Files
znc/modules/po/notes.tr_TR.po
T

128 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File: /1.10.x/modules/po/notes.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 644\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
#: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:7
msgid "Add A Note"
msgstr "Bir Not Ekle"
#: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:11
msgid "Key:"
msgstr "Anahtar:"
#: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:15
msgid "Note:"
msgstr "Not:"
#: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:19
msgid "Add Note"
msgstr "Not Ekle"
#: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:27
msgid "You have no notes to display."
msgstr "Görüntülenecek notunuz yok."
#: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:34 notes.cpp:164 notes.cpp:170
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
#: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:35 notes.cpp:165 notes.cpp:171
msgid "Note"
msgstr "Not"
#: modules/po/../data/notes/tmpl/index.tmpl:41
msgid "[del]"
msgstr "[del]"
#: notes.cpp:32
msgid "That note already exists. Use MOD <key> <note> to overwrite."
msgstr "Bu not zaten var. Üzerine yazmak için 'MOD <anahtarı> <not>' kullanın."
#: notes.cpp:35 notes.cpp:137
#, c++-format
msgid "Added note {1}"
msgstr "{1} notu eklendi"
#: notes.cpp:37 notes.cpp:48 notes.cpp:142
#, c++-format
msgid "Unable to add note {1}"
msgstr "{1} notu eklenemiyor"
#: notes.cpp:46 notes.cpp:139
#, c++-format
msgid "Set note for {1}"
msgstr "{1} için notu ayarla"
#: notes.cpp:56
msgid "This note doesn't exist."
msgstr "Böyle bir not yok."
#: notes.cpp:66 notes.cpp:116
#, c++-format
msgid "Deleted note {1}"
msgstr "{1} notu silindi"
#: notes.cpp:68 notes.cpp:118
#, c++-format
msgid "Unable to delete note {1}"
msgstr "{1} notu silinemiyor"
#: notes.cpp:75
msgid "List notes"
msgstr "Notları listele"
#: notes.cpp:77 notes.cpp:81
msgid "<key> <note>"
msgstr "<anahtar> <not>"
#: notes.cpp:77
msgid "Add a note"
msgstr "Bir not ekle"
#: notes.cpp:79 notes.cpp:83
msgid "<key>"
msgstr "<anahtar>"
#: notes.cpp:79
msgid "Delete a note"
msgstr "Bir not sil"
#: notes.cpp:81
msgid "Modify a note"
msgstr "Bir notu değiştir"
#: notes.cpp:94
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
#: notes.cpp:133
msgid "That note already exists. Use /#+<key> <note> to overwrite."
msgstr ""
"Bu zaten mevcut değil. Üzerine yazmak için '/#+<anahtar><not>' kullanın."
#: notes.cpp:186 notes.cpp:188
msgid "You have no entries."
msgstr "Hiçbir girdiniz yok."
#: notes.cpp:224
msgid ""
"This user module takes up to one arguments. It can be -disableNotesOnLogin "
"not to show notes upon client login"
msgstr ""
"Bu kullanıcı modülü en fazla bir argüman alır. İstemci oturum açtığında "
"notların gösterilmemesi için '-disableNotesOnLogin' olabilir"
#: notes.cpp:228
msgid "Keep and replay notes"
msgstr "Notları saklayın ve tekrar oynatın"