Files
znc/modules/po/listsockets.ru.po
T
2018-04-13 08:27:28 +01:00

116 lines
3.0 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 "
"&& n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 "
"&& n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/listsockets.pot\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Last-Translator: DarthGandalf <alexey+crowdin@asokolov.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:7 listsockets.cpp:214
#: listsockets.cpp:230
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:8 listsockets.cpp:215
#: listsockets.cpp:231
msgid "Created"
msgstr "Создан"
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:9 listsockets.cpp:216
#: listsockets.cpp:232
msgid "State"
msgstr "Состояние"
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:10 listsockets.cpp:218
#: listsockets.cpp:235
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:11 listsockets.cpp:220
#: listsockets.cpp:240
msgid "Local"
msgstr "Локальное"
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:12 listsockets.cpp:221
#: listsockets.cpp:242
msgid "Remote"
msgstr "Удалённое"
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:13
msgid "Data In"
msgstr "Входящий трафик"
#: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:14
msgid "Data Out"
msgstr "Исходящий трафик"
#: listsockets.cpp:62
msgid "[-n]"
msgstr "[-n]"
#: listsockets.cpp:62
msgid "Shows the list of active sockets. Pass -n to show IP addresses"
msgstr "Показать список активных сокетов. Укажите -n для показа IP-адресов"
#: listsockets.cpp:70
msgid "You must be admin to use this module"
msgstr "Вы должны быть администратором для использования этого модуля"
#: listsockets.cpp:96
msgid "List sockets"
msgstr "Список сокетов"
#: listsockets.cpp:116 listsockets.cpp:236
msgctxt "ssl"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: listsockets.cpp:116 listsockets.cpp:237
msgctxt "ssl"
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: listsockets.cpp:142
msgid "Listener"
msgstr "Слушатель"
#: listsockets.cpp:144
msgid "Inbound"
msgstr "Входящие"
#: listsockets.cpp:147
msgid "Outbound"
msgstr "Исходящие"
#: listsockets.cpp:149
msgid "Connecting"
msgstr "Подключение…"
#: listsockets.cpp:152
msgid "UNKNOWN"
msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
#: listsockets.cpp:207
msgid "You have no open sockets."
msgstr "У вас нет открытых сокетов."
#: listsockets.cpp:222 listsockets.cpp:244
msgid "In"
msgstr "Входящие данные"
#: listsockets.cpp:223 listsockets.cpp:246
msgid "Out"
msgstr "Исходящие данные"
#: listsockets.cpp:262
msgid "Lists active sockets"
msgstr "Список активных сокетов"