Files
znc/modules/po/autoreply.es_ES.po
T

44 lines
1.2 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/autoreply.pot\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
#: autoreply.cpp:25
msgid "<reply>"
msgstr "<respuesta>"
#: autoreply.cpp:25
msgid "Sets a new reply"
msgstr "Añade una nueva respuesta"
#: autoreply.cpp:27
msgid "Displays the current query reply"
msgstr "Muestra la respuesta configurada"
#: autoreply.cpp:75
msgid "Current reply is: {1} ({2})"
msgstr "La respuesta actual es: {1} ({2})"
#: autoreply.cpp:81
msgid "New reply set to: {1} ({2})"
msgstr "Nueva respuesta configurada: {1} ({2})"
#: autoreply.cpp:94
msgid ""
"You might specify a reply text. It is used when automatically answering "
"queries, if you are not connected to ZNC."
msgstr ""
"Puedes especificar un texto de respuesta. Se usa para responder "
"automáticamente los privados si no estás conectado a ZNC."
#: autoreply.cpp:98
msgid "Reply to queries when you are away"
msgstr "Responde a los privados cuando estás ausente"