diff --git a/modules/po/autocycle.it_IT.po b/modules/po/autocycle.it_IT.po index 00a7b106..35308619 100644 --- a/modules/po/autocycle.it_IT.po +++ b/modules/po/autocycle.it_IT.po @@ -14,56 +14,61 @@ msgstr "" #: autocycle.cpp:27 autocycle.cpp:30 msgid "[!]<#chan>" -msgstr "" +msgstr "[!]<#canale>" #: autocycle.cpp:28 msgid "Add an entry, use !#chan to negate and * for wildcards" msgstr "" +"Aggiunge una voce, usa !#canale per negare e * per i caratteri jolly " +"(wildcards)" #: autocycle.cpp:31 msgid "Remove an entry, needs to be an exact match" -msgstr "" +msgstr "Rimuove una voce, deve essere una corrispondenza esatta" #: autocycle.cpp:33 msgid "List all entries" -msgstr "" +msgstr "Elenca tutte le voci inserite" #: autocycle.cpp:46 msgid "Unable to add {1}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aggiungere {1}" #: autocycle.cpp:66 msgid "{1} is already added" -msgstr "" +msgstr "{1} è già aggiunto" #: autocycle.cpp:68 msgid "Added {1} to list" -msgstr "" +msgstr "Aggiunto {1} alla lista" #: autocycle.cpp:70 msgid "Usage: Add [!]<#chan>" -msgstr "" +msgstr "Usa: Add [!]<#canale>" #: autocycle.cpp:78 msgid "Removed {1} from list" -msgstr "" +msgstr "Rimosso {1} dalla lista" #: autocycle.cpp:80 msgid "Usage: Del [!]<#chan>" -msgstr "" +msgstr "Usa: Del [!]<#canale>" #: autocycle.cpp:85 autocycle.cpp:90 autocycle.cpp:95 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canale" #: autocycle.cpp:101 msgid "You have no entries." -msgstr "" +msgstr "Non hai voci." #: autocycle.cpp:230 msgid "List of channel masks and channel masks with ! before them." msgstr "" +"Elenco delle maschere di canale e delle maschere di canali con il simbolo ! " +"che li precede." #: autocycle.cpp:235 msgid "Rejoins channels to gain Op if you're the only user left" msgstr "" +"Rientra (rejoins) nei canali per ottenere l'Op se sei l'unico utente rimasto" diff --git a/modules/po/certauth.it_IT.po b/modules/po/certauth.it_IT.po index 33b32deb..e1f36282 100644 --- a/modules/po/certauth.it_IT.po +++ b/modules/po/certauth.it_IT.po @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Chiave" #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:36 msgid "del" -msgstr "" +msgstr "elimina" #: certauth.cpp:31 msgid "[pubkey]" -msgstr "" +msgstr "[chiave pubblica]" #: certauth.cpp:32 msgid "Add a public key. If key is not provided will use the current key" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Nessuna chiave impostata per il tuo utente" #: certauth.cpp:204 msgid "Invalid #, check \"list\"" -msgstr "" +msgstr "# Non valido, selezionare \"list\"" #: certauth.cpp:216 msgid "Removed" diff --git a/modules/po/ctcpflood.it_IT.po b/modules/po/ctcpflood.it_IT.po index 1da54a2a..a87e7377 100644 --- a/modules/po/ctcpflood.it_IT.po +++ b/modules/po/ctcpflood.it_IT.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr[1] "{1} Messaggi CTCP" #: ctcpflood.cpp:127 msgid "every second" msgid_plural "every {1} seconds" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ogni secondo" msgstr[1] "ogni {1} secondi" #: ctcpflood.cpp:129 diff --git a/modules/po/identfile.it_IT.po b/modules/po/identfile.it_IT.po index a79fc93f..8c1d1510 100644 --- a/modules/po/identfile.it_IT.po +++ b/modules/po/identfile.it_IT.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Mostra il nome del file" #: identfile.cpp:32 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: identfile.cpp:32 msgid "Set file name" diff --git a/modules/po/lastseen.it_IT.po b/modules/po/lastseen.it_IT.po index ed5ef2c3..68d82d11 100644 --- a/modules/po/lastseen.it_IT.po +++ b/modules/po/lastseen.it_IT.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:8 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utente" #: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:9 lastseen.cpp:99 msgid "Last Seen" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Ultima visualizzazione" #: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:10 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: modules/po/../data/lastseen/tmpl/index.tmpl:11 msgid "Action" diff --git a/modules/po/log.it_IT.po b/modules/po/log.it_IT.po index 2ecd3d93..6a5783e7 100644 --- a/modules/po/log.it_IT.po +++ b/modules/po/log.it_IT.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Elenca tutte le regole di registrazione" #: log.cpp:67 msgid " true|false" -msgstr "" +msgstr " vero|falso" #: log.cpp:68 msgid "Set one of the following options: joins, quits, nickchanges" diff --git a/modules/po/nickserv.it_IT.po b/modules/po/nickserv.it_IT.po index 4285545b..31c8b44a 100644 --- a/modules/po/nickserv.it_IT.po +++ b/modules/po/nickserv.it_IT.po @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "" #: nickserv.cpp:57 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: nickserv.cpp:62 msgid "password" -msgstr "" +msgstr "password" #: nickserv.cpp:62 msgid "Set your nickserv password" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Rimuove dallo ZNC la password utilizzata per identificarti a NickServ" #: nickserv.cpp:66 msgid "nickname" -msgstr "" +msgstr "nickname" #: nickserv.cpp:67 msgid "" diff --git a/modules/po/notes.it_IT.po b/modules/po/notes.it_IT.po index 93980821..1bbe8fd4 100644 --- a/modules/po/notes.it_IT.po +++ b/modules/po/notes.it_IT.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Nota" #: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:41 msgid "[del]" -msgstr "" +msgstr "[del]" #: notes.cpp:32 msgid "That note already exists. Use MOD to overwrite." diff --git a/modules/po/perform.it_IT.po b/modules/po/perform.it_IT.po index ce406fe7..7902e098 100644 --- a/modules/po/perform.it_IT.po +++ b/modules/po/perform.it_IT.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/perform/tmpl/index.tmpl:7 perform.cpp:143 msgid "Perform" -msgstr "" +msgstr "Perform" #: modules/po/../data/perform/tmpl/index.tmpl:11 msgid "Perform commands:" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Aggiunto!" #: perform.cpp:37 perform.cpp:82 msgid "Illegal # Requested" -msgstr "" +msgstr "Numero # non trovato" #: perform.cpp:41 msgid "Command Erased." @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "ID" #: perform.cpp:51 perform.cpp:57 msgctxt "list" msgid "Perform" -msgstr "" +msgstr "Perform" #: perform.cpp:52 perform.cpp:62 msgctxt "list" diff --git a/modules/po/sample.it_IT.po b/modules/po/sample.it_IT.po index 57631d4f..189789da 100644 --- a/modules/po/sample.it_IT.po +++ b/modules/po/sample.it_IT.