Files
znc/modules/po/keepnick.tr_TR.po
T

56 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/keepnick.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 176\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
#: keepnick.cpp:39
msgid "Try to get your primary nick"
msgstr "Birincil nickinizi almaya çalışın"
#: keepnick.cpp:42 keepnick.cpp:196
msgid "No longer trying to get your primary nick"
msgstr "Artık birincil nickinizi almaya çalışmıyorsunuz"
#: keepnick.cpp:44
msgid "Show the current state"
msgstr "Mevcut durumu göster"
#: keepnick.cpp:158
msgid "ZNC is already trying to get this nickname"
msgstr "ZNC zaten bu nicki almaya çalışıyor"
#: keepnick.cpp:173
#, c++-format
msgid "Unable to obtain nick {1}: {2}, {3}"
msgstr "{1} nicki alınamıyor: {2}, {3}"
#: keepnick.cpp:181
#, c++-format
msgid "Unable to obtain nick {1}"
msgstr "{1} nicki alınamıyor"
#: keepnick.cpp:191
msgid "Trying to get your primary nick"
msgstr "Birincil nickinizi almaya çalışıyorum"
#: keepnick.cpp:201
msgid "Currently trying to get your primary nick"
msgstr "Şu anda birincil nickinizi almaya çalışıyorum"
#: keepnick.cpp:203
msgid "Currently disabled, try 'enable'"
msgstr "Şu anda devre dışı, 'enable' deneyin"
#: keepnick.cpp:224
msgid "Keeps trying for your primary nick"
msgstr "Birincil nickinizi almayı denemeye devam ediyor"