Files
znc/modules/po/awaystore.fr_FR.po
T
2021-04-04 00:29:31 +00:00

117 lines
3.1 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/awaystore.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 306\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
#: awaystore.cpp:67
msgid "You have been marked as away"
msgstr "Vous avez été marqué comme absent"
#: awaystore.cpp:78 awaystore.cpp:385 awaystore.cpp:388
msgid "Welcome back!"
msgstr "Content de te revoir !"
#: awaystore.cpp:100
msgid "Deleted {1} messages"
msgstr "Supprimé {1} messages"
#: awaystore.cpp:104
msgid "USAGE: delete <num|all>"
msgstr "UTILISATION : delete <num|all>"
#: awaystore.cpp:109
msgid "Illegal message # requested"
msgstr "Numéro de message demandé non conforme"
#: awaystore.cpp:113
msgid "Message erased"
msgstr "Message supprimé"
#: awaystore.cpp:122
msgid "Messages saved to disk"
msgstr "Message sauvegardé sur le disque"
#: awaystore.cpp:124
msgid "There are no messages to save"
msgstr "Il n'y a pas de message à sauvegarder"
#: awaystore.cpp:135
msgid "Password updated to [{1}]"
msgstr "Mot de passe mise à jour à [{1}]"
#: awaystore.cpp:147
msgid "Corrupt message! [{1}]"
msgstr "Message endommagé ! [{1}]"
#: awaystore.cpp:159
msgid "Corrupt time stamp! [{1}]"
msgstr "Données de temps endommagée ! [{1}]"
#: awaystore.cpp:178
msgid "#--- End of messages"
msgstr "#-- Fin des messages"
#: awaystore.cpp:183
msgid "Timer set to 300 seconds"
msgstr "Timer réglé à 300 seconds"
#: awaystore.cpp:188 awaystore.cpp:197
msgid "Timer disabled"
msgstr "Timer désactivé"
#: awaystore.cpp:199
msgid "Timer set to {1} seconds"
msgstr "Timer réglé à {1} secondes"
#: awaystore.cpp:203
msgid "Current timer setting: {1} seconds"
msgstr "Réglage du timer actuel à : {1} secondes"
#: awaystore.cpp:278
msgid "This module needs as an argument a keyphrase used for encryption"
msgstr "Ce module a besoin d'un mot de passe comme argument pour l'encryption"
#: awaystore.cpp:285
msgid ""
"Failed to decrypt your saved messages - Did you give the right encryption "
"key as an argument to this module?"
msgstr ""
"Échec du décryptage de vos messages sauvegardés - Avez-vous entré le bon mot "
"de passe comme argument du module ?"
#: awaystore.cpp:386 awaystore.cpp:389
msgid "You have {1} messages!"
msgstr "Vous avez {1} messages !"
#: awaystore.cpp:456
msgid "Unable to find buffer"
msgstr "Impossible de trouver le tampon"
#: awaystore.cpp:469
msgid "Unable to decode encrypted messages"
msgstr "Impossible de décrypter les messages encryptés"
#: awaystore.cpp:516
msgid ""
"[ -notimer | -timer N ] [-chans] passw0rd . N is number of seconds, 600 by "
"default."
msgstr ""
"[ -notimer | -timer N ] [-chans] passw0rd . N est le nombre de secondes, "
"600 par défaut."
#: awaystore.cpp:521
msgid ""
"Adds auto-away with logging, useful when you use ZNC from different locations"
msgstr ""
"Ajouter l'auto-away à la connexion, utile quand vous utilisez ZNC depuis "
"différents endroits"