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Campione di lavoto fatto" #: sample.cpp:65 msgid "TEST!!!!" -msgstr "" +msgstr "TEST!!!!" #: sample.cpp:74 msgid "I'm being loaded with the arguments: {1}" diff --git a/modules/po/sasl.it_IT.po b/modules/po/sasl.it_IT.po index 9df5ad30..82176da7 100644 --- a/modules/po/sasl.it_IT.po +++ b/modules/po/sasl.it_IT.po @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:7 sasl.cpp:292 msgid "SASL" -msgstr "" +msgstr "SASL" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:11 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Nome utente:" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:13 msgid "Please enter a username." @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Per favore inserisci un username." #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:16 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Password:" #: modules/po/../data/sasl/tmpl/index.tmpl:18 msgid "Please enter a password." diff --git a/modules/po/savebuff.it_IT.po b/modules/po/savebuff.it_IT.po index 9893f1ee..30371092 100644 --- a/modules/po/savebuff.it_IT.po +++ b/modules/po/savebuff.it_IT.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" #: savebuff.cpp:65 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: savebuff.cpp:65 msgid "Sets the password" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Imposta la password" #: savebuff.cpp:67 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: savebuff.cpp:67 msgid "Replays the buffer" diff --git a/modules/po/watch.it_IT.po b/modules/po/watch.it_IT.po index 3d405ba0..b945f1ea 100644 --- a/modules/po/watch.it_IT.po +++ b/modules/po/watch.it_IT.po @@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "Imposta il DetachedChannelOnly per teutte le voci a No" #: watch.cpp:487 watch.cpp:503 msgid "Id" -msgstr "" +msgstr "Id" #: watch.cpp:488 watch.cpp:504 msgid "HostMask" -msgstr "" +msgstr "HostMask" #: watch.cpp:489 watch.cpp:505 msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Target" #: watch.cpp:490 watch.cpp:506 msgid "Pattern" @@ -90,15 +90,15 @@ msgstr "Sorgenti" #: watch.cpp:492 watch.cpp:508 watch.cpp:509 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Off" #: watch.cpp:493 watch.cpp:511 msgid "DetachedClientOnly" -msgstr "" +msgstr "DetachedClientOnly" #: watch.cpp:494 watch.cpp:514 msgid "DetachedChannelOnly" -msgstr "" +msgstr "DetachedChannelOnly" #: watch.cpp:512 watch.cpp:515 msgid "Yes" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Si" #: watch.cpp:512 watch.cpp:515 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: watch.cpp:521 watch.cpp:527 msgid "You have no entries." @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Disabilita (ma non elimina) una voce." #: watch.cpp:640 msgid "SetDetachedClientOnly " -msgstr "" +msgstr "SetDetachedClientOnly " #: watch.cpp:643 msgid "Enable or disable detached client only for an entry." @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Abilita o disabilita il client separato (detached) solo per una voce." #: watch.cpp:647 msgid "SetDetachedChannelOnly " -msgstr "" +msgstr "SetDetachedChannelOnly " #: watch.cpp:650 msgid "Enable or disable detached channel only for an entry." @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Abilita o disabilita il canale separato (detached) solo per una voce." #: watch.cpp:653 msgid "Buffer [Count]" -msgstr "" +msgstr "Buffer [Count]" #: watch.cpp:656 msgid "Show/Set the amount of buffered lines while detached." diff --git a/modules/po/webadmin.it_IT.po b/modules/po/webadmin.it_IT.po index 1eba8fca..a84e8736 100644 --- a/modules/po/webadmin.it_IT.po +++ b/modules/po/webadmin.it_IT.po @@ -14,233 +14,248 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:12 msgid "Channel Info" -msgstr "" +msgstr "Informazioni canale" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:17 msgid "Channel Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome del canale:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:19 msgid "The channel name." -msgstr "" +msgstr "Il nome del canale." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:24 msgid "Key:" -msgstr "" +msgstr "Chiave:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:26 msgid "The password of the channel, if there is one." -msgstr "" +msgstr "La password del canale, se presente." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:30 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:241 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:260 msgid "Buffer Size:" -msgstr "" +msgstr "Dimensione del Buffer:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:32 msgid "The buffer count." -msgstr "" +msgstr "Il conteggio del buffer." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:36 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:235 msgid "Default Modes:" -msgstr "" +msgstr "Modes predefiniti:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:38 msgid "The default modes of the channel." -msgstr "" +msgstr "I modi di default del canale." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:46 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:270 msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "Flags" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:51 msgid "Save to config" -msgstr "" +msgstr "Salva in confg" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:67 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:282 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:410 msgid "Module {1}" -msgstr "" +msgstr "Modulo {1}" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:75 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:290 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:419 msgid "Save and return" -msgstr "" +msgstr "Salva e ritorna" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:76 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:291 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:420 msgid "Save and continue" -msgstr "" +msgstr "Salva e continua" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:78 msgid "Add Channel and return" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi canale e ritorna" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:79 msgid "Add Channel and continue" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi canale e continua" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:8 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:11 msgid "<password>" -msgstr "" +msgstr "<password>" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:11 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:12 msgid "<network>" -msgstr "" +msgstr "<network>" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:14 msgid "" "To connect to this network from your IRC client, you can set the server " "password field as {1} or username field as {2}" msgstr "" +"Per connetterti a questo network dal tuo client IRC, puoi impostare il campo " +"password del server come {1} o il campo username come {2}" +"" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:24 msgid "Network Info" -msgstr "" +msgstr "Informazioni del Network" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:25 msgid "" "Nick, AltNick, Ident, RealName, BindHost can be left empty to use the value " "from the user." msgstr "" +"Campi come Nickname, Nickname alternativo, Ident, Nome reale ed il ed il " +"BindHost possono essere lasciati vuoti per utilizzare i valori dell'utente." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:29 msgid "Network Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome del Network:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:31 msgid "The name of the IRC network." -msgstr "" +msgstr "Il nome del network IRC." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:35 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:69 msgid "Nickname:" -msgstr "" +msgstr "Nickname:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:37 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:71 msgid "Your nickname on IRC." -msgstr "" +msgstr "Il nickname che vuoi avere su IRC." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:40 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:74 msgid "Alt. Nickname:" -msgstr "" +msgstr "Nickname alternativo:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:42 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:76 msgid "Your secondary nickname, if the first is not available on IRC." -msgstr "" +msgstr "Il tuo secondo nickname, se il primo non fosse disponibile su IRC." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:46 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:80 msgid "Ident:" -msgstr "" +msgstr "Ident: (userID)" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:48 msgid "Your ident." -msgstr "" +msgstr "Il tuo ident (userID)." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:51 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:91 msgid "Realname:" -msgstr "" +msgstr "Nome reale:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:53 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:93 msgid "Your real name." -msgstr "" +msgstr "Il tuo nome reale." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:58 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:99 msgid "BindHost:" -msgstr "" +msgstr "BindHost:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:65 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:112 msgid "Quit Message:" -msgstr "" +msgstr "Messaggio di Quit:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:67 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:114 msgid "You may define a Message shown, when you quit IRC." -msgstr "" +msgstr "È possibile definire un messaggio da mostrare quando si esce da IRC." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:71 msgid "Active:" -msgstr "" +msgstr "Attivo:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:73 msgid "Connect to IRC & automatically re-connect" -msgstr "" +msgstr "Connetti ad IRC & riconnetti automaticamente" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:77 msgid "Trust all certs:" -msgstr "" +msgstr "Fidati di tutti i certificati:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:79 msgid "" "Disable certificate validation (takes precedence over TrustPKI). INSECURE!" msgstr "" +"Disabilita la convalida del certificato (ha la precedenza su TrustPKI). " +"INSICURO!" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:83 msgid "Trust the PKI:" -msgstr "" +msgstr "Fidati del PKI:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:85 msgid "" "Setting this to false will trust only certificates you added fingerprints " "for." msgstr "" +"Se impostato su falso, verranno considerati attendibili solo i certificati " +"per cui sono state aggiunte le \"impronte digitali\" (fingerprints)." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:89 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:96 msgid "Servers of this IRC network:" -msgstr "" +msgstr "Elenco dei Server IRC di questo Network:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:93 msgid "One server per line, “host [[+]port] [password]”, + means SSL" msgstr "" +"Un server per linea, “host [[+]porta] [password]”, (il + significa che la " +"porta sarà SSL)" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:101 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostname" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:102 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:13 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Porta" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:103 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:15 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:104 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Password" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:116 msgid "SHA-256 fingerprints of trusted SSL certificates of this IRC network:" msgstr "" +"Impronte digitali (fingerprints) SHA-256 dei certificati SSL attendibili di " +"questo network IRC:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:120 msgid "" "When these certificates are encountered, checks for hostname, expiration " "date, CA are skipped" msgstr "" +"Quando vengono rilevati questi certificati, i controlli per hostname, date " +"di scadenza e CA vengono saltati" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:124 msgid "Flood protection:" -msgstr "" +msgstr "Protezione Flood:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:127 msgid "" @@ -248,70 +263,81 @@ msgid "" "which occur, when your IRC bot is command flooded or spammed. After changing " "this, reconnect ZNC to server." msgstr "" +"È possibile abilitare la protezione dai flood (inondazione di messaggi). " +"Questo previene errori di \"flood eccessivi\", che si verificano quando il " +"bot IRC ne viene colpito. Dopo averlo modificato, ricollegare lo ZNC al " +"server." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:130 msgctxt "Flood Protection" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Abilitato" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:134 msgid "Flood protection rate:" -msgstr "" +msgstr "Tasso di protezione dai flood:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:137 msgid "" "The number of seconds per line. After changing this, reconnect ZNC to server." msgstr "" +"Il numero di secondi per riga. Dopo averlo modificato, ricollegare lo ZNC al " +"server." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:140 msgid "{1} seconds per line" -msgstr "" +msgstr "{1} secondi per linea" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:144 msgid "Flood protection burst:" -msgstr "" +msgstr "Scoppio di protezione dai flood:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:147 msgid "" "Defines the number of lines, which can be sent immediately. After changing " "this, reconnect ZNC to server." msgstr "" +"Definisce il numero di righe che possono essere inviate immediatamente. Dopo " +"averlo modificato, ricollegare lo ZNC al server." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:150 msgid "{1} lines can be sent immediately" -msgstr "" +msgstr "{1} linee possono essere spedite immediatamente" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:154 msgid "Channel join delay:" -msgstr "" +msgstr "Ritardo per l'ingresso al canale:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:157 msgid "" "Defines the delay in seconds, until channels are joined after getting " "connected." msgstr "" +"Definisce il ritardo in secondi, per l'ingresso dei canali dopo la " +"connessione." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:160 msgid "{1} seconds" -msgstr "" +msgstr "{1} secondi" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:165 msgid "Character encoding used between ZNC and IRC server." -msgstr "" +msgstr "Codifica caratteri utilizzata tra lo ZNC ed il server IRC." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:166 msgid "Server encoding:" -msgstr "" +msgstr "Codifica del server:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:176 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:231 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Canali" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:178 msgid "" "You will be able to add + modify channels here after you created the network." msgstr "" +"Qui potrai aggiungere e modificare i canali dopo aver creato il network." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:185 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:129 @@ -319,13 +345,13 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:15 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:72 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Inserisci" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:187 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:430 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:237 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salva" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:188 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:228 @@ -333,201 +359,213 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:174 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:176 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:189 msgid "CurModes" -msgstr "" +msgstr "Modes correnti" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:190 msgid "DefModes" -msgstr "" +msgstr "Modes di default" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:191 msgid "BufferSize" -msgstr "" +msgstr "Dimensione Buffer" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:192 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:194 msgid "← Add a channel (opens in same page)" -msgstr "" +msgstr "← Aggiungi un canale (si apre nella stessa pagina)" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:204 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:146 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:27 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modifica" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:204 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:146 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:53 msgid "Del" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:222 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:168 msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Moduli" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:229 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:175 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:177 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argomenti" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:230 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:176 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:178 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:231 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:177 msgid "Loaded globally" -msgstr "" +msgstr "Caricato globalmente" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:232 msgid "Loaded by user" -msgstr "" +msgstr "Caricato dell'utente" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:293 msgid "Add Network and return" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi Network e ritorna" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:294 msgid "Add Network and continue" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi Network e continua" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:15 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autenticazione" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:19 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Username:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:29 msgid "Please enter a username." -msgstr "" +msgstr "Per favore inserisci un username." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:34 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Password:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:36 msgid "Please enter a password." -msgstr "" +msgstr "Pe favore inserisci una password." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:39 msgid "Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "Conferma password:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:41 msgid "Please re-type the above password." -msgstr "" +msgstr "Per favore inserisci nuovamente la password inserita sopra." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:44 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:151 msgid "Auth Only Via Module:" -msgstr "" +msgstr "Aut. solo tramite modulo:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:46 msgid "" "Allow user authentication by external modules only, disabling built-in " "password authentication." msgstr "" +"Consente l'autenticazione utente solo da moduli esterni, disabilitando " +"l'autenticazione password integrata." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:50 msgid "Allowed IPs:" -msgstr "" +msgstr "IPs consentiti:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:54 msgid "" "Leave empty to allow connections from all IPs.
Otherwise, one entry per " "line, wildcards * and ? are available." msgstr "" +"Lascia vuoto questo campo per accedere allo ZNC da tutti i tuoi indirizzi IP." +"
