mirror of
https://github.com/znc/znc.git
synced 2026-06-24 12:01:56 +02:00
149 lines
3.6 KiB
Plaintext
149 lines
3.6 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/log.pot\n"
|
|
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
|
"Language: es_ES\n"
|
|
|
|
#: log.cpp:59
|
|
msgid "<rules>"
|
|
msgstr "<reglas>"
|
|
|
|
#: log.cpp:60
|
|
msgid "Set logging rules, use !#chan or !query to negate and * "
|
|
msgstr "Establece reglas de log, utiliza !#canal o !privado para negar y * "
|
|
|
|
#: log.cpp:62
|
|
msgid "Clear all logging rules"
|
|
msgstr "Borrar todas las reglas de logueo"
|
|
|
|
#: log.cpp:64
|
|
msgid "List all logging rules"
|
|
msgstr "Mostrar todas las reglas de logueo"
|
|
|
|
#: log.cpp:67
|
|
msgid "<var> true|false"
|
|
msgstr "<var> true|false"
|
|
|
|
#: log.cpp:68
|
|
msgid "Set one of the following options: joins, quits, nickchanges"
|
|
msgstr "Establece una de las siguientes opciones: joins, quits, nickchanges"
|
|
|
|
#: log.cpp:71
|
|
msgid "Show current settings set by Set command"
|
|
msgstr "Muestra ajustes puestos con el comando Set"
|
|
|
|
#: log.cpp:143
|
|
msgid "Usage: SetRules <rules>"
|
|
msgstr "Uso: SetRules <reglas>"
|
|
|
|
#: log.cpp:144
|
|
msgid "Wildcards are allowed"
|
|
msgstr "Se permiten comodines"
|
|
|
|
#: log.cpp:156 log.cpp:179
|
|
msgid "No logging rules. Everything is logged."
|
|
msgstr "No hay reglas de logueo. Se registra todo."
|
|
|
|
#: log.cpp:161
|
|
msgid "1 rule removed: {2}"
|
|
msgid_plural "{1} rules removed: {2}"
|
|
msgstr[0] "Borrada regla: {2}"
|
|
msgstr[1] "Borradas {1} reglas: {2}"
|
|
|
|
#: log.cpp:168 log.cpp:174
|
|
msgctxt "listrules"
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr "Regla"
|
|
|
|
#: log.cpp:169 log.cpp:175
|
|
msgctxt "listrules"
|
|
msgid "Logging enabled"
|
|
msgstr "Registro habilitado"
|
|
|
|
#: log.cpp:190
|
|
msgid ""
|
|
"Usage: Set <var> true|false, where <var> is one of: joins, quits, nickchanges"
|
|
msgstr "Uso: Set <var> true|false, donde <var> es: joins, quits, nickchanges"
|
|
|
|
#: log.cpp:197
|
|
msgid "Will log joins"
|
|
msgstr "Registrar entradas"
|
|
|
|
#: log.cpp:197
|
|
msgid "Will not log joins"
|
|
msgstr "No registrar entradas"
|
|
|
|
#: log.cpp:198
|
|
msgid "Will log quits"
|
|
msgstr "Registrar desconexiones (quits)"
|
|
|
|
#: log.cpp:198
|
|
msgid "Will not log quits"
|
|
msgstr "No registrar desconexiones (quits)"
|
|
|
|
#: log.cpp:200
|
|
msgid "Will log nick changes"
|
|
msgstr "Registrar cambios de nick"
|
|
|
|
#: log.cpp:200
|
|
msgid "Will not log nick changes"
|
|
msgstr "No registrar cambios de nick"
|
|
|
|
#: log.cpp:204
|
|
msgid "Unknown variable. Known variables: joins, quits, nickchanges"
|
|
msgstr "Variable desconocida. Variables conocidas: joins, quits, nickchanges"
|
|
|
|
#: log.cpp:212
|
|
msgid "Logging joins"
|
|
msgstr "Registrando entradas"
|
|
|
|
#: log.cpp:212
|
|
msgid "Not logging joins"
|
|
msgstr "Sin registrar entradas"
|
|
|
|
#: log.cpp:213
|
|
msgid "Logging quits"
|
|
msgstr "Registrando desconexiones (quits)"
|
|
|
|
#: log.cpp:213
|
|
msgid "Not logging quits"
|
|
msgstr "Sin registrar desconexiones (quits)"
|
|
|
|
#: log.cpp:214
|
|
msgid "Logging nick changes"
|
|
msgstr "Registrando cambios de nick"
|
|
|
|
#: log.cpp:215
|
|
msgid "Not logging nick changes"
|
|
msgstr "Sin registrar cambios de nick"
|
|
|
|
#: log.cpp:352
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid args [{1}]. Only one log path allowed. Check that there are no "
|
|
"spaces in the path."
|
|
msgstr ""
|
|
"Argumentos inválidos [{1}]. Solo se permite una ruta de logueo. Comprueba "
|
|
"que no tiene espacios."
|
|
|
|
#: log.cpp:402
|
|
msgid "Invalid log path [{1}]"
|
|
msgstr "Ruta de log no válida [{1}]"
|
|
|
|
#: log.cpp:405
|
|
msgid "Logging to [{1}]. Using timestamp format '{2}'"
|
|
msgstr "Registrando a [{1}]. Usando marca de tiempo '{2}'"
|
|
|
|
#: log.cpp:560
|
|
msgid "[-sanitize] Optional path where to store logs."
|
|
msgstr "[-sanitize] ruta opcional donde almacenar registros."
|
|
|
|
#: log.cpp:564
|
|
msgid "Writes IRC logs."
|
|
msgstr "Guarda registros de IRC."
|