Files
znc/modules/po/buffextras.tr_TR.po
T

50 lines
1.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/buffextras.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 160\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
#: buffextras.cpp:45
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"
#: buffextras.cpp:47
msgid "{1} set mode: {2} {3}"
msgstr "{1} modu ayarladı: {2} {3}"
#: buffextras.cpp:55
msgid "{1} kicked {2} with reason: {3}"
msgstr "{1}, {2}'yi şu nedenle attı: {3}"
#: buffextras.cpp:64
msgid "{1} quit: {2}"
msgstr "{1} çıkış: {2}"
#: buffextras.cpp:73
msgid "{1} joined"
msgstr "{1} katıldı"
#: buffextras.cpp:81
msgid "{1} parted: {2}"
msgstr "{1} ayrıldı: {2}"
#: buffextras.cpp:90
msgid "{1} is now known as {2}"
msgstr "{1} artık {2} olarak biliniyor"
#: buffextras.cpp:100
msgid "{1} changed the topic to: {2}"
msgstr "{1} başlığı şu şekilde değiştirdi: {2}"
#: buffextras.cpp:115
msgid "Adds joins, parts etc. to the playback buffer"
msgstr "Katılımlar, ayrılmalar vb. oynatma arabelleğine ekler"