diff --git a/themes/default/lib/Lutim/I18N/fr.po b/themes/default/lib/Lutim/I18N/fr.po index 0947604..e7648a9 100644 --- a/themes/default/lib/Lutim/I18N/fr.po +++ b/themes/default/lib/Lutim/I18N/fr.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-16 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Luc Didry \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-13 08:45+0000\n" -"Last-Translator: Luc Didry \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/fiat-tux/lutim/language/fr/)\n" -"Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #. (7) #. (30) @@ -151,9 +152,9 @@ msgid "" msgstr "" "Faites glisser des images dans la zone prévue à cet effet ou sélectionnez un " "fichier de façon classique et Lutim vous fournira quatre URLs en retour. Une " -"pour afficher l’image, une autre pour la télécharger directement, une pour " -"l’utiliser sur les réseaux sociaux et une dernière pour supprimer votre " -"image quand vous le souhaitez" +"pour afficher l’image, une autre pour la télécharger directement, une pour l’" +"utiliser sur les réseaux sociaux et une dernière pour supprimer votre image " +"quand vous le souhaitez." #: themes/default/templates/index.html.ep:168 themes/default/templates/index.html.ep:199 msgid "Encrypt the image (Lutim does not keep the key)." @@ -351,7 +352,7 @@ msgid "" "these details." msgstr "" "Seules les images envoyées avec ce navigateur seront listées ici. Les " -"détails sont stockées en localStorage•: si vous supprimez vos données " +"détails sont stockées en localStorage : si vous supprimez vos données " "localStorage, vous perdrez ces détails." #: themes/default/templates/about.html.ep:16 @@ -450,9 +451,9 @@ msgid "" msgstr "" "Le logiciel Lutim est un logiciel libre, ce qui vous permet de le télécharger et " -"de l’installer sur votre propre serveur. Jetez un coup d’œil à l’AGPL pour voir quels sont " -"vos droits" +"de l’installer sur votre propre serveur. Jetez un coup d’œil à l’AGPL pour voir quels sont " +"vos droits." #: lib/Lutim/Controller/Image.pm:347 msgid "The URL is not valid." @@ -499,7 +500,7 @@ msgstr "L’image %1 a déjà été supprimée." #. ($image->filename) #: lib/Lutim/Controller/Image.pm:239 lib/Lutim/Controller/Image.pm:244 msgid "The image %1 has been successfully deleted" -msgstr "L’image %1 a été supprimée avec succès." +msgstr "L’image %1 a été supprimée avec succès" #: themes/default/templates/index.html.ep:63 msgid "The images are encrypted on the server (Lutim does not keep the key)." @@ -517,7 +518,7 @@ msgstr "" #: lib/Lutim/Controller/Image.pm:168 msgid "The image’s delay has been successfully modified" -msgstr "Le délai de l’image a été modifié avec succès." +msgstr "Le délai de l’image a été modifié avec succès" #: themes/default/templates/partial/gallery.js.ep:277 msgid "There is XXXX image(s) in the gallery" @@ -527,8 +528,8 @@ msgstr "Il y a XXXX image(s) dans la galerie" #: lib/Lutim/Controller/Image.pm:485 msgid "There is no more available URL. Retry or contact the administrator. %1" msgstr "" -"Il n’y a plus d’URL disponible. Veuillez réessayer ou contacter " -"l’administrateur. %1." +"Il n’y a plus d’URL disponible. Veuillez réessayer ou contacter l’" +"administrateur. %1" #: themes/default/templates/gallery.html.ep:30 msgid "Toggle fullscreen" diff --git a/themes/default/lib/Lutim/I18N/fr_FR.po b/themes/default/lib/Lutim/I18N/fr_FR.po index c143db4..fc59f34 100644 --- a/themes/default/lib/Lutim/I18N/fr_FR.po +++ b/themes/default/lib/Lutim/I18N/fr_FR.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-16 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Luc Didry \n" +"Language-Team: French (France) \n" +"Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-13 08:45+0000\n" -"Last-Translator: Luc Didry \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/fiat-tux/lutim/language/fr/)\n" -"Language: fr_FR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #. (7) #. (30) @@ -151,9 +152,9 @@ msgid "" msgstr "" "Faites glisser des images dans la zone prévue à cet effet ou sélectionnez un " "fichier de façon classique et Lutim vous fournira quatre URLs en retour. Une " -"pour afficher l’image, une autre pour la télécharger directement, une pour " -"l’utiliser sur les réseaux sociaux et une dernière pour supprimer votre " -"image quand vous le souhaitez" +"pour afficher l’image, une autre pour la télécharger directement, une pour l’" +"utiliser sur les réseaux sociaux et une dernière pour supprimer votre image " +"quand vous le souhaitez." #: themes/default/templates/index.html.ep:168 themes/default/templates/index.html.ep:199 msgid "Encrypt the image (Lutim does not keep the key)." @@ -450,9 +451,9 @@ msgid "" msgstr "" "Le logiciel Lutim est un logiciel libre, ce qui vous permet de le télécharger et " -"de