mirror of
https://github.com/znc/znc.git
synced 2026-07-05 17:31:06 +02:00
115 lines
2.9 KiB
Plaintext
115 lines
2.9 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/send_raw.pot\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 199\n"
|
|
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
|
"Language: es_ES\n"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:9
|
|
msgid "Send a raw IRC line"
|
|
msgstr "Envía una línea raw al IRC"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:14
|
|
msgid "User:"
|
|
msgstr "Usuario:"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:15
|
|
msgid "To change user, click to Network selector"
|
|
msgstr "Para cambiar de usuario, pulsa sobre el selector de red"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:19
|
|
msgid "User/Network:"
|
|
msgstr "Usuario/Red:"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:32
|
|
msgid "Send to:"
|
|
msgstr "Enviar a:"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:34
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr "Cliente"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:35
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Servidor"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:40
|
|
msgid "Line:"
|
|
msgstr "Línea:"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:45
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
#: send_raw.cpp:32
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Sent [{1}] to {2}/{3}"
|
|
msgstr "Enviado [{1}] a {2}/{3}"
|
|
|
|
#: send_raw.cpp:36 send_raw.cpp:56
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Network {1} not found for user {2}"
|
|
msgstr "Red {1} no encontrada para el usuario {2}"
|
|
|
|
#: send_raw.cpp:40 send_raw.cpp:60
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "User {1} not found"
|
|
msgstr "Usuario {1} no encontrado"
|
|
|
|
#: send_raw.cpp:52
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Sent [{1}] to IRC server of {2}/{3}"
|
|
msgstr "Enviado [{1}] al servidor IRC de {2}/{3}"
|
|
|
|
#: send_raw.cpp:75
|
|
msgid "You must have admin privileges to load this module"
|
|
msgstr "Debes tener permisos de administrador para cargar este módulo"
|
|
|
|
#: send_raw.cpp:82
|
|
msgid "Send Raw"
|
|
msgstr "Enviar Raw"
|
|
|
|
#: send_raw.cpp:92
|
|
msgid "User not found"
|
|
msgstr "Usuario no encontrado"
|
|
|
|
#: send_raw.cpp:99
|
|
msgid "Network not found"
|
|
msgstr "Red no encontrada"
|
|
|
|
#: send_raw.cpp:116
|
|
msgid "Line sent"
|
|
msgstr "Línea enviada"
|
|
|
|
#: send_raw.cpp:140 send_raw.cpp:143
|
|
msgid "[user] [network] [data to send]"
|
|
msgstr "[usuario] [red] [datos a enviar]"
|
|
|
|
#: send_raw.cpp:141
|
|
msgid "The data will be sent to the user's IRC client(s)"
|
|
msgstr "La información será enviada al cliente IRC del usuario"
|
|
|
|
#: send_raw.cpp:144
|
|
msgid "The data will be sent to the IRC server the user is connected to"
|
|
msgstr ""
|
|
"La información será enviada al servidor IRC donde está el usuario conectado"
|
|
|
|
#: send_raw.cpp:147
|
|
msgid "[data to send]"
|
|
msgstr "[datos a enviar]"
|
|
|
|
#: send_raw.cpp:148
|
|
msgid "The data will be sent to your current client"
|
|
msgstr "La información será enviada a tu cliente actual"
|
|
|
|
#: send_raw.cpp:159
|
|
msgid "Lets you send some raw IRC lines as/to someone else"
|
|
msgstr "Permite enviar lineas Raw a/como otro usuario"
|