Altrimenti, inserisci un indirizzo IP per riga. Sono disponibili le " +"wildcards * e ? come caratteri jolly." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:62 msgid "IRC Information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni IRC" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:64 msgid "" "Nick, AltNick, Ident, RealName and QuitMsg can be left empty to use default " "values." msgstr "" +"Campi come Nickname, Nickname alternativo, Ident, Nome reale ed il messaggio " +"di Quit possono essere lasciati vuoti. Lo ZNC utilizzerà i dati impostati di " +"default." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:82 msgid "The Ident is sent to server as username." -msgstr "" +msgstr "L'ident è inviato al serveer come username." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:85 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:102 msgid "Status Prefix:" -msgstr "" +msgstr "Prefisso di Status:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:87 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:104 msgid "The prefix for the status and module queries." -msgstr "" +msgstr "Il prefisso per lo status e il modulo delle query." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:105 msgid "DCCBindHost:" -msgstr "" +msgstr "DCCBindHost:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:122 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:17 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:39 msgid "Networks" -msgstr "" +msgstr "Networks" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:132 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:18 msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "Clients" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:133 msgid "Current Server" -msgstr "" +msgstr "Server attuale" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:134 msgid "Nick" -msgstr "" +msgstr "Nick" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:136 msgid "← Add a network (opens in same page)" -msgstr "" +msgstr "← Aggiungi un network (si apre nella stessa pagina)" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:160 msgid "" "You will be able to add + modify networks here after you have cloned the " "user." msgstr "" +"Qui potrai aggiungere e modificare i networks dopo aver clonato l'utente." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:162 msgid "" "You will be able to add + modify networks here after you have created the " "user." msgstr "" +"Qui potrai aggiungere e modificare i networks dopo aver creato l'utente." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:178 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:179 msgid "Loaded by networks" -msgstr "" +msgstr "Caricato dai networks" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:237 msgid "" "These are the default modes ZNC will set when you join an empty channel." msgstr "" +"Queste sono le modalità predefinite che lo ZNC imposterà quando entri in un " +"canale vuoto." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:238 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:244 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:263 msgid "Empty = use standard value" -msgstr "" +msgstr "Vuoto = usa valori standard" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:243 msgid "" @@ -535,18 +573,22 @@ msgid "" "before dropping off the oldest line. The buffers are stored in the memory by " "default." msgstr "" +"Questa è la quantità di linee che il playback buffer (buffer di " +"riproduzione) memorizzerà per i canali prima di eliminare la linea più " +"vecchia. I buffer sono memorizzati nella memoria per impostazione " +"predefinita." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:251 msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "Interrogazioni" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:255 msgid "Max Buffers:" -msgstr "" +msgstr "Buffers massimo:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:257 msgid "Maximum number of query buffers. 0 is unlimited." -msgstr "" +msgstr "Numero massimo dei buffers delle query. 0 è illimitato." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:262 msgid "" @@ -554,19 +596,25 @@ msgid "" "before dropping off the oldest line. The buffers are stored in the memory by " "default." msgstr "" +"Questa è la quantità di linee che il playback buffer (buffer di " +"riproduzione) memorizzerà per le query prima di eliminare la riga più " +"vecchia. I buffer sono memorizzati nella memoria per impostazione " +"predefinita." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:285 msgid "ZNC Behavior" -msgstr "" +msgstr "Comportamento dello ZNC" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:286 msgid "" "Any of the following text boxes can be left empty to use their default value." msgstr "" +"Ognuna delle seguenti caselle di testo può essere lasciata vuota per " +"utilizzare il valore predefinito." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:290 msgid "Timestamp Format:" -msgstr "" +msgstr "Formato Timestamp:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:292 msgid "" @@ -574,46 +622,56 @@ msgid "" "setting is ignored in new IRC clients, which use server-time. If your client " "supports server-time, change timestamp format in client settings instead." msgstr "" +"Il formato per i timestamps utilizzati nei buffer, ad esempio [% H:% M:% S]. " +"Questa impostazione viene ignorata nei nuovi client IRC, che utilizzano " +"l'ora del server. Se il tuo client supporta l'ora del server, modifica " +"invece il formato data/ora nelle impostazioni del client." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:295 msgid "Timezone:" -msgstr "" +msgstr "Fuso orario:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:298 msgid "E.g. Europe/Berlin, or GMT-6" -msgstr "" +msgstr "Esempio: Europa/Berlino, o GMT-6" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:306 msgid "Character encoding used between IRC client and ZNC." -msgstr "" +msgstr "Codifica dei caratteri utilizzata tra client IRC e ZNC." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:307 msgid "Client encoding:" -msgstr "" +msgstr "Codifica del client:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:312 msgid "Join Tries:" -msgstr "" +msgstr "Tentativo d'ingresso:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:314 msgid "" "This defines how many times ZNC tries to join a channel, if the first join " "failed, e.g. due to channel mode +i/+k or if you are banned." msgstr "" +"Questo definisce quante volte lo ZNC tenta di entrare in un canale qual'ora " +"il primo tentativo fallisce, ad esempio a causa della modalità canale +i/+k " +"o se sei stato bannato." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:317 msgid "Join speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocità d'ingresso:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:319 msgid "" "How many channels are joined in one JOIN command. 0 is unlimited (default). " "Set to small positive value if you get disconnected with “Max SendQ Exceeded”" msgstr "" +"Quanti canali possono entrare in un solo comando di JOIN. 0 è illimitato " +"(impostazione predefinita). Impostare un valore positivo piccolo se si viene " +"disconnessi con “Max SendQ Exceeded”" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:322 msgid "Timeout before reconnect:" -msgstr "" +msgstr "Timeout prima della riconnessione:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:324 msgid "" @@ -621,221 +679,231 @@ msgid "" "network or declares the connection timeout. This happens after attempts to " "ping the peer." msgstr "" +"Quanto tempo (in secondi) lo ZNC attende fino a ricevere qualcosa dal " +"network o dichiarare il timeout della connessione. Ciò accade dopo i " +"tentativi di ping del peer." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:327 msgid "Max IRC Networks Number:" -msgstr "" +msgstr "Numero massimo di IRC Networks:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:329 msgid "Maximum number of IRC networks allowed for this user." -msgstr "" +msgstr "Numero massimo di networks IRC consentiti per questo utente." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:332 msgid "Substitutions" -msgstr "" +msgstr "Sostituzioni" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:334 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:342 msgid "CTCP Replies:" -msgstr "" +msgstr "Risposte CTCP:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:338 msgid "One reply per line. Example: TIME Buy a watch!" -msgstr "" +msgstr "Una risposta per linea. Esempio: TIME Compra un orologio!" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:339 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:355 msgid "{1} are available" -msgstr "" +msgstr "{1} sono disponibili" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:341 msgid "Empty value means this CTCP request will be ignored" -msgstr "" +msgstr "Un valore vuoto indica che questa richiesta CTCP verrà ignorata" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:347 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Richiesta" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:348 msgid "Response" -msgstr "" +msgstr "Risposta" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:373 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:90 msgid "Skin:" -msgstr "" +msgstr "Aspetto:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:377 msgid "- Global -" -msgstr "" +msgstr "- Globale -" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:379 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:94 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predefinito" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:383 msgid "No other skins found" -msgstr "" +msgstr "Nessuna skin trovata" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:389 msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Linguaggio:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:422 msgid "Clone and return" -msgstr "" +msgstr "Clona e ritorna" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:423 msgid "Clone and continue" -msgstr "" +msgstr "Clona e continua" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:425 msgid "Create and return" -msgstr "" +msgstr "Crea e ritorna" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:426 msgid "Create and continue" -msgstr "" +msgstr "Crea e continua" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:432 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:28 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Clona" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:434 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crea" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_network.tmpl:5 msgid "Confirm Network Deletion" -msgstr "" +msgstr "Conferma l'eliminazione del Network" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_network.tmpl:9 msgid "Are you sure you want to delete network “{2}” of user “{1}”?" -msgstr "" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il network “{2}” dell'utente “{1}”?" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_network.tmpl:14 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_user.tmpl:14 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Si" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_network.tmpl:17 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_user.tmpl:17 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_user.tmpl:5 msgid "Confirm User Deletion" -msgstr "" +msgstr "Conferma l'eliminazione dell'utente" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_user.tmpl:9 msgid "Are you sure you want to delete user “{1}”?" -msgstr "" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'utente “{1}”?" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:6 msgid "ZNC is compiled without encodings support. {1} is required for it." msgstr "" +"Lo ZNC è compilato senza supporto per le codifiche. {1} è richiesto per " +"questo." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:11 msgid "Legacy mode is disabled by modpython." -msgstr "" +msgstr "La modalità legacy è disabilitata da modpython." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:18 msgid "Don't ensure any encoding at all (legacy mode, not recommended)" -msgstr "" +msgstr "Non assicura alcuna codifica (la modalità legacy, non consigliata)" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:22 msgid "Try to parse as UTF-8 and as {1}, send as UTF-8 (recommended)" msgstr "" +"Prova ad analizzare come UTF-8 e come {1}, invia come UTF-8 (raccomandato)" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:26 msgid "Try to parse as UTF-8 and as {1}, send as {1}" -msgstr "" +msgstr "Prova ad analizzare come UTF-8 e come {1}, invia come {1}" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:30 msgid "Parse and send as {1} only" -msgstr "" +msgstr "Analizza e invia solo come {1}" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:36 msgid "E.g. UTF-8, or ISO-8859-15" -msgstr "" +msgstr "Esempio: UTF-8, o ISO-8859-15" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/index.tmpl:5 msgid "Welcome to the ZNC webadmin module." -msgstr "" +msgstr "Benvenuto nel modulo di amministrazione dello ZNC via web." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/index.tmpl:6 msgid "" "All changes you make will be in effect immediately after you submitted them." msgstr "" +"Tutte le modifiche apportate avranno effetto immediato dopo averle salvate." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:16 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Username" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:29 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:21 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:6 msgid "Listen Port(s)" -msgstr "" +msgstr "Porta(e) in ascolto" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:14 msgid "BindHost" -msgstr "" +msgstr "BindHost" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:16 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:17 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:18 msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:19 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:20 msgid "URIPrefix" -msgstr "" +msgstr "Prefisso URI" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:56 msgid "" "To delete port which you use to access webadmin itself, either connect to " "webadmin via another port, or do it in IRC (/znc DelPort)" msgstr "" +"Per eliminare la porta che usi per accedere a webadmin, connettersi al " +"webadmin tramite un'altra porta o farlo in IRC (/znc DelPort)" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:56 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Attuale" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:86 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:105 msgid "Default for new users only." -msgstr "" +msgstr "Predefinito solamente per i nuovi utenti." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:110 msgid "Maximum Buffer Size:" -msgstr "" +msgstr "Dimensione massima del Buffer:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:112 msgid "Sets the global Max Buffer Size a user can have." msgstr "" +"Imposta globalmente la dimensione massima del buffer che un utente può avere." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:117 msgid "Connect Delay:" -msgstr "" +msgstr "Ritardo della connessione (Delay):" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:119 msgid "" @@ -843,367 +911,395 @@ msgid "" "affects the connection between ZNC and the IRC server; not the connection " "between your IRC client and ZNC." msgstr "" +"Il tempo in secondi tra un tenativo di connessione e l'altro verso i server " +"IRC. Ciò influisce sulla connessione tra ZNC e il server IRC; non la " +"connessione tra il tuo client IRC e lo ZNC." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:124 msgid "Server Throttle:" -msgstr "" +msgstr "Server Throttle:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:126 msgid "" "The minimal time between two connect attempts to the same hostname, in " "seconds. Some servers refuse your connection if you reconnect too fast." msgstr "" +"Il tempo minimo in secondi tra due tentativi di connessione allo stesso " +"hostname. Alcuni server rifiutano la connessione se ti riconnetti troppo " +"velocemente." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:131 msgid "Anonymous Connection Limit per IP:" -msgstr "" +msgstr "Limite connessioni anonime per IP:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:133 msgid "Limits the number of unidentified connections per IP." -msgstr "" +msgstr "Limita il numero di connessioni non identificate per IP." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:138 msgid "Protect Web Sessions:" -msgstr "" +msgstr "Protezione sezioni Web:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:140 msgid "Disallow IP changing during each web session" -msgstr "" +msgstr "Non consentire la modifica dell'IP durante ciascuna sessione Web" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:145 msgid "Hide ZNC Version:" -msgstr "" +msgstr "Nascondi la versione dello ZNC:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:147 msgid "Hide version number from non-ZNC users" -msgstr "" +msgstr "Nascondi il numero di versione dagli utenti non ZNC" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:153 msgid "Allow user authentication by external modules only" -msgstr "" +msgstr "Consente l'autenticazione utente solo da moduli esterni" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:158 msgid "MOTD:" -msgstr "" +msgstr "MOTD:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:162 msgid "“Message of the Day”, sent to all ZNC users on connect." msgstr "" +"“Messaggio del giorno”, inviato a tutti gli utenti dello ZNC alla " +"connessione." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:170 msgid "Global Modules" -msgstr "" +msgstr "Moduli Globali" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:180 msgid "Loaded by users" -msgstr "" +msgstr "Caricato dagli utenti" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:7 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:13 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Tempo di attività" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:18 msgid "Total Users" -msgstr "" +msgstr "Utenti totali" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:22 msgid "Total Networks" -msgstr "" +msgstr "Networks totali" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:26 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:43 msgid "Attached Networks" -msgstr "" +msgstr "Networks attaccati" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:30 msgid "Total Client Connections" -msgstr "" +msgstr "Connessioni totali del Client" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:34 msgid "Total IRC Connections" -msgstr "" +msgstr "Connessioni IRC totali" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:47 msgid "Client Connections" -msgstr "" +msgstr "Connessioni del client" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:51 msgid "IRC Connections" -msgstr "" +msgstr "Connessione IRC" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:63 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:72 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:89 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:117 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Totale" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:70 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:115 msgctxt "Traffic" msgid "In" -msgstr "" +msgstr "Entrata" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:71 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:116 msgctxt "Traffic" msgid "Out" -msgstr "" +msgstr "Uscita" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:77 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:104 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Utente" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:106 msgid "Traffic" -msgstr "" +msgstr "Traffico" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:113 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utente" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:114 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Network" #: webadmin.cpp:91 webadmin.cpp:1872 msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazione moduli" #: webadmin.cpp:93 msgid "Your Settings" -msgstr "" +msgstr "Le tue impostazioni" #: webadmin.cpp:94 webadmin.cpp:1684 msgid "Traffic Info" -msgstr "" +msgstr "Informazioni del traffico" #: webadmin.cpp:97 webadmin.cpp:1663 msgid "Manage Users" -msgstr "" +msgstr "Gestione utenti" #: webadmin.cpp:188 msgid "Invalid Submission [Username is required]" -msgstr "" +msgstr "Invio non valido [nome utente richiesto]" #: webadmin.cpp:201 msgid "Invalid Submission [Passwords do not match]" -msgstr "" +msgstr "Invio non valido [Le password non corrispondono]" #: webadmin.cpp:323 msgid "Timeout can't be less than 30 seconds!" -msgstr "" +msgstr "Il timeout non può essere inferiore a 30 secondi!" #: webadmin.cpp:407 webadmin.cpp:435 webadmin.cpp:1182 webadmin.cpp:2057 msgid "Unable to load module [{1}]: {2}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile caricare il modulo [{1}]: {2}" #: webadmin.cpp:412 webadmin.cpp:440 msgid "Unable to load module [{1}] with arguments [{2}]" -msgstr "" +msgstr "Impossibile caricare il modulo [{1}] con gli argomenti [{2}]" #: webadmin.cpp:521 webadmin.cpp:625 webadmin.cpp:650 webadmin.cpp:672 #: webadmin.cpp:706 webadmin.cpp:1249 msgid "No such user" -msgstr "" +msgstr "Nessun utente" #: webadmin.cpp:534 webadmin.cpp:566 webadmin.cpp:595 webadmin.cpp:611 msgid "No such user or network" -msgstr "" +msgstr "Nessun utente o network" #: webadmin.cpp:576 msgid "No such channel" -msgstr "" +msgstr "Nessun canale" #: webadmin.cpp:642 msgid "Please don't delete yourself, suicide is not the answer!" -msgstr "" +msgstr "Per favore, non cancellarti, il suicidio non è la risposta!" #: webadmin.cpp:715 webadmin.cpp:972 webadmin.cpp:1314 msgid "Edit User [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Modifica utente [{1}]" #: webadmin.cpp:719 webadmin.cpp:906 msgid "Edit Network [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Modifica Network [{1}]" #: webadmin.cpp:729 msgid "Edit Channel [{1}] of Network [{2}] of User [{3}]" -msgstr "" +msgstr "Modifica canale [{1}] del Network [{2}] dell'utente [{3}]" #: webadmin.cpp:736 msgid "Edit Channel [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Modifica canale [{1}]" #: webadmin.cpp:744 msgid "Add Channel to Network [{1}] of User [{2}]" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi canale al Network [{1}] dell'utente [{2}]" #: webadmin.cpp:749 msgid "Add Channel" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi canale" #: webadmin.cpp:756 webadmin.cpp:1510 msgid "Auto Clear Chan Buffer" -msgstr "" +msgstr "Auto cancellazione del Buffer sui canali" #: webadmin.cpp:758 msgid "Automatically Clear Channel Buffer After Playback" msgstr "" +"Cancella automaticamente il buffer del canale dopo la riproduzione (Playback)" #: webadmin.cpp:766 msgid "Detached" -msgstr "" +msgstr "Distaccati" #: webadmin.cpp:773 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Abilitato" #: webadmin.cpp:797 msgid "Channel name is a required argument" -msgstr "" +msgstr "Il nome del canale è un argomento obbligatorio" #: webadmin.cpp:806 msgid "Channel [{1}] already exists" -msgstr "" +msgstr "Canale [{1}] già esistente" #: webadmin.cpp:813 msgid "Could not add channel [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aggiungere il canale [{1}]" #: webadmin.cpp:861 msgid "Channel was added/modified, but config file was not written" msgstr "" +"Il canale è stato aggiunto/modificato, ma il file di configurazione non è " +"stato scritto" #: webadmin.cpp:888 msgid "" "Network number limit reached. Ask an admin to increase the limit for you, or " "delete unneeded networks from Your Settings." msgstr "" +"Raggiunto il numero limite di Network consentiti. Chiedi ad un " +"amministratore di aumentare il limite per te, o elimina un network che non " +"ritieni più necessario attraverso le tue impostazioni." #: webadmin.cpp:903 msgid "Edit Network [{1}] of User [{2}]" -msgstr "" +msgstr "Modifica Network [{1}] dell'utente [{2}]" #: webadmin.cpp:910 msgid "Add Network for User [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi Network per l'utente [{1}]" #: webadmin.cpp:911 msgid "Add Network" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi Network" #: webadmin.cpp:1073 msgid "Network name is a required argument" -msgstr "" +msgstr "Il nome del network è un argomento richiesto" #: webadmin.cpp:1189 webadmin.cpp:2064 msgid "Unable to reload module [{1}]: {2}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile ricaricare il modulo [{1}]: {2}" #: webadmin.cpp:1226 msgid "Network was added/modified, but config file was not written" msgstr "" +"Il network è stato aggiunto/modificato, ma il file di configurazione non è " +"stato scritto" #: webadmin.cpp:1255 msgid "That network doesn't exist for this user" -msgstr "" +msgstr "Quel canale non esiste per questo utente" #: webadmin.cpp:1272 msgid "Network was deleted, but config file was not written" msgstr "" +"Il network è stato eliminato, ma il file di configurazione non è stato " +"scritto" #: webadmin.cpp:1286 msgid "That channel doesn't exist for this network" -msgstr "" +msgstr "Quel canale non esiste per questo network" #: webadmin.cpp:1295 msgid "Channel was deleted, but config file was not written" msgstr "" +"Il canale è stato eliminato, ma il file di configurazione non è stato scritto" #: webadmin.cpp:1323 msgid "Clone User [{1}]" -msgstr "" +msgstr "Clona l'utente [{1}]" #: webadmin.cpp:1512 msgid "" "Automatically Clear Channel Buffer After Playback (the default value for new " "channels)" msgstr "" +"Cancella automaticamente il buffer del canale dopo la riproduzione " +"(Playback) (valore di default per i nuovi canali)" #: webadmin.cpp:1522 msgid "Multi Clients" -msgstr "" +msgstr "Clients multipli" #: webadmin.cpp:1529 msgid "Append Timestamps" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi Timestamps (orologio)" #: webadmin.cpp:1536 msgid "Prepend Timestamps" -msgstr "" +msgstr "Anteponi il Timestamps" #: webadmin.cpp:1544 msgid "Deny LoadMod" -msgstr "" +msgstr "Nega LoadMod" #: webadmin.cpp:1551 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: webadmin.cpp:1561 msgid "Deny SetBindHost" -msgstr "" +msgstr "Nega SetBindHost" #: webadmin.cpp:1569 msgid "Auto Clear Query Buffer" -msgstr "" +msgstr "Auto cancellazione del Buffer sulle Query" #: webadmin.cpp:1571 msgid "Automatically Clear Query Buffer After Playback" msgstr "" +"Cancella automaticamente il buffer della Query dopo la riproduzione " +"(Playback)" #: webadmin.cpp:1595 msgid "Invalid Submission: User {1} already exists" -msgstr "" +msgstr "Invio non valido: L'utente {1} è già esistente" #: webadmin.cpp:1617 webadmin.cpp:1628 msgid "Invalid submission: {1}" -msgstr "" +msgstr "Invio non valido: {1}" #: webadmin.cpp:1623 msgid "User was added, but config file was not written" msgstr "" +"L'utente è stato aggiunto, ma il file di configurazione non è stato scritto" #: webadmin.cpp:1634 msgid "User was edited, but config file was not written" msgstr "" +"L'utente è stato modificato, ma il file di configurazione non è stato scritto" #: webadmin.cpp:1792 msgid "Choose either IPv4 or IPv6 or both." -msgstr "" +msgstr "Scegli tra IPv4 o IPv6 o entrambi." #: webadmin.cpp:1809 msgid "Choose either IRC or HTTP or both." -msgstr "" +msgstr "Scegli tra IRC o HTTP o entrambi." #: webadmin.cpp:1822 webadmin.cpp:1858 msgid "Port was changed, but config file was not written" msgstr "" +"La porta è stata cambiata, ma il file di configurazione non è stato scritto" #: webadmin.cpp:1848 msgid "Invalid request." -msgstr "" +msgstr "Richiesta non valida." #: webadmin.cpp:1862 msgid "The specified listener was not found." -msgstr "" +msgstr "L'ascoltatore specificato non è stato trovato." #: webadmin.cpp:2093 msgid "Settings were changed, but config file was not written" msgstr "" +"Le impostazioni sono state cambiate, ma il file di configurazione non è " +"stato scritto"