l’installer sur votre propre serveur. Jetez un coup d’œil à l’AGPL pour voir quels sont " -"vos droits" +"de l’installer sur votre propre serveur. Jetez un coup d’œil à l’AGPL pour voir quels sont " +"vos droits." #: lib/Lutim/Controller/Image.pm:347 msgid "The URL is not valid." @@ -499,7 +500,7 @@ msgstr "L’image %1 a déjà été supprimée." #. ($image->filename) #: lib/Lutim/Controller/Image.pm:239 lib/Lutim/Controller/Image.pm:244 msgid "The image %1 has been successfully deleted" -msgstr "L’image %1 a été supprimée avec succès." +msgstr "L’image %1 a été supprimée avec succès" #: themes/default/templates/index.html.ep:63 msgid "The images are encrypted on the server (Lutim does not keep the key)." @@ -517,7 +518,7 @@ msgstr "" #: lib/Lutim/Controller/Image.pm:168 msgid "The image’s delay has been successfully modified" -msgstr "Le délai de l’image a été modifié avec succès." +msgstr "Le délai de l’image a été modifié avec succès" #: themes/default/templates/partial/gallery.js.ep:277 msgid "There is XXXX image(s) in the gallery" @@ -527,8 +528,8 @@ msgstr "Il y a XXXX image(s) dans la galerie" #: lib/Lutim/Controller/Image.pm:485 msgid "There is no more available URL. Retry or contact the administrator. %1" msgstr "" -"Il n’y a plus d’URL disponible. Veuillez réessayer ou contacter " -"l’administrateur. %1." +"Il n’y a plus d’URL disponible. Veuillez réessayer ou contacter l’" +"administrateur. %1" #: themes/default/templates/gallery.html.ep:30 msgid "Toggle fullscreen" diff --git a/themes/default/lib/Lutim/I18N/it.po b/themes/default/lib/Lutim/I18N/it.po index 42c1ee3..8d986d4 100644 --- a/themes/default/lib/Lutim/I18N/it.po +++ b/themes/default/lib/Lutim/I18N/it.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-16 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Luc Didry \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-16 08:13+0000\n" -"Last-Translator: roberto marcolin \n" -"Language-Team: Italian\n" -"Language: it\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #. (7) #. (30) @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "%1 giorni" #. ($total) #: themes/default/templates/stats.html.ep:2 msgid "%1 sent images on this instance from beginning." -msgstr "%1 immagini inviate su questa istanza dall'inizio" +msgstr "%1 immagini inviate su questa istanza dall'inizio." #: themes/default/templates/index.html.ep:208 msgid "-or-" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Immagini attive" #: lib/Lutim/Controller/Image.pm:327 msgid "An error occured while downloading the image." -msgstr "È avvenuto un errore durante il download dell'immagine" +msgstr "È avvenuto un errore durante il download dell'immagine." #: themes/default/templates/zip.html.ep:2 msgid "Archives download" @@ -150,11 +151,11 @@ msgstr "" #: themes/default/templates/index.html.ep:168 themes/default/templates/index.html.ep:199 msgid "Encrypt the image (Lutim does not keep the key)." -msgstr "Crittografare l'immagine (Lutim non memorizza la chiave)" +msgstr "Crittografare l'immagine (Lutim non memorizza la chiave)." #: themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:45 themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:113 msgid "Error while trying to modify the image." -msgstr "Errore durante la modifica dell'immagine" +msgstr "Errore durante la modifica dell'immagine." #: themes/default/templates/stats.html.ep:10 msgid "Evolution of total files" @@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "" #: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:80 msgid "Fork me!" -msgstr "Crea un fork del progetto" +msgstr "Crea un fork del progetto !" #: themes/default/templates/index.html.ep:10 themes/default/templates/index.html.ep:13 themes/default/templates/myfiles.html.ep:60 themes/default/templates/myfiles.html.ep:63 msgid "Gallery link" @@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "Immagine cancellata" #: lib/Lutim/Controller/Image.pm:753 msgid "Image not found." -msgstr "Immagine non trovata" +msgstr "Immagine non trovata." #: themes/default/templates/myfiles.html.ep:113 msgid "Import localStorage data" @@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "Si parte!" #: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:74 msgid "License:" -msgstr "Licenza" +msgstr "Licenza :" #: themes/default/templates/index.html.ep:107 themes/default/templates/index.html.ep:109 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:112 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:116 msgid "Link for share on social networks" @@ -462,12 +463,12 @@ msgstr "I dati sono stati importati con successo." #: lib/Lutim/Controller/Image.pm:159 lib/Lutim/Controller/Image.pm:227 msgid "The delete token is invalid." -msgstr "Il token cancellato non è valido" +msgstr "Il token cancellato non è valido." #. ($upload->filename) #: lib/Lutim/Controller/Image.pm:487 msgid "The file %1 is not an image." -msgstr "Il file %1 non è un'immagine" +msgstr "Il file %1 non è un'immagine." #. ($tx->res->max_message_size) #. ($c->req->max_message_size) @@ -492,7 +493,7 @@ msgstr "L'immagine %1 è stata cancellata con successo" #: lib/Lutim/Controller/Image.pm:167 msgid "The image's delay has been successfully modified" -msgstr "La durata dell'immagine è stata modificata con successo." +msgstr "La durata dell'immagine è stata modificata con successo" #: themes/default/templates/index.html.ep:63 msgid "The images are encrypted on the server (Lutim does not keep the key)." @@ -556,7 +557,7 @@ msgid "" "images." msgstr "" "A differenza di molti servizi di condivisione di immagini, non ci cedi i " -"diritti sulle immagini che carichi" +"diritti sulle immagini che carichi." #: themes/default/templates/index.html.ep:180 themes/default/templates/index.html.ep:219 msgid "Upload an image with its URL" @@ -577,7 +578,7 @@ msgid "" "administrator (%1)." msgstr "" "Il caricamento (upload) è al momento disabilitato, prova più tardi o " -"contatta l'amministratore (%1)" +"contatta l'amministratore (%1)." #: themes/default/templates/index.html.ep:83 themes/default/templates/index.html.ep:85 themes/default/templates/myfiles.html.ep:122 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:72 themes/default/templates/partial/lutim.js.ep:76 msgid "View link" @@ -603,7 +604,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sì, è così. D'altra parte, per motivi legali, il tuo indirizzo IP viene " "registrato quando invii un'immagine. Niente paura, è la procedura usata da " -"tutti i siti in cui puoi inviare dei file." +"tutti i siti in cui puoi inviare dei file !" #: themes/default/templates/about.html.ep:10 msgid "" diff --git a/themes/default/lib/Lutim/I18N/oc.po b/themes/default/lib/Lutim/I18N/oc.po index 55d571c..4569ac6 100644 --- a/themes/default/lib/Lutim/I18N/oc.po +++ b/themes/default/lib/Lutim/I18N/oc.po @@ -9,16 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-16 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Luc Didry \n" +"Language-Team: Occitan \n" +"Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-13 08:46+0000\n" -"Last-Translator: Luc Didry \n" -"Language-Team: Occitan (http://www.transifex.com/fiat-tux/lutim/language/oc/" -")\n" -"Language: oc\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #. (7) #. (30) @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "24 oras" #: themes/default/templates/partial/myfiles.js.ep:180 msgid ": Error while trying to get the counter." -msgstr " : Error al moment de recuperar lo comptador." +msgstr ": Error al moment de recuperar lo comptador." #: themes/default/templates/partial/navbar.html.ep:77 msgid "About" @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "" "multiple URLs." msgstr "" "Lutim pòt pas comprimir tan d'imatge d'un còp, a doncas trocejat vòstra " -"demanda en multiplas URLs" +"demanda en multiplas URLs." #: themes/default/templates/about.html.ep:4 msgid "" @@ -448,9 +448,9 @@ msgid "" "licenses/agpl-3.0.html\">AGPL to see what you can do." msgstr "" "Lo logicial Lutim es un logicial liure, que permet de lo telecargar e de " -"l’installar sus vòstre pròpri servidor. Gaitatz l’AGPL per veire que son vòstres dreits" +"Logicial_liure\">logicial liure, que permet de lo telecargar e de l’" +"installar sus vòstre pròpri servidor. Gaitatz l’AGPL per veire que son vòstres dreits." #: lib/Lutim/Controller/Image.pm:347 msgid "The URL is not valid." @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "L'imatge %1 es ja estat suprimit." #. ($image->filename) #: lib/Lutim/Controller/Image.pm:239 lib/Lutim/Controller/Image.pm:244 msgid "The image %1 has been successfully deleted" -msgstr "L'imatge %1 es estat suprimit amb succès." +msgstr "L'imatge %1 es estat suprimit amb succès" #: themes/default/templates/index.html.ep:63 msgid "The images are encrypted on the server (Lutim does not keep the key)." @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" #: lib/Lutim/Controller/Image.pm:168 msgid "The image’s delay has been successfully modified" -msgstr "Lo delai de l'imatge es plan estat modificat." +msgstr "Lo delai de l'imatge es plan estat modificat" #: themes/default/templates/partial/gallery.js.ep:277 msgid "There is XXXX image(s) in the gallery" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "I a XXXX imatge(s) dins la galariá" msgid "There is no more available URL. Retry or contact the administrator. %1" msgstr "" "I a pas mai d'URL disponiblas. Mercés de tornar ensajar o de contactar " -"l'administrator. %1." +"l'administrator. %1" #: themes/default/templates/gallery.html.ep:30 msgid "Toggle fullscreen"