get " +"commando's:" #: controlpanel.cpp:146 msgid "" "The following variables are available when using the SetNetwork/GetNetwork " "commands:" msgstr "" +"De volgende variabelen zijn beschikbaar bij het gebruik van de SetNetwork/" +"GetNetwork commando's:" #: controlpanel.cpp:159 msgid "" "The following variables are available when using the SetChan/GetChan " "commands:" msgstr "" +"De volgende variabelen zijn beschikbaar bij het gebruik van de SetChan/" +"GetChan commando's:" #: controlpanel.cpp:165 msgid "" "You can use $user as the user name and $network as the network name for " "modifying your own user and network." msgstr "" +"Je kan $user als gebruiker en $network als netwerknaam gebruiken bij het " +"aanpassen van je eigen gebruiker en network." #: controlpanel.cpp:174 controlpanel.cpp:961 controlpanel.cpp:998 msgid "Error: User [{1}] does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Fout: Gebruiker [{1}] bestaat niet!" #: controlpanel.cpp:179 msgid "Error: You need to have admin rights to modify other users!" msgstr "" +"Fout: Je moet beheerdersrechten hebben om andere gebruikers aan te passen!" #: controlpanel.cpp:189 msgid "Error: You cannot use $network to modify other users!" -msgstr "" +msgstr "Fout: Je kan $network niet gebruiken om andere gebruiks aan te passen!" #: controlpanel.cpp:197 msgid "Error: User {1} does not have a network named [{2}]." -msgstr "" +msgstr "Fout: Gebruiker {1} heeft geen netwerk genaamd [{2}]." #: controlpanel.cpp:209 msgid "Usage: Get [username]" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Get [gebruikersnaam]" #: controlpanel.cpp:299 controlpanel.cpp:502 controlpanel.cpp:577 #: controlpanel.cpp:653 controlpanel.cpp:788 controlpanel.cpp:873 msgid "Error: Unknown variable" -msgstr "" +msgstr "Fout: Onbekende variabele" #: controlpanel.cpp:308 msgid "Usage: Set " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Get " #: controlpanel.cpp:330 controlpanel.cpp:618 msgid "This bind host is already set!" -msgstr "" +msgstr "Deze bindhost is al ingesteld!" #: controlpanel.cpp:337 controlpanel.cpp:349 controlpanel.cpp:357 #: controlpanel.cpp:420 controlpanel.cpp:439 controlpanel.cpp:455 #: controlpanel.cpp:465 controlpanel.cpp:625 msgid "Access denied!" -msgstr "" +msgstr "Toegang geweigerd!" #: controlpanel.cpp:371 controlpanel.cpp:380 controlpanel.cpp:837 msgid "Setting failed, limit for buffer size is {1}" -msgstr "" +msgstr "Configuratie gefaald, limiet van buffer grootte is {1}" #: controlpanel.cpp:400 msgid "Password has been changed!" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord is aangepast!" #: controlpanel.cpp:408 msgid "Timeout can't be less than 30 seconds!" -msgstr "" +msgstr "Time-out kan niet minder dan 30 seconden zijn!" #: controlpanel.cpp:472 msgid "That would be a bad idea!" -msgstr "" +msgstr "Dat zou een slecht idee zijn!" #: controlpanel.cpp:490 msgid "Supported languages: {1}" -msgstr "" +msgstr "Ondersteunde talen: {1}" #: controlpanel.cpp:514 msgid "Usage: GetNetwork [username] [network]" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: GetNetwork [gebruikersnaam] [netwerk]" #: controlpanel.cpp:533 msgid "Error: A network must be specified to get another users settings." msgstr "" +"Fout: Een netwerk moet ingevoerd worden om de instellingen van een andere " +"gebruiker op te halen." #: controlpanel.cpp:539 msgid "You are not currently attached to a network." -msgstr "" +msgstr "Je bent op het moment niet verbonden met een netwerk." #: controlpanel.cpp:545 msgid "Error: Invalid network." -msgstr "" +msgstr "Fout: Onjuist netwerk." #: controlpanel.cpp:589 msgid "Usage: SetNetwork " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: SetNetwork " #: controlpanel.cpp:663 msgid "Usage: AddChan " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: AddChan " #: controlpanel.cpp:676 msgid "Error: User {1} already has a channel named {2}." -msgstr "" +msgstr "Fout: Gebruiker {1} heeft al een kanaal genaamd {2}." #: controlpanel.cpp:683 msgid "Channel {1} for user {2} added to network {3}." -msgstr "" +msgstr "Kanaal {1} voor gebruiker {2} toegevoegd aan netwerk {3}." #: controlpanel.cpp:687 msgid "" "Could not add channel {1} for user {2} to network {3}, does it already exist?" msgstr "" +"Kon kanaal {1} voor gebruiker {2} op netwerk {3} niet toevoegen, bestaat " +"deze al?" #: controlpanel.cpp:697 msgid "Usage: DelChan " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: DelChan " #: controlpanel.cpp:712 msgid "Error: User {1} does not have any channel matching [{2}] in network {3}" msgstr "" +"Fout: Gebruiker {1} heeft geen kanaal die overeen komt met [{2}] in netwerk " +"{3}" #: controlpanel.cpp:725 msgid "Channel {1} is deleted from network {2} of user {3}" msgid_plural "Channels {1} are deleted from network {2} of user {3}" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kanaal {1} is verwijderd van netwerk {2} van gebruiker {3}" +msgstr[1] "Kanalen {1} zijn verwijderd van netwerk {2} van gebruiker {3}" #: controlpanel.cpp:740 msgid "Usage: GetChan " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: GetChan " #: controlpanel.cpp:754 controlpanel.cpp:818 msgid "Error: No channels matching [{1}] found." -msgstr "" +msgstr "Fout: Geen overeenkomst met kanalen gevonden: [{1}]." #: controlpanel.cpp:803 msgid "Usage: SetChan " msgstr "" +"Gebruik: SetChan " #: controlpanel.cpp:884 controlpanel.cpp:894 msgctxt "listusers" msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam" #: controlpanel.cpp:885 controlpanel.cpp:895 msgctxt "listusers" msgid "Realname" -msgstr "" +msgstr "Echte naam" #: controlpanel.cpp:886 controlpanel.cpp:898 controlpanel.cpp:900 msgctxt "listusers" msgid "IsAdmin" -msgstr "" +msgstr "IsBeheerder" #: controlpanel.cpp:887 controlpanel.cpp:901 msgctxt "listusers" msgid "Nick" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: controlpanel.cpp:888 controlpanel.cpp:902 msgctxt "listusers" msgid "AltNick" -msgstr "" +msgstr "AlternatieveNaam" #: controlpanel.cpp:889 controlpanel.cpp:903 msgctxt "listusers" msgid "Ident" -msgstr "" +msgstr "Identiteit" #: controlpanel.cpp:890 controlpanel.cpp:904 msgctxt "listusers" msgid "BindHost" -msgstr "" +msgstr "BindHost" #: controlpanel.cpp:898 controlpanel.cpp:1138 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nee" #: controlpanel.cpp:900 controlpanel.cpp:1130 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: controlpanel.cpp:914 controlpanel.cpp:983 msgid "Error: You need to have admin rights to add new users!" -msgstr "" +msgstr "Fout: Je moet beheerdersrechten hebben om gebruikers toe te voegen!" #: controlpanel.cpp:920 msgid "Usage: AddUser " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: AddUser " #: controlpanel.cpp:925 msgid "Error: User {1} already exists!" -msgstr "" +msgstr "Fout: Gebruiker {1} bestaat al!" #: controlpanel.cpp:937 controlpanel.cpp:1012 msgid "Error: User not added: {1}" -msgstr "" +msgstr "Fout: Gebruiker niet toegevoegd: {1}" #: controlpanel.cpp:941 controlpanel.cpp:1016 msgid "User {1} added!" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {1} toegevoegd!" #: controlpanel.cpp:948 msgid "Error: You need to have admin rights to delete users!" -msgstr "" +msgstr "Fout: Je moet beheerdersrechten hebben om gebruikers te verwijderen!" #: controlpanel.cpp:954 msgid "Usage: DelUser " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: DelUser " #: controlpanel.cpp:966 msgid "Error: You can't delete yourself!" -msgstr "" +msgstr "Fout: Je kan jezelf niet verwijderen!" #: controlpanel.cpp:972 msgid "Error: Internal error!" -msgstr "" +msgstr "Fout: Interne fout!" #: controlpanel.cpp:976 msgid "User {1} deleted!" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {1} verwijderd!" #: controlpanel.cpp:991 msgid "Usage: CloneUser " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: CloneUser " #: controlpanel.cpp:1006 msgid "Error: Cloning failed: {1}" -msgstr "" +msgstr "Fout: Kloon mislukt: {1}" #: controlpanel.cpp:1035 msgid "Usage: AddNetwork [user] network" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: AddNetwork [gebruiker] netwerk" #: controlpanel.cpp:1041 msgid "" "Network number limit reached. Ask an admin to increase the limit for you, or " "delete unneeded networks using /znc DelNetwork " msgstr "" +"Limiet van aantal netwerken bereikt. Vraag een beheerder om deze limit aan " +"te passen voor je, of verwijder onnodige netwerken door middel van /znc " +"DelNetwork " #: controlpanel.cpp:1049 msgid "Error: User {1} already has a network with the name {2}" -msgstr "" +msgstr "Fout: Gebruiker {1} heeft al een netwerk met de naam {2}" #: controlpanel.cpp:1056 msgid "Network {1} added to user {2}." -msgstr "" +msgstr "Netwerk {1} aan gebruiker {2} toegevoegd." #: controlpanel.cpp:1060 msgid "Error: Network [{1}] could not be added for user {2}: {3}" -msgstr "" +msgstr "Fout: Netwerk [{1}] kon niet toegevoegd worden voor gebruiker {2}: {3}" #: controlpanel.cpp:1080 msgid "Usage: DelNetwork [user] network" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: DelNetwork [gebruiker] netwerk" #: controlpanel.cpp:1091 msgid "The currently active network can be deleted via {1}status" -msgstr "" +msgstr "Het huidige actieve netwerk kan worden verwijderd via {1}status" #: controlpanel.cpp:1097 msgid "Network {1} deleted for user {2}." -msgstr "" +msgstr "Netwerk {1} verwijderd voor gebruiker {2}." #: controlpanel.cpp:1101 msgid "Error: Network {1} could not be deleted for user {2}." -msgstr "" +msgstr "Fout: Netwerk [{1}] kon niet verwijderd worden voor gebruiker {2}." #: controlpanel.cpp:1120 controlpanel.cpp:1128 msgctxt "listnetworks" msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Netwerk" #: controlpanel.cpp:1121 controlpanel.cpp:1130 controlpanel.cpp:1138 msgctxt "listnetworks" msgid "OnIRC" -msgstr "" +msgstr "OpIRC" #: controlpanel.cpp:1122 controlpanel.cpp:1131 msgctxt "listnetworks" msgid "IRC Server" -msgstr "" +msgstr "IRC Server" #: controlpanel.cpp:1123 controlpanel.cpp:1133 msgctxt "listnetworks" msgid "IRC User" -msgstr "" +msgstr "IRC Gebruiker" #: controlpanel.cpp:1124 controlpanel.cpp:1135 msgctxt "listnetworks" msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanalen" #: controlpanel.cpp:1143 msgid "No networks" -msgstr "" +msgstr "Geen netwerken" #: controlpanel.cpp:1154 msgid "Usage: AddServer [[+]port] [password]" msgstr "" +"Gebruik: AddServer [[+]poort] " +"[wachtwoord]" #: controlpanel.cpp:1168 msgid "Added IRC Server {1} to network {2} for user {3}." -msgstr "" +msgstr "IRC Server {1} toegevegd aan netwerk {2} van gebruiker {3}." #: controlpanel.cpp:1172 msgid "Error: Could not add IRC server {1} to network {2} for user {3}." msgstr "" +"Fout: kon IRC server {1} niet aan netwerk {2} van gebruiker {3} toevoegen." #: controlpanel.cpp:1185 msgid "Usage: DelServer [[+]port] [password]" msgstr "" +"Gebruik: DelServer [[+]poort] " +"[wachtwoord]" #: controlpanel.cpp:1200 msgid "Deleted IRC Server {1} from network {2} for user {3}." -msgstr "" +msgstr "IRC Server {1} verwijderd van netwerk {2} van gebruiker {3}." #: controlpanel.cpp:1204 msgid "Error: Could not delete IRC server {1} from network {2} for user {3}." msgstr "" +"Fout: kon IRC server {1} niet van netwerk {2} van gebruiker {3} verwijderen." #: controlpanel.cpp:1214 msgid "Usage: Reconnect " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Reconnect " #: controlpanel.cpp:1241 msgid "Queued network {1} of user {2} for a reconnect." -msgstr "" +msgstr "Netwerk {1} van gebruiker {2} toegevoegd om opnieuw te verbinden." #: controlpanel.cpp:1250 msgid "Usage: Disconnect " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Disconnect " #: controlpanel.cpp:1265 msgid "Closed IRC connection for network {1} of user {2}." -msgstr "" +msgstr "IRC verbinding afgesloten voor netwerk {1} van gebruiker {2}." #: controlpanel.cpp:1280 controlpanel.cpp:1284 msgctxt "listctcp" msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Aanvraag" #: controlpanel.cpp:1281 controlpanel.cpp:1285 msgctxt "listctcp" msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Antwoord" #: controlpanel.cpp:1289 msgid "No CTCP replies for user {1} are configured" -msgstr "" +msgstr "Geen CTCP antwoorden voor gebruiker {1} zijn ingesteld" #: controlpanel.cpp:1292 msgid "CTCP replies for user {1}:" -msgstr "" +msgstr "CTCP antwoorden voor gebruiker {1}:" #: controlpanel.cpp:1308 msgid "Usage: AddCTCP [user] [request] [reply]" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: AddCTCP [gebruikersnaam] [aanvraag] [antwoord]" #: controlpanel.cpp:1310 msgid "" "This will cause ZNC to reply to the CTCP instead of forwarding it to clients." msgstr "" +"Dit zorgt er voor dat ZNC antwoord op de CTCP aanvragen in plaats van deze " +"door te sturen naar clients." #: controlpanel.cpp:1313 msgid "An empty reply will cause the CTCP request to be blocked." msgstr "" +"Een leeg antwoord zorgt er voor dat deze CTCP aanvraag geblokkeerd zal " +"worden." #: controlpanel.cpp:1322 msgid "CTCP requests {1} to user {2} will now be blocked." -msgstr "" +msgstr "CTCP aanvraag {1} naar gebruiker {2} zal nu worden geblokkeerd." #: controlpanel.cpp:1326 msgid "CTCP requests {1} to user {2} will now get reply: {3}" -msgstr "" +msgstr "CTCP aanvraag {1} naar gebruiker {2} zal nu als antwoord krijgen: {3}" #: controlpanel.cpp:1343 msgid "Usage: DelCTCP [user] [request]" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: DelCTCP [gebruikersnaam] [aanvraag]" #: controlpanel.cpp:1349 msgid "CTCP requests {1} to user {2} will now be sent to IRC clients" -msgstr "" +msgstr "CTCP aanvraag {1} naar gebruiker {2} zal nu doorgestuurd worden" #: controlpanel.cpp:1353 msgid "" "CTCP requests {1} to user {2} will be sent to IRC clients (nothing has " "changed)" msgstr "" +"CTCP aanvraag {1} naar gebruiker {2} zal nu doorgestuurd worden (niets " +"veranderd)" #: controlpanel.cpp:1363 controlpanel.cpp:1437 msgid "Loading modules has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Het laden van modulen is uit gezet." #: controlpanel.cpp:1372 msgid "Error: Unable to load module {1}: {2}" -msgstr "" +msgstr "Fout: Niet mogelijk om module te laden, {1}: {2}" #: controlpanel.cpp:1375 msgid "Loaded module {1}" -msgstr "" +msgstr "Module {1} geladen" #: controlpanel.cpp:1380 msgid "Error: Unable to reload module {1}: {2}" -msgstr "" +msgstr "Fout: Niet mogelijk om module te herladen, {1}: {2}" #: controlpanel.cpp:1383 msgid "Reloaded module {1}" -msgstr "" +msgstr "Module {1} opnieuw geladen" #: controlpanel.cpp:1387 msgid "Error: Unable to load module {1} because it is already loaded" -msgstr "" +msgstr "Fout: Niet mogelijk om module {1} te laden, deze is al geladen" #: controlpanel.cpp:1398 msgid "Usage: LoadModule [args]" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: LoadModule [argumenten]" #: controlpanel.cpp:1417 msgid "Usage: LoadNetModule [args]" msgstr "" +"Gebruik: LoadNetModule [argumenten]" #: controlpanel.cpp:1442 msgid "Please use /znc unloadmod {1}" -msgstr "" +msgstr "Gebruik a.u.b. /znc unloadmod {1}" #: controlpanel.cpp:1448 msgid "Error: Unable to unload module {1}: {2}" -msgstr "" +msgstr "Fout: Niet mogelijk om module to stoppen, {1}: {2}" #: controlpanel.cpp:1451 msgid "Unloaded module {1}" -msgstr "" +msgstr "Module {1} gestopt" #: controlpanel.cpp:1460 msgid "Usage: UnloadModule " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: UnloadModule " #: controlpanel.cpp:1477 msgid "Usage: UnloadNetModule " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: UnloadNetModule " #: controlpanel.cpp:1494 controlpanel.cpp:1499 msgctxt "listmodules" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: controlpanel.cpp:1495 controlpanel.cpp:1500 msgctxt "listmodules" msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenten" #: controlpanel.cpp:1519 msgid "User {1} has no modules loaded." -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {1} heeft geen modulen geladen." #: controlpanel.cpp:1523 msgid "Modules loaded for user {1}:" -msgstr "" +msgstr "Modulen geladen voor gebruiker {1}:" #: controlpanel.cpp:1543 msgid "Network {1} of user {2} has no modules loaded." -msgstr "" +msgstr "Netwerk {1} van gebruiker {2} heeft geen modulen geladen." #: controlpanel.cpp:1547 msgid "Modules loaded for network {1} of user {2}:" -msgstr "" +msgstr "Modulen geladen voor netwerk {1} van gebruiker {2}:" #: controlpanel.cpp:1554 msgid "[command] [variable]" -msgstr "" +msgstr "[commando] [variabele]" #: controlpanel.cpp:1555 msgid "Prints help for matching commands and variables" -msgstr "" +msgstr "Laat help zien voor de overeenkomende commando's en variabelen" #: controlpanel.cpp:1558 msgid " [username]" -msgstr "" +msgstr " [gebruikersnaam]" #: controlpanel.cpp:1559 msgid "Prints the variable's value for the given or current user" msgstr "" +"Laat de waarde van de variabele voor de ingevoerde of huidige gebruiker zien" #: controlpanel.cpp:1561 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: controlpanel.cpp:1562 msgid "Sets the variable's value for the given user" -msgstr "" +msgstr "Stelt de waarde voor de variabele voor de ingevoerde gebruiker in" #: controlpanel.cpp:1564 msgid " [username] [network]" -msgstr "" +msgstr " [gebruikersnaam] [netwerk]" #: controlpanel.cpp:1565 msgid "Prints the variable's value for the given network" msgstr "" +"Laat de huidige waarde voor de variabele van het ingevoerde netwerk zien" #: controlpanel.cpp:1567 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: controlpanel.cpp:1568 msgid "Sets the variable's value for the given network" -msgstr "" +msgstr "Stelt de waarde voor de variabele voor het ingevoerde netwerk in" #: controlpanel.cpp:1570 msgid " [username] " -msgstr "" +msgstr " [gebruikersnaam] " #: controlpanel.cpp:1571 msgid "Prints the variable's value for the given channel" msgstr "" +"Laat de huidige waarde voor de variabele van het ingevoerde kanaal zien" #: controlpanel.cpp:1574 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: controlpanel.cpp:1575 msgid "Sets the variable's value for the given channel" -msgstr "" +msgstr "Stelt de waarde voor de variabele voor het ingevoerde kanaal in" #: controlpanel.cpp:1577 controlpanel.cpp:1580 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: controlpanel.cpp:1578 msgid "Adds a new channel" -msgstr "" +msgstr "Voegt een nieuw kanaal toe" #: controlpanel.cpp:1581 msgid "Deletes a channel" -msgstr "" +msgstr "Verwijdert een kanaal" #: controlpanel.cpp:1583 msgid "Lists users" -msgstr "" +msgstr "Weergeeft gebruikers" #: controlpanel.cpp:1585 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: controlpanel.cpp:1586 msgid "Adds a new user" -msgstr "" +msgstr "Voegt een nieuwe gebruiker toe" #: controlpanel.cpp:1588 controlpanel.cpp:1611 controlpanel.cpp:1625 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: controlpanel.cpp:1588 msgid "Deletes a user" -msgstr "" +msgstr "Verwijdert een gebruiker" #: controlpanel.cpp:1590 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: controlpanel.cpp:1591 msgid "Clones a user" -msgstr "" +msgstr "Kloont een gebruiker" #: controlpanel.cpp:1593 controlpanel.cpp:1596 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: controlpanel.cpp:1594 msgid "Adds a new IRC server for the given or current user" msgstr "" +"Voegt een nieuwe IRC server toe voor de ingevoerde of huidige gebruiker" #: controlpanel.cpp:1597 msgid "Deletes an IRC server from the given or current user" -msgstr "" +msgstr "Verwijdert een IRC server voor de ingevoerde of huidige gebruiker" #: controlpanel.cpp:1599 controlpanel.cpp:1602 controlpanel.cpp:1622 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: controlpanel.cpp:1600 msgid "Cycles the user's IRC server connection" -msgstr "" +msgstr "Verbind opnieuw met de IRC server" #: controlpanel.cpp:1603 msgid "Disconnects the user from their IRC server" -msgstr "" +msgstr "Stopt de verbinding van de gebruiker naar de IRC server" #: controlpanel.cpp:1605 msgid " [args]" -msgstr "" +msgstr " [argumenten]" #: controlpanel.cpp:1606 msgid "Loads a Module for a user" -msgstr "" +msgstr "Laad een module voor een gebruiker" #: controlpanel.cpp:1608 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: controlpanel.cpp:1609 msgid "Removes a Module of a user" -msgstr "" +msgstr "Stopt een module van een gebruiker" #: controlpanel.cpp:1612 msgid "Get the list of modules for a user" -msgstr "" +msgstr "Laat de lijst van modulen voor een gebruiker zien" #: controlpanel.cpp:1615 msgid " [args]" -msgstr "" +msgstr " [argumenten]" #: controlpanel.cpp:1616 msgid "Loads a Module for a network" -msgstr "" +msgstr "Laad een module voor een netwerk" #: controlpanel.cpp:1619 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: controlpanel.cpp:1620 msgid "Removes a Module of a network" -msgstr "" +msgstr "Stopt een module van een netwerk" #: controlpanel.cpp:1623 msgid "Get the list of modules for a network" -msgstr "" +msgstr "Laat de lijst van modulen voor een netwerk zien" #: controlpanel.cpp:1626 msgid "List the configured CTCP replies" -msgstr "" +msgstr "Laat de ingestelde CTCP antwoorden zien" #: controlpanel.cpp:1628 msgid " [reply]" -msgstr "" +msgstr " [antwoord]" #: controlpanel.cpp:1629 msgid "Configure a new CTCP reply" -msgstr "" +msgstr "Stel een nieuw CTCP antwoord in" #: controlpanel.cpp:1631 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: controlpanel.cpp:1632 msgid "Remove a CTCP reply" -msgstr "" +msgstr "Verwijder een CTCP antwoord" #: controlpanel.cpp:1636 controlpanel.cpp:1639 msgid "[username] " -msgstr "" +msgstr "[gebruikersnaam] " #: controlpanel.cpp:1637 msgid "Add a network for a user" -msgstr "" +msgstr "Voeg een netwerk toe voor een gebruiker" #: controlpanel.cpp:1640 msgid "Delete a network for a user" -msgstr "" +msgstr "Verwijder een netwerk van een gebruiker" #: controlpanel.cpp:1642 msgid "[username]" -msgstr "" +msgstr "[gebruikersnaam]" #: controlpanel.cpp:1643 msgid "List all networks for a user" -msgstr "" +msgstr "Laat alle netwerken van een gebruiker zien" #: controlpanel.cpp:1656 msgid "" "Dynamic configuration through IRC. Allows editing only yourself if you're " "not ZNC admin." msgstr "" +"Dynamische configuratie door IRC. Staat alleen toe voor je eigen gebruiker " +"als je geen ZNC beheerder bent." diff --git a/modules/po/crypt.nl_NL.po b/modules/po/crypt.nl_NL.po index b8b3f250..4946c42d 100644 --- a/modules/po/crypt.nl_NL.po +++ b/modules/po/crypt.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/crypt.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/crypt.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,130 +14,137 @@ msgstr "" #: crypt.cpp:198 msgid "<#chan|Nick>" -msgstr "" +msgstr "<#kanaal|Naam>" #: crypt.cpp:199 msgid "Remove a key for nick or channel" -msgstr "" +msgstr "Verwijder een sleutel voor een naam of kanaal" #: crypt.cpp:201 msgid "<#chan|Nick> " -msgstr "" +msgstr "<#kanaal|Naam> " #: crypt.cpp:202 msgid "Set a key for nick or channel" -msgstr "" +msgstr "Stel een sleutel in voor naam of kanaal" #: crypt.cpp:204 msgid "List all keys" -msgstr "" +msgstr "Laat alle sleutels zien" #: crypt.cpp:206 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: crypt.cpp:207 msgid "Start a DH1080 key exchange with nick" -msgstr "" +msgstr "Begint een DH1080 sleutel uitwisseling met naam" #: crypt.cpp:210 msgid "Get the nick prefix" -msgstr "" +msgstr "Laat het voorvoegsel van de naam zien" #: crypt.cpp:213 msgid "[Prefix]" -msgstr "" +msgstr "[Voorvoegsel]" #: crypt.cpp:214 msgid "Set the nick prefix, with no argument it's disabled." msgstr "" +"Stel het voorvoegsel voor de naam in, zonder argumenten zal deze " +"uitgeschakeld worden." #: crypt.cpp:270 msgid "Received DH1080 public key from {1}, sending mine..." -msgstr "" +msgstr "DH1080 publieke sleutel ontvangen van {1}, nu mijne sturen..." #: crypt.cpp:275 crypt.cpp:296 msgid "Key for {1} successfully set." -msgstr "" +msgstr "Sleutel voor {1} ingesteld." #: crypt.cpp:278 crypt.cpp:299 msgid "Error in {1} with {2}: {3}" -msgstr "" +msgstr "Fout in {1} met {2}: {3}" #: crypt.cpp:280 crypt.cpp:301 msgid "no secret key computed" -msgstr "" +msgstr "Geen geheime sleutel berekend" #: crypt.cpp:395 msgid "Target [{1}] deleted" -msgstr "" +msgstr "Doel [{1}] verwijderd" #: crypt.cpp:397 msgid "Target [{1}] not found" -msgstr "" +msgstr "Doel [{1}] niet gevonden" #: crypt.cpp:400 msgid "Usage DelKey <#chan|Nick>" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: DelKey <#kanaal|Naam>" #: crypt.cpp:415 msgid "Set encryption key for [{1}] to [{2}]" -msgstr "" +msgstr "Sleutel voor versleuteling ingesteld voor [{1}] op [{2}]" #: crypt.cpp:417 msgid "Usage: SetKey <#chan|Nick> " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: SetKey <#kanaal|Naam> " #: crypt.cpp:428 msgid "Sent my DH1080 public key to {1}, waiting for reply ..." msgstr "" +"Mijn DH1080 publieke sleutel verzonden naar {1}, wachten op antwoord ..." #: crypt.cpp:430 msgid "Error generating our keys, nothing sent." -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens genereren van onze sleutels, niets verstuurd." #: crypt.cpp:433 msgid "Usage: KeyX " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: KeyX " #: crypt.cpp:440 msgid "Nick Prefix disabled." -msgstr "" +msgstr "Naam voorvoegsel uit gezet." #: crypt.cpp:442 msgid "Nick Prefix: {1}" -msgstr "" +msgstr "Naam voorvoegsel: {1}" #: crypt.cpp:451 msgid "You cannot use :, even followed by other symbols, as Nick Prefix." msgstr "" +"Je kan : niet gebruiken, ook niet als hierna nog extra symbolen komen, als " +"Naam voorvoegsel." #: crypt.cpp:460 msgid "Overlap with Status Prefix ({1}), this Nick Prefix will not be used!" msgstr "" +"Overlap met Status voorvoegsel ({1}), deze Naam voorvoegsel zal niet worden " +"gebruikt!" #: crypt.cpp:465 msgid "Disabling Nick Prefix." -msgstr "" +msgstr "Naam voorvoegsel aan het uitzetten." #: crypt.cpp:467 msgid "Setting Nick Prefix to {1}" -msgstr "" +msgstr "Naam voorvoegsel naar {1} aan het zetten" #: crypt.cpp:474 crypt.cpp:480 msgctxt "listkeys" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Doel" #: crypt.cpp:475 crypt.cpp:481 msgctxt "listkeys" msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Sleutel" #: crypt.cpp:485 msgid "You have no encryption keys set." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen versleutel sleutels ingesteld." #: crypt.cpp:507 msgid "Encryption for channel/private messages" -msgstr "" +msgstr "Versleuteling voor kanaal/privé berichten" diff --git a/modules/po/ctcpflood.nl_NL.po b/modules/po/ctcpflood.nl_NL.po index fb7b7aa7..dda61837 100644 --- a/modules/po/ctcpflood.nl_NL.po +++ b/modules/po/ctcpflood.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/ctcpflood.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/ctcpflood.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,47 +14,47 @@ msgstr "" #: ctcpflood.cpp:25 ctcpflood.cpp:27 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ctcpflood.cpp:25 msgid "Set seconds limit" -msgstr "" +msgstr "Stel seconden limiet in" #: ctcpflood.cpp:27 msgid "Set lines limit" -msgstr "" +msgstr "Stel regel limiet in" #: ctcpflood.cpp:29 msgid "Show the current limits" -msgstr "" +msgstr "Laat de huidige limieten zien" #: ctcpflood.cpp:76 msgid "Limit reached by {1}, blocking all CTCP" -msgstr "" +msgstr "Limiet bereikt met {1}, alle CTCPs zullen worden geblokkeerd" #: ctcpflood.cpp:98 msgid "Usage: Secs " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Secs " #: ctcpflood.cpp:113 msgid "Usage: Lines " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Lines " #: ctcpflood.cpp:125 msgid "1 CTCP message" msgid_plural "{1} CTCP messages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 CTCP bericht" +msgstr[1] "{1} CTCP berichten" #: ctcpflood.cpp:127 msgid "every second" msgid_plural "every {1} seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Elke seconde" +msgstr[1] "Elke {2} seconden" #: ctcpflood.cpp:129 msgid "Current limit is {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "Huidige limit is {1} {2}" #: ctcpflood.cpp:145 msgid "" @@ -63,7 +63,11 @@ msgid "" "argument is the time (sec) to in which the number of lines is reached. The " "default setting is 4 CTCPs in 2 seconds" msgstr "" +"Deze gebruikersmodule accepteert geen tot twee argumenten. Het eerste " +"argument is het aantal regels waarna de overstroom-bescherming in gang gezet " +"zal worden. Het tweede argument is de tijd (seconden) in welke dit aantal " +"bereikt wordt. De standaard instelling is 4 CTCP berichten in 2 seconden" #: ctcpflood.cpp:151 msgid "Don't forward CTCP floods to clients" -msgstr "" +msgstr "Stuur CTCP overstromingen niet door naar clients" diff --git a/modules/po/cyrusauth.nl_NL.po b/modules/po/cyrusauth.nl_NL.po index 89236a9b..abfc4d46 100644 --- a/modules/po/cyrusauth.nl_NL.po +++ b/modules/po/cyrusauth.