mirror of
https://github.com/znc/znc.git
synced 2026-07-06 18:01:21 +02:00
124 lines
3.2 KiB
Plaintext
124 lines
3.2 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: fr\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /1.10.x/modules/po/awaystore.pot\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 646\n"
|
|
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
|
"Language-Team: French\n"
|
|
"Language: fr_FR\n"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:67
|
|
msgid "You have been marked as away"
|
|
msgstr "Vous avez été marqué comme absent"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:78 awaystore.cpp:385 awaystore.cpp:388
|
|
msgid "Welcome back!"
|
|
msgstr "Content de te revoir !"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:100
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Deleted {1} messages"
|
|
msgstr "Supprimé {1} messages"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:104
|
|
msgid "USAGE: delete <num|all>"
|
|
msgstr "UTILISATION : delete <num|all>"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:109
|
|
msgid "Illegal message # requested"
|
|
msgstr "Numéro de message demandé non conforme"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:113
|
|
msgid "Message erased"
|
|
msgstr "Message supprimé"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:122
|
|
msgid "Messages saved to disk"
|
|
msgstr "Message sauvegardé sur le disque"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:124
|
|
msgid "There are no messages to save"
|
|
msgstr "Il n'y a pas de message à sauvegarder"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:135
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Password updated to [{1}]"
|
|
msgstr "Mot de passe mise à jour à [{1}]"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:147
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Corrupt message! [{1}]"
|
|
msgstr "Message endommagé ! [{1}]"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:159
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Corrupt time stamp! [{1}]"
|
|
msgstr "Données de temps endommagée ! [{1}]"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:178
|
|
msgid "#--- End of messages"
|
|
msgstr "#-- Fin des messages"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:183
|
|
msgid "Timer set to 300 seconds"
|
|
msgstr "Timer réglé à 300 seconds"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:188 awaystore.cpp:197
|
|
msgid "Timer disabled"
|
|
msgstr "Timer désactivé"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:199
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Timer set to {1} seconds"
|
|
msgstr "Timer réglé à {1} secondes"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:203
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Current timer setting: {1} seconds"
|
|
msgstr "Réglage du timer actuel à : {1} secondes"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:278
|
|
msgid "This module needs as an argument a keyphrase used for encryption"
|
|
msgstr "Ce module a besoin d'un mot de passe comme argument pour l'encryption"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:285
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to decrypt your saved messages - Did you give the right encryption "
|
|
"key as an argument to this module?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Échec du décryptage de vos messages sauvegardés - Avez-vous entré le bon mot "
|
|
"de passe comme argument du module ?"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:386 awaystore.cpp:389
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "You have {1} messages!"
|
|
msgstr "Vous avez {1} messages !"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:456
|
|
msgid "Unable to find buffer"
|
|
msgstr "Impossible de trouver le tampon"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:469
|
|
msgid "Unable to decode encrypted messages"
|
|
msgstr "Impossible de décrypter les messages encryptés"
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:516
|
|
msgid ""
|
|
"[ -notimer | -timer N ] [-chans] passw0rd . N is number of seconds, 600 by "
|
|
"default."
|
|
msgstr ""
|
|
"[ -notimer | -timer N ] [-chans] passw0rd . N est le nombre de secondes, "
|
|
"600 par défaut."
|
|
|
|
#: awaystore.cpp:521
|
|
msgid ""
|
|
"Adds auto-away with logging, useful when you use ZNC from different locations"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ajouter l'auto-away à la connexion, utile quand vous utilisez ZNC depuis "
|
|
"différents endroits"
|