Files
znc/modules/po/route_replies.it_IT.po
T

62 lines
1.7 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Language: it\n"
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/route_replies.pot\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
#: route_replies.cpp:215
msgid "[yes|no]"
msgstr "[si|no]"
#: route_replies.cpp:216
msgid "Decides whether to show the timeout messages or not"
msgstr "Decide se mostrare o meno i messaggi di timeout"
#: route_replies.cpp:356
msgid "This module hit a timeout which is probably a connectivity issue."
msgstr ""
"Questo modulo ha riscontrato un timeout che probabilmente è un problema di "
"connettività."
#: route_replies.cpp:359
msgid ""
"However, if you can provide steps to reproduce this issue, please do report "
"a bug."
msgstr ""
"Tuttavia, se puoi fornire i passaggi per riprodurre questo problema, segnala "
"un bug."
#: route_replies.cpp:362
msgid "To disable this message, do \"/msg {1} silent yes\""
msgstr "Per disabilitare questo messaggio, digita \"/msg {1} silent yes\""
#: route_replies.cpp:364
msgid "Last request: {1}"
msgstr "Ultima richiesta: {1}"
#: route_replies.cpp:365
msgid "Expected replies:"
msgstr "Risposte attese:"
#: route_replies.cpp:369
msgid "{1} (last)"
msgstr "{1} (ultimo)"
#: route_replies.cpp:441
msgid "Timeout messages are disabled."
msgstr "I messaggi di timeout sono disabilitati."
#: route_replies.cpp:442
msgid "Timeout messages are enabled."
msgstr "I messaggi di timeout sono abilitati."
#: route_replies.cpp:463
msgid "Send replies (e.g. to /who) to the right client only"
msgstr "Invia le risposte (come ad esempio /who) solamente al cliente giusto"