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/cyrusauth.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/cyrusauth.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,60 +14,69 @@ msgstr "" #: cyrusauth.cpp:42 msgid "Shows current settings" -msgstr "" +msgstr "Laat huidige instellingen zien" #: cyrusauth.cpp:44 msgid "yes|clone |no" -msgstr "" +msgstr "yes|clone |no" #: cyrusauth.cpp:45 msgid "" "Create ZNC users upon first successful login, optionally from a template" msgstr "" +"Maak ZNC gebruikers wanneer deze voor het eerst succesvol inloggen, " +"optioneel van een sjabloon" #: cyrusauth.cpp:56 msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "Toegang geweigerd" #: cyrusauth.cpp:70 msgid "Ignoring invalid SASL pwcheck method: {1}" -msgstr "" +msgstr "Negeer ongeldige SASL wwcheck methode: {1}" #: cyrusauth.cpp:71 msgid "Ignored invalid SASL pwcheck method" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige SASL wwcheck methode genegeerd" #: cyrusauth.cpp:79 msgid "Need a pwcheck method as argument (saslauthd, auxprop)" -msgstr "" +msgstr "Benodigd een wwcheck methode als argument (saslauthd, auxprop)" #: cyrusauth.cpp:84 msgid "SASL Could Not Be Initialized - Halting Startup" -msgstr "" +msgstr "SASL kon niet worden geïnitalizeerd - Stoppen met opstarten" #: cyrusauth.cpp:171 cyrusauth.cpp:186 msgid "We will not create users on their first login" -msgstr "" +msgstr "We zullen geen gebruikers aanmaken wanner zij voor het eerst inloggen" #: cyrusauth.cpp:174 cyrusauth.cpp:195 msgid "" "We will create users on their first login, using user [{1}] as a template" msgstr "" +"We zullen gebruikers aanmaken wanneer zij voor het eerst inloggen, hiervoor " +"gebruiken we sjabloon [{1}]" #: cyrusauth.cpp:177 cyrusauth.cpp:190 msgid "We will create users on their first login" -msgstr "" +msgstr "We zullen gebruikers aanmaken wanneer zij voor het eerst inloggen" #: cyrusauth.cpp:199 msgid "Usage: CreateUsers yes, CreateUsers no, or CreateUsers clone " msgstr "" +"Gebruik: CreateUsers yes, CreateUsers no, of CreateUsers clone " +"" #: cyrusauth.cpp:232 msgid "" "This global module takes up to two arguments - the methods of authentication " "- auxprop and saslauthd" msgstr "" +"Deze globale module accepteert tot en met twee argumenten - de methoden van " +"identificatie - auxprop en saslauthd" #: cyrusauth.cpp:238 msgid "Allow users to authenticate via SASL password verification method" msgstr "" +"Sta gebruikers toe te identificeren via SASL wachtwoord verificatie methode" diff --git a/modules/po/dcc.nl_NL.po b/modules/po/dcc.nl_NL.po index d1fcdb8d..4f66a85c 100644 --- a/modules/po/dcc.nl_NL.po +++ b/modules/po/dcc.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/dcc.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/dcc.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,214 +14,214 @@ msgstr "" #: dcc.cpp:88 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: dcc.cpp:89 msgid "Send a file from ZNC to someone" -msgstr "" +msgstr "Stuur een bestand van ZNC naar iemand" #: dcc.cpp:91 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: dcc.cpp:92 msgid "Send a file from ZNC to your client" -msgstr "" +msgstr "Stuur een bestand van ZNC naar je client" #: dcc.cpp:94 msgid "List current transfers" -msgstr "" +msgstr "Laat huidige overdrachten zien" #: dcc.cpp:103 msgid "You must be admin to use the DCC module" -msgstr "" +msgstr "Je moet een beheerder zijn om de DCC module te mogen gebruiken" #: dcc.cpp:140 msgid "Attempting to send [{1}] to [{2}]." -msgstr "" +msgstr "Proberen [{1}] naar [{2}] te sturen." #: dcc.cpp:149 dcc.cpp:554 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: File already exists." -msgstr "" +msgstr "Ontvangst [{1}] van [{2}]: Bestand bestaat al." #: dcc.cpp:167 msgid "" "Attempting to connect to [{1} {2}] in order to download [{3}] from [{4}]." -msgstr "" +msgstr "Proberen te verbinden naar [{1} {2}] om [{3}] te downloaden van [{4}]." #: dcc.cpp:179 msgid "Usage: Send " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Send " #: dcc.cpp:186 dcc.cpp:206 msgid "Illegal path." -msgstr "" +msgstr "Ongeldig pad." #: dcc.cpp:199 msgid "Usage: Get " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Get " #: dcc.cpp:215 dcc.cpp:232 dcc.cpp:234 msgctxt "list" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: dcc.cpp:216 dcc.cpp:238 dcc.cpp:241 msgctxt "list" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #: dcc.cpp:217 dcc.cpp:243 msgctxt "list" msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Snelheid" #: dcc.cpp:218 dcc.cpp:227 msgctxt "list" msgid "Nick" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: dcc.cpp:219 dcc.cpp:228 msgctxt "list" msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP-adres" #: dcc.cpp:220 dcc.cpp:229 msgctxt "list" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Bestand" #: dcc.cpp:232 msgctxt "list-type" msgid "Sending" -msgstr "" +msgstr "Versturen" #: dcc.cpp:234 msgctxt "list-type" msgid "Getting" -msgstr "" +msgstr "Ontvangen" #: dcc.cpp:239 msgctxt "list-state" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Wachten" #: dcc.cpp:244 msgid "{1} KiB/s" -msgstr "" +msgstr "{1} KiB/s" #: dcc.cpp:250 msgid "You have no active DCC transfers." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen actieve DCC overdrachten." #: dcc.cpp:267 msgid "Attempting to resume send from position {1} of file [{2}] for [{3}]" -msgstr "" +msgstr "Proberen te hervatten van positie {1} van bestand [{2}] voor [{3}]" #: dcc.cpp:277 msgid "Couldn't resume file [{1}] for [{2}]: not sending anything." -msgstr "" +msgstr "Kon bestand [{1}] voor [{2}] niet hervatten: verstuurd niks." #: dcc.cpp:286 msgid "Bad DCC file: {1}" -msgstr "" +msgstr "Slecht DCC bestand: {1}" #: dcc.cpp:341 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: File not open!" -msgstr "" +msgstr "Versturen [{1}] naar [{2}]: Bestand niet open!" #: dcc.cpp:345 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: File not open!" -msgstr "" +msgstr "Ontvangen [{1}] van [{2}]: Bestand niet open!" #: dcc.cpp:385 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Connection refused." -msgstr "" +msgstr "Versturen [{1}] naar [{2}]: verbinding geweigerd." #: dcc.cpp:389 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Connection refused." -msgstr "" +msgstr "Ontvangen [{1}] van [{2}]: verbinding geweigerd." #: dcc.cpp:397 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Timeout." -msgstr "" +msgstr "Versturen [{1}] naar [{2}]: Time-out." #: dcc.cpp:401 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Timeout." -msgstr "" +msgstr "Ontvangen [{1}] van [{2}]: Time-out." #: dcc.cpp:411 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Socket error {3}: {4}" -msgstr "" +msgstr "Versturen [{1}] naar [{2}]: Socket fout {3}: {4}" #: dcc.cpp:415 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Socket error {3}: {4}" -msgstr "" +msgstr "Ontvangen [{1}] van [{2}]: Socket fout {3}: {4}" #: dcc.cpp:423 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Transfer started." -msgstr "" +msgstr "Versturen [{1}] naar [{2}]: Overdracht gestart." #: dcc.cpp:427 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Transfer started." -msgstr "" +msgstr "Ontvangen [{1}] van [{2}]: Overdracht gestart." #: dcc.cpp:446 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Too much data!" -msgstr "" +msgstr "Versturen [{1}] naar [{2}]: Te veel data!" #: dcc.cpp:450 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Too much data!" -msgstr "" +msgstr "Ontvangen [{1}] van [{2}]: Te veel data!" #: dcc.cpp:456 msgid "Sending [{1}] to [{2}] completed at {3} KiB/s" -msgstr "" +msgstr "Versturen [{1}] naar [{2}] afgerond met {3} KiB/s" #: dcc.cpp:461 msgid "Receiving [{1}] from [{2}] completed at {3} KiB/s" -msgstr "" +msgstr "Ontvangen [{1}] van [{2}] afgerond met {3} KiB/s" #: dcc.cpp:474 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: File closed prematurely." -msgstr "" +msgstr "Versturen [{1}] naar [{2}]: Bestand te vroeg afgesloten." #: dcc.cpp:478 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: File closed prematurely." -msgstr "" +msgstr "Ontvangst [{1}] van [{2}]: Bestand te vroeg afgesloten." #: dcc.cpp:501 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Error reading from file." -msgstr "" +msgstr "Versturen [{1}] naar [{2}]: Fout bij lezen van bestand." #: dcc.cpp:505 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Error reading from file." -msgstr "" +msgstr "Ontvangen [{1}] van [{2}]: Fout bij lezen van bestand." #: dcc.cpp:537 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Unable to open file." -msgstr "" +msgstr "Versturen [{1}] naar [{2}]: Kan bestand niet openen." #: dcc.cpp:541 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Unable to open file." -msgstr "" +msgstr "Ontvangen [{1}] van [{2}]: Kan bestand niet openen." #: dcc.cpp:563 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Could not open file." -msgstr "" +msgstr "Ontvangen [{1}] van [{2}]: Kan bestand niet openen." #: dcc.cpp:572 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Not a file." -msgstr "" +msgstr "Versturen [{1}] naar [{2}]: Geen bestand." #: dcc.cpp:581 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Could not open file." -msgstr "" +msgstr "Versturen [{1}] naar [{2}]: Kan bestand niet openen." #: dcc.cpp:593 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: File too large (>4 GiB)." -msgstr "" +msgstr "Versturen [{1}] naar [{2}]: Bestand te groot (>4 GiB)." #: dcc.cpp:623 msgid "This module allows you to transfer files to and from ZNC" -msgstr "" +msgstr "Deze module stelt je in staat bestanden van en naar ZNC te sturen" diff --git a/modules/po/disconkick.nl_NL.po b/modules/po/disconkick.nl_NL.po index 020b16d3..2730f0b0 100644 --- a/modules/po/disconkick.nl_NL.po +++ b/modules/po/disconkick.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/disconkick.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/disconkick.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,10 +14,11 @@ msgstr "" #: disconkick.cpp:32 msgid "You have been disconnected from the IRC server" -msgstr "" +msgstr "Je bent losgekoppeld van de server" #: disconkick.cpp:45 msgid "" "Kicks the client from all channels when the connection to the IRC server is " "lost" msgstr "" +"Verlaat alle kanalen wanneer de verbinding met de IRC server verloren is" diff --git a/modules/po/fail2ban.nl_NL.po b/modules/po/fail2ban.nl_NL.po index 137589ce..6e14b2a5 100644 --- a/modules/po/fail2ban.nl_NL.po +++ b/modules/po/fail2ban.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/fail2ban.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/fail2ban.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,104 +14,112 @@ msgstr "" #: fail2ban.cpp:25 msgid "[minutes]" -msgstr "" +msgstr "[minuten]" #: fail2ban.cpp:26 msgid "The number of minutes IPs are blocked after a failed login." msgstr "" +"Het aantal minuten dat IP-adressen geblokkeerd worden na een mislukte " +"inlogpoging." #: fail2ban.cpp:28 msgid "[count]" -msgstr "" +msgstr "[aantal]" #: fail2ban.cpp:29 msgid "The number of allowed failed login attempts." -msgstr "" +msgstr "Het aantal toegestane mislukte inlogpogingen." #: fail2ban.cpp:31 fail2ban.cpp:33 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: fail2ban.cpp:31 msgid "Ban the specified hosts." -msgstr "" +msgstr "Verban de ingevoerde hosts." #: fail2ban.cpp:33 msgid "Unban the specified hosts." -msgstr "" +msgstr "Verbanning van ingevoerde hosts weghalen." #: fail2ban.cpp:35 msgid "List banned hosts." -msgstr "" +msgstr "Lijst van verbannen hosts." #: fail2ban.cpp:55 msgid "" "Invalid argument, must be the number of minutes IPs are blocked after a " "failed login and can be followed by number of allowed failed login attempts" msgstr "" +"Ongeldig argument, dit moet het aantal minuten zijn dat de IP-adressen " +"geblokkeerd worden na een mislukte inlogpoging, gevolgd door het nummer van " +"toegestane mislukte inlogpogingen" #: fail2ban.cpp:77 fail2ban.cpp:100 fail2ban.cpp:123 fail2ban.cpp:146 #: fail2ban.cpp:172 msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "Toegang geweigerd" #: fail2ban.cpp:86 msgid "Usage: Timeout [minutes]" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Timeout [minuten]" #: fail2ban.cpp:91 fail2ban.cpp:94 msgid "Timeout: {1} min" -msgstr "" +msgstr "Time-out: {1} minuten" #: fail2ban.cpp:109 msgid "Usage: Attempts [count]" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Attempts [aantal]" #: fail2ban.cpp:114 fail2ban.cpp:117 msgid "Attempts: {1}" -msgstr "" +msgstr "Pogingen: {1}" #: fail2ban.cpp:130 msgid "Usage: Ban " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Ban " #: fail2ban.cpp:140 msgid "Banned: {1}" -msgstr "" +msgstr "Verbannen: {1}" #: fail2ban.cpp:153 msgid "Usage: Unban " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Unban " #: fail2ban.cpp:163 msgid "Unbanned: {1}" -msgstr "" +msgstr "Verbanning verwijderd: {1}" #: fail2ban.cpp:165 msgid "Ignored: {1}" -msgstr "" +msgstr "Genegeerd: {1}" #: fail2ban.cpp:177 fail2ban.cpp:182 msgctxt "list" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" #: fail2ban.cpp:178 fail2ban.cpp:183 msgctxt "list" msgid "Attempts" -msgstr "" +msgstr "Pogingen" #: fail2ban.cpp:187 msgctxt "list" msgid "No bans" -msgstr "" +msgstr "Geen verbanningen" #: fail2ban.cpp:244 msgid "" "You might enter the time in minutes for the IP banning and the number of " "failed logins before any action is taken." msgstr "" +"Je mag de tijd in minuten invoeren voor de IP verbannen en het nummer van " +"mislukte inlogpoging voordat actie ondernomen wordt." #: fail2ban.cpp:249 msgid "Block IPs for some time after a failed login." msgstr "" +"Blokkeer IP-addressen voor een bepaalde tijd na een mislukte inlogpoging." diff --git a/modules/po/flooddetach.nl_NL.po b/modules/po/flooddetach.nl_NL.po index 926dfd37..0394dd8e 100644 --- a/modules/po/flooddetach.nl_NL.po +++ b/modules/po/flooddetach.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/flooddetach.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/flooddetach.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,78 +14,82 @@ msgstr "" #: flooddetach.cpp:30 msgid "Show current limits" -msgstr "" +msgstr "Laat huidige limieten zien" #: flooddetach.cpp:32 flooddetach.cpp:35 msgid "[]" -msgstr "" +msgstr "[]" #: flooddetach.cpp:33 msgid "Show or set number of seconds in the time interval" -msgstr "" +msgstr "Laat zien of pas aan het aantal seconden in de tijdsinterval" #: flooddetach.cpp:36 msgid "Show or set number of lines in the time interval" -msgstr "" +msgstr "Laat zien of pas aan het aantal regels in de tijdsinterval" #: flooddetach.cpp:39 msgid "Show or set whether to notify you about detaching and attaching back" msgstr "" +"Laat zien of pas aan of je een melding wil krijgen van het los en terug " +"aankoppelen" #: flooddetach.cpp:93 msgid "Flood in {1} is over, reattaching..." -msgstr "" +msgstr "Overstroming in {1} is voorbij, opnieuw aan het aankoppelen..." #: flooddetach.cpp:150 msgid "Channel {1} was flooded, you've been detached" -msgstr "" +msgstr "Kanaal {1} was overstroomd, je bent losgekoppeld" #: flooddetach.cpp:187 msgid "1 line" msgid_plural "{1} lines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 regel" +msgstr[1] "{1} regels" #: flooddetach.cpp:188 msgid "every second" msgid_plural "every {1} seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "elke seconde" +msgstr[1] "elke {1} seconden" #: flooddetach.cpp:190 msgid "Current limit is {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "Huidige limiet is {1} {2}" #: flooddetach.cpp:197 msgid "Seconds limit is {1}" -msgstr "" +msgstr "Seconden limiet is {1}" #: flooddetach.cpp:202 msgid "Set seconds limit to {1}" -msgstr "" +msgstr "Seconden limiet ingesteld op {1}" #: flooddetach.cpp:211 msgid "Lines limit is {1}" -msgstr "" +msgstr "Regellimiet is {1}" #: flooddetach.cpp:216 msgid "Set lines limit to {1}" -msgstr "" +msgstr "Regellimiet ingesteld op {1}" #: flooddetach.cpp:229 msgid "Module messages are disabled" -msgstr "" +msgstr "Module berichten zijn uitgeschakeld" #: flooddetach.cpp:231 msgid "Module messages are enabled" -msgstr "" +msgstr "Module berichten zijn ingeschakeld" #: flooddetach.cpp:247 msgid "" "This user module takes up to two arguments. Arguments are numbers of " "messages and seconds." msgstr "" +"Deze gebruikersmodule accepteert tot en met twee argumenten. Argumenten zijn " +"het aantal berichten en seconden." #: flooddetach.cpp:251 msgid "Detach channels when flooded" -msgstr "" +msgstr "Loskoppelen van kanalen wanneer overstroomd" diff --git a/modules/po/identfile.nl_NL.po b/modules/po/identfile.nl_NL.po index 7c07dca1..9238a199 100644 --- a/modules/po/identfile.nl_NL.po +++ b/modules/po/identfile.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/identfile.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/identfile.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,70 +14,74 @@ msgstr "" #: identfile.cpp:30 msgid "Show file name" -msgstr "" +msgstr "Laat bestandsnaam zien" #: identfile.cpp:32 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: identfile.cpp:32 msgid "Set file name" -msgstr "" +msgstr "Stel bestandsnaam in" #: identfile.cpp:34 msgid "Show file format" -msgstr "" +msgstr "Laat bestandsindeling zien" #: identfile.cpp:36 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: identfile.cpp:36 msgid "Set file format" -msgstr "" +msgstr "Stel bestandsindeling in" #: identfile.cpp:38 msgid "Show current state" -msgstr "" +msgstr "Laat huidige status zien" #: identfile.cpp:48 msgid "File is set to: {1}" -msgstr "" +msgstr "Bestand is ingesteld naar: {1}" #: identfile.cpp:53 msgid "File has been set to: {1}" -msgstr "" +msgstr "Bestand is ingesteld naar: {1}" #: identfile.cpp:58 msgid "Format has been set to: {1}" -msgstr "" +msgstr "Bestandsindeling is ingesteld op: {1}" #: identfile.cpp:59 identfile.cpp:65 msgid "Format would be expanded to: {1}" -msgstr "" +msgstr "Bestandsindeling zou uitgebreid worden naar: {1}" #: identfile.cpp:64 msgid "Format is set to: {1}" -msgstr "" +msgstr "Bestandsindeling is ingesteld op: {1}" #: identfile.cpp:78 msgid "identfile is free" -msgstr "" +msgstr "identiteitbestand is vrij" #: identfile.cpp:86 msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "Toegang geweigerd" #: identfile.cpp:181 msgid "" "Aborting connection, another user or network is currently connecting and " "using the ident spoof file" msgstr "" +"Verbinding afbreken, een andere gebruiker of netwerk is momenteel aan het " +"verbinden en gebruikt het identiteitsbestand" #: identfile.cpp:189 msgid "[{1}] could not be written, retrying..." -msgstr "" +msgstr "Kon niet schrijven naar [{1}], opnieuw aan het proberen..." #: identfile.cpp:223 msgid "Write the ident of a user to a file when they are trying to connect." msgstr "" +"Schrijf de identiteit van een gebruiker naar een bestand wanneer zij " +"proberen te verbinden." diff --git a/modules/po/imapauth.nl_NL.po b/modules/po/imapauth.nl_NL.po index dd5ba696..fe4d2265 100644 --- a/modules/po/imapauth.nl_NL.po +++ b/modules/po/imapauth.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/imapauth.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/imapauth.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" #: imapauth.cpp:168 msgid "[ server [+]port [ UserFormatString ] ]" -msgstr "" +msgstr "[ server [+]poort [ UserFormatString ] ]" #: imapauth.cpp:171 msgid "Allow users to authenticate via IMAP." -msgstr "" +msgstr "Stelt gebruikers in staat om te identificeren via IMAP." diff --git a/modules/po/keepnick.nl_NL.po b/modules/po/keepnick.nl_NL.po index 9084aaee..55f7431e 100644 --- a/modules/po/keepnick.nl_NL.po +++ b/modules/po/keepnick.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/keepnick.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/keepnick.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,40 +14,40 @@ msgstr "" #: keepnick.cpp:39 msgid "Try to get your primary nick" -msgstr "" +msgstr "Probeer je primaire naam te krijgen" #: keepnick.cpp:42 keepnick.cpp:196 msgid "No longer trying to get your primary nick" -msgstr "" +msgstr "Probeer niet langer je primaire naam te krijgen" #: keepnick.cpp:44 msgid "Show the current state" -msgstr "" +msgstr "Laat huidige status zien" #: keepnick.cpp:158 msgid "ZNC is already trying to get this nickname" -msgstr "" +msgstr "ZNC probeert deze naam al ge krijgen" #: keepnick.cpp:173 msgid "Unable to obtain nick {1}: {2}, {3}" -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk om naam {1} te krijgen: {2}, {3}" #: keepnick.cpp:181 msgid "Unable to obtain nick {1}" -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk om naam {1} te krijgen" #: keepnick.cpp:191 msgid "Trying to get your primary nick" -msgstr "" +msgstr "Proberen je primaire naam te krijgen" #: keepnick.cpp:201 msgid "Currently trying to get your primary nick" -msgstr "" +msgstr "Momenteel proberen je primaire naam te krijgen" #: keepnick.cpp:203 msgid "Currently disabled, try 'enable'" -msgstr "" +msgstr "Op dit moment uitgeschakeld, probeer 'enable'" #: keepnick.cpp:224 msgid "Keeps trying for your primary nick" -msgstr "" +msgstr "Blijft proberen je primaire naam te krijgen" diff --git a/modules/po/kickrejoin.nl_NL.po b/modules/po/kickrejoin.nl_NL.po index 563b27c5..9e67a8f6 100644 --- a/modules/po/kickrejoin.nl_NL.po +++ b/modules/po/kickrejoin.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/kickrejoin.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/kickrejoin.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,48 +14,50 @@ msgstr "" #: kickrejoin.cpp:56 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: kickrejoin.cpp:56 msgid "Set the rejoin delay" -msgstr "" +msgstr "Stel de vertraging voor het opnieuw toetreden in" #: kickrejoin.cpp:58 msgid "Show the rejoin delay" -msgstr "" +msgstr "Laat de vertraging voor het opnieuw toetreden zien" #: kickrejoin.cpp:77 msgid "Illegal argument, must be a positive number or 0" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig argument, moet 0 of een getal boven de 0 zijn" #: kickrejoin.cpp:90 msgid "Negative delays don't make any sense!" -msgstr "" +msgstr "Vertragingen van minder dan 0 seconden slaan nergens op!" #: kickrejoin.cpp:98 msgid "Rejoin delay set to 1 second" msgid_plural "Rejoin delay set to {1} seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Vertraging voor het opnieuw toetreden ingesteld op 1 seconde" +msgstr[1] "Vertraging voor het opnieuw toetreden ingesteld op {1} seconden" #: kickrejoin.cpp:101 msgid "Rejoin delay disabled" -msgstr "" +msgstr "Vertraging voor het opnieuw toetreden uitgeschakeld" #: kickrejoin.cpp:106 msgid "Rejoin delay is set to 1 second" msgid_plural "Rejoin delay is set to {1} seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Vertraging voor het opnieuw toetreden ingesteld op 1 seconde" +msgstr[1] "Vertraging voor het opnieuw toetreden ingesteld op {1} seconden" #: kickrejoin.cpp:109 msgid "Rejoin delay is disabled" -msgstr "" +msgstr "Vertraging voor het opnieuw toetreden is uitgeschakeld" #: kickrejoin.cpp:131 msgid "You might enter the number of seconds to wait before rejoining." msgstr "" +"Je kan het aantal seconden voor het wachten voor het opnieuw toetreden " +"invoeren." #: kickrejoin.cpp:134 msgid "Autorejoins on kick" -msgstr "" +msgstr "Automatisch opnieuw toetreden wanneer geschopt" diff --git a/modules/po/lastseen.nl_NL.po b/modules/po/lastseen.nl_NL.po index 85ad9381..138de030 100644 --- a/modules/po/lastseen.nl_NL.po +++ b/modules/po/lastseen.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/lastseen.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/lastseen.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,54 +14,55 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:8 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker" #: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:9 lastseen.cpp:98 msgid "Last Seen" -msgstr "" +msgstr "Laatst gezien" #: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:10 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:11 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Actie" #: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:21 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Bewerk" #: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:22 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Verwijderen" #: modules/po/../data/lastseen/tmpl/lastseen_WebadminUser.tmpl:6 msgid "Last login time:" -msgstr "" +msgstr "Laatst ingelogd:" #: lastseen.cpp:53 msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "Toegang geweigerd" #: lastseen.cpp:61 lastseen.cpp:66 msgctxt "show" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker" #: lastseen.cpp:62 lastseen.cpp:67 msgctxt "show" msgid "Last Seen" -msgstr "" +msgstr "Laatst gezien" #: lastseen.cpp:68 lastseen.cpp:124 msgid "never" -msgstr "" +msgstr "nooit" #: lastseen.cpp:78 msgid "Shows list of users and when they last logged in" msgstr "" +"Laat lijst van gebruikers zien en wanneer deze voor het laatst ingelogd zijn" #: lastseen.cpp:153 msgid "Collects data about when a user last logged in." -msgstr "" +msgstr "Houd bij wanneer gebruikers voor het laatst ingelogd zijn." diff --git a/modules/po/listsockets.nl_NL.po b/modules/po/listsockets.nl_NL.po index 0ef1df05..e39ee913 100644 --- a/modules/po/listsockets.nl_NL.po +++ b/modules/po/listsockets.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/listsockets.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/listsockets.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -15,99 +15,101 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:7 listsockets.cpp:214 #: listsockets.cpp:230 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:8 listsockets.cpp:215 #: listsockets.cpp:231 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Gemaakt" #: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:9 listsockets.cpp:216 #: listsockets.cpp:232 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:10 listsockets.cpp:218 #: listsockets.cpp:235 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:11 listsockets.cpp:220 #: listsockets.cpp:240 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Lokaal" #: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:12 listsockets.cpp:221 #: listsockets.cpp:242 msgid "Remote" -msgstr "" +msgstr "Extern" #: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:13 msgid "Data In" -msgstr "" +msgstr "Data In" #: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:14 msgid "Data Out" -msgstr "" +msgstr "Data Uit" #: listsockets.cpp:62 msgid "[-n]" -msgstr "" +msgstr "[-n]" #: listsockets.cpp:62 msgid "Shows the list of active sockets. Pass -n to show IP addresses" msgstr "" +"Weergeeft een lijst van actieve sockets. Geef -n om IP addressen te laten " +"zien" #: listsockets.cpp:70 msgid "You must be admin to use this module" -msgstr "" +msgstr "Je moet een beheerder zijn om deze module te mogen gebruiken" #: listsockets.cpp:96 msgid "List sockets" -msgstr "" +msgstr "Laat sockets zien" #: listsockets.cpp:116 listsockets.cpp:236 msgctxt "ssl" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: listsockets.cpp:116 listsockets.cpp:237 msgctxt "ssl" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nee" #: listsockets.cpp:142 msgid "Listener" -msgstr "" +msgstr "Luisteraar" #: listsockets.cpp:144 msgid "Inbound" -msgstr "" +msgstr "Inkomend" #: listsockets.cpp:147 msgid "Outbound" -msgstr "" +msgstr "Uitgaand" #: listsockets.cpp:149 msgid "Connecting" -msgstr "" +msgstr "Verbinden" #: listsockets.cpp:152 msgid "UNKNOWN" -msgstr "" +msgstr "ONBEKEND" #: listsockets.cpp:207 msgid "You have no open sockets." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen openstaande sockets." #: listsockets.cpp:222 listsockets.cpp:244 msgid "In" -msgstr "" +msgstr "In" #: listsockets.cpp:223 listsockets.cpp:246 msgid "Out" -msgstr "" +msgstr "Uit" #: listsockets.cpp:262 msgid "Lists active sockets" -msgstr "" +msgstr "Laat actieve sockets zien" diff --git a/modules/po/log.nl_NL.po b/modules/po/log.nl_NL.po index b8b30452..85671abe 100644 --- a/modules/po/log.nl_NL.po +++ b/modules/po/log.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/log.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/log.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,135 +14,143 @@ msgstr "" #: log.cpp:59 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: log.cpp:60 msgid "Set logging rules, use !#chan or !query to negate and * " msgstr "" +"Stel logboek regels in, gebruik !#kanaal of !query om te verwijderen, * is " +"toegestaan" #: log.cpp:62 msgid "Clear all logging rules" -msgstr "" +msgstr "Verwijder alle logboek regels" #: log.cpp:64 msgid "List all logging rules" -msgstr "" +msgstr "Laat alle logboek regels zien" #: log.cpp:67 msgid " true|false" -msgstr "" +msgstr " true|false" #: log.cpp:68 msgid "Set one of the following options: joins, quits, nickchanges" msgstr "" +"Stelt een van de volgende opties in: toetredingen, verlatingen, naam " +"aanpassingen" #: log.cpp:71 msgid "Show current settings set by Set command" -msgstr "" +msgstr "Laat huidige instellingen zie die ingesteld zijn door het Set commando" #: log.cpp:143 msgid "Usage: SetRules " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: SetRules " #: log.cpp:144 msgid "Wildcards are allowed" -msgstr "" +msgstr "Jokers zijn toegestaan" #: log.cpp:156 log.cpp:178 msgid "No logging rules. Everything is logged." -msgstr "" +msgstr "Geen logboek regels. Alles wordt bijgehouden." #: log.cpp:161 msgid "1 rule removed: {2}" msgid_plural "{1} rules removed: {2}" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 regel verwijderd: {2}" +msgstr[1] "{1} regels verwijderd: {2}" #: log.cpp:168 log.cpp:173 msgctxt "listrules" msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Regel" #: log.cpp:169 log.cpp:174 msgctxt "listrules" msgid "Logging enabled" -msgstr "" +msgstr "Logboek ingeschakeld" #: log.cpp:189 msgid "" "Usage: Set true|false, where is one of: joins, quits, nickchanges" msgstr "" +"Gebruik: Set true|false, waar is een van de " +"volgende: joins, quits, nickchanges" #: log.cpp:196 msgid "Will log joins" -msgstr "" +msgstr "Zal toetredingen vastleggen" #: log.cpp:196 msgid "Will not log joins" -msgstr "" +msgstr "Zal toetredingen niet vastleggen" #: log.cpp:197 msgid "Will log quits" -msgstr "" +msgstr "Zal verlatingen vastleggen" #: log.cpp:197 msgid "Will not log quits" -msgstr "" +msgstr "Zal verlatingen niet vastleggen" #: log.cpp:199 msgid "Will log nick changes" -msgstr "" +msgstr "Zal naamaanpassingen vastleggen" #: log.cpp:199 msgid "Will not log nick changes" -msgstr "" +msgstr "Zal naamaanpassingen niet vastleggen" #: log.cpp:203 msgid "Unknown variable. Known variables: joins, quits, nickchanges" -msgstr "" +msgstr "Onbekende variabele. Bekende variabelen: joins, quits, nickchanges" #: log.cpp:211 msgid "Logging joins" -msgstr "" +msgstr "Toetredingen worden vastgelegd" #: log.cpp:211 msgid "Not logging joins" -msgstr "" +msgstr "Toetredingen worden niet vastgelegd" #: log.cpp:212 msgid "Logging quits" -msgstr "" +msgstr "Verlatingen worden vastgelegd" #: log.cpp:212 msgid "Not logging quits" -msgstr "" +msgstr "Verlatingen worden niet vastgelegd" #: log.cpp:213 msgid "Logging nick changes" -msgstr "" +msgstr "Naamaanpassingen worden vastgelegd" #: log.cpp:214 msgid "Not logging nick changes" -msgstr "" +msgstr "Naamaanpassingen worden niet vastgelegd" #: log.cpp:351 msgid "" "Invalid args [{1}]. Only one log path allowed. Check that there are no " "spaces in the path." msgstr "" +"Ongeldige argumenten [{1}]. Maar één logboekpad is toegestaan. Controleer of " +"er geen spaties in het pad voorkomen." #: log.cpp:401 msgid "Invalid log path [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig logboekpad [{1}]" #: log.cpp:404 msgid "Logging to [{1}]. Using timestamp format '{2}'" -msgstr "" +msgstr "Logboek schrijven naar [{1}]. Gebruik tijdstempel: '{2}'" #: log.cpp:559 msgid "[-sanitize] Optional path where to store logs." -msgstr "" +msgstr "[-sanitize] Optioneel pad waar het logboek opgeslagen moet worden." #: log.cpp:563 msgid "Writes IRC logs." -msgstr "" +msgstr "Schrijft IRC logboeken." diff --git a/modules/po/missingmotd.nl_NL.po b/modules/po/missingmotd.nl_NL.po index e4dfdf1f..fb9e9eec 100644 --- a/modules/po/missingmotd.nl_NL.po +++ b/modules/po/missingmotd.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/missingmotd.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/missingmotd.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,4 +14,4 @@ msgstr "" #: missingmotd.cpp:36 msgid "Sends 422 to clients when they login" -msgstr "" +msgstr "Stuurt 422 naar clients wanneer zij inloggen" diff --git a/modules/po/modperl.nl_NL.po b/modules/po/modperl.nl_NL.po index 260392d8..b6eccffb 100644 --- a/modules/po/modperl.nl_NL.po +++ b/modules/po/modperl.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/modperl.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/modperl.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,4 +14,4 @@ msgstr "" #: modperl.cpp:382 msgid "Loads perl scripts as ZNC modules" -msgstr "" +msgstr "Laad perl scripts als ZNC modulen" diff --git a/modules/po/modpython.nl_NL.po b/modules/po/modpython.nl_NL.po index 34f7001f..4a971fee 100644 --- a/modules/po/modpython.nl_NL.po +++ b/modules/po/modpython.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/modpython.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/modpython.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,4 +14,4 @@ msgstr "" #: modpython.cpp:512 msgid "Loads python scripts as ZNC modules" -msgstr "" +msgstr "Laad python scripts als ZNC modulen" diff --git a/modules/po/modules_online.nl_NL.po b/modules/po/modules_online.nl_NL.po index 1459e87b..a8c69857 100644 --- a/modules/po/modules_online.nl_NL.po +++ b/modules/po/modules_online.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/modules_online.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/modules_online.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,4 +14,4 @@ msgstr "" #: modules_online.cpp:117 msgid "Makes ZNC's *modules to be \"online\"." -msgstr "" +msgstr "Maakt ZNC's *modulen \"online\"." diff --git a/modules/po/nickserv.nl_NL.po b/modules/po/nickserv.nl_NL.po index 15963e36..76ce657f 100644 --- a/modules/po/nickserv.nl_NL.po +++ b/modules/po/nickserv.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/nickserv.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/nickserv.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,62 +14,64 @@ msgstr "" #: nickserv.cpp:31 msgid "Password set" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord ingesteld" #: nickserv.cpp:38 msgid "NickServ name set" -msgstr "" +msgstr "NickServ naam ingesteld" #: nickserv.cpp:54 msgid "No such editable command. See ViewCommands for list." -msgstr "" +msgstr "Geen aanpasbaar commando. Zie ViewCommands voor een lijst." #: nickserv.cpp:57 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Oké" #: nickserv.cpp:62 msgid "password" -msgstr "" +msgstr "wachtwoord" #: nickserv.cpp:62 msgid "Set your nickserv password" -msgstr "" +msgstr "Stel je nickserv wachtwoord in" #: nickserv.cpp:64 msgid "Clear your nickserv password" -msgstr "" +msgstr "Leegt je nickserv wachtwoord" #: nickserv.cpp:66 msgid "nickname" -msgstr "" +msgstr "naam" #: nickserv.cpp:67 msgid "" "Set NickServ name (Useful on networks like EpiKnet, where NickServ is named " "Themis" msgstr "" +"Stel NickServ naam in (nuttig op netwerken zoals EpiKnet waar NickServ " +"Themis heet)" #: nickserv.cpp:71 msgid "Reset NickServ name to default (NickServ)" -msgstr "" +msgstr "Reset de naam van NickServ naar de standaard (NickServ)" #: nickserv.cpp:75 msgid "Show patterns for lines, which are being sent to NickServ" -msgstr "" +msgstr "Laat patroon voor de regels zien die gestuurd worden naar NickServ" #: nickserv.cpp:77 msgid "cmd new-pattern" -msgstr "" +msgstr "cmd nieuw-patroon" #: nickserv.cpp:78 msgid "Set pattern for commands" -msgstr "" +msgstr "Stel patroon in voor commando's" #: nickserv.cpp:140 msgid "Please enter your nickserv password." -msgstr "" +msgstr "Voer alsjeblieft je nickserv wachtwoord in." #: nickserv.cpp:144 msgid "Auths you with NickServ (prefer SASL module instead)" -msgstr "" +msgstr "Authenticeert je met NickServ (SASL module heeft de voorkeur)" diff --git a/modules/po/notes.nl_NL.po b/modules/po/notes.nl_NL.po index 9796def6..54426501 100644 --- a/modules/po/notes.nl_NL.po +++ b/modules/po/notes.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/notes.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/notes.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,106 +14,111 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:7 msgid "Add A Note" -msgstr "" +msgstr "Voeg een notitie toe" #: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:11 msgid "Key:" -msgstr "" +msgstr "Sleutel:" #: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:15 msgid "Note:" -msgstr "" +msgstr "Notitie:" #: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:19 msgid "Add Note" -msgstr "" +msgstr "Voeg notitie toe" #: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:27 msgid "You have no notes to display." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen notities om weer te geven." #: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:34 notes.cpp:164 notes.cpp:169 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Sleutel" #: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:35 notes.cpp:165 notes.cpp:170 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Notitie" #: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:41 msgid "[del]" -msgstr "" +msgstr "[delete]" #: notes.cpp:32 msgid "That note already exists. Use MOD to overwrite." msgstr "" +"Die notitie bestaat al. Gebruik MOD om te overschrijven." #: notes.cpp:35 notes.cpp:137 msgid "Added note {1}" -msgstr "" +msgstr "Notitie toegevoegd: {1}" #: notes.cpp:37 notes.cpp:48 notes.cpp:142 msgid "Unable to add note {1}" -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk om notitie toe te voegen: {1}" #: notes.cpp:46 notes.cpp:139 msgid "Set note for {1}" -msgstr "" +msgstr "Notitie ingesteld voor {1}" #: notes.cpp:56 msgid "This note doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "Deze notitie bestaat niet." #: notes.cpp:66 notes.cpp:116 msgid "Deleted note {1}" -msgstr "" +msgstr "Notitie verwijderd: {1}" #: notes.cpp:68 notes.cpp:118 msgid "Unable to delete note {1}" -msgstr "" +msgstr "Kon notitie niet verwijderen: {1}" #: notes.cpp:75 msgid "List notes" -msgstr "" +msgstr "Lijst van notities" #: notes.cpp:77 notes.cpp:81 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: notes.cpp:77 msgid "Add a note" -msgstr "" +msgstr "Voeg een notitie toe" #: notes.cpp:79 notes.cpp:83 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: notes.cpp:79 msgid "Delete a note" -msgstr "" +msgstr "Verwijder een notitie" #: notes.cpp:81 msgid "Modify a note" -msgstr "" +msgstr "Pas een notitie aan" #: notes.cpp:94 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notities" #: notes.cpp:133 msgid "That note already exists. Use /#+ to overwrite." msgstr "" +"Die notitie bestaat al. Gebruik /#+ om te overschrijven." #: notes.cpp:185 notes.cpp:187 msgid "You have no entries." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen notities." #: notes.cpp:223 msgid "" "This user module takes up to one arguments. It can be -disableNotesOnLogin " "not to show notes upon client login" msgstr "" +"Deze gebruikersmodule accepteert maximaal 1 argument. Dit kan -" +"disableNotesOnLogin zodat notities niet worden laten zien wanneer een " +"gebruiker inlogd" #: notes.cpp:227 msgid "Keep and replay notes" -msgstr "" +msgstr "Hou en speel notities opnieuw af" diff --git a/modules/po/notify_connect.nl_NL.po b/modules/po/notify_connect.nl_NL.po index c2d768b7..b9ac8970 100644 --- a/modules/po/notify_connect.nl_NL.po +++ b/modules/po/notify_connect.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/notify_connect.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/notify_connect.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,16 +14,17 @@ msgstr "" #: notify_connect.cpp:24 msgid "attached" -msgstr "" +msgstr "aangekoppeld" #: notify_connect.cpp:26 msgid "detached" -msgstr "" +msgstr "losgekoppeld" #: notify_connect.cpp:41 msgid "{1} {2} from {3}" -msgstr "" +msgstr "{1} {2} van {3}" #: notify_connect.cpp:52 msgid "Notifies all admin users when a client connects or disconnects." msgstr "" +"Stuurt een melding naar alle beheerders wanneer een client los of aankoppeld." diff --git a/modules/po/partyline.nl_NL.po b/modules/po/partyline.nl_NL.po index a2b867e2..a5011e22 100644 --- a/modules/po/partyline.nl_NL.po +++ b/modules/po/partyline.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/partyline.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/partyline.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,26 +14,29 @@ msgstr "" #: partyline.cpp:60 msgid "There are no open channels." -msgstr "" +msgstr "Er zijn geen open kanalen." #: partyline.cpp:66 partyline.cpp:73 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanaal" #: partyline.cpp:67 partyline.cpp:74 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers" #: partyline.cpp:82 msgid "List all open channels" -msgstr "" +msgstr "Laat alle open kanalen zien" #: partyline.cpp:733 msgid "" "You may enter a list of channels the user joins, when entering the internal " "partyline." msgstr "" +"Je mag een lijst van kanalen toevoegen wanneer een gebruiker toetreed tot de " +"interne partijlijn." #: partyline.cpp:739 msgid "Internal channels and queries for users connected to ZNC" msgstr "" +"Interne kanalen en privé berichten voor gebruikers die verbonden zijn met ZNC" diff --git a/modules/po/perform.nl_NL.po b/modules/po/perform.nl_NL.po index 170af654..a50de6c7 100644 --- a/modules/po/perform.nl_NL.po +++ b/modules/po/perform.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/perform.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/perform.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,95 +14,100 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/perform/tmpl/index.tmpl:7 perform.cpp:143 msgid "Perform" -msgstr "" +msgstr "Uitvoeren" #: modules/po/../data/perform/tmpl/index.tmpl:11 msgid "Perform commands:" -msgstr "" +msgstr "Voer commando's uit:" #: modules/po/../data/perform/tmpl/index.tmpl:15 msgid "Commands sent to the IRC server on connect, one per line." msgstr "" +"Commando's verstuurd naar de IRC server bij het verbinden, één per regel." #: modules/po/../data/perform/tmpl/index.tmpl:18 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Opslaan" #: perform.cpp:24 msgid "Usage: add " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: add " #: perform.cpp:29 msgid "Added!" -msgstr "" +msgstr "Toegevoegd!" #: perform.cpp:37 perform.cpp:82 msgid "Illegal # Requested" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig # aangevraagd" #: perform.cpp:41 msgid "Command Erased." -msgstr "" +msgstr "Commando verwijderd." #: perform.cpp:50 perform.cpp:56 msgctxt "list" msgid "Id" -msgstr "" +msgstr "Id" #: perform.cpp:51 perform.cpp:57 msgctxt "list" msgid "Perform" -msgstr "" +msgstr "Uitvoeren" #: perform.cpp:52 perform.cpp:62 msgctxt "list" msgid "Expanded" -msgstr "" +msgstr "Uitgebreid" #: perform.cpp:67 msgid "No commands in your perform list." -msgstr "" +msgstr "Geen commando's in je uitvoerlijst." #: perform.cpp:73 msgid "perform commands sent" -msgstr "" +msgstr "Uitvoer commando's gestuurd" #: perform.cpp:86 msgid "Commands Swapped." -msgstr "" +msgstr "Commando's omgewisseld." #: perform.cpp:95 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: perform.cpp:96 msgid "Adds perform command to be sent to the server on connect" msgstr "" +"Voegt commando's toe om uit te voeren wanneer er verbinding gemaakt is met " +"de server" #: perform.cpp:98 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: perform.cpp:98 msgid "Delete a perform command" -msgstr "" +msgstr "Verwijder een uitvoercommando" #: perform.cpp:100 msgid "List the perform commands" -msgstr "" +msgstr "Laat de uitvoercommando's zien" #: perform.cpp:103 msgid "Send the perform commands to the server now" -msgstr "" +msgstr "Stuur de uitvoercommando's nu naar de server" #: perform.cpp:105 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: perform.cpp:106 msgid "Swap two perform commands" -msgstr "" +msgstr "Wissel twee uitvoercommando's" #: perform.cpp:192 msgid "Keeps a list of commands to be executed when ZNC connects to IRC." msgstr "" +"Houd een lijst bij van commando's die naar de IRC server verstuurd worden " +"zodra ZNC hier naar verbind." diff --git a/modules/po/perleval.nl_NL.po b/modules/po/perleval.nl_NL.po index a575f497..aaf58728 100644 --- a/modules/po/perleval.nl_NL.po +++ b/modules/po/perleval.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/perleval.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/perleval.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,18 +14,18 @@ msgstr "" #: perleval.pm:23 msgid "Evaluates perl code" -msgstr "" +msgstr "Evalueert perl code" #: perleval.pm:33 msgid "Only admin can load this module" -msgstr "" +msgstr "Alleen beheerders kunnen deze module laden" #: perleval.pm:44 #, perl-format msgid "Error: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout: %s" #: perleval.pm:46 #, perl-format msgid "Result: %s" -msgstr "" +msgstr "Resultaat: %s" diff --git a/modules/po/pyeval.nl_NL.po b/modules/po/pyeval.nl_NL.po index f4db01b0..e64f0334 100644 --- a/modules/po/pyeval.nl_NL.po +++ b/modules/po/pyeval.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/pyeval.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/pyeval.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" #: pyeval.py:49 msgid "You must have admin privileges to load this module." -msgstr "" +msgstr "Alleen beheerders kunnen deze module laden." #: pyeval.py:82 msgid "Evaluates python code" -msgstr "" +msgstr "Evalueert python code" diff --git a/modules/po/q.nl_NL.po b/modules/po/q.nl_NL.po index 3a3841cc..2158a61c 100644 --- a/modules/po/q.nl_NL.po +++ b/modules/po/q.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/q.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/q.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,27 +14,27 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/q/tmpl/index.tmpl:11 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam:" #: modules/po/../data/q/tmpl/index.tmpl:13 msgid "Please enter a username." -msgstr "" +msgstr "Voer alsjeblieft een gebruikersnaam in." #: modules/po/../data/q/tmpl/index.tmpl:16 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord:" #: modules/po/../data/q/tmpl/index.tmpl:18 msgid "Please enter a password." -msgstr "" +msgstr "Voer alsjeblieft een wachtwoord in." #: modules/po/../data/q/tmpl/index.tmpl:26 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opties" #: modules/po/../data/q/tmpl/index.tmpl:42 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Opslaan" #: q.cpp:74 msgid "" @@ -42,255 +42,272 @@ msgid "" "want to cloak your host now, /msg *q Cloak. You can set your preference " "with /msg *q Set UseCloakedHost true/false." msgstr "" +"Melding: Je host zal omhuld worden de volgende keer dat je met IRC verbind. " +"Als je dit nu wilt doen, doe dan: /msg *q Cloak. Je kan je voorkeur " +"instellen met /msg *q Set UseCloakedHost true/false." #: q.cpp:111 msgid "The following commands are available:" -msgstr "" +msgstr "De volgende commando's zijn beschikbaar:" #: q.cpp:113 q.cpp:116 q.cpp:121 q.cpp:126 q.cpp:130 q.cpp:135 q.cpp:140 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Commando" #: q.cpp:114 q.cpp:117 q.cpp:123 q.cpp:127 q.cpp:132 q.cpp:136 q.cpp:141 #: q.cpp:150 q.cpp:154 q.cpp:158 q.cpp:162 q.cpp:168 q.cpp:174 q.cpp:180 #: q.cpp:186 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschrijving" #: q.cpp:116 msgid "Auth [ ]" -msgstr "" +msgstr "Auth [ ]" #: q.cpp:118 msgid "Tries to authenticate you with Q. Both parameters are optional." -msgstr "" +msgstr "Probeert je te authenticeren met Q, beide parameters zijn optioneel." #: q.cpp:124 msgid "Tries to set usermode +x to hide your real hostname." msgstr "" +"Probeert gebruikersmodus +x in te stellen om je echte hostname te verbergen." #: q.cpp:128 msgid "Prints the current status of the module." -msgstr "" +msgstr "Toont de huidige status van de module." #: q.cpp:133 msgid "Re-requests the current user information from Q." -msgstr "" +msgstr "Vraagt de huidige gebruikersinformatie opnieuw aan bij Q." #: q.cpp:135 msgid "Set " -msgstr "" +msgstr "Set " #: q.cpp:137 msgid "Changes the value of the given setting. See the list of settings below." msgstr "" +"Past de waarde aan van de gegeven instelling. Zie de lijst van instellingen " +"hier onder." #: q.cpp:142 msgid "Prints out the current configuration. See the list of settings below." msgstr "" +"Toont de huidige configuratie. Zie de onderstaande lijst van instellingen." #: q.cpp:146 msgid "The following settings are available:" -msgstr "" +msgstr "De volgende instellingen zijn beschikbaar:" #: q.cpp:148 q.cpp:152 q.cpp:156 q.cpp:160 q.cpp:166 q.cpp:172 q.cpp:178 #: q.cpp:183 q.cpp:227 q.cpp:230 q.cpp:233 q.cpp:236 q.cpp:239 q.cpp:242 #: q.cpp:245 q.cpp:248 msgid "Setting" -msgstr "" +msgstr "Instelling" #: q.cpp:149 q.cpp:153 q.cpp:157 q.cpp:161 q.cpp:167 q.cpp:173 q.cpp:179 #: q.cpp:184 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: q.cpp:153 q.cpp:157 msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Tekenreeks" #: q.cpp:154 msgid "Your Q username." -msgstr "" +msgstr "Jouw Q gebruikersnaam." #: q.cpp:158 msgid "Your Q password." -msgstr "" +msgstr "Jouw Q wachtwoord." #: q.cpp:161 q.cpp:167 q.cpp:173 q.cpp:179 q.cpp:184 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Boolen (waar/onwaar)" #: q.cpp:163 q.cpp:373 msgid "Whether to cloak your hostname (+x) automatically on connect." -msgstr "" +msgstr "Je hostname automatisch omhullen (+x) wanneer er verbonden is." #: q.cpp:169 q.cpp:381 msgid "" "Whether to use the CHALLENGEAUTH mechanism to avoid sending passwords in " "cleartext." msgstr "" +"Of CHALLENGEAUTH mechanisme gebruikt moet worden om te voorkomen dat je " +"wachtwoord onversleuteld verstuurd word." #: q.cpp:175 q.cpp:389 msgid "Whether to request voice/op from Q on join/devoice/deop." msgstr "" +"Of je automatisch stem/beheerdersrechten van Q wilt aanvragen als je " +"toetreed/stem kwijt raakt/beheerdersrechten kwijt raakt." #: q.cpp:181 q.cpp:395 msgid "Whether to join channels when Q invites you." -msgstr "" +msgstr "Automatisch kanalen toetreden waar Q je voor uitnodigd." #: q.cpp:187 q.cpp:402 msgid "Whether to delay joining channels until after you are cloaked." -msgstr "" +msgstr "Wachten met het toetreden van kanalen totdat je host omhuld is." #: q.cpp:192 msgid "This module takes 2 optional parameters: " msgstr "" +"Deze module accepteerd twee optionele parameters: " +"" #: q.cpp:194 msgid "Module settings are stored between restarts." -msgstr "" +msgstr "Module instellingen worden opgeslagen tussen herstarts." #: q.cpp:200 msgid "Syntax: Set " -msgstr "" +msgstr "Syntax: Set " #: q.cpp:203 msgid "Username set" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam ingesteld" #: q.cpp:206 msgid "Password set" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord ingesteld" #: q.cpp:209 msgid "UseCloakedHost set" -msgstr "" +msgstr "UseCloakedHost ingesteld" #: q.cpp:212 msgid "UseChallenge set" -msgstr "" +msgstr "UseChallenge ingesteld" #: q.cpp:215 msgid "RequestPerms set" -msgstr "" +msgstr "RequestPerms ingesteld" #: q.cpp:218 msgid "JoinOnInvite set" -msgstr "" +msgstr "JoinOnInvite ingesteld" #: q.cpp:221 msgid "JoinAfterCloaked set" -msgstr "" +msgstr "JoinAfterCloaked ingesteld" #: q.cpp:223 msgid "Unknown setting: {1}" -msgstr "" +msgstr "Onbekende instelling: {1}" #: q.cpp:228 q.cpp:231 q.cpp:234 q.cpp:237 q.cpp:240 q.cpp:243 q.cpp:246 #: q.cpp:249 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Waarde" #: q.cpp:253 msgid "Connected: yes" -msgstr "" +msgstr "Verbonden: ja" #: q.cpp:254 msgid "Connected: no" -msgstr "" +msgstr "Verbonden: nee" #: q.cpp:255 msgid "Cloacked: yes" -msgstr "" +msgstr "Host omhuld: ja" #: q.cpp:255 msgid "Cloacked: no" -msgstr "" +msgstr "Host omhuld: nee" #: q.cpp:256 msgid "Authenticated: yes" -msgstr "" +msgstr "Geauthenticeerd: ja" #: q.cpp:257 msgid "Authenticated: no" -msgstr "" +msgstr "Geauthenticeerd: nee" #: q.cpp:262 msgid "Error: You are not connected to IRC." -msgstr "" +msgstr "Fout: Je bent niet verbonden met IRC." #: q.cpp:270 msgid "Error: You are already cloaked!" -msgstr "" +msgstr "Fout: Je bent al omhuld!" #: q.cpp:276 msgid "Error: You are already authed!" -msgstr "" +msgstr "Fout: Je bent al geauthenticeerd!" #: q.cpp:280 msgid "Update requested." -msgstr "" +msgstr "Update aangevraagd." #: q.cpp:283 msgid "Unknown command. Try 'help'." -msgstr "" +msgstr "Onbekend commando. Probeer 'help'." #: q.cpp:293 msgid "Cloak successful: Your hostname is now cloaked." -msgstr "" +msgstr "Omhulling succesvol: Je host is nu omhuld." #: q.cpp:408 msgid "Changes have been saved!" -msgstr "" +msgstr "Wijzigingen zijn opgeslagen!" #: q.cpp:435 msgid "Cloak: Trying to cloak your hostname, setting +x..." -msgstr "" +msgstr "Omhulling: Proberen je host te omhullen, +x aan het instellen..." #: q.cpp:452 msgid "" "You have to set a username and password to use this module! See 'help' for " "details." msgstr "" +"Je moet een gebruikersnaam en wachtwoord instellen om deze module te " +"gebruiken! Zie 'help' voor details." #: q.cpp:458 msgid "Auth: Requesting CHALLENGE..." -msgstr "" +msgstr "Auth: CHALLENGE aanvragen..." #: q.cpp:462 msgid "Auth: Sending AUTH request..." -msgstr "" +msgstr "Auth: AUTH aanvraag aan het versturen..." #: q.cpp:479 msgid "Auth: Received challenge, sending CHALLENGEAUTH request..." -msgstr "" +msgstr "Auth: Uitdaging ontvangen, nu CHALLENGEAUTH aanvraag sturen..." #: q.cpp:521 msgid "Authentication failed: {1}" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie mislukt: {1}" #: q.cpp:525 msgid "Authentication successful: {1}" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie gelukt: {1}" #: q.cpp:539 msgid "" "Auth failed: Q does not support HMAC-SHA-256 for CHALLENGEAUTH, falling back " "to standard AUTH." msgstr "" +"Auth mislukt: Q ondersteund geen HMAC-SHA-256 voor CHALLENGEAUTH, " +"terugvallen naar standaard AUTH." #: q.cpp:566 msgid "RequestPerms: Requesting op on {1}" -msgstr "" +msgstr "RequestPerms: Beheerdersrechten aanvragen in {1}" #: q.cpp:579 msgid "RequestPerms: Requesting voice on {1}" -msgstr "" +msgstr "RequestPerms: Stem aanvragen in {1}" #: q.cpp:686 msgid "Please provide your username and password for Q." -msgstr "" +msgstr "Voer alsjeblieft je gebruikersnaam en wachtwoord in voor Q." #: q.cpp:689 msgid "Auths you with QuakeNet's Q bot." -msgstr "" +msgstr "Authenticeert je met QuakeNet's Q bot." diff --git a/modules/po/raw.nl_NL.po b/modules/po/raw.nl_NL.po index 1c4e10be..eed298f8 100644 --- a/modules/po/raw.nl_NL.po +++ b/modules/po/raw.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/raw.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/raw.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,4 +14,4 @@ msgstr "" #: raw.cpp:43 msgid "View all of the raw traffic" -msgstr "" +msgstr "Laat al het onbewerkte verkeer zien" diff --git a/modules/po/route_replies.nl_NL.po b/modules/po/route_replies.nl_NL.po index 4b036ca9..3e17edcd 100644 --- a/modules/po/route_replies.nl_NL.po +++ b/modules/po/route_replies.nl_NL.po @@ -6,54 +6,58 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/route_replies.