Files
znc/modules/po/certauth.nl_NL.po
T
2018-06-16 00:25:59 +00:00

112 lines
2.8 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Language: nl\n"
"X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/certauth.pot\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Last-Translator: DarthGandalf <alexey+crowdin@asokolov.org>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:7
msgid "Add a key"
msgstr "Voeg een sleutel toe"
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:11
msgid "Key:"
msgstr "Sleutel:"
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:15
msgid "Add Key"
msgstr "Voeg sleutel toe"
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:23
msgid "You have no keys."
msgstr "Je hebt geen sleutels."
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:30
msgctxt "web"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:36
msgid "del"
msgstr "Verwijder"
#: certauth.cpp:31
msgid "[pubkey]"
msgstr "[publieke sleutel]"
#: certauth.cpp:32
msgid "Add a public key. If key is not provided will use the current key"
msgstr ""
"Voeg een publieke sleutel toe. Als deze niet ingevoerd word zal de huidige "
"sleutel gebruikt worden"
#: certauth.cpp:35
msgid "id"
msgstr "id"
#: certauth.cpp:35
msgid "Delete a key by its number in List"
msgstr "Verwijder een sleutel naar aanleiding van het nummer in de lijst"
#: certauth.cpp:37
msgid "List your public keys"
msgstr "Laat je publieke sleutels zien"
#: certauth.cpp:39
msgid "Print your current key"
msgstr "Laat je huidige sleutel zien"
#: certauth.cpp:142
msgid "You are not connected with any valid public key"
msgstr "Je bent niet verbonden met een geldige publieke sleutel"
#: certauth.cpp:144
msgid "Your current public key is: {1}"
msgstr "Je huidige publieke slutel is: {1}"
#: certauth.cpp:157
msgid "You did not supply a public key or connect with one."
msgstr "Je hebt geen publieke sleutel ingevoerd of verbonden hiermee."
#: certauth.cpp:160
msgid "Key '{1}' added."
msgstr "Sleutel '{1}' toegevoegd."
#: certauth.cpp:162
msgid "The key '{1}' is already added."
msgstr "De sleutel '{1}' is al toegevoegd."
#: certauth.cpp:170 certauth.cpp:182
msgctxt "list"
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: certauth.cpp:171 certauth.cpp:183
msgctxt "list"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
#: certauth.cpp:175 certauth.cpp:189 certauth.cpp:198
msgid "No keys set for your user"
msgstr "Geen sleutels ingesteld voor gebruiker"
#: certauth.cpp:203
msgid "Invalid #, check \"list\""
msgstr "Ongeldig #, controleer \"list\""
#: certauth.cpp:215
msgid "Removed"
msgstr "Verwijderd"
#: certauth.cpp:290
msgid "Allows users to authenticate via SSL client certificates."
msgstr ""
"Staat gebruikers toe zich te identificeren via SSL client certificaten."