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/route_replies.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" -#: route_replies.cpp:209 +#: route_replies.cpp:211 msgid "[yes|no]" -msgstr "" +msgstr "[yes|no]" -#: route_replies.cpp:210 +#: route_replies.cpp:212 msgid "Decides whether to show the timeout messages or not" -msgstr "" +msgstr "Beslist of time-out berichten laten zien worden of niet" -#: route_replies.cpp:350 +#: route_replies.cpp:352 msgid "This module hit a timeout which is probably a connectivity issue." msgstr "" +"Deze module heeft een time-out geraakt, dit is waarschijnlijk een " +"connectiviteitsprobleem." -#: route_replies.cpp:353 +#: route_replies.cpp:355 msgid "" "However, if you can provide steps to reproduce this issue, please do report " "a bug." msgstr "" - -#: route_replies.cpp:356 -msgid "To disable this message, do \"/msg {1} silent yes\"" -msgstr "" +"Maar, als je de stappen kan herproduceren, stuur alsjeblieft een bugrapport " +"hier mee." #: route_replies.cpp:358 +msgid "To disable this message, do \"/msg {1} silent yes\"" +msgstr "Om dit bericht uit te zetten, doe \"/msg {1} silent yes\"" + +#: route_replies.cpp:360 msgid "Last request: {1}" -msgstr "" +msgstr "Laatste aanvraag: {1}" -#: route_replies.cpp:359 +#: route_replies.cpp:361 msgid "Expected replies:" -msgstr "" +msgstr "Verwachte antwoorden:" -#: route_replies.cpp:363 +#: route_replies.cpp:365 msgid "{1} (last)" -msgstr "" +msgstr "{1} (laatste)" -#: route_replies.cpp:435 +#: route_replies.cpp:437 msgid "Timeout messages are disabled." -msgstr "" +msgstr "Time-out berichten uitgeschakeld." -#: route_replies.cpp:436 +#: route_replies.cpp:438 msgid "Timeout messages are enabled." -msgstr "" +msgstr "Time-out berichten ingeschakeld." -#: route_replies.cpp:457 +#: route_replies.cpp:459 msgid "Send replies (e.g. to /who) to the right client only" -msgstr "" +msgstr "Stuur antwoorden (zoals /who) alleen naar de juiste clients" diff --git a/modules/po/sample.nl_NL.po b/modules/po/sample.nl_NL.po index 5c0d9ec9..c023ed34 100644 --- a/modules/po/sample.nl_NL.po +++ b/modules/po/sample.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/sample.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/sample.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,106 +14,106 @@ msgstr "" #: sample.cpp:31 msgid "Sample job cancelled" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld taak geannuleerd" #: sample.cpp:33 msgid "Sample job destroyed" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld taak vernietigd" #: sample.cpp:50 msgid "Sample job done" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld taak gereed" #: sample.cpp:65 msgid "TEST!!!!" -msgstr "" +msgstr "KOEKJES!!!!" #: sample.cpp:74 msgid "I'm being loaded with the arguments: {1}" -msgstr "" +msgstr "Ik wordt geladen met de volgende argumenten: {1}" #: sample.cpp:85 msgid "I'm being unloaded!" -msgstr "" +msgstr "Ik wordt gestopt!" #: sample.cpp:94 msgid "You got connected BoyOh." -msgstr "" +msgstr "Je bent verbonden BoyOh." #: sample.cpp:98 msgid "You got disconnected BoyOh." -msgstr "" +msgstr "Je bent losgekoppeld BoyOh." #: sample.cpp:116 msgid "{1} {2} set mode on {3} {4}{5} {6}" -msgstr "" +msgstr "{1} {2} stelt modus in {3} {4}{5} {6}" #: sample.cpp:123 msgid "{1} {2} opped {3} on {4}" -msgstr "" +msgstr "{1} {2} geeft beheerdersrechten aan {3} op {4}" #: sample.cpp:129 msgid "{1} {2} deopped {3} on {4}" -msgstr "" +msgstr "{1} {2} neemt beheerdersrechten van {3} op {4}" #: sample.cpp:135 msgid "{1} {2} voiced {3} on {4}" -msgstr "" +msgstr "{1} {2} geeft stem aan {3} op {4}" #: sample.cpp:141 msgid "{1} {2} devoiced {3} on {4}" -msgstr "" +msgstr "{1} {2} neemt stem van {3} op {4}" #: sample.cpp:147 msgid "* {1} sets mode: {2} {3} on {4}" -msgstr "" +msgstr "* {1} stelt modus in: {2} {3} op {4}" #: sample.cpp:163 msgid "{1} kicked {2} from {3} with the msg {4}" -msgstr "" +msgstr "{1} geschopt {2} van {3} met het bericht {4}" #: sample.cpp:169 msgid "* {1} ({2}@{3}) quits ({4}) from channel: {6}" msgid_plural "* {1} ({2}@{3}) quits ({4}) from {5} channels: {6}" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "* {1} ({2}@{3}) verlaat ({4}) van kanaal: {6}" +msgstr[1] "* {1} ({2}@{3}) verlaat ({4}) van {5} kanalen: {6}" #: sample.cpp:177 msgid "Attempting to join {1}" -msgstr "" +msgstr "Proberen toe te treden tot {1}" #: sample.cpp:182 msgid "* {1} ({2}@{3}) joins {4}" -msgstr "" +msgstr "* {1} ({2}@{3}) treed toe in {4}" #: sample.cpp:189 msgid "* {1} ({2}@{3}) parts {4}" -msgstr "" +msgstr "* {1} ({2}@{3}) verlaat {4}" #: sample.cpp:196 msgid "{1} invited us to {2}, ignoring invites to {2}" -msgstr "" +msgstr "{1} nodigt ons uit in {2}, negeer uitnodigingen naar {2}" #: sample.cpp:201 msgid "{1} invited us to {2}" -msgstr "" +msgstr "{1} nodigt ons uit in {2}" #: sample.cpp:207 msgid "{1} is now known as {2}" -msgstr "" +msgstr "{1} staat nu bekend als {2}" #: sample.cpp:269 sample.cpp:276 msgid "{1} changes topic on {2} to {3}" -msgstr "" +msgstr "{1} veranderd onderwerp in {2} naar {3}" #: sample.cpp:317 msgid "Hi, I'm your friendly sample module." -msgstr "" +msgstr "Hey, ik ben je vriendelijke voorbeeldmodule." #: sample.cpp:330 msgid "Description of module arguments goes here." -msgstr "" +msgstr "Beschrijving van module argumenten komen hier." #: sample.cpp:333 msgid "To be used as a sample for writing modules" -msgstr "" +msgstr "Om gebruikt te worden als voorbeeld voor het schrijven van modulen" diff --git a/modules/po/samplewebapi.nl_NL.po b/modules/po/samplewebapi.nl_NL.po index e0ee730f..51abc2c7 100644 --- a/modules/po/samplewebapi.nl_NL.po +++ b/modules/po/samplewebapi.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/samplewebapi.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/samplewebapi.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,4 +14,4 @@ msgstr "" #: samplewebapi.cpp:59 msgid "Sample Web API module." -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld van Web API module." diff --git a/modules/po/sasl.nl_NL.po b/modules/po/sasl.nl_NL.po index 0db1c655..67b5c53c 100644 --- a/modules/po/sasl.nl_NL.po +++ b/modules/po/sasl.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/sasl.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/sasl.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,161 +14,168 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:7 sasl.cpp:290 msgid "SASL" -msgstr "" +msgstr "SASL" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:11 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam:" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:13 msgid "Please enter a username." -msgstr "" +msgstr "Voer alsjeblieft een gebruikersnaam in." #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:16 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord:" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:18 msgid "Please enter a password." -msgstr "" +msgstr "Voer alsjeblieft een wachtwoord in." #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:22 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opties" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:25 msgid "Connect only if SASL authentication succeeds." -msgstr "" +msgstr "Verbind alleen als SASL authenticatie lukt." #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:27 msgid "Require authentication" -msgstr "" +msgstr "Vereis authenticatie" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:35 msgid "Mechanisms" -msgstr "" +msgstr "Mechanismen" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:42 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:43 sasl.cpp:89 sasl.cpp:94 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschrijving" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:57 msgid "Selected mechanisms and their order:" -msgstr "" +msgstr "Geselecteerde mechanismen en hun volgorde:" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:74 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Opslaan" #: sasl.cpp:54 msgid "TLS certificate, for use with the *cert module" -msgstr "" +msgstr "TLS certificaat, te gebruiken met de *cert module" #: sasl.cpp:56 msgid "" "Plain text negotiation, this should work always if the network supports SASL" msgstr "" +"Open text onderhandeling, dit zou altijd moeten werken als het netwerk SASL " +"ondersteund" #: sasl.cpp:62 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "Zoek" #: sasl.cpp:62 msgid "Generate this output" -msgstr "" +msgstr "Genereer deze uitvoer" #: sasl.cpp:64 msgid "[ []]" -msgstr "" +msgstr "[ []]" #: sasl.cpp:65 msgid "" "Set username and password for the mechanisms that need them. Password is " "optional. Without parameters, returns information about current settings." msgstr "" +"Stel gebruikersnaam en wachtwoord in voor de mechanismen die deze nodig " +"hebben. Wachtwoord is optioneel. Zonder parameters zal deze de huidige " +"informatie tonen." #: sasl.cpp:69 msgid "[mechanism[ ...]]" -msgstr "" +msgstr "[mechanisme[ ...]]" #: sasl.cpp:70 msgid "Set the mechanisms to be attempted (in order)" -msgstr "" +msgstr "Stelt de mechanismen om te gebruiken in (op volgorde)" #: sasl.cpp:72 msgid "[yes|no]" -msgstr "" +msgstr "[yes|no]" #: sasl.cpp:73 msgid "Don't connect unless SASL authentication succeeds" -msgstr "" +msgstr "Verbind alleen als SASL authenticatie lukt" #: sasl.cpp:88 sasl.cpp:93 msgid "Mechanism" -msgstr "" +msgstr "Mechanism" #: sasl.cpp:97 msgid "The following mechanisms are available:" -msgstr "" +msgstr "De volgende mechanismen zijn beschikbaar:" #: sasl.cpp:107 msgid "Username is currently not set" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam is niet ingesteld" #: sasl.cpp:109 msgid "Username is currently set to '{1}'" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam is ingesteld op '{1}'" #: sasl.cpp:112 msgid "Password was not supplied" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord was niet ingevoerd" #: sasl.cpp:114 msgid "Password was supplied" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord was ingevoerd" #: sasl.cpp:122 msgid "Username has been set to [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam is ingesteld op [{1}]" #: sasl.cpp:123 msgid "Password has been set to [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord is ingesteld op [{1}]" #: sasl.cpp:143 msgid "Current mechanisms set: {1}" -msgstr "" +msgstr "Huidige mechanismen ingesteld: {1}" #: sasl.cpp:152 msgid "We require SASL negotiation to connect" -msgstr "" +msgstr "We vereisen SASL onderhandeling om te mogen verbinden" #: sasl.cpp:154 msgid "We will connect even if SASL fails" -msgstr "" +msgstr "We zullen verbinden ook als SASL faalt" #: sasl.cpp:191 msgid "Disabling network, we require authentication." -msgstr "" +msgstr "Netwerk uitgeschakeld, we eisen authenticatie." #: sasl.cpp:192 msgid "Use 'RequireAuth no' to disable." -msgstr "" +msgstr "Gebruik 'RequireAuth no' om uit te schakelen." #: sasl.cpp:245 msgid "{1} mechanism succeeded." -msgstr "" +msgstr "{1} mechanisme gelukt." #: sasl.cpp:257 msgid "{1} mechanism failed." -msgstr "" +msgstr "{1} mechanisme gefaalt." #: sasl.cpp:335 msgid "" "Adds support for sasl authentication capability to authenticate to an IRC " "server" msgstr "" +"Voegt ondertsteuning voor SASL authenticatie mogelijkheden toe om te kunnen " +"authenticeren naar een IRC server" diff --git a/modules/po/savebuff.nl_NL.po b/modules/po/savebuff.nl_NL.po index 5850e34a..b3377281 100644 --- a/modules/po/savebuff.nl_NL.po +++ b/modules/po/savebuff.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/savebuff.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/savebuff.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,23 +14,23 @@ msgstr "" #: savebuff.cpp:65 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: savebuff.cpp:65 msgid "Sets the password" -msgstr "" +msgstr "Stelt het wachtwoord in" #: savebuff.cpp:67 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: savebuff.cpp:67 msgid "Replays the buffer" -msgstr "" +msgstr "Speelt de buffer opnieuw af" #: savebuff.cpp:69 msgid "Saves all buffers" -msgstr "" +msgstr "Slaat alle buffers op" #: savebuff.cpp:221 msgid "" @@ -38,25 +38,32 @@ msgid "" "the appropriate pass and things should start working, or setpass to a new " "pass and save to reinstantiate" msgstr "" +"Wachtwoord die geleegd is betekent meestal dat de ontsleuteling gefaalt " +"heeft. Je kan setpass gebruiken om het juiste wachtwoord in te stellen en " +"dan zou het moeten werken. Of setpass naar een nieuw wachtwoord en opslaan " +"om opnieuw te starten" #: savebuff.cpp:232 msgid "Password set to [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord ingesteld naar [{1}]" #: savebuff.cpp:262 msgid "Replayed {1}" -msgstr "" +msgstr "{1} afgespeeld" #: savebuff.cpp:341 msgid "Unable to decode Encrypted file {1}" -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk om versleuteld bestand te ontsleutelen: {1}" #: savebuff.cpp:358 msgid "" "This user module takes up to one arguments. Either --ask-pass or the " "password itself (which may contain spaces) or nothing" msgstr "" +"Deze gebruikersmodule accepteert maximaal één argument. --ask-pass of het " +"wachtwoord zelf (welke spaties mag bevatten) of niks" #: savebuff.cpp:363 msgid "Stores channel and query buffers to disk, encrypted" msgstr "" +"Slaat kanaal en privé berichten buffers op de harde schijf op, versleuteld" diff --git a/modules/po/send_raw.nl_NL.po b/modules/po/send_raw.nl_NL.po index 3558604b..0dc2639c 100644 --- a/modules/po/send_raw.nl_NL.po +++ b/modules/po/send_raw.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/send_raw.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/send_raw.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,96 +14,98 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:9 msgid "Send a raw IRC line" -msgstr "" +msgstr "Stuur een onbewerkte IRC regel" #: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:14 msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker:" #: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:15 msgid "To change user, click to Network selector" -msgstr "" +msgstr "Om gebruiker te veranderen, klik de Netwerk schakelaar" #: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:19 msgid "User/Network:" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker/Netwerk:" #: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:32 msgid "Send to:" -msgstr "" +msgstr "Stuur naar:" #: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:34 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Client" #: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:35 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Server" #: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:40 msgid "Line:" -msgstr "" +msgstr "Regel:" #: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:45 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Stuur" #: send_raw.cpp:32 msgid "Sent [{1}] to {2}/{3}" -msgstr "" +msgstr "[{1}] gestuurd naard {2}/{3}" #: send_raw.cpp:36 send_raw.cpp:56 msgid "Network {1} not found for user {2}" -msgstr "" +msgstr "Netwerk {1} niet gevonden voor gebruiker {2}" #: send_raw.cpp:40 send_raw.cpp:60 msgid "User {1} not found" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {1} niet gevonden" #: send_raw.cpp:52 msgid "Sent [{1}] to IRC server of {2}/{3}" -msgstr "" +msgstr "[{1}] gestuurd naard IRC server van {2}/{3}" #: send_raw.cpp:75 msgid "You must have admin privileges to load this module" -msgstr "" +msgstr "Alleen beheerders kunnen deze module laden" #: send_raw.cpp:82 msgid "Send Raw" -msgstr "" +msgstr "Stuur onbewerkt" #: send_raw.cpp:92 msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker niet gevonden" #: send_raw.cpp:99 msgid "Network not found" -msgstr "" +msgstr "Netwerk niet gevonden" #: send_raw.cpp:116 msgid "Line sent" -msgstr "" +msgstr "Regel gestuurd" #: send_raw.cpp:140 send_raw.cpp:143 msgid "[user] [network] [data to send]" -msgstr "" +msgstr "[gebruiker] [netwerk] [data om te sturen]" #: send_raw.cpp:141 msgid "The data will be sent to the user's IRC client(s)" -msgstr "" +msgstr "De data zal gestuurd naar de gebruiker's IRC client(s)" #: send_raw.cpp:144 msgid "The data will be sent to the IRC server the user is connected to" msgstr "" +"De data zal gestuurd worden naar de IRC server waar de gebruiker mee " +"verbonden is" #: send_raw.cpp:147 msgid "[data to send]" -msgstr "" +msgstr "[data om te sturen]" #: send_raw.cpp:148 msgid "The data will be sent to your current client" -msgstr "" +msgstr "De data zal gestuurd worden naar je huidige client" #: send_raw.cpp:159 msgid "Lets you send some raw IRC lines as/to someone else" -msgstr "" +msgstr "Laat je onbewerkte IRC regels als/naar iemand anders sturen" diff --git a/modules/po/shell.nl_NL.po b/modules/po/shell.nl_NL.po index 7706db46..ccd3cedb 100644 --- a/modules/po/shell.nl_NL.po +++ b/modules/po/shell.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/shell.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/shell.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr "" #: shell.cpp:37 msgid "Failed to execute: {1}" -msgstr "" +msgstr "Mislukt om uit te voeren: {1}" #: shell.cpp:75 msgid "You must be admin to use the shell module" -msgstr "" +msgstr "Je moet een beheerder zijn om de shell module te gebruiken" #: shell.cpp:169 msgid "Gives shell access" -msgstr "" +msgstr "Geeft toegang tot de shell" #: shell.cpp:172 msgid "Gives shell access. Only ZNC admins can use it." -msgstr "" +msgstr "Geeft toegang tot de shell. Alleen ZNC beheerder kunnen het gebruiken." diff --git a/modules/po/simple_away.nl_NL.po b/modules/po/simple_away.nl_NL.po index 6b441f15..16518f93 100644 --- a/modules/po/simple_away.nl_NL.po +++ b/modules/po/simple_away.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/simple_away.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/simple_away.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" #: simple_away.cpp:56 msgid "[]" -msgstr "" +msgstr "[]" #: simple_away.cpp:57 #, c-format @@ -22,71 +22,81 @@ msgid "" "Prints or sets the away reason (%awaytime% is replaced with the time you " "were set away, supports substitutions using ExpandString)" msgstr "" +"Toont of stelt de afwezigheids reden in (%awaytime% wordt vervangen door de " +"tijd dat je afwezig gezet werd, ExpandString is ondersteund voor " +"vervangingen)" #: simple_away.cpp:63 msgid "Prints the current time to wait before setting you away" msgstr "" +"Toont de huidige tijd die je moet wachten tot je op afwezig gezet zal worden" #: simple_away.cpp:65 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: simple_away.cpp:66 msgid "Sets the time to wait before setting you away" -msgstr "" +msgstr "Stelt de tijd in die je moet wachten voor je afwezig gezet zal worden" #: simple_away.cpp:69 msgid "Disables the wait time before setting you away" -msgstr "" +msgstr "Schakelt de wachttijd uit voordat je op afwezig gesteld zal worden" #: simple_away.cpp:73 msgid "Get or set the minimum number of clients before going away" msgstr "" +"Toon of stel in het minimum aantal clients voordat je op afwezig gezet zal " +"worden" #: simple_away.cpp:136 msgid "Away reason set" -msgstr "" +msgstr "Afwezigheidsreden ingesteld" #: simple_away.cpp:138 msgid "Away reason: {1}" -msgstr "" +msgstr "Afwezigheidsreden: {1}" #: simple_away.cpp:139 msgid "Current away reason would be: {1}" -msgstr "" +msgstr "Huidige afwezigheidsreden zou zijn: {1}" #: simple_away.cpp:144 msgid "Current timer setting: 1 second" msgid_plural "Current timer setting: {1} seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Huidige timer instelling: 1 seconde" +msgstr[1] "Huidige timer instelling: {1} seconden" #: simple_away.cpp:153 simple_away.cpp:161 msgid "Timer disabled" -msgstr "" +msgstr "Timer uitgeschakeld" #: simple_away.cpp:155 msgid "Timer set to 1 second" msgid_plural "Timer set to: {1} seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Timer ingesteld op 1 seconde" +msgstr[1] "Timer ingesteld op {1} seconden" #: simple_away.cpp:166 msgid "Current MinClients setting: {1}" -msgstr "" +msgstr "Huidige MinClients instelling: {1}" #: simple_away.cpp:169 msgid "MinClients set to {1}" -msgstr "" +msgstr "MinClients ingesteld op {1}" #: simple_away.cpp:248 msgid "" "You might enter up to 3 arguments, like -notimer awaymessage or -timer 5 " "awaymessage." msgstr "" +"Accepteert 3 argumenten, zoals -notimer afwezigheidsbericht of -timer 6 " +"afwezigheidsbericht." #: simple_away.cpp:253 msgid "" "This module will automatically set you away on IRC while you are " "disconnected from the bouncer." msgstr "" +"Deze module zal je automatisch op afwezig zetten op IRC als je loskoppelt " +"van ZNC." diff --git a/modules/po/stickychan.nl_NL.po b/modules/po/stickychan.nl_NL.po index c307560e..b9fe6dab 100644 --- a/modules/po/stickychan.nl_NL.po +++ b/modules/po/stickychan.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/stickychan.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/stickychan.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,89 +14,92 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/stickychan/tmpl/index.tmpl:9 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: modules/po/../data/stickychan/tmpl/index.tmpl:10 msgid "Sticky" -msgstr "" +msgstr "Vasthoudend" #: modules/po/../data/stickychan/tmpl/index.tmpl:25 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Opslaan" #: modules/po/../data/stickychan/tmpl/stickychan_WebadminChan.tmpl:8 msgid "Channel is sticky" -msgstr "" +msgstr "Kanaal is vasthoudend" #: stickychan.cpp:28 msgid "<#channel> [key]" -msgstr "" +msgstr "<#kanaal> [sleutel]" #: stickychan.cpp:28 msgid "Sticks a channel" -msgstr "" +msgstr "Houd een kanaal vast" #: stickychan.cpp:30 msgid "<#channel>" -msgstr "" +msgstr "<#kanaal>" #: stickychan.cpp:30 msgid "Unsticks a channel" -msgstr "" +msgstr "Houd een kanaal niet meer vast" #: stickychan.cpp:32 msgid "Lists sticky channels" -msgstr "" +msgstr "Laat vastgehouden kanalen zien" #: stickychan.cpp:75 msgid "Usage: Stick <#channel> [key]" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Stick <#kanaal> [sleutel]" #: stickychan.cpp:79 msgid "Stuck {1}" -msgstr "" +msgstr "Vastgezet {1}" #: stickychan.cpp:85 msgid "Usage: Unstick <#channel>" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Unstick <#kanaal>" #: stickychan.cpp:89 msgid "Unstuck {1}" -msgstr "" +msgstr "Losgemaakt {1}" #: stickychan.cpp:101 msgid " -- End of List" -msgstr "" +msgstr " -- Einde van lijst" #: stickychan.cpp:115 msgid "Could not join {1} (# prefix missing?)" -msgstr "" +msgstr "Kon {1} niet toetreden (Mist de # voor het kanaal?)" #: stickychan.cpp:128 msgid "Sticky Channels" -msgstr "" +msgstr "Vastgehouden kanalen" #: stickychan.cpp:160 msgid "Changes have been saved!" -msgstr "" +msgstr "Wijzigingen zijn opgeslagen!" #: stickychan.cpp:185 msgid "Channel became sticky!" -msgstr "" +msgstr "Kanalen zijn vastgehouden!" #: stickychan.cpp:189 msgid "Channel stopped being sticky!" -msgstr "" +msgstr "Kanalen zijn losgelaten!" #: stickychan.cpp:209 msgid "" "Channel {1} cannot be joined, it is an illegal channel name. Unsticking." msgstr "" +"Kanaal {1} kon niet toegetreden worden, het is een onjuiste naam voor een " +"kanaal. Laat deze los." #: stickychan.cpp:246 msgid "List of channels, separated by comma." -msgstr "" +msgstr "Lijst van kanalen, gescheiden met comma." #: stickychan.cpp:251 msgid "configless sticky chans, keeps you there very stickily even" msgstr "" +"Vastgehouden kanalen zonder configuratie, houd je daar heel stevig vast" diff --git a/modules/po/stripcontrols.nl_NL.po b/modules/po/stripcontrols.nl_NL.po index c48db224..bd9a9d63 100644 --- a/modules/po/stripcontrols.nl_NL.po +++ b/modules/po/stripcontrols.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/stripcontrols.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/stripcontrols.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -15,4 +15,4 @@ msgstr "" #: stripcontrols.cpp:63 msgid "" "Strips control codes (Colors, Bold, ..) from channel and private messages." -msgstr "" +msgstr "Haalt control codes uit de berichten (Kleuren, dikgedrukt, ..)." diff --git a/modules/po/watch.nl_NL.po b/modules/po/watch.nl_NL.po index ef29e4bf..9fac86fe 100644 --- a/modules/po/watch.nl_NL.po +++ b/modules/po/watch.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/watch.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/watch.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,236 +14,236 @@ msgstr "" #: watch.cpp:334 msgid "All entries cleared." -msgstr "" +msgstr "Alle gebruikers gewist." #: watch.cpp:344 msgid "Buffer count is set to {1}" -msgstr "" +msgstr "Buffer aantal is ingesteld op {1}" #: watch.cpp:348 msgid "Unknown command: {1}" -msgstr "" +msgstr "Onbekend commando: {1}" #: watch.cpp:397 msgid "Disabled all entries." -msgstr "" +msgstr "Alle gebruikers uitgeschakeld." #: watch.cpp:398 msgid "Enabled all entries." -msgstr "" +msgstr "Alle gebruikers ingeschakeld." #: watch.cpp:405 watch.cpp:437 watch.cpp:470 watch.cpp:570 watch.cpp:585 msgid "Invalid Id" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige ID" #: watch.cpp:414 msgid "Id {1} disabled" -msgstr "" +msgstr "Id {1} uitgeschakeld" #: watch.cpp:416 msgid "Id {1} enabled" -msgstr "" +msgstr "Id {1} ingeschakeld" #: watch.cpp:428 msgid "Set DetachedClientOnly for all entries to Yes" -msgstr "" +msgstr "Stel DetachedClientOnly voor alle gebruikers in op Ja" #: watch.cpp:430 msgid "Set DetachedClientOnly for all entries to No" -msgstr "" +msgstr "Stel DetachedClientOnly voor alle gebruikers in op Nee" #: watch.cpp:446 watch.cpp:479 msgid "Id {1} set to Yes" -msgstr "" +msgstr "Id {1} ingesteld op Ja" #: watch.cpp:448 watch.cpp:481 msgid "Id {1} set to No" -msgstr "" +msgstr "Id {1} ingesteld op Nee" #: watch.cpp:461 msgid "Set DetachedChannelOnly for all entries to Yes" -msgstr "" +msgstr "DetachedChannelOnly voor alle gebruikers insteld op Ja" #: watch.cpp:463 msgid "Set DetachedChannelOnly for all entries to No" -msgstr "" +msgstr "DetachedChannelOnly voor alle gebruikers insteld op Nee" #: watch.cpp:487 watch.cpp:503 msgid "Id" -msgstr "" +msgstr "Id" #: watch.cpp:488 watch.cpp:504 msgid "HostMask" -msgstr "" +msgstr "Hostmasker" #: watch.cpp:489 watch.cpp:505 msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Doel" #: watch.cpp:490 watch.cpp:506 msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Patroon" #: watch.cpp:491 watch.cpp:507 msgid "Sources" -msgstr "" +msgstr "Bronnen" #: watch.cpp:492 watch.cpp:508 watch.cpp:509 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Uit" #: watch.cpp:493 watch.cpp:511 msgid "DetachedClientOnly" -msgstr "" +msgstr "DetachedClientOnly" #: watch.cpp:494 watch.cpp:514 msgid "DetachedChannelOnly" -msgstr "" +msgstr "DetachedChannelOnly" #: watch.cpp:512 watch.cpp:515 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: watch.cpp:512 watch.cpp:515 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nee" #: watch.cpp:521 watch.cpp:527 msgid "You have no entries." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen gebruikers." #: watch.cpp:578 msgid "Sources set for Id {1}." -msgstr "" +msgstr "Bronnen ingesteld voor Id {1}." #: watch.cpp:593 msgid "Id {1} removed." -msgstr "" +msgstr "Id {1} verwijderd." #: watch.cpp:600 watch.cpp:604 watch.cpp:609 watch.cpp:614 watch.cpp:620 #: watch.cpp:625 watch.cpp:629 watch.cpp:633 watch.cpp:638 watch.cpp:645 #: watch.cpp:652 watch.cpp:658 watch.cpp:664 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Commando" #: watch.cpp:601 watch.cpp:605 watch.cpp:610 watch.cpp:616 watch.cpp:621 #: watch.cpp:626 watch.cpp:630 watch.cpp:634 watch.cpp:641 watch.cpp:648 #: watch.cpp:654 watch.cpp:660 watch.cpp:665 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschrijving" #: watch.cpp:604 msgid "Add [Target] [Pattern]" -msgstr "" +msgstr "Add [doel] [patroon}" #: watch.cpp:606 msgid "Used to add an entry to watch for." -msgstr "" +msgstr "Gebruikt om een gebruiker toe te voegen om naar uit te kijken." #: watch.cpp:609 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lijst" #: watch.cpp:611 msgid "List all entries being watched." -msgstr "" +msgstr "Toon alle gebruikers waar naar uitgekeken wordt." #: watch.cpp:614 msgid "Dump" -msgstr "" +msgstr "Storten" #: watch.cpp:617 msgid "Dump a list of all current entries to be used later." -msgstr "" +msgstr "Stort een lijst met alle huidige gebruikers om later te gebruiken." #: watch.cpp:620 msgid "Del " -msgstr "" +msgstr "Del " #: watch.cpp:622 msgid "Deletes Id from the list of watched entries." -msgstr "" +msgstr "Verwijdert Id van de lijst van de naar uit te kijken gebruikers." #: watch.cpp:625 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Wissen" #: watch.cpp:626 msgid "Delete all entries." -msgstr "" +msgstr "Verwijder alle gebruikers." #: watch.cpp:629 msgid "Enable " -msgstr "" +msgstr "Enable " #: watch.cpp:630 msgid "Enable a disabled entry." -msgstr "" +msgstr "Schakel een uitgeschakelde gebruiker in." #: watch.cpp:633 msgid "Disable " -msgstr "" +msgstr "Disable " #: watch.cpp:635 msgid "Disable (but don't delete) an entry." -msgstr "" +msgstr "Schakel een ingeschakelde gebruiker uit (maar verwijder deze niet)." #: watch.cpp:639 msgid "SetDetachedClientOnly " -msgstr "" +msgstr "SetDetachedClientOnly " #: watch.cpp:642 msgid "Enable or disable detached client only for an entry." -msgstr "" +msgstr "Schakel een losgekoppelde client in of uit voor een gebruiker." #: watch.cpp:646 msgid "SetDetachedChannelOnly " -msgstr "" +msgstr "SetDetachedChannelOnly " #: watch.cpp:649 msgid "Enable or disable detached channel only for an entry." -msgstr "" +msgstr "Schakel een losgekoppeld kanaal in of uit voor een gebruiker." #: watch.cpp:652 msgid "Buffer [Count]" -msgstr "" +msgstr "Buffer [aantal]" #: watch.cpp:655 msgid "Show/Set the amount of buffered lines while detached." -msgstr "" +msgstr "Toon/Stel in de aantal gebufferde regels wanneer losgekoppeld." #: watch.cpp:659 msgid "SetSources [#chan priv #foo* !#bar]" -msgstr "" +msgstr "SetSources [#kanaal priv #foo* !#bar]" #: watch.cpp:661 msgid "Set the source channels that you care about." -msgstr "" +msgstr "Stel the bronkanalen in waar je om geeft." #: watch.cpp:664 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Help" #: watch.cpp:665 msgid "This help." -msgstr "" +msgstr "Deze hulp." #: watch.cpp:681 msgid "Entry for {1} already exists." -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {1} bestaat al." #: watch.cpp:689 msgid "Adding entry: {1} watching for [{2}] -> {3}" -msgstr "" +msgstr "Voeg gebruiker toe: {1}, kijk uit naar [{2}] -> {3}" #: watch.cpp:695 msgid "Watch: Not enough arguments. Try Help" -msgstr "" +msgstr "Watch: Niet genoeg argumenten. Probeer Help" #: watch.cpp:764 msgid "WARNING: malformed entry found while loading" -msgstr "" +msgstr "WAARSCHUWING: ongeldige gebruiker gevonden terwijl deze geladen werd" #: watch.cpp:778 msgid "Copy activity from a specific user into a separate window" -msgstr "" +msgstr "Kopiëer activiteit van een specifieke gebruiker naar een apart venster" diff --git a/modules/po/webadmin.nl_NL.po b/modules/po/webadmin.nl_NL.po index f574f111..2c902f9c 100644 --- a/modules/po/webadmin.nl_NL.po +++ b/modules/po/webadmin.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/webadmin.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/modules/po/webadmin.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,233 +14,243 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:12 msgid "Channel Info" -msgstr "" +msgstr "Kanaal informatie" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:17 msgid "Channel Name:" -msgstr "" +msgstr "Kanaal naam:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:19 msgid "The channel name." -msgstr "" +msgstr "De naam van het kanaal." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:24 msgid "Key:" -msgstr "" +msgstr "Sleutel:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:26 msgid "The password of the channel, if there is one." -msgstr "" +msgstr "Het wachtwoord van het kanaal, als er een is." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:30 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:241 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:260 msgid "Buffer Size:" -msgstr "" +msgstr "Buffer grootte:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:32 msgid "The buffer count." -msgstr "" +msgstr "Buffer aantal." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:36 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:235 msgid "Default Modes:" -msgstr "" +msgstr "Standaard modes:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:38 msgid "The default modes of the channel." -msgstr "" +msgstr "De standaard modes van het kanaal." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:46 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:270 msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "Vlaggen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:51 msgid "Save to config" -msgstr "" +msgstr "Opslaan naar configuratie" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:67 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:282 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:410 msgid "Module {1}" -msgstr "" +msgstr "Module {1}" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:75 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:290 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:419 msgid "Save and return" -msgstr "" +msgstr "Opslaan en terugkeren" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:76 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:291 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:420 msgid "Save and continue" -msgstr "" +msgstr "Opslaan en doorgaan" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:78 msgid "Add Channel and return" -msgstr "" +msgstr "Voeg kanaal toe en keer terug" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:79 msgid "Add Channel and continue" -msgstr "" +msgstr "Voeg kanaal toe en ga door" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:8 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:11 msgid "<password>" -msgstr "" +msgstr "<wachtwoord>" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:11 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:12 msgid "<network>" -msgstr "" +msgstr "<netwerk>" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:14 msgid "" "To connect to this network from your IRC client, you can set the server " "password field as {1} or username field as {2}" msgstr "" +"Om verbinding te maken met dit netwerk vanaf je IRC client, kan je het " +"server wachtwoord instellen {1} of gebruikersnaam veld als " +"{2}" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:24 msgid "Network Info" -msgstr "" +msgstr "Netwerk informatie" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:25 msgid "" "Nick, AltNick, Ident, RealName, BindHost can be left empty to use the value " "from the user." msgstr "" +"Naam, AltNaam, identiteit, EchteNaam, BindHost kunnen leeg gelaten worden om " +"de standaard instellingen van de gebruiker te gebruiken." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:29 msgid "Network Name:" -msgstr "" +msgstr "Netwerk naam:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:31 msgid "The name of the IRC network." -msgstr "" +msgstr "De naam van het IRC netwerk." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:35 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:69 msgid "Nickname:" -msgstr "" +msgstr "Bijnaam:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:37 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:71 msgid "Your nickname on IRC." -msgstr "" +msgstr "Jouw bijnaam op IRC." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:40 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:74 msgid "Alt. Nickname:" -msgstr "" +msgstr "Alternatieve Bijnaam:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:42 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:76 msgid "Your secondary nickname, if the first is not available on IRC." -msgstr "" +msgstr "Je tweede bijnaam, als de eerste niet beschikbaar is op IRC." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:46 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:80 msgid "Ident:" -msgstr "" +msgstr "Identiteit:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:48 msgid "Your ident." -msgstr "" +msgstr "Jouw identiteit." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:51 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:91 msgid "Realname:" -msgstr "" +msgstr "Echte naam:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:53 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:93 msgid "Your real name." -msgstr "" +msgstr "Je echte naam." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:58 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:99 msgid "BindHost:" -msgstr "" +msgstr "Bindhost:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:65 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:112 msgid "Quit Message:" -msgstr "" +msgstr "Verlaatbericht:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:67 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:114 msgid "You may define a Message shown, when you quit IRC." -msgstr "" +msgstr "Je kan een bericht ingeven die weergeven wordt als je IRC verlaat." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:71 msgid "Active:" -msgstr "" +msgstr "Actief:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:73 msgid "Connect to IRC & automatically re-connect" -msgstr "" +msgstr "Verbind met IRC & verbind automatisch opnieuw" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:77 msgid "Trust all certs:" -msgstr "" +msgstr "Vertrouw alle certificaten:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:79 msgid "" "Disable certificate validation (takes precedence over TrustPKI). INSECURE!" -msgstr "" +msgstr "Schakel certificaatvalidatie uit (komt vóór TrustPKI). NIET VEILIG!" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:83 msgid "Trust the PKI:" -msgstr "" +msgstr "Vertrouw de PKI:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:85 msgid "" "Setting this to false will trust only certificates you added fingerprints " "for." msgstr "" +"Als je deze uitschakelt zal ZNC alleen certificaten vertrouwen waar je de " +"vingerafdrukken er voor toe hebt gevoegd." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:89 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:96 msgid "Servers of this IRC network:" -msgstr "" +msgstr "Servers van dit IRC netwerk:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:93 msgid "One server per line, “host [[+]port] [password]”, + means SSL" -msgstr "" +msgstr "Één server per regel, \"host [[+]poort] [wachtwoord]\", + betekent SSL" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:101 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostnaam" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:102 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:13 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Poort" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:103 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:15 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:104 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:116 msgid "SHA-256 fingerprints of trusted SSL certificates of this IRC network:" msgstr "" +"SHA-256 vingerafdruk van vertrouwde SSL certificaten van dit IRC netwerk:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:120 msgid "" "When these certificates are encountered, checks for hostname, expiration " "date, CA are skipped" msgstr "" +"Wanneer deze certificaten gezien worden, controles voor hostname, " +"vervaldatum en CA worden overgeslagen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:124 msgid "Flood protection:" -msgstr "" +msgstr "Overstroom beveiliging:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:127 msgid "" @@ -248,70 +258,82 @@ msgid "" "which occur, when your IRC bot is command flooded or spammed. After changing " "this, reconnect ZNC to server." msgstr "" +"Je kan overstroom-beveiliging inschakelen. Dit stop \"excess flood\" " +"foutmeldingen die verscheinen als je IRC bot overstroomd of gespammed wordt " +"met commando's. Na het aanpassen van deze instelling moet je ZNC opnieuw " +"verbinden." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:130 msgctxt "Flood Protection" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Ingeschakeld" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:134 msgid "Flood protection rate:" -msgstr "" +msgstr "Overstroming bescherming verhouding:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:137 msgid "" "The number of seconds per line. After changing this, reconnect ZNC to server." msgstr "" +"Het aantal seconden per regel. Na het aanpassen moet ZNC opnieuw verbinden " +"met IRC." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:140 msgid "{1} seconds per line" -msgstr "" +msgstr "{1} seconden per regel" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:144 msgid "Flood protection burst:" -msgstr "" +msgstr "Overstroming bescherming uitbarsting:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:147 msgid "" "Defines the number of lines, which can be sent immediately. After changing " "this, reconnect ZNC to server." msgstr "" +"Definieert het aantal regels die tegelijkertijd gestuurd kunnen worden. Na " +"het aanpassen moet ZNC opnieuw verbinden met IRC." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:150 msgid "{1} lines can be sent immediately" -msgstr "" +msgstr "{1} regels kunnen tegelijkertijd verstuurd worden" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:154 msgid "Channel join delay:" -msgstr "" +msgstr "Kanaal toetreedvertraging:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:157 msgid "" "Defines the delay in seconds, until channels are joined after getting " "connected." msgstr "" +"Definieert de vertraging in seconden totdat tot kanalen toegetreden wordt na " +"verbonden te zijn." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:160 msgid "{1} seconds" -msgstr "" +msgstr "{1} seconden" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:165 msgid "Character encoding used between ZNC and IRC server." -msgstr "" +msgstr "Karakter codering gebruikt tussen ZNC en de IRC server." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:166 msgid "Server encoding:" -msgstr "" +msgstr "Server codering:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:176 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:231 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanalen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:178 msgid "" "You will be able to add + modify channels here after you created the network." msgstr "" +"Hier kan je kanalen toevoegen en aanpassen nadat je een netwerk aangemaakt " +"hebt." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:185 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:129 @@ -319,13 +341,13 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:15 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:72 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:187 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:430 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:237 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Opslaan" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:188 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:228 @@ -333,201 +355,213 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:174 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:176 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:189 msgid "CurModes" -msgstr "" +msgstr "CurModes" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:190 msgid "DefModes" -msgstr "" +msgstr "DefModes" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:191 msgid "BufferSize" -msgstr "" +msgstr "BufferSize" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:192 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opties" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:194 msgid "← Add a channel (opens in same page)" -msgstr "" +msgstr "← Voeg een kanaal toe (opent op dezelfde pagina)" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:204 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:146 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:27 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Bewerk" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:204 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:146 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:53 msgid "Del" -msgstr "" +msgstr "Verwijder" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:222 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:168 msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Modulen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:229 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:175 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:177 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenten" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:230 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:176 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:178 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschrijving" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:231 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:177 msgid "Loaded globally" -msgstr "" +msgstr "Algemeen geladen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:232 msgid "Loaded by user" -msgstr "" +msgstr "Geladen door gebruiker" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:293 msgid "Add Network and return" -msgstr "" +msgstr "Voeg netwerk toe en keer terug" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:294 msgid "Add Network and continue" -msgstr "" +msgstr "Voeg netwerk toe en ga verder" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:15 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:19 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:29 msgid "Please enter a username." -msgstr "" +msgstr "Voer alsjeblieft een gebruikersnaam in." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:34 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:36 msgid "Please enter a password." -msgstr "" +msgstr "Voer alsjeblieft een wachtwoord in." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:39 msgid "Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "Bevestig wachtwoord:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:41 msgid "Please re-type the above password." -msgstr "" +msgstr "Voer hetzelfde wachtwoord opnieuw in." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:44 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:151 msgid "Auth Only Via Module:" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie alleen via module:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:46 msgid "" "Allow user authentication by external modules only, disabling built-in " "password authentication." msgstr "" +"Stelt een gebruiker in staat the authenticeren alleen met behulp van externe " +"modulen, hierdoor zal wachtwoordauthenticatie uitgescakeld worden." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:50 msgid "Allowed IPs:" -msgstr "" +msgstr "Toegestane IP-adressen:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:54 msgid "" "Leave empty to allow connections from all IPs.
Otherwise, one entry per " "line, wildcards * and ? are available." msgstr "" +"Laat leeg om verbinding van alle IP-adressen toe te staan.
Anders, één " +"adres per regel, jokers * en ? zijn beschikbaar." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:62 msgid "IRC Information" -msgstr "" +msgstr "IRC Informatie" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:64 msgid "" "Nick, AltNick, Ident, RealName and QuitMsg can be left empty to use default " "values." msgstr "" +"Naam, AltNaam, identiteit, EchteNaam en VerlaatBericht kunnen leeg gelaten " +"worden om de standaard instellingen te gebruiken." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:82 msgid "The Ident is sent to server as username." -msgstr "" +msgstr "De identiteit wordt verstuurd naar de server als gebruikersnaam." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:85 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:102 msgid "Status Prefix:" -msgstr "" +msgstr "Status voorvoegsel:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:87 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:104 msgid "The prefix for the status and module queries." -msgstr "" +msgstr "Het voorvoegsel voor de status en module berichten." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:105 msgid "DCCBindHost:" -msgstr "" +msgstr "DCCBindHost:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:122 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:17 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:39 msgid "Networks" -msgstr "" +msgstr "Netwerken" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:132 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:18 msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "Clients" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:133 msgid "Current Server" -msgstr "" +msgstr "Huidige server" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:134 msgid "Nick" -msgstr "" +msgstr "Bijnaam" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:136 msgid "← Add a network (opens in same page)" -msgstr "" +msgstr "← Voeg een netwerk toe (opent op dezelfde pagina)" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:160 msgid "" "You will be able to add + modify networks here after you have cloned the " "user." msgstr "" +"Hier kan je netwerken toevoegen en aanpassen nadat je een gebruiker gekloont " +"hebt." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:162 msgid "" "You will be able to add + modify networks here after you have created the " "user." msgstr "" +"Hier kan je netwerken toevoegen en aanpassen nadat je een gebruiker " +"aangemaakt hebt." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:178 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:179 msgid "Loaded by networks" -msgstr "" +msgstr "Geladen door netwerken" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:237 msgid "" "These are the default modes ZNC will set when you join an empty channel." msgstr "" +"Dit zijn de standaard modes die ZNC in zal stellen wanneer je een leeg " +"kanaal toetreed." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:238 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:244 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:263 msgid "Empty = use standard value" -msgstr "" +msgstr "Leeg = gebruik standaard waarde" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:243 msgid "" @@ -535,18 +569,21 @@ msgid "" "before dropping off the oldest line. The buffers are stored in the memory by " "default." msgstr "" +"Dit is het aantal regels dat de terugspeel buffer op zal slaan voor kanalen " +"voordat deze de oudste regels laat vallen. Deze buffers worden standaard in " +"het werkgeheugen opgeslagen." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:251 msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "Privé berichten" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:255 msgid "Max Buffers:" -msgstr "" +msgstr "Maximale buffers:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:257 msgid "Maximum number of query buffers. 0 is unlimited." -msgstr "" +msgstr "Maximale aantal privé bericht buffers, 0 is onbeperkt." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:262 msgid "" @@ -554,19 +591,24 @@ msgid "" "before dropping off the oldest line. The buffers are stored in the memory by " "default." msgstr "" +"Dit is het aantal regels dat de terugspeel buffer op zal slaan voor privé " +"berichten voordat deze de oudste regels laat vallen. Deze buffers worden " +"standaard in het werkgeheugen opgeslagen." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:285 msgid "ZNC Behavior" -msgstr "" +msgstr "ZNC gedrag" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:286 msgid "" "Any of the following text boxes can be left empty to use their default value." msgstr "" +"De volgende textboxen kunnen leeg gelaten worden om de standaard waarden te " +"gebruiken." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:290 msgid "Timestamp Format:" -msgstr "" +msgstr "Tijdstempel formaat:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:292 msgid "" @@ -574,46 +616,56 @@ msgid "" "setting is ignored in new IRC clients, which use server-time. If your client " "supports server-time, change timestamp format in client settings instead." msgstr "" +"Het formaat voor de tijdstempels die gebruikt worden in buffers, " +"bijvoorbeeld [%H:%M:%S]. Deze instelling wordt genegeerd in nieuwe IRC " +"clients, welke server-time gebruiken. Als je client server-time ondersteund " +"kan je deze stempel veranderen in je client." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:295 msgid "Timezone:" -msgstr "" +msgstr "Tijdzone:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:298 msgid "E.g. Europe/Berlin, or GMT-6" -msgstr "" +msgstr "Bijvoorbeeld Europe/Amsterdam, of GMT+1" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:306 msgid "Character encoding used between IRC client and ZNC." -msgstr "" +msgstr "Karakter codering die gebruikt wordt tussen de IRC client en ZNC." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:307 msgid "Client encoding:" -msgstr "" +msgstr "Client codering:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:312 msgid "Join Tries:" -msgstr "" +msgstr "Aantal x proberen toe te treden:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:314 msgid "" "This defines how many times ZNC tries to join a channel, if the first join " "failed, e.g. due to channel mode +i/+k or if you are banned." msgstr "" +"Dit definieërt hoe vaak ZNC probeert tot een kanaal toe te treden mocht de " +"eerste keer falen, bijvoorbeeld door channel modes +i/+k of als je verbannen " +"bent." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:317 msgid "Join speed:" -msgstr "" +msgstr "Toetreed snelheid:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:319 msgid "" "How many channels are joined in one JOIN command. 0 is unlimited (default). " "Set to small positive value if you get disconnected with “Max SendQ Exceeded”" msgstr "" +"Hoeveel channels toegetreden worden met één JOIN commando. 0 is onbeperkt " +"(standaard). Stel dit in naar een klein getal als je de verbinding kwijt " +"raakt met “Max SendQ Exceeded”" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:322 msgid "Timeout before reconnect:" -msgstr "" +msgstr "Time-out voor opnieuw verbinden:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:324 msgid "" @@ -621,221 +673,231 @@ msgid "" "network or declares the connection timeout. This happens after attempts to " "ping the peer." msgstr "" +"Hoeveel tijd ZNC wacht (in seconden) tot deze iets ontvangt van het netwerk " +"of anders de verbinding time-out verklaren. Dit gebeurt na pogingen de " +"server te pingen." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:327 msgid "Max IRC Networks Number:" -msgstr "" +msgstr "Maximaal aantal IRC netwerken:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:329 msgid "Maximum number of IRC networks allowed for this user." -msgstr "" +msgstr "Maximaal aantal IRC netwerken toegestaan voor deze gebruiker." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:332 msgid "Substitutions" -msgstr "" +msgstr "Vervangingen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:334 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:342 msgid "CTCP Replies:" -msgstr "" +msgstr "CTCP Antwoorden:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:338 msgid "One reply per line. Example: TIME Buy a watch!" -msgstr "" +msgstr "Één antwoord per regel. Voorbeeld: TIME Buy a watch!" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:339 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:355 msgid "{1} are available" -msgstr "" +msgstr "{1} zijn beschikbaar" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:341 msgid "Empty value means this CTCP request will be ignored" -msgstr "" +msgstr "Lege waarde betekend dat de CTCP aanvraag genegeerd zal worden" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:347 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Aanvraag" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:348 msgid "Response" -msgstr "" +msgstr "Antwoord" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:373 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:90 msgid "Skin:" -msgstr "" +msgstr "Thema:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:377 msgid "- Global -" -msgstr "" +msgstr "- Globaal -" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:379 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:94 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standaard" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:383 msgid "No other skins found" -msgstr "" +msgstr "Geen andere thema's gevonden" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:389 msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Taal:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:422 msgid "Clone and return" -msgstr "" +msgstr "Kloon en keer terug" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:423 msgid "Clone and continue" -msgstr "" +msgstr "Kloon en ga verder" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:425 msgid "Create and return" -msgstr "" +msgstr "Maken en keer terug" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:426 msgid "Create and continue" -msgstr "" +msgstr "Maken en ga door" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:432 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:28 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Kloon" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:434 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Maak" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_network.tmpl:5 msgid "Confirm Network Deletion" -msgstr "" +msgstr "Bevestig verwijderen van netwerk" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_network.tmpl:9 msgid "Are you sure you want to delete network “{2}” of user “{1}”?" msgstr "" +"Weet je zeker dat je net \"{2}\" van gebruiker \"{1}\" wilt verwijderen?" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_network.tmpl:14 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_user.tmpl:14 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_network.tmpl:17 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_user.tmpl:17 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nee" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_user.tmpl:5 msgid "Confirm User Deletion" -msgstr "" +msgstr "Bevestig verwijderen van gebruiker" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_user.tmpl:9 msgid "Are you sure you want to delete user “{1}”?" -msgstr "" +msgstr "Weet je zeker dat je gebruiker \"{1}\" wilt verwijderen?" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:6 msgid "ZNC is compiled without encodings support. {1} is required for it." msgstr "" +"ZNC is gecompileerd zonder coderings ondersteuning. {1} is benodigd hiervoor." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:11 msgid "Legacy mode is disabled by modpython." -msgstr "" +msgstr "Legacy modus is uitgeschakeld door modpython." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:18 msgid "Don't ensure any encoding at all (legacy mode, not recommended)" -msgstr "" +msgstr "Verzeker geen codering (legacy modus, niet aangeraden)" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:22 msgid "Try to parse as UTF-8 and as {1}, send as UTF-8 (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Probeer te ontleden als UTF-* en als {1}, stuur als UTF-8 (aangeraden)" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:26 msgid "Try to parse as UTF-8 and as {1}, send as {1}" -msgstr "" +msgstr "Probeer te ontleden als UTF-* en als {1}, stuur als {1}" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:30 msgid "Parse and send as {1} only" -msgstr "" +msgstr "Ontleed en stuur alleen als {1}" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:36 msgid "E.g. UTF-8, or ISO-8859-15" -msgstr "" +msgstr "Bijvoorbeeld UTF-8, of ISO-8859-15" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/index.tmpl:5 msgid "Welcome to the ZNC webadmin module." -msgstr "" +msgstr "Welkom bij de ZNC webadministratie module." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/index.tmpl:6 msgid "" "All changes you make will be in effect immediately after you submitted them." msgstr "" +"Alle wijzigingen die je maakt zullen meteen toegepast worden nadat ze " +"doorgestuurd zijn." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:16 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:29 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:21 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Verwijderen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:6 msgid "Listen Port(s)" -msgstr "" +msgstr "Luister op po(o)rt(en)" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:14 msgid "BindHost" -msgstr "" +msgstr "BindHost" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:16 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:17 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:18 msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:19 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:20 msgid "URIPrefix" -msgstr "" +msgstr "URIVoorvoegsel" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:56 msgid "" "To delete port which you use to access webadmin itself, either connect to " "webadmin via another port, or do it in IRC (/znc DelPort)" msgstr "" +"Om de poort te verwijderen die in gebruik is voor de webadmin op dit moment " +"moet je via een andere poort verbinden, of doen via IRC (/znc DelPort)" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:56 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Huidige" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:86 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Instellingen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:105 msgid "Default for new users only." -msgstr "" +msgstr "Standaard voor nieuwe gebruikers alleen." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:110 msgid "Maximum Buffer Size:" -msgstr "" +msgstr "Maximale buffergrootte:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:112 msgid "Sets the global Max Buffer Size a user can have." msgstr "" +"Stelt de algemene maximale buffergrootte in die een gebruiker kan hebben." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:117 msgid "Connect Delay:" -msgstr "" +msgstr "Verbind vertraging:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:119 msgid "" @@ -843,367 +905,377 @@ msgid "" "affects the connection between ZNC and the IRC server; not the connection " "between your IRC client and ZNC." msgstr "" +"De tijd tussen verbindingen die gemaakt worden naar IRC servers, in " +"seconden. Dit beinvloed de verbinding tussen ZNC en de IRC server; niet de " +"verbinding van je IRC client naar ZNC." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:124 msgid "Server Throttle:" -msgstr "" +msgstr "Server wurging:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:126 msgid "" "The minimal time between two connect attempts to the same hostname, in " "seconds. Some servers refuse your connection if you reconnect too fast." msgstr "" +"De minimale tijd tussen twee verbindingspogingen naar de zelfde hostname, in " +"seconden. Sommige servers weigeren de verbinding als je te snel verbind." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:131 msgid "Anonymous Connection Limit per IP:" -msgstr "" +msgstr "Anonieme verbindingslimiet per IP-adres:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:133 msgid "Limits the number of unidentified connections per IP." -msgstr "" +msgstr "Limiteert het aantal niet geïdentificeerde verbinding per IP." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:138 msgid "Protect Web Sessions:" -msgstr "" +msgstr "Bescherm web sessies:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:140 msgid "Disallow IP changing during each web session" -msgstr "" +msgstr "Sta IP-adres wijzigingen niet toe tijdens een websessie" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:145 msgid "Hide ZNC Version:" -msgstr "" +msgstr "Verberg ZNC versie:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:147 msgid "Hide version number from non-ZNC users" -msgstr "" +msgstr "Verbergt het versie nummer voor non-ZNC gebruikers" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:153 msgid "Allow user authentication by external modules only" -msgstr "" +msgstr "Sta gebruikers toe alleen te authenticeren via externe modules" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:158 msgid "MOTD:" -msgstr "" +msgstr "MOTD:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:162 msgid "“Message of the Day”, sent to all ZNC users on connect." msgstr "" +"Bericht van de dag, wordt gestuurd naar alle gebruikers als ze verbinden." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:170 msgid "Global Modules" -msgstr "" +msgstr "Algemene modulen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:180 msgid "Loaded by users" -msgstr "" +msgstr "Geladen door gebruikers" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:7 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informatie" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:13 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Uptime" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:18 msgid "Total Users" -msgstr "" +msgstr "Total aantal gebruikers" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:22 msgid "Total Networks" -msgstr "" +msgstr "Totaal aantal netwerken" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:26 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:43 msgid "Attached Networks" -msgstr "" +msgstr "Aangekoppelde netwerken" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:30 msgid "Total Client Connections" -msgstr "" +msgstr "Totaal aantal client verbindingen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:34 msgid "Total IRC Connections" -msgstr "" +msgstr "Totaal aantal IRC verbindingen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:47 msgid "Client Connections" -msgstr "" +msgstr "Client verbindingen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:51 msgid "IRC Connections" -msgstr "" +msgstr "IRC Verbindingen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:63 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:72 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:89 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:117 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Totaal" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:70 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:115 msgctxt "Traffic" msgid "In" -msgstr "" +msgstr "In" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:71 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:116 msgctxt "Traffic" msgid "Out" -msgstr "" +msgstr "Uit" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:77 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:104 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:106 msgid "Traffic" -msgstr "" +msgstr "Verkeer" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:113 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:114 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Netwerk" #: webadmin.cpp:91 webadmin.cpp:1879 msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Algemene instellingen" #: webadmin.cpp:93 msgid "Your Settings" -msgstr "" +msgstr "Jouw instellingen" #: webadmin.cpp:94 webadmin.cpp:1691 msgid "Traffic Info" -msgstr "" +msgstr "Verkeer informatie" #: webadmin.cpp:97 webadmin.cpp:1670 msgid "Manage Users" -msgstr "" +msgstr "Beheer gebruikers" #: webadmin.cpp:188 msgid "Invalid Submission [Username is required]" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige inzending [Gebruikersnaam is verplicht]" #: webadmin.cpp:201 msgid "Invalid Submission [Passwords do not match]" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige inzending [Wachtwoord komt niet overeen]" #: webadmin.cpp:323 msgid "Timeout can't be less than 30 seconds!" -msgstr "" +msgstr "Time-out mag niet minder zijn dan 30 seconden!" #: webadmin.cpp:407 webadmin.cpp:435 webadmin.cpp:1189 webadmin.cpp:2064 msgid "Unable to load module [{1}]: {2}" -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk module te laden [{1}]: {2}" #: webadmin.cpp:412 webadmin.cpp:440 msgid "Unable to load module [{1}] with arguments [{2}]" -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk module te laden [{1}] met argumenten [{2}]" #: webadmin.cpp:521 webadmin.cpp:625 webadmin.cpp:650 webadmin.cpp:672 #: webadmin.cpp:706 webadmin.cpp:1256 msgid "No such user" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker onbekend" #: webadmin.cpp:534 webadmin.cpp:566 webadmin.cpp:595 webadmin.cpp:611 msgid "No such user or network" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker of netwerk onbekend" #: webadmin.cpp:576 msgid "No such channel" -msgstr "" +msgstr "Kanaal onbekend" #: webadmin.cpp:642 msgid "Please don't delete yourself, suicide is not the answer!" -msgstr "" +msgstr "Verwijder jezelf alsjeblieft niet, zelfmoord is niet het antwoord!" #: webadmin.cpp:715 webadmin.cpp:971 webadmin.cpp:1321 msgid "Edit User [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Bewerk gebruiker [{1}]" #: webadmin.cpp:719 webadmin.cpp:897 msgid "Edit Network [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Bewerk netwerk [{1}]" #: webadmin.cpp:729 msgid "Edit Channel [{1}] of Network [{2}] of User [{3}]" -msgstr "" +msgstr "Bewerk kanaal [{1}] van netwerk [{2}] van gebruiker [{3}]" #: webadmin.cpp:736 msgid "Edit Channel [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Bewerk kanaal [{1}]" #: webadmin.cpp:744 msgid "Add Channel to Network [{1}] of User [{2}]" -msgstr "" +msgstr "Voeg kanaal aan netwerk [{1}] van gebruiker [{2}]" #: webadmin.cpp:749 msgid "Add Channel" -msgstr "" +msgstr "Voeg kanaal toe" #: webadmin.cpp:756 webadmin.cpp:1517 msgid "Auto Clear Chan Buffer" -msgstr "" +msgstr "Automatisch kanaalbuffer legen" #: webadmin.cpp:758 msgid "Automatically Clear Channel Buffer After Playback" -msgstr "" +msgstr "Leegt automatisch de kanaalbuffer na het afspelen" #: webadmin.cpp:766 msgid "Detached" -msgstr "" +msgstr "Losgekoppeld" #: webadmin.cpp:773 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Ingeschakeld" #: webadmin.cpp:797 msgid "Channel name is a required argument" -msgstr "" +msgstr "Kanaalnaam is een vereist argument" #: webadmin.cpp:806 msgid "Channel [{1}] already exists" -msgstr "" +msgstr "Kanaal [{1}] bestaat al" #: webadmin.cpp:813 msgid "Could not add channel [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Kon kanaal [{1}] niet toevoegen" #: webadmin.cpp:861 msgid "Channel was added/modified, but config file was not written" -msgstr "" +msgstr "Kanaal was toegevoegd/aangepast maar configuratie was niet opgeslagen" #: webadmin.cpp:894 msgid "Edit Network [{1}] of User [{2}]" -msgstr "" +msgstr "Pas netwerk [{1}] van gebruiker [{2}] aan" #: webadmin.cpp:901 webadmin.cpp:1078 msgid "" "Network number limit reached. Ask an admin to increase the limit for you, or " "delete unneeded networks from Your Settings." msgstr "" +"Limiet van aantal netwerken bereikt. Vraag een beheerder om deze limit aan " +"te passen voor je, of verwijder onnodige netwerken van Jouw instellingen." #: webadmin.cpp:909 msgid "Add Network for User [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Voeg netwerk toe voor gebruiker [{1}]" #: webadmin.cpp:910 msgid "Add Network" -msgstr "" +msgstr "Voeg netwerk toe" #: webadmin.cpp:1072 msgid "Network name is a required argument" -msgstr "" +msgstr "Netwerknaam is een vereist argument" #: webadmin.cpp:1196 webadmin.cpp:2071 msgid "Unable to reload module [{1}]: {2}" -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk module te herladen [{1}]: {2}" #: webadmin.cpp:1233 msgid "Network was added/modified, but config file was not written" -msgstr "" +msgstr "Netwerk was toegevoegd/aangepast maar configuratie was niet opgeslagen" #: webadmin.cpp:1262 msgid "That network doesn't exist for this user" -msgstr "" +msgstr "Dat netwerk bestaat niet voor deze gebruiker" #: webadmin.cpp:1279 msgid "Network was deleted, but config file was not written" -msgstr "" +msgstr "Netwerk was verwijderd maar configuratie was niet opgeslagen" #: webadmin.cpp:1293 msgid "That channel doesn't exist for this network" -msgstr "" +msgstr "Dat kanaal bestaat niet voor dit netwerk" #: webadmin.cpp:1302 msgid "Channel was deleted, but config file was not written" -msgstr "" +msgstr "Kanaal was verwijderd maar configuratie was niet opgeslagen" #: webadmin.cpp:1330 msgid "Clone User [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Kloon gebruiker [{1}]" #: webadmin.cpp:1519 msgid "" "Automatically Clear Channel Buffer After Playback (the default value for new " "channels)" msgstr "" +"Leeg kanaal buffer automatisch na afspelen (standaard waarde voor nieuwe " +"kanalen)" #: webadmin.cpp:1529 msgid "Multi Clients" -msgstr "" +msgstr "Meerdere clients" #: webadmin.cpp:1536 msgid "Append Timestamps" -msgstr "" +msgstr "Tijdstempel toevoegen" #: webadmin.cpp:1543 msgid "Prepend Timestamps" -msgstr "" +msgstr "Tijdstempel voorvoegen" #: webadmin.cpp:1551 msgid "Deny LoadMod" -msgstr "" +msgstr "Sta LoadMod niet toe" #: webadmin.cpp:1558 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Beheerder" #: webadmin.cpp:1568 msgid "Deny SetBindHost" -msgstr "" +msgstr "Sta SetBindHost niet toe" #: webadmin.cpp:1576 msgid "Auto Clear Query Buffer" -msgstr "" +msgstr "Automatisch privéberichtbuffer legen" #: webadmin.cpp:1578 msgid "Automatically Clear Query Buffer After Playback" -msgstr "" +msgstr "Leegt automatisch de privéberichtbuffer na het afspelen" #: webadmin.cpp:1602 msgid "Invalid Submission: User {1} already exists" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige inzending: Gebruiker {1} bestaat al" #: webadmin.cpp:1624 webadmin.cpp:1635 msgid "Invalid submission: {1}" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige inzending: {1}" #: webadmin.cpp:1630 msgid "User was added, but config file was not written" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker was toegevoegd maar configuratie was niet opgeslagen" #: webadmin.cpp:1641 msgid "User was edited, but config file was not written" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker was aangepast maar configuratie was niet opgeslagen" #: webadmin.cpp:1799 msgid "Choose either IPv4 or IPv6 or both." -msgstr "" +msgstr "Kies IPv4 of IPv6 of beide." #: webadmin.cpp:1816 msgid "Choose either IRC or HTTP or both." -msgstr "" +msgstr "Kies IRC of HTTP of beide." #: webadmin.cpp:1829 webadmin.cpp:1865 msgid "Port was changed, but config file was not written" -msgstr "" +msgstr "Poort was aangepast maar configuratie was niet opgeslagen" #: webadmin.cpp:1855 msgid "Invalid request." -msgstr "" +msgstr "Ongeldig verzoek." #: webadmin.cpp:1869 msgid "The specified listener was not found." -msgstr "" +msgstr "De opgegeven luisteraar was niet gevonden." #: webadmin.cpp:2100 msgid "Settings were changed, but config file was not written" -msgstr "" +msgstr "Instellingen waren aangepast maar configuratie was niet opgeslagen" diff --git a/src/po/znc.nl_NL.po b/src/po/znc.nl_NL.po index 9583442d..7a18cc8b 100644 --- a/src/po/znc.nl_NL.po +++ b/src/po/znc.nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /1.7.x/src/po/znc.pot\n" +"X-Crowdin-File: /master/src/po/znc.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -14,35 +14,35 @@ msgstr "" #: webskins/_default_/tmpl/InfoBar.tmpl:6 msgid "Logged in as: {1}" -msgstr "" +msgstr "Ingelogd als: {1}" #: webskins/_default_/tmpl/InfoBar.tmpl:8 msgid "Not logged in" -msgstr "" +msgstr "Niet ingelogd" #: webskins/_default_/tmpl/LoginBar.tmpl:3 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Afmelden" #: webskins/_default_/tmpl/Menu.tmpl:4 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: webskins/_default_/tmpl/Menu.tmpl:7 msgid "Global Modules" -msgstr "" +msgstr "Algemene modulen" #: webskins/_default_/tmpl/Menu.tmpl:20 msgid "User Modules" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers modulen" #: webskins/_default_/tmpl/Menu.tmpl:35 msgid "Network Modules ({1})" -msgstr "" +msgstr "Netwerk modulen ({1})" #: webskins/_default_/tmpl/index.tmpl:6 msgid "Welcome to ZNC's web interface!" -msgstr "" +msgstr "Welkom bij ZNC's webinterface!" #: webskins/_default_/tmpl/index.tmpl:11 msgid "" @@ -50,348 +50,387 @@ msgid "" "*status help” and “/msg *status loadmod <module>”). Once you have loaded some Web-enabled modules, the menu will expand." msgstr "" +"Geen web-ingeschakelde modulen zijn geladen. Laad modulen van IRC (“/" +"msg *status help” en “/msg *status loadmod <module>”). Zodra je deze geladen hebt zal dit menu zich uitbreiden." #: znc.cpp:1563 msgid "User already exists" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker bestaat al" #: znc.cpp:1671 msgid "IPv6 is not enabled" -msgstr "" +msgstr "IPv6 is niet ingeschakeld" #: znc.cpp:1679 msgid "SSL is not enabled" -msgstr "" +msgstr "SSL is niet ingeschakeld" #: znc.cpp:1687 msgid "Unable to locate pem file: {1}" -msgstr "" +msgstr "Kan PEM bestand niet vinden: {1}" #: znc.cpp:1706 msgid "Invalid port" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige poort" #: znc.cpp:1822 ClientCommand.cpp:1629 msgid "Unable to bind: {1}" -msgstr "" +msgstr "Kan niet binden: {1}" #: IRCNetwork.cpp:236 msgid "Jumping servers because this server is no longer in the list" msgstr "" +"We schakelen over naar een andere server omdat deze server niet langer in de " +"lijst staat" #: IRCNetwork.cpp:641 User.cpp:678 msgid "Welcome to ZNC" -msgstr "" +msgstr "Welkom bij ZNC" #: IRCNetwork.cpp:729 msgid "You are currently disconnected from IRC. Use 'connect' to reconnect." msgstr "" +"Op dit moment ben je niet verbonden met IRC. Gebruik 'connect' om opnieuw " +"verbinding te maken." #: IRCNetwork.cpp:734 msgid "" "ZNC is presently running in DEBUG mode. Sensitive data during your current " "session may be exposed to the host." msgstr "" +"ZNC draait op dit moment in DEBUG modus. Sensitieve data kan tijdens deze " +"sessie blootgesteld worden aan de host." #: IRCNetwork.cpp:765 msgid "This network is being deleted or moved to another user." msgstr "" +"Dit netwerk wordt op dit moment verwijderd of verplaatst door een andere " +"gebruiker." #: IRCNetwork.cpp:994 msgid "The channel {1} could not be joined, disabling it." -msgstr "" +msgstr "Het kanaal {1} kan niet toegetreden worden, deze wordt uitgeschakeld." #: IRCNetwork.cpp:1123 msgid "Your current server was removed, jumping..." msgstr "" +"Je huidige server was verwijderd, we schakelen over naar een andere server..." #: IRCNetwork.cpp:1286 msgid "Cannot connect to {1}, because ZNC is not compiled with SSL support." msgstr "" +"Kan niet verbinden naar {1} omdat ZNC niet gecompileerd is met SSL " +"ondersteuning." #: IRCNetwork.cpp:1307 msgid "Some module aborted the connection attempt" -msgstr "" +msgstr "Een module heeft de verbindingspoging afgebroken" #: IRCSock.cpp:484 msgid "Error from server: {1}" -msgstr "" +msgstr "Fout van server: {1}" #: IRCSock.cpp:686 msgid "ZNC seems to be connected to itself, disconnecting..." msgstr "" +"ZNC blijkt verbonden te zijn met zichzelf... De verbinding zal verbroken " +"worden..." #: IRCSock.cpp:733 msgid "Server {1} redirects us to {2}:{3} with reason: {4}" -msgstr "" +msgstr "Server {1} stuurt ons door naar {2}:{3} met reden: {4}" #: IRCSock.cpp:737 msgid "Perhaps you want to add it as a new server." -msgstr "" +msgstr "Misschien wil je het toevoegen als nieuwe server." #: IRCSock.cpp:967 msgid "Channel {1} is linked to another channel and was thus disabled." msgstr "" +"Kanaal {1} is verbonden naar een andere kanaal en is daarom uitgeschakeld." #: IRCSock.cpp:979 msgid "Switched to SSL (STARTTLS)" -msgstr "" +msgstr "Omgeschakeld naar een veilige verbinding (STARTTLS)" #: IRCSock.cpp:1032 msgid "You quit: {1}" -msgstr "" +msgstr "Je hebt het netwerk verlaten: {1}" #: IRCSock.cpp:1238 msgid "Disconnected from IRC. Reconnecting..." -msgstr "" +msgstr "Verbinding met IRC verbroken. We proberen opnieuw te verbinden..." #: IRCSock.cpp:1269 msgid "Cannot connect to IRC ({1}). Retrying..." -msgstr "" +msgstr "Kan niet verbinden met IRC ({1}). We proberen opnieuw te verbinden..." #: IRCSock.cpp:1272 msgid "Disconnected from IRC ({1}). Reconnecting..." msgstr "" +"Verbinding met IRC verbroken ({1}). We proberen opnieuw te verbinden..." #: IRCSock.cpp:1302 msgid "If you trust this certificate, do /znc AddTrustedServerFingerprint {1}" msgstr "" +"Als je dit certificaat vertrouwt, doe: /znc AddTrustedServerFingerprint {1}" #: IRCSock.cpp:1319 msgid "IRC connection timed out. Reconnecting..." -msgstr "" +msgstr "IRC verbinding time-out. We proberen opnieuw te verbinden..." #: IRCSock.cpp:1331 msgid "Connection Refused. Reconnecting..." -msgstr "" +msgstr "Verbinding geweigerd. We proberen opnieuw te verbinden..." #: IRCSock.cpp:1339 msgid "Received a too long line from the IRC server!" -msgstr "" +msgstr "Een te lange regel ontvangen van de IRC server!" #: IRCSock.cpp:1443 msgid "No free nick available" -msgstr "" +msgstr "Geen beschikbare bijnaam" #: IRCSock.cpp:1451 msgid "No free nick found" -msgstr "" +msgstr "Geen beschikbare bijnaam gevonden" #: Client.cpp:75 msgid "No such module {1}" -msgstr "" +msgstr "Geen dergelijke module {1}" #: Client.cpp:365 msgid "A client from {1} attempted to login as you, but was rejected: {2}" msgstr "" +"Een client van {1} heeft geprobeerd als jou in te loggen maar werd " +"geweigerd: {2}" #: Client.cpp:400 msgid "Network {1} doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "Netwerk {1} bestaat niet." #: Client.cpp:414 msgid "" "You have several networks configured, but no network was specified for the " "connection." msgstr "" +"Je hebt meerdere netwerken geconfigureerd maar je hebt er geen gekozen om " +"verbinding mee te maken." #: Client.cpp:417 msgid "" "Selecting network {1}. To see list of all configured networks, use /znc " "ListNetworks" msgstr "" +"Netwerk {1} geselecteerd. Om een lijst te tonen van alle geconfigureerde " +"netwerken, gebruik /znc ListNetworks" #: Client.cpp:420 msgid "" "If you want to choose another network, use /znc JumpNetwork , or " "connect to ZNC with username {1}/ (instead of just {1})" msgstr "" +"Als je een ander netwerk wilt kiezen, gebruik /znc JumpNetwork , of " +"verbind naar ZNC met gebruikersnaam {1}/ (in plaats van alleen {1})" #: Client.cpp:426 msgid "" "You have no networks configured. Use /znc AddNetwork to add one." msgstr "" +"Je hebt geen netwerken geconfigureerd. Gebruiker /znc AddNetwork " +"om er een toe te voegen." #: Client.cpp:437 msgid "Closing link: Timeout" -msgstr "" +msgstr "Verbinding verbroken: Time-out" #: Client.cpp:459 msgid "Closing link: Too long raw line" -msgstr "" +msgstr "Verbinding verbroken: Te lange onbewerkte regel" #: Client.cpp:466 msgid "" "You are being disconnected because another user just authenticated as you." msgstr "" +"Je verbinding wordt verbroken omdat een andere gebruiker zich net aangemeld " +"heeft als jou." #: Client.cpp:1021 msgid "Your CTCP to {1} got lost, you are not connected to IRC!" -msgstr "" +msgstr "Je CTCP naar {1} is verloren geraakt, je bent niet verbonden met IRC!" #: Client.cpp:1148 msgid "Your notice to {1} got lost, you are not connected to IRC!" msgstr "" +"Je notice naar {1} is verloren geraakt, je bent niet verbonden met IRC!" #: Client.cpp:1187 msgid "Removing channel {1}" -msgstr "" +msgstr "Kanaal verwijderen: {1}" #: Client.cpp:1263 msgid "Your message to {1} got lost, you are not connected to IRC!" msgstr "" +"Je bericht naar {1} is verloren geraakt, je bent niet verbonden met IRC!" #: Client.cpp:1316 Client.cpp:1322 msgid "Hello. How may I help you?" -msgstr "" +msgstr "Hallo. Hoe kan ik je helpen?" #: Client.cpp:1336 msgid "Usage: /attach <#chans>" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: /attach <#kanalen>" #: Client.cpp:1343 Client.cpp:1365 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151 msgid "There was {1} channel matching [{2}]" msgid_plural "There were {1} channels matching [{2}]" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Er was {1} kanaal overeenkomend met [{2}]" +msgstr[1] "Er waren {1} kanalen overeenkomend met [{2}]" #: Client.cpp:1346 ClientCommand.cpp:132 msgid "Attached {1} channel" msgid_plural "Attached {1} channels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gekoppeld aan {1} kanaal" +msgstr[1] "Gekoppeld aan {1} kanalen" #: Client.cpp:1358 msgid "Usage: /detach <#chans>" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: /detach <#kanalen>" #: Client.cpp:1368 ClientCommand.cpp:154 msgid "Detached {1} channel" msgid_plural "Detached {1} channels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Losgekoppeld van {1} kanaal" +msgstr[1] "Losgekoppeld van {1} kanalen" #: Chan.cpp:638 msgid "Buffer Playback..." -msgstr "" +msgstr "Buffer afspelen..." #: Chan.cpp:676 msgid "Playback Complete." -msgstr "" +msgstr "Afspelen compleet." #: Modules.cpp:528 msgctxt "modhelpcmd" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: Modules.cpp:529 msgctxt "modhelpcmd" msgid "Generate this output" -msgstr "" +msgstr "Genereer deze output" #: Modules.cpp:573 ClientCommand.cpp:1894 msgid "No matches for '{1}'" -msgstr "" +msgstr "Geen overeenkomsten voor '{1}'" #: Modules.cpp:691 msgid "This module doesn't implement any commands." -msgstr "" +msgstr "Deze module heeft geen commando's geimplementeerd." #: Modules.cpp:693 msgid "Unknown command!" -msgstr "" +msgstr "Onbekend commando!" #: Modules.cpp:1633 msgid "Module {1} already loaded." -msgstr "" +msgstr "Module {1} is al geladen." #: Modules.cpp:1647 msgid "Unable to find module {1}" -msgstr "" +msgstr "Kon module {1} niet vinden" #: Modules.cpp:1659 msgid "Module {1} does not support module type {2}." -msgstr "" +msgstr "Module {1} ondersteund het type {2} niet." #: Modules.cpp:1666 msgid "Module {1} requires a user." -msgstr "" +msgstr "Module {1} vereist een gebruiker." #: Modules.cpp:1672 msgid "Module {1} requires a network." -msgstr "" +msgstr "Module {1} vereist een netwerk." #: Modules.cpp:1688 msgid "Caught an exception" -msgstr "" +msgstr "Uitzondering geconstateerd" #: Modules.cpp:1694 msgid "Module {1} aborted: {2}" -msgstr "" +msgstr "Module {1} afgebroken: {2}" #: Modules.cpp:1696 msgid "Module {1} aborted." -msgstr "" +msgstr "Module {1} afgebroken." #: Modules.cpp:1720 Modules.cpp:1762 msgid "Module [{1}] not loaded." -msgstr "" +msgstr "Module [{1}] niet geladen." #: Modules.cpp:1744 msgid "Module {1} unloaded." -msgstr "" +msgstr "Module {1} gestopt." #: Modules.cpp:1749 msgid "Unable to unload module {1}." -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk om module {1} te stoppen." #: Modules.cpp:1778 msgid "Reloaded module {1}." -msgstr "" +msgstr "Module {1} hergeladen." #: Modules.cpp:1793 msgid "Unable to find module {1}." -msgstr "" +msgstr "Module {1} niet gevonden." #: Modules.cpp:1919 msgid "" "Module names can only contain letters, numbers and underscores, [{1}] is " "invalid" msgstr "" +"Module namen kunnen alleen letters, nummers en lage streepts bevatten, [{1}] " +"is ongeldig" #: Modules.cpp:1943 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Onbekende fout" #: Modules.cpp:1944 msgid "Unable to open module {1}: {2}" -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk om module te openen, {1}: {2}" #: Modules.cpp:1953 msgid "Could not find ZNCModuleEntry in module {1}" -msgstr "" +msgstr "Kon ZNCModuleEntry niet vinden in module {1}" #: Modules.cpp:1961 msgid "" "Version mismatch for module {1}: core is {2}, module is built for {3}. " "Recompile this module." msgstr "" +"Verkeerde versie voor module {1}, kern is {2}, module is gecompileerd voor " +"{3}. Hercompileer deze module." #: Modules.cpp:1972 msgid "" "Module {1} is built incompatibly: core is '{2}', module is '{3}'. Recompile " "this module." msgstr "" +"Module {1} is niet compatible gecompileerd: kern is '{2}', module is '{3}'. " +"Hercompileer deze module." #: Modules.cpp:2002 Modules.cpp:2008 msgctxt "modhelpcmd" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Commando" #: Modules.cpp:2003 Modules.cpp:2009 msgctxt "modhelpcmd" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschrijving" #: ClientCommand.cpp:51 ClientCommand.cpp:115 ClientCommand.cpp:137 #: ClientCommand.cpp:749 ClientCommand.cpp:768 ClientCommand.cpp:794 @@ -400,893 +439,919 @@ msgstr "" #: ClientCommand.cpp:1401 ClientCommand.cpp:1412 ClientCommand.cpp:1421 #: ClientCommand.cpp:1433 msgid "You must be connected with a network to use this command" -msgstr "" +msgstr "Je moet verbonden zijn met een netwerk om dit commando te gebruiken" #: ClientCommand.cpp:58 msgid "Usage: ListNicks <#chan>" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: ListNicks <#kanaal>" #: ClientCommand.cpp:65 msgid "You are not on [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Je bent niet in [{1}]" #: ClientCommand.cpp:70 msgid "You are not on [{1}] (trying)" -msgstr "" +msgstr "Je bent niet in {1} (probeer toe te treden)" #: ClientCommand.cpp:79 msgid "No nicks on [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Geen bijnamen in [{1}]" #: ClientCommand.cpp:91 ClientCommand.cpp:106 msgid "Nick" -msgstr "" +msgstr "Bijnaam" #: ClientCommand.cpp:92 ClientCommand.cpp:107 msgid "Ident" -msgstr "" +msgstr "Identiteit" #: ClientCommand.cpp:93 ClientCommand.cpp:108 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" #: ClientCommand.cpp:122 msgid "Usage: Attach <#chans>" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Attach <#kanalen>" #: ClientCommand.cpp:144 msgid "Usage: Detach <#chans>" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: Detach <#kanalen>" #: ClientCommand.cpp:161 msgid "There is no MOTD set." -msgstr "" +msgstr "Er is geen bericht van de dag ingesteld." #: ClientCommand.cpp:167 msgid "Rehashing succeeded!" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw laden van configuratie geslaagd!" #: ClientCommand.cpp:169 msgid "Rehashing failed: {1}" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw laden van configuratie mislukt: {1}" #: ClientCommand.cpp:173 msgid "Wrote config to {1}" -msgstr "" +msgstr "Configuratie geschreven naar {1}" #: ClientCommand.cpp:175 msgid "Error while trying to write config." -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens het proberen te schrijven naar het configuratiebestand." #: ClientCommand.cpp:455 msgid "Usage: ListChans" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: ListChans" #: ClientCommand.cpp:462 msgid "No such user [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker onbekend [{1}]" #: ClientCommand.cpp:468 msgid "User [{1}] doesn't have network [{2}]" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker [{1}] heeft geen netwerk genaamd [{2}]" #: ClientCommand.cpp:479 msgid "There are no channels defined." -msgstr "" +msgstr "Er zijn geen kanalen geconfigureerd." #: ClientCommand.cpp:484 ClientCommand.cpp:500 msgctxt "listchans" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: ClientCommand.cpp:485 ClientCommand.cpp:503 msgctxt "listchans" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: ClientCommand.cpp:486 ClientCommand.cpp:510 msgctxt "listchans" msgid "In config" -msgstr "" +msgstr "In configuratie" #: ClientCommand.cpp:487 ClientCommand.cpp:512 msgctxt "listchans" msgid "Buffer" -msgstr "" +msgstr "Buffer" #: ClientCommand.cpp:488 ClientCommand.cpp:516 msgctxt "listchans" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Wissen" #: ClientCommand.cpp:489 ClientCommand.cpp:521 msgctxt "listchans" msgid "Modes" -msgstr "" +msgstr "Modes" #: ClientCommand.cpp:490 ClientCommand.cpp:522 msgctxt "listchans" msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers" #: ClientCommand.cpp:505 msgctxt "listchans" msgid "Detached" -msgstr "" +msgstr "Losgekoppeld" #: ClientCommand.cpp:506 msgctxt "listchans" msgid "Joined" -msgstr "" +msgstr "Toegetreden" #: ClientCommand.cpp:507 msgctxt "listchans" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Uitgeschakeld" #: ClientCommand.cpp:508 msgctxt "listchans" msgid "Trying" -msgstr "" +msgstr "Proberen" #: ClientCommand.cpp:511 ClientCommand.cpp:519 msgctxt "listchans" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ja" #: ClientCommand.cpp:536 msgid "Total: {1}, Joined: {2}, Detached: {3}, Disabled: {4}" -msgstr "" +msgstr "Totaal: {1}, toegetreden: {2}, losgekoppeld: {3}, uitgeschakeld: {4}" #: ClientCommand.cpp:541 msgid "" "Network number limit reached. Ask an admin to increase the limit for you, or " "delete unneeded networks using /znc DelNetwork " msgstr "" +"Limiet van aantal netwerken bereikt. Vraag een beheerder om deze limit aan " +"te passen voor je, of verwijder onnodige netwerken door middel van /znc " +"DelNetwork " #: ClientCommand.cpp:550 msgid "Usage: AddNetwork " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: AddNetwork " #: ClientCommand.cpp:554 msgid "Network name should be alphanumeric" -msgstr "" +msgstr "Netwerk naam moet alfanumeriek zijn" #: ClientCommand.cpp:561 msgid "" "Network added. Use /znc JumpNetwork {1}, or connect to ZNC with username {2} " "(instead of just {3}) to connect to it." msgstr "" +"Netwerk toegevoegd. Gebruik /znc JumpNetwork {1} of verbind naar ZNC met " +"gebruikersnaam {2} (in plaats van alleen {3}) om hier verbinding mee te " +"maken." #: ClientCommand.cpp:566 msgid "Unable to add that network" -msgstr "" +msgstr "Kan dat netwerk niet toevoegen" #: ClientCommand.cpp:573 msgid "Usage: DelNetwork " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: DelNetwork " #: ClientCommand.cpp:582 msgid "Network deleted" -msgstr "" +msgstr "Netwerk verwijderd" #: ClientCommand.cpp:585 msgid "Failed to delete network, perhaps this network doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Mislukt om netwerk te verwijderen, misschien bestaat dit netwerk niet" #: ClientCommand.cpp:595 msgid "User {1} not found" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {1} niet gevonden" #: ClientCommand.cpp:603 ClientCommand.cpp:611 msgctxt "listnetworks" msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Netwerk" #: ClientCommand.cpp:604 ClientCommand.cpp:613 ClientCommand.cpp:622 msgctxt "listnetworks" msgid "On IRC" -msgstr "" +msgstr "Op IRC" #: ClientCommand.cpp:605 ClientCommand.cpp:615 msgctxt "listnetworks" msgid "IRC Server" -msgstr "" +msgstr "IRC Server" #: ClientCommand.cpp:606 ClientCommand.cpp:617 msgctxt "listnetworks" msgid "IRC User" -msgstr "" +msgstr "IRC Gebruiker" #: ClientCommand.cpp:607 ClientCommand.cpp:619 msgctxt "listnetworks" msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanalen" #: ClientCommand.cpp:614 msgctxt "listnetworks" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: ClientCommand.cpp:623 msgctxt "listnetworks" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nee" #: ClientCommand.cpp:628 msgctxt "listnetworks" msgid "No networks" -msgstr "" +msgstr "Geen netwerken" #: ClientCommand.cpp:632 ClientCommand.cpp:932 msgid "Access denied." -msgstr "" +msgstr "Toegang geweigerd." #: ClientCommand.cpp:643 msgid "Usage: MoveNetwork [new network]" msgstr "" +"Gebruik: MoveNetwerk " +"[nieuw netwerk]" #: ClientCommand.cpp:653 msgid "Old user {1} not found." -msgstr "" +msgstr "Oude gebruiker {1} niet gevonden." #: ClientCommand.cpp:659 msgid "Old network {1} not found." -msgstr "" +msgstr "Oud netwerk {1} niet gevonden." #: ClientCommand.cpp:665 msgid "New user {1} not found." -msgstr "" +msgstr "Nieuwe gebruiker {1} niet gevonden." #: ClientCommand.cpp:670 msgid "User {1} already has network {2}." -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {1} heeft al een netwerk genaamd {2}." #: ClientCommand.cpp:676 msgid "Invalid network name [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige netwerknaam [{1}]" #: ClientCommand.cpp:692 msgid "Some files seem to be in {1}. You might want to move them to {2}" msgstr "" +"Sommige bestanden lijken in {1} te zijn. Misschien wil je ze verplaatsen " +"naar {2}" #: ClientCommand.cpp:706 msgid "Error adding network: {1}" -msgstr "" +msgstr "Fout bij het toevoegen van netwerk: {1}" #: ClientCommand.cpp:718 msgid "Success." -msgstr "" +msgstr "Geslaagd." #: ClientCommand.cpp:721 msgid "Copied the network to new user, but failed to delete old network" msgstr "" +"Netwerk gekopieërd naar nieuwe gebruiker maar mislukt om het oude netwerk te " +"verwijderen" #: ClientCommand.cpp:728 msgid "No network supplied." -msgstr "" +msgstr "Geen netwerk ingevoerd." #: ClientCommand.cpp:733 msgid "You are already connected with this network." -msgstr "" +msgstr "Je bent al verbonden met dit netwerk." #: ClientCommand.cpp:739 msgid "Switched to {1}" -msgstr "" +msgstr "Geschakeld naar {1}" #: ClientCommand.cpp:742 msgid "You don't have a network named {1}" -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen netwerk genaamd {1}" #: ClientCommand.cpp:754 msgid "Usage: AddServer [[+]port] [pass]" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: AddServer [[+]poort] [wachtwoord]" #: ClientCommand.cpp:759 msgid "Server added" -msgstr "" +msgstr "Server toegevoegd" #: ClientCommand.cpp:762 msgid "" "Unable to add that server. Perhaps the server is already added or openssl is " "disabled?" msgstr "" +"Niet mogelijk die server toe te voegen. Misschien is de server al toegevoegd " +"of is OpenSSL uitgeschakeld?" #: ClientCommand.cpp:777 msgid "Usage: DelServer [port] [pass]" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: DelServer [poort] [wachtwoord]" #: ClientCommand.cpp:782 ClientCommand.cpp:822 msgid "You don't have any servers added." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen servers toegevoegd." #: ClientCommand.cpp:787 msgid "Server removed" -msgstr "" +msgstr "Server verwijderd" #: ClientCommand.cpp:789 msgid "No such server" -msgstr "" +msgstr "Server niet gevonden" #: ClientCommand.cpp:802 ClientCommand.cpp:809 msgctxt "listservers" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" #: ClientCommand.cpp:803 ClientCommand.cpp:811 msgctxt "listservers" msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Poort" #: ClientCommand.cpp:804 ClientCommand.cpp:814 msgctxt "listservers" msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: ClientCommand.cpp:805 ClientCommand.cpp:816 msgctxt "listservers" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord" #: ClientCommand.cpp:815 msgctxt "listservers|cell" msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: ClientCommand.cpp:832 msgid "Usage: AddTrustedServerFingerprint " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: AddTrustedServerFingerprint " #: ClientCommand.cpp:836 ClientCommand.cpp:849 msgid "Done." -msgstr "" +msgstr "Klaar." #: ClientCommand.cpp:845 msgid "Usage: DelTrustedServerFingerprint " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: DelTrustedServerFingerprint " #: ClientCommand.cpp:858 msgid "No fingerprints added." -msgstr "" +msgstr "Geen vingerafdrukken toegevoegd." #: ClientCommand.cpp:874 ClientCommand.cpp:880 msgctxt "topicscmd" msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanaal" #: ClientCommand.cpp:875 ClientCommand.cpp:881 msgctxt "topicscmd" msgid "Set By" -msgstr "" +msgstr "Ingesteld door" #: ClientCommand.cpp:876 ClientCommand.cpp:882 msgctxt "topicscmd" msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Onderwerp" #: ClientCommand.cpp:889 ClientCommand.cpp:893 msgctxt "listmods" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: ClientCommand.cpp:890 ClientCommand.cpp:894 msgctxt "listmods" msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenten" #: ClientCommand.cpp:902 msgid "No global modules loaded." -msgstr "" +msgstr "Geen algemene modules geladen." #: ClientCommand.cpp:904 ClientCommand.cpp:964 msgid "Global modules:" -msgstr "" +msgstr "Algemene modules:" #: ClientCommand.cpp:912 msgid "Your user has no modules loaded." -msgstr "" +msgstr "Je gebruiker heeft geen modules geladen." #: ClientCommand.cpp:914 ClientCommand.cpp:975 msgid "User modules:" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker modules:" #: ClientCommand.cpp:921 msgid "This network has no modules loaded." -msgstr "" +msgstr "Dit netwerk heeft geen modules geladen." #: ClientCommand.cpp:923 ClientCommand.cpp:986 msgid "Network modules:" -msgstr "" +msgstr "Netwerk modules:" #: ClientCommand.cpp:938 ClientCommand.cpp:944 msgctxt "listavailmods" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: ClientCommand.cpp:939 ClientCommand.cpp:949 msgctxt "listavailmods" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschrijving" #: ClientCommand.cpp:962 msgid "No global modules available." -msgstr "" +msgstr "Geen algemene modules beschikbaar." #: ClientCommand.cpp:973 msgid "No user modules available." -msgstr "" +msgstr "Geen gebruikermodules beschikbaar." #: ClientCommand.cpp:984 msgid "No network modules available." -msgstr "" +msgstr "Geen netwerkmodules beschikbaar." #: ClientCommand.cpp:1012 msgid "Unable to load {1}: Access denied." -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk om {1} te laden: Toegang geweigerd." #: ClientCommand.cpp:1018 msgid "Usage: LoadMod [--type=global|user|network] [args]" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: LoadMod [--type=global|user|network] [argumenten]" #: ClientCommand.cpp:1025 msgid "Unable to load {1}: {2}" -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk module te laden {1}: {2}" #: ClientCommand.cpp:1035 msgid "Unable to load global module {1}: Access denied." -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk algemene module te laden {1}: Toegang geweigerd." #: ClientCommand.cpp:1041 msgid "Unable to load network module {1}: Not connected with a network." msgstr "" +"Niet mogelijk netwerk module te laden {1}: Niet verbonden met een netwerk." #: ClientCommand.cpp:1063 msgid "Unknown module type" -msgstr "" +msgstr "Onbekend type module" #: ClientCommand.cpp:1068 msgid "Loaded module {1}" -msgstr "" +msgstr "Module {1} geladen" #: ClientCommand.cpp:1070 msgid "Loaded module {1}: {2}" -msgstr "" +msgstr "Module {1} geladen: {2}" #: ClientCommand.cpp:1073 msgid "Unable to load module {1}: {2}" -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk module te laden {1}: {2}" #: ClientCommand.cpp:1096 msgid "Unable to unload {1}: Access denied." -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk om {1} te stoppen: Toegang geweigerd." #: ClientCommand.cpp:1102 msgid "Usage: UnloadMod [--type=global|user|network] " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: UnloadMod [--type=global|user|network] " #: ClientCommand.cpp:1111 msgid "Unable to determine type of {1}: {2}" -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk om het type te bepalen van {1}: {2}" #: ClientCommand.cpp:1119 msgid "Unable to unload global module {1}: Access denied." -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk algemene module te stoppen {1}: Toegang geweigerd." #: ClientCommand.cpp:1126 msgid "Unable to unload network module {1}: Not connected with a network." msgstr "" +"Niet mogelijk netwerk module te stoppen {1}: Niet verbonden met een netwerk." #: ClientCommand.cpp:1145 msgid "Unable to unload module {1}: Unknown module type" -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk module te stopped {1}: Onbekend type module" #: ClientCommand.cpp:1158 msgid "Unable to reload modules. Access denied." -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk modules te herladen. Toegang geweigerd." #: ClientCommand.cpp:1179 msgid "Usage: ReloadMod [--type=global|user|network] [args]" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: ReloadMod [--type=global|user|network] [argumenten]" #: ClientCommand.cpp:1188 msgid "Unable to reload {1}: {2}" -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk module te herladen {1}: {2}" #: ClientCommand.cpp:1196 msgid "Unable to reload global module {1}: Access denied." -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk algemene module te herladen {1}: Toegang geweigerd." #: ClientCommand.cpp:1203 msgid "Unable to reload network module {1}: Not connected with a network." msgstr "" +"Niet mogelijk netwerk module te herladen {1}: Niet verbonden met een netwerk." #: ClientCommand.cpp:1225 msgid "Unable to reload module {1}: Unknown module type" -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk module te herladen {1}: Onbekend type module" #: ClientCommand.cpp:1236 msgid "Usage: UpdateMod " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: UpdateMod " #: ClientCommand.cpp:1240 msgid "Reloading {1} everywhere" -msgstr "" +msgstr "Overal {1} herladen" #: ClientCommand.cpp:1242 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Klaar" #: ClientCommand.cpp:1245 msgid "" "Done, but there were errors, module {1} could not be reloaded everywhere." msgstr "" +"Klaar, maar er waren fouten, module {1} kon niet overal herladen worden." #: ClientCommand.cpp:1253 msgid "" "You must be connected with a network to use this command. Try " "SetUserBindHost instead" msgstr "" +"Je moet verbonden zijn met een netwerk om dit commando te gebruiken. Probeer " +"in plaats hiervan SetUserBindHost" #: ClientCommand.cpp:1260 msgid "Usage: SetBindHost " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: SetBindHost " #: ClientCommand.cpp:1265 ClientCommand.cpp:1282 msgid "You already have this bind host!" -msgstr "" +msgstr "Je hebt deze bindhost al!" #: ClientCommand.cpp:1270 msgid "Set bind host for network {1} to {2}" -msgstr "" +msgstr "Stel bindhost voor netwerk {1} in naar {2}" #: ClientCommand.cpp:1277 msgid "Usage: SetUserBindHost " -msgstr "" +msgstr "Gebruik: SetUserBindHost " #: ClientCommand.cpp:1287 msgid "Set default bind host to {1}" -msgstr "" +msgstr "Standaard bindhost ingesteld naar {1}" #: ClientCommand.cpp:1293 msgid "" "You must be connected with a network to use this command. Try " "ClearUserBindHost instead" msgstr "" +"Je moet verbonden zijn met een netwerk om dit commando te gebruiken. Probeer " +"in plaats hiervan ClearUserBindHost" #: ClientCommand.cpp:1298 msgid "Bind host cleared for this network." -msgstr "" +msgstr "Bindhost gewist voor dit netwerk." #: ClientCommand.cpp:1302 msgid "Default bind host cleared for your user." -msgstr "" +msgstr "Standaard bindhost gewist voor jouw gebruiker." #: ClientCommand.cpp:1305 msgid "This user's default bind host not set" -msgstr "" +msgstr "Er is geen standaard bindhost voor deze gebruiker ingesteld" #: ClientCommand.cpp:1307 msgid "This user's default bind host is {1}" -msgstr "" +msgstr "De standaard bindhost voor deze gebruiker is {1}" #: ClientCommand.cpp:1312 msgid "This network's bind host not set" -msgstr "" +msgstr "Er is geen bindhost ingesteld voor dit netwerk" #: ClientCommand.cpp:1314 msgid "This network's default bind host is {1}" -msgstr "" +msgstr "De standaard bindhost voor dit netwerk is {1}" #: ClientCommand.cpp:1328 msgid "Usage: PlayBuffer <#chan|query>" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: PlayBuffer <#kanaal|privé bericht>" #: ClientCommand.cpp:1336 msgid "You are not on {1}" -msgstr "" +msgstr "Je bent niet in {1}" #: ClientCommand.cpp:1341 msgid "You are not on {1} (trying to join)" -msgstr "" +msgstr "Je bent niet in {1} (probeer toe te treden)" #: ClientCommand.cpp:1346 msgid "The buffer for channel {1} is empty" -msgstr "" +msgstr "De buffer voor kanaal {1} is leeg" #: ClientCommand.cpp:1355 msgid "No active query with {1}" -msgstr "" +msgstr "Geen actieve privé berichten met {1}" #: ClientCommand.cpp:1360 msgid "The buffer for {1} is empty" -msgstr "" +msgstr "De buffer voor {1} is leeg" #: ClientCommand.cpp:1376 msgid "Usage: ClearBuffer <#chan|query>" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: ClearBuffer <#kanaal|privé bericht>" #: ClientCommand.cpp:1395 msgid "{1} buffer matching {2} has been cleared" msgid_plural "{1} buffers matching {2} have been cleared" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{1} buffer overeenkomend met {2} is gewist" +msgstr[1] "{1} buffers overeenkomend met {2} zijn gewist" #: ClientCommand.cpp:1408 msgid "All channel buffers have been cleared" -msgstr "" +msgstr "Alle kanaalbuffers zijn gewist" #: ClientCommand.cpp:1417 msgid "All query buffers have been cleared" -msgstr "" +msgstr "Alle privéberichtenbuffers zijn gewist" #: ClientCommand.cpp:1429 msgid "All buffers have been cleared" -msgstr "" +msgstr "Alle buffers zijn gewist" #: ClientCommand.cpp:1440 msgid "Usage: SetBuffer <#chan|query> [linecount]" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: SetBuffer <#kanaal|privé bericht> [regelaantal]" #: ClientCommand.cpp:1461 msgid "Setting buffer size failed for {1} buffer" msgid_plural "Setting buffer size failed for {1} buffers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Instellen van buffergrootte mislukt voor {1} buffer" +msgstr[1] "Instellen van buffergrootte mislukt voor {1} buffers" #: ClientCommand.cpp:1464 msgid "Maximum buffer size is {1} line" msgid_plural "Maximum buffer size is {1} lines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Maximale buffergrootte is {1} regel" +msgstr[1] "Maximale buffergrootte is {1} regels" #: ClientCommand.cpp:1469 msgid "Size of every buffer was set to {1} line" msgid_plural "Size of every buffer was set to {1} lines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Grootte van alle buffers is ingesteld op {1} regel" +msgstr[1] "Grootte van alle buffers is ingesteld op {1} regels" #: ClientCommand.cpp:1479 ClientCommand.cpp:1486 ClientCommand.cpp:1497 #: ClientCommand.cpp:1506 ClientCommand.cpp:1514 msgctxt "trafficcmd" msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam" #: ClientCommand.cpp:1480 ClientCommand.cpp:1487 ClientCommand.cpp:1499 #: ClientCommand.cpp:1508 ClientCommand.cpp:1516 msgctxt "trafficcmd" msgid "In" -msgstr "" +msgstr "In" #: ClientCommand.cpp:1481 ClientCommand.cpp:1489 ClientCommand.cpp:1500 #: ClientCommand.cpp:1509 ClientCommand.cpp:1517 msgctxt "trafficcmd" msgid "Out" -msgstr "" +msgstr "Uit" #: ClientCommand.cpp:1482 ClientCommand.cpp:1492 ClientCommand.cpp:1502 #: ClientCommand.cpp:1510 ClientCommand.cpp:1519 msgctxt "trafficcmd" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Totaal" #: ClientCommand.cpp:1498 msgctxt "trafficcmd" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ClientCommand.cpp:1507 msgctxt "trafficcmd" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ClientCommand.cpp:1515 msgctxt "trafficcmd" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ClientCommand.cpp:1524 msgid "Running for {1}" -msgstr "" +msgstr "Draaiend voor {1}" #: ClientCommand.cpp:1530 msgid "Unknown command, try 'Help'" -msgstr "" +msgstr "Onbekend commando, probeer 'Help'" #: ClientCommand.cpp:1539 ClientCommand.cpp:1550 msgctxt "listports" msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Poort" #: ClientCommand.cpp:1540 ClientCommand.cpp:1551 msgctxt "listports" msgid "BindHost" -msgstr "" +msgstr "BindHost" #: ClientCommand.cpp:1541 ClientCommand.cpp:1554 msgctxt "listports" msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: ClientCommand.cpp:1542 ClientCommand.cpp:1559 msgctxt "listports" msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocol" #: ClientCommand.cpp:1543 ClientCommand.cpp:1566 msgctxt "listports" msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC" #: ClientCommand.cpp:1544 ClientCommand.cpp:1571 msgctxt "listports" msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #: ClientCommand.cpp:1555 msgctxt "listports|ssl" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ja" #: ClientCommand.cpp:1556 msgctxt "listports|ssl" msgid "no" -msgstr "" +msgstr "nee" #: ClientCommand.cpp:1560 msgctxt "listports" msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4 en IPv6" #: ClientCommand.cpp:1562 msgctxt "listports" msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: ClientCommand.cpp:1563 msgctxt "listports" msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: ClientCommand.cpp:1569 msgctxt "listports|irc" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ja" #: ClientCommand.cpp:1570 msgctxt "listports|irc" msgid "no" -msgstr "" +msgstr "nee" #: ClientCommand.cpp:1574 msgctxt "listports|irc" msgid "yes, on {1}" -msgstr "" +msgstr "ja, in {1}" #: ClientCommand.cpp:1576 msgctxt "listports|web" msgid "no" -msgstr "" +msgstr "nee" #: ClientCommand.cpp:1616 msgid "" "Usage: AddPort <[+]port> [bindhost [uriprefix]]" msgstr "" +"Gebruik: AddPort <[+]poort> [bindhost " +"[urivoorvoegsel]]" #: ClientCommand.cpp:1632 msgid "Port added" -msgstr "" +msgstr "Poort toegevoegd" #: ClientCommand.cpp:1634 msgid "Couldn't add port" -msgstr "" +msgstr "Kon poort niet toevoegen" #: ClientCommand.cpp:1640 msgid "Usage: DelPort [bindhost]" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: DelPort [bindhost]" #: ClientCommand.cpp:1649 msgid "Deleted Port" -msgstr "" +msgstr "Poort verwijderd" #: ClientCommand.cpp:1651 msgid "Unable to find a matching port" -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk om een overeenkomende poort te vinden" #: ClientCommand.cpp:1659 ClientCommand.cpp:1673 msgctxt "helpcmd" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Commando" #: ClientCommand.cpp:1660 ClientCommand.cpp:1674 msgctxt "helpcmd" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschrijving" #: ClientCommand.cpp:1664 msgid "" "In the following list all occurrences of <#chan> support wildcards (* and ?) " "except ListNicks" msgstr "" +"In de volgende lijst ondersteunen alle voorvallen van <#kanaal> jokers (* " +"en ?) behalve ListNicks" #: ClientCommand.cpp:1680 msgctxt "helpcmd|Version|desc" msgid "Print which version of ZNC this is" -msgstr "" +msgstr "Toon welke versie van ZNC dit is" #: ClientCommand.cpp:1683 msgctxt "helpcmd|ListMods|desc" msgid "List all loaded modules" -msgstr "" +msgstr "Toon een lijst van alle geladen modules" #: ClientCommand.cpp:1686 msgctxt "helpcmd|ListAvailMods|desc" msgid "List all available modules" -msgstr "" +msgstr "Toon alle beschikbare modules" #: ClientCommand.cpp:1690 ClientCommand.cpp:1876 msgctxt "helpcmd|ListChans|desc" msgid "List all channels" -msgstr "" +msgstr "Toon alle kanalen" #: ClientCommand.cpp:1693 msgctxt "helpcmd|ListNicks|args" msgid "<#chan>" -msgstr "" +msgstr "<#kanaal>" #: ClientCommand.cpp:1694 msgctxt "helpcmd|ListNicks|desc" msgid "List all nicks on a channel" -msgstr "" +msgstr "Toon alle bijnamen op een kanaal" #: ClientCommand.cpp:1697 msgctxt "helpcmd|ListClients|desc" msgid "List all clients connected to your ZNC user" -msgstr "" +msgstr "Toon alle clients verbonden met jouw ZNC gebruiker" #: ClientCommand.cpp:1701 msgctxt "helpcmd|ListServers|desc" msgid "List all servers of current IRC network" -msgstr "" +msgstr "Toon alle servers van het huidige IRC netwerk" #: ClientCommand.cpp:1705 msgctxt "helpcmd|AddNetwork|args" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ClientCommand.cpp:1706 msgctxt "helpcmd|AddNetwork|desc" msgid "Add a network to your user" -msgstr "" +msgstr "Voeg een netwerk toe aan jouw gebruiker" #: ClientCommand.cpp:1708 msgctxt "helpcmd|DelNetwork|args" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ClientCommand.cpp:1709 msgctxt "helpcmd|DelNetwork|desc" msgid "Delete a network from your user" -msgstr "" +msgstr "Verwijder een netwerk van jouw gebruiker" #: ClientCommand.cpp:1711 msgctxt "helpcmd|ListNetworks|desc" msgid "List all networks" -msgstr "" +msgstr "Toon alle netwerken" #: ClientCommand.cpp:1714 msgctxt "helpcmd|MoveNetwork|args" msgid " [new network]" -msgstr "" +msgstr " [nieuw netwerk]" #: ClientCommand.cpp:1716 msgctxt "helpcmd|MoveNetwork|desc" msgid "Move an IRC network from one user to another" -msgstr "" +msgstr "Verplaats een IRC netwerk van een gebruiker naar een andere gebruiker" #: ClientCommand.cpp:1720 msgctxt "helpcmd|JumpNetwork|args" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ClientCommand.cpp:1721 msgctxt "helpcmd|JumpNetwork|desc" @@ -1294,22 +1359,26 @@ msgid "" "Jump to another network (Alternatively, you can connect to ZNC several " "times, using `user/network` as username)" msgstr "" +"Spring naar een ander netwerk (Je kan ook meerdere malen naar ZNC verbinden " +"door `gebruiker/netwerk` als gebruikersnaam te gebruiken)" #: ClientCommand.cpp:1726 msgctxt "helpcmd|AddServer|args" msgid " [[+]port] [pass]" -msgstr "" +msgstr " [[+]poort] [wachtwoord]" #: ClientCommand.cpp:1727 msgctxt "helpcmd|AddServer|desc" msgid "" "Add a server to the list of alternate/backup servers of current IRC network." msgstr "" +"Voeg een server toe aan de lijst van alternatieve/backup servers van het " +"huidige IRC netwerk." #: ClientCommand.cpp:1731 msgctxt "helpcmd|DelServer|args" msgid " [port] [pass]" -msgstr "" +msgstr " [poort] [wachtwoord]" #: ClientCommand.cpp:1732 msgctxt "helpcmd|DelServer|desc" @@ -1317,11 +1386,13 @@ msgid "" "Remove a server from the list of alternate/backup servers of current IRC " "network" msgstr "" +"Verwijder een server van de lijst van alternatieve/backup servers van het " +"huidige IRC netwerk" #: ClientCommand.cpp:1738 msgctxt "helpcmd|AddTrustedServerFingerprint|args" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ClientCommand.cpp:1739 msgctxt "helpcmd|AddTrustedServerFingerprint|desc" @@ -1329,404 +1400,414 @@ msgid "" "Add a trusted server SSL certificate fingerprint (SHA-256) to current IRC " "network." msgstr "" +"Voeg een vertrouwd SSL certificaat vingerafdruk (SHA-256) toe aan het " +"huidige netwerk." #: ClientCommand.cpp:1744 msgctxt "helpcmd|DelTrustedServerFingerprint|args" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ClientCommand.cpp:1745 msgctxt "helpcmd|DelTrustedServerFingerprint|desc" msgid "Delete a trusted server SSL certificate from current IRC network." -msgstr "" +msgstr "Verwijder een vertrouwd SSL certificaat van het huidige netwerk." #: ClientCommand.cpp:1749 msgctxt "helpcmd|ListTrustedServerFingerprints|desc" msgid "List all trusted server SSL certificates of current IRC network." -msgstr "" +msgstr "Toon alle vertrouwde SSL certificaten van het huidige netwerk." #: ClientCommand.cpp:1752 msgctxt "helpcmd|EnableChan|args" msgid "<#chans>" -msgstr "" +msgstr "<#kanalen>" #: ClientCommand.cpp:1753 msgctxt "helpcmd|EnableChan|desc" msgid "Enable channels" -msgstr "" +msgstr "Kanalen inschakelen" #: ClientCommand.cpp:1754 msgctxt "helpcmd|DisableChan|args" msgid "<#chans>" -msgstr "" +msgstr "<#kanalen>" #: ClientCommand.cpp:1755 msgctxt "helpcmd|DisableChan|desc" msgid "Disable channels" -msgstr "" +msgstr "Kanalen uitschakelen" #: ClientCommand.cpp:1756 msgctxt "helpcmd|Attach|args" msgid "<#chans>" -msgstr "" +msgstr "<#kanalen>" #: ClientCommand.cpp:1757 msgctxt "helpcmd|Attach|desc" msgid "Attach to channels" -msgstr "" +msgstr "Koppel aan kanalen" #: ClientCommand.cpp:1758 msgctxt "helpcmd|Detach|args" msgid "<#chans>" -msgstr "" +msgstr "<#kanalen>" #: ClientCommand.cpp:1759 msgctxt "helpcmd|Detach|desc" msgid "Detach from channels" -msgstr "" +msgstr "Loskoppelen van kanalen" #: ClientCommand.cpp:1762 msgctxt "helpcmd|Topics|desc" msgid "Show topics in all your channels" -msgstr "" +msgstr "Laat topics in al je kanalen zien" #: ClientCommand.cpp:1765 msgctxt "helpcmd|PlayBuffer|args" msgid "<#chan|query>" -msgstr "" +msgstr "<#kanaal|privé bericht>" #: ClientCommand.cpp:1766 msgctxt "helpcmd|PlayBuffer|desc" msgid "Play back the specified buffer" -msgstr "" +msgstr "Speel the gekozen buffer terug" #: ClientCommand.cpp:1768 msgctxt "helpcmd|ClearBuffer|args" msgid "<#chan|query>" -msgstr "" +msgstr "<#kanaal|privé bericht>" #: ClientCommand.cpp:1769 msgctxt "helpcmd|ClearBuffer|desc" msgid "Clear the specified buffer" -msgstr "" +msgstr "Wis de gekozen buffer" #: ClientCommand.cpp:1771 msgctxt "helpcmd|ClearAllBuffers|desc" msgid "Clear all channel and query buffers" -msgstr "" +msgstr "Wis alle kanaal en privé berichtenbuffers" #: ClientCommand.cpp:1774 msgctxt "helpcmd|ClearAllChannelBuffers|desc" msgid "Clear the channel buffers" -msgstr "" +msgstr "Wis de kanaal buffers" #: ClientCommand.cpp:1778 msgctxt "helpcmd|ClearAllQueryBuffers|desc" msgid "Clear the query buffers" -msgstr "" +msgstr "Wis de privéberichtenbuffers" #: ClientCommand.cpp:1780 msgctxt "helpcmd|SetBuffer|args" msgid "<#chan|query> [linecount]" -msgstr "" +msgstr "<#kanaal|privé bericht> [regelaantal]" #: ClientCommand.cpp:1781 msgctxt "helpcmd|SetBuffer|desc" msgid "Set the buffer count" -msgstr "" +msgstr "Stel het buffer aantal in" #: ClientCommand.cpp:1785 msgctxt "helpcmd|SetBindHost|args" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ClientCommand.cpp:1786 msgctxt "helpcmd|SetBindHost|desc" msgid "Set the bind host for this network" -msgstr "" +msgstr "Stel de bindhost in voor dit netwerk" #: ClientCommand.cpp:1790 msgctxt "helpcmd|SetUserBindHost|args" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ClientCommand.cpp:1791 msgctxt "helpcmd|SetUserBindHost|desc" msgid "Set the default bind host for this user" -msgstr "" +msgstr "Stel de bindhost in voor deze gebruiker" #: ClientCommand.cpp:1794 msgctxt "helpcmd|ClearBindHost|desc" msgid "Clear the bind host for this network" -msgstr "" +msgstr "Wis de bindhost voor dit netwerk" #: ClientCommand.cpp:1797 msgctxt "helpcmd|ClearUserBindHost|desc" msgid "Clear the default bind host for this user" -msgstr "" +msgstr "Wis de standaard bindhost voor deze gebruiker" #: ClientCommand.cpp:1803 msgctxt "helpcmd|ShowBindHost|desc" msgid "Show currently selected bind host" -msgstr "" +msgstr "Toon huidig geselecteerde bindhost" #: ClientCommand.cpp:1805 msgctxt "helpcmd|Jump|args" msgid "[server]" -msgstr "" +msgstr "[server]" #: ClientCommand.cpp:1806 msgctxt "helpcmd|Jump|desc" msgid "Jump to the next or the specified server" -msgstr "" +msgstr "Spring naar de volgende of de gekozen server" #: ClientCommand.cpp:1807 msgctxt "helpcmd|Disconnect|args" msgid "[message]" -msgstr "" +msgstr "[bericht]" #: ClientCommand.cpp:1808 msgctxt "helpcmd|Disconnect|desc" msgid "Disconnect from IRC" -msgstr "" +msgstr "Verbreek verbinding met IRC" #: ClientCommand.cpp:1810 msgctxt "helpcmd|Connect|desc" msgid "Reconnect to IRC" -msgstr "" +msgstr "Verbind opnieuw met IRC" #: ClientCommand.cpp:1813 msgctxt "helpcmd|Uptime|desc" msgid "Show for how long ZNC has been running" -msgstr "" +msgstr "Laat zien hoe lang ZNC al draait" #: ClientCommand.cpp:1817 msgctxt "helpcmd|LoadMod|args" msgid "[--type=global|user|network] " -msgstr "" +msgstr "[--type=global|user|network] " #: ClientCommand.cpp:1819 msgctxt "helpcmd|LoadMod|desc" msgid "Load a module" -msgstr "" +msgstr "Laad een module" #: ClientCommand.cpp:1821 msgctxt "helpcmd|UnloadMod|args" msgid "[--type=global|user|network] " -msgstr "" +msgstr "[--type=global|user|network] " #: ClientCommand.cpp:1823 msgctxt "helpcmd|UnloadMod|desc" msgid "Unload a module" -msgstr "" +msgstr "Stop een module" #: ClientCommand.cpp:1825 msgctxt "helpcmd|ReloadMod|args" msgid "[--type=global|user|network] " -msgstr "" +msgstr "[--type=global|user|network] " #: ClientCommand.cpp:1827 msgctxt "helpcmd|ReloadMod|desc" msgid "Reload a module" -msgstr "" +msgstr "Herlaad een module" #: ClientCommand.cpp:1830 msgctxt "helpcmd|UpdateMod|args" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ClientCommand.cpp:1831 msgctxt "helpcmd|UpdateMod|desc" msgid "Reload a module everywhere" -msgstr "" +msgstr "Herlaad een module overal" #: ClientCommand.cpp:1837 msgctxt "helpcmd|ShowMOTD|desc" msgid "Show ZNC's message of the day" -msgstr "" +msgstr "Laat ZNC's bericht van de dag zien" #: ClientCommand.cpp:1841 msgctxt "helpcmd|SetMOTD|args" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ClientCommand.cpp:1842 msgctxt "helpcmd|SetMOTD|desc" msgid "Set ZNC's message of the day" -msgstr "" +msgstr "Stel ZNC's bericht van de dag in" #: ClientCommand.cpp:1844 msgctxt "helpcmd|AddMOTD|args" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ClientCommand.cpp:1845 msgctxt "helpcmd|AddMOTD|desc" msgid "Append to ZNC's MOTD" -msgstr "" +msgstr "Voeg toe aan ZNC's bericht van de dag" #: ClientCommand.cpp:1847 msgctxt "helpcmd|ClearMOTD|desc" msgid "Clear ZNC's MOTD" -msgstr "" +msgstr "Wis ZNC's bericht van de dag" #: ClientCommand.cpp:1850 msgctxt "helpcmd|ListPorts|desc" msgid "Show all active listeners" -msgstr "" +msgstr "Laat alle actieve luisteraars zien" #: ClientCommand.cpp:1852 msgctxt "helpcmd|AddPort|args" msgid "<[+]port> [bindhost [uriprefix]]" -msgstr "" +msgstr "<[+]poort> [bindhost [urivoorvoegsel]]" #: ClientCommand.cpp:1855 msgctxt "helpcmd|AddPort|desc" msgid "Add another port for ZNC to listen on" -msgstr "" +msgstr "Voeg nog een poort toe voor ZNC om te luisteren" #: ClientCommand.cpp:1859 msgctxt "helpcmd|DelPort|args" msgid " [bindhost]" -msgstr "" +msgstr " [bindhost]" #: ClientCommand.cpp:1860 msgctxt "helpcmd|DelPort|desc" msgid "Remove a port from ZNC" -msgstr "" +msgstr "Haal een poort weg van ZNC" #: ClientCommand.cpp:1863 msgctxt "helpcmd|Rehash|desc" msgid "Reload global settings, modules, and listeners from znc.conf" -msgstr "" +msgstr "Herlaad algemene instelling, modules en luisteraars van znc.conf" #: ClientCommand.cpp:1866 msgctxt "helpcmd|SaveConfig|desc" msgid "Save the current settings to disk" -msgstr "" +msgstr "Huidige instellingen opslaan in bestand" #: ClientCommand.cpp:1869 msgctxt "helpcmd|ListUsers|desc" msgid "List all ZNC users and their connection status" -msgstr "" +msgstr "Toon alle ZNC gebruikers en hun verbinding status" #: ClientCommand.cpp:1872 msgctxt "helpcmd|ListAllUserNetworks|desc" msgid "List all ZNC users and their networks" -msgstr "" +msgstr "Toon alle ZNC gebruikers en hun netwerken" #: ClientCommand.cpp:1875 msgctxt "helpcmd|ListChans|args" msgid "[user ]" -msgstr "" +msgstr "[gebruiker ]" #: ClientCommand.cpp:1878 msgctxt "helpcmd|ListClients|args" msgid "[user]" -msgstr "" +msgstr "[gebruiker]" #: ClientCommand.cpp:1879 msgctxt "helpcmd|ListClients|desc" msgid "List all connected clients" -msgstr "" +msgstr "Toon alle verbonden clients" #: ClientCommand.cpp:1881 msgctxt "helpcmd|Traffic|desc" msgid "Show basic traffic stats for all ZNC users" -msgstr "" +msgstr "Toon basis verkeer statistieken voor alle ZNC gebruikers" #: ClientCommand.cpp:1883 msgctxt "helpcmd|Broadcast|args" msgid "[message]" -msgstr "" +msgstr "[bericht]" #: ClientCommand.cpp:1884 msgctxt "helpcmd|Broadcast|desc" msgid "Broadcast a message to all ZNC users" -msgstr "" +msgstr "Zend een bericht naar alle ZNC gebruikers" #: ClientCommand.cpp:1887 msgctxt "helpcmd|Shutdown|args" msgid "[message]" -msgstr "" +msgstr "[bericht]" #: ClientCommand.cpp:1888 msgctxt "helpcmd|Shutdown|desc" msgid "Shut down ZNC completely" -msgstr "" +msgstr "Sluit ZNC in zijn geheel af" #: ClientCommand.cpp:1889 msgctxt "helpcmd|Restart|args" msgid "[message]" -msgstr "" +msgstr "[bericht]" #: ClientCommand.cpp:1890 msgctxt "helpcmd|Restart|desc" msgid "Restart ZNC" -msgstr "" +msgstr "Herstart ZNC" #: Socket.cpp:336 msgid "Can't resolve server hostname" -msgstr "" +msgstr "Kan server hostnaam niet oplossen" #: Socket.cpp:343 msgid "" "Can't resolve bind hostname. Try /znc ClearBindHost and /znc " "ClearUserBindHost" msgstr "" +"Kan bindhostnaam niet oplossen. Probeer /znc ClearBindHost en /znc " +"ClearUserBindHost" #: Socket.cpp:348 msgid "Server address is IPv4-only, but bindhost is IPv6-only" -msgstr "" +msgstr "Server adres is alleen IPv4, maar de bindhost is alleen IPv6" #: Socket.cpp:357 msgid "Server address is IPv6-only, but bindhost is IPv4-only" -msgstr "" +msgstr "Server adres is alleen IPv6, maar de bindhost is alleen IPv4" #: Socket.cpp:515 msgid "Some socket reached its max buffer limit and was closed!" msgstr "" +"Een of andere socket heeft de maximale buffer limiet bereikt en was " +"afgesloten!" -#: SSLVerifyHost.cpp:448 +#: SSLVerifyHost.cpp:481 msgid "hostname doesn't match" -msgstr "" +msgstr "Hostnaam komt niet overeen" -#: SSLVerifyHost.cpp:452 +#: SSLVerifyHost.cpp:485 msgid "malformed hostname in certificate" -msgstr "" +msgstr "misvormde hostnaam in certificaat" -#: SSLVerifyHost.cpp:456 +#: SSLVerifyHost.cpp:489 msgid "hostname verification error" -msgstr "" +msgstr "hostnaam verificatiefout" #: User.cpp:507 msgid "" "Invalid network name. It should be alphanumeric. Not to be confused with " "server name" msgstr "" +"Ongeldige netwerknaam. Deze moet alfanumeriek zijn. Niet te verwarren met " +"server naam" #: User.cpp:511 msgid "Network {1} already exists" -msgstr "" +msgstr "Netwerk {1} bestaat al" #: User.cpp:777 msgid "" "You are being disconnected because your IP is no longer allowed to connect " "to this user" msgstr "" +"Je verbinding wordt verbroken omdat het niet meer toegestaan is om met jouw " +"IP-adres naar deze gebruiker te verbinden" #: User.cpp:907 msgid "Password is empty" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord is leeg" #: User.cpp:912 msgid "Username is empty" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam is leeg" #: User.cpp:917 msgid "Username is invalid" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam is ongeldig" #: User.cpp:1188 msgid "Unable to find modinfo {1}: {2}" -msgstr "" +msgstr "Kan modinfo niet vinden {1}: {2}" diff --git a/src/po/znc.ru_RU.po b/src/po/znc.ru_RU.po index 3fa1c8cc..68410a35 100644 --- a/src/po/znc.ru_RU.po +++ b/src/po/znc.ru_RU.po @@ -1006,23 +1006,23 @@ msgstr "Исходящий хост для вашего пользователя #: ClientCommand.cpp:1305 msgid "This user's default bind host not set" -msgstr "Для вашего пользователя исходящий хост по умолчанию не установлен" +msgstr "Исходящий хост по умолчанию для вашего пользователя не установлен" #: ClientCommand.cpp:1307 msgid "This user's default bind host is {1}" -msgstr "Для вашего пользователя исходящий хост по умолчанию: {1}" +msgstr "Исходящий хост по умолчанию для вашего пользователя: {1}" #: ClientCommand.cpp:1312 msgid "This network's bind host not set" -msgstr "" +msgstr "Исходящий хост для этой сети не установлен" #: ClientCommand.cpp:1314 msgid "This network's default bind host is {1}" -msgstr "" +msgstr "Исходящий хост по умолчанию для этой сети: {1}" #: ClientCommand.cpp:1328 msgid "Usage: PlayBuffer <#chan|query>" -msgstr "" +msgstr "Использование: PlayBuffer <#канал|собеседник>" #: ClientCommand.cpp:1336 msgid "You are not on {1}" @@ -1034,91 +1034,91 @@ msgstr "Вы не на {1} (пытаюсь войти)" #: ClientCommand.cpp:1346 msgid "The buffer for channel {1} is empty" -msgstr "" +msgstr "Буфер канала {1} пуст" #: ClientCommand.cpp:1355 msgid "No active query with {1}" -msgstr "" +msgstr "Нет активной беседы с {1}" #: ClientCommand.cpp:1360 msgid "The buffer for {1} is empty" -msgstr "" +msgstr "Буфер для {1} пуст" #: ClientCommand.cpp:1376 msgid "Usage: ClearBuffer <#chan|query>" -msgstr "" +msgstr "Использование: ClearBuffer <#канал|собеседник>" #: ClientCommand.cpp:1395 msgid "{1} buffer matching {2} has been cleared" msgid_plural "{1} buffers matching {2} have been cleared" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "{1} буфер, подходящий под {2}, очищен" +msgstr[1] "{1} буфера, подходящий под {2}, очищены" +msgstr[2] "{1} буферов, подходящий под {2}, очищены" +msgstr[3] "{1} буферов, подходящий под {2}, очищены" #: ClientCommand.cpp:1408 msgid "All channel buffers have been cleared" -msgstr "" +msgstr "Буферы всех каналов очищены" #: ClientCommand.cpp:1417 msgid "All query buffers have been cleared" -msgstr "" +msgstr "Буферы всех бесед очищены" #: ClientCommand.cpp:1429 msgid "All buffers have been cleared" -msgstr "" +msgstr "Все буферы очищены" #: ClientCommand.cpp:1440 msgid "Usage: SetBuffer <#chan|query> [linecount]" -msgstr "" +msgstr "Использование: SetBuffer <#канал|собеседник> [число_строк]" #: ClientCommand.cpp:1461 msgid "Setting buffer size failed for {1} buffer" msgid_plural "Setting buffer size failed for {1} buffers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Не удалось установить размер буфера для {1} канала" +msgstr[1] "Не удалось установить размер буфера для {1} каналов" +msgstr[2] "Не удалось установить размер буфера для {1} каналов" +msgstr[3] "Не удалось установить размер буфера для {1} каналов" #: ClientCommand.cpp:1464 msgid "Maximum buffer size is {1} line" msgid_plural "Maximum buffer size is {1} lines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Размер буфера не должен превышать {1} строку" +msgstr[1] "Размер буфера не должен превышать {1} строки" +msgstr[2] "Размер буфера не должен превышать {1} строк" +msgstr[3] "Размер буфера не должен превышать {1} строк" #: ClientCommand.cpp:1469 msgid "Size of every buffer was set to {1} line" msgid_plural "Size of every buffer was set to {1} lines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Размер каждого буфера установлен в {1} строку" +msgstr[1] "Размер каждого буфера установлен в {1} строки" +msgstr[2] "Размер каждого буфера установлен в {1} строк" +msgstr[3] "Размер каждого буфера установлен в {1} строк" #: ClientCommand.cpp:1479 ClientCommand.cpp:1486 ClientCommand.cpp:1497 #: ClientCommand.cpp:1506 ClientCommand.cpp:1514 msgctxt "trafficcmd" msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Имя пользователя" #: ClientCommand.cpp:1480 ClientCommand.cpp:1487 ClientCommand.cpp:1499 #: ClientCommand.cpp:1508 ClientCommand.cpp:1516 msgctxt "trafficcmd" msgid "In" -msgstr "" +msgstr "Пришло" #: ClientCommand.cpp:1481 ClientCommand.cpp:1489 ClientCommand.cpp:1500 #: ClientCommand.cpp:1509 ClientCommand.cpp:1517 msgctxt "trafficcmd" msgid "Out" -msgstr "" +msgstr "Ушло" #: ClientCommand.cpp:1482 ClientCommand.cpp:1492 ClientCommand.cpp:1502 #: ClientCommand.cpp:1510 ClientCommand.cpp:1519 msgctxt "trafficcmd" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Всего" #: ClientCommand.cpp:1498 msgctxt "trafficcmd" From 04dc7ca3e6b71ea166bf12ed103d751fa5a1387b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jos Ahrens Date: Sat, 16 Jun 2018 12:25:09 +0200 Subject: [PATCH 2/6] ci: Modify crowdin CI to make better PR descriptions Closes #1562 --- .ci/Jenkinsfile.crowdin | 20 +++++++++++++++++++- 1 file changed, 19 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/.ci/Jenkinsfile.crowdin b/.ci/Jenkinsfile.crowdin index cbb6d01d..a1b30e0b 100644 --- a/.ci/Jenkinsfile.crowdin +++ b/.ci/Jenkinsfile.crowdin @@ -5,6 +5,7 @@ // * create a pull request with results to ZNC repo import groovy.json.JsonSlurper; +import groovy.json.JsonOutput; def upstream_user = 'znc' def upstream_repo = 'znc' @@ -52,6 +53,8 @@ timestamps { sh 'git config user.name "ZNC-Jenkins"' sh 'git config user.email jenkins@znc.in' sh 'git status' + def gitStatusShort = sh 'git status --short' + def modifiedLocales = sh 'git status --short | grep -o -E "[^ ]+\.po$" | sed "s/.po//g" | grep -o -E "[a-z]{2}_[A-Z]{2}$" | sort -u | tr "\n" " " | sed -E "s/ $//"' sh 'git add .' try { sh 'git commit -m "Update translations from Crowdin"' @@ -74,7 +77,22 @@ timestamps { def pulls = httpRequest consoleLogResponseBody: true, customHeaders: headers, url: "https://api.github.com/repos/${upstream_user}/${upstream_repo}/pulls?head=${my_user}:${my_branch}&base=${upstream_branch}" pulls = new JsonSlurper().parseText(pulls.content) if (!pulls) { - httpRequest consoleLogResponseBody: true, customHeaders: headers, url: "https://api.github.com/repos/${upstream_user}/${upstream_repo}/pulls", httpMode: 'POST', requestBody: '{"head":"'+my_user+':'+my_branch+'","base":"'+upstream_branch+'","title":"Update translations in '+upstream_branch+'","body":"From https://crowdin.com/project/znc-bouncer"}' + def bodyContents = 'Crowdin: https://crowdin.com/project/znc-bouncer\nJenkins Build: ' + build.environment.get('BUILD_URL') + bodyContents += "\n\nModified locales:\n" + modifiedLocales + bodyContents += "\n\n
Modified files" + gitStatusShort + '
' + + httpRequest consoleLogResponseBody: true, + customHeaders: headers, + url: "https://api.github.com/repos/${upstream_user}/${upstream_repo}/pulls", + httpMode: 'POST', + requestBody: JsonOutput.toJson( + [ + head: my_user + ':' + my_branch, + base: upstream_branch, + title: 'Update translations in ' + upstream_branch + ' (' + modifiedLocales + ')', + body: bodyContents + ] + ) } } } From d07674b089e2fef5bfbffc351cf0ee341c738aa0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jos Ahrens Date: Sat, 16 Jun 2018 12:51:41 +0200 Subject: [PATCH 3/6] ci: fix broken shell syntax (#1565) Ref #1562 --- .ci/Jenkinsfile.crowdin | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.ci/Jenkinsfile.crowdin b/.ci/Jenkinsfile.crowdin index a1b30e0b..e3bc1aa9 100644 --- a/.ci/Jenkinsfile.crowdin +++ b/.ci/Jenkinsfile.crowdin @@ -54,7 +54,7 @@ timestamps { sh 'git config user.email jenkins@znc.in' sh 'git status' def gitStatusShort = sh 'git status --short' - def modifiedLocales = sh 'git status --short | grep -o -E "[^ ]+\.po$" | sed "s/.po//g" | grep -o -E "[a-z]{2}_[A-Z]{2}$" | sort -u | tr "\n" " " | sed -E "s/ $//"' + def modifiedLocales = sh 'git status --short | grep -o -E "[^ ]+\\.po$" | sed "s/.po//g" | grep -o -E "[a-z]{2}_[A-Z]{2}$" | sort -u | tr "\\n" " " | sed -E "s/ $//"' sh 'git add .' try { sh 'git commit -m "Update translations from Crowdin"' From 6f109ec6d7396f8157907b76933c64ba12e502bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jos Ahrens Date: Sat, 16 Jun 2018 13:20:18 +0200 Subject: [PATCH 4/6] ci: fix Groovy lang.Binding exception (#1566) Ref #1562 --- .ci/Jenkinsfile.crowdin | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.ci/Jenkinsfile.crowdin b/.ci/Jenkinsfile.crowdin index e3bc1aa9..d0fdbb2d 100644 --- a/.ci/Jenkinsfile.crowdin +++ b/.ci/Jenkinsfile.crowdin @@ -77,7 +77,7 @@ timestamps { def pulls = httpRequest consoleLogResponseBody: true, customHeaders: headers, url: "https://api.github.com/repos/${upstream_user}/${upstream_repo}/pulls?head=${my_user}:${my_branch}&base=${upstream_branch}" pulls = new JsonSlurper().parseText(pulls.content) if (!pulls) { - def bodyContents = 'Crowdin: https://crowdin.com/project/znc-bouncer\nJenkins Build: ' + build.environment.get('BUILD_URL') + def bodyContents = 'Crowdin: https://crowdin.com/project/znc-bouncer\nJenkins Build: ' + env.BUILD_URL bodyContents += "\n\nModified locales:\n" + modifiedLocales bodyContents += "\n\n
Modified files" + gitStatusShort + '
' From 488e8773e3d12d935e50058ff8b59b1a89be7592 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jos Ahrens Date: Sat, 16 Jun 2018 13:42:17 +0200 Subject: [PATCH 5/6] ci: return output of shell commands to stdout Ref #1562 --- .ci/Jenkinsfile.crowdin | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/.ci/Jenkinsfile.crowdin b/.ci/Jenkinsfile.crowdin index d0fdbb2d..6dbbc0a8 100644 --- a/.ci/Jenkinsfile.crowdin +++ b/.ci/Jenkinsfile.crowdin @@ -53,8 +53,11 @@ timestamps { sh 'git config user.name "ZNC-Jenkins"' sh 'git config user.email jenkins@znc.in' sh 'git status' - def gitStatusShort = sh 'git status --short' - def modifiedLocales = sh 'git status --short | grep -o -E "[^ ]+\\.po$" | sed "s/.po//g" | grep -o -E "[a-z]{2}_[A-Z]{2}$" | sort -u | tr "\\n" " " | sed -E "s/ $//"' + def gitStatusShort = sh (script: 'git status --short', returnStdout: true) + def modifiedLocales = sh ( + script: 'git status --short | grep -o -E "[^ ]+\\.po$" | sed "s/.po//g" | grep -o -E "[a-z]{2}_[A-Z]{2}$" | sort -u | tr "\\n" " " | sed -E "s/ $//"', + returnStdout: true + ) sh 'git add .' try { sh 'git commit -m "Update translations from Crowdin"' From 1bc77e4cb64ac298a5c01e163a216af9a03b542a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jos Ahrens Date: Sat, 16 Jun 2018 13:49:00 +0200 Subject: [PATCH 6/6] ci: Add modifiedLocales to git-commit message --- .ci/Jenkinsfile.crowdin | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.ci/Jenkinsfile.crowdin b/.ci/Jenkinsfile.crowdin index 6dbbc0a8..458081d4 100644 --- a/.ci/Jenkinsfile.crowdin +++ b/.ci/Jenkinsfile.crowdin @@ -60,7 +60,7 @@ timestamps { ) sh 'git add .' try { - sh 'git commit -m "Update translations from Crowdin"' + sh 'git commit -m "Update translations from Crowdin for ' + modifiedLocales + '"' } catch(e) { echo 'No